i18n/eric5_it.ts

changeset 555
3c3836000c07
parent 533
bc6063d2ab83
child 562
8bf0dbc1ca6a
--- a/i18n/eric5_it.ts	Fri Sep 03 20:06:18 2010 +0200
+++ b/i18n/eric5_it.ts	Fri Sep 03 20:15:24 2010 +0200
@@ -79,12 +79,12 @@
 <context>
     <name>AdBlockAccessHandler</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="41"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="42"/>
         <source>Subscribe?</source>
         <translation>Iscriversi ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="41"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="42"/>
         <source>&lt;p&gt;Subscribe to this AdBlock subscription?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Iscriversi a questa lista AdBlock?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -169,42 +169,42 @@
 <context>
     <name>AdBlockSubscription</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="210"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="211"/>
         <source>Load subscription rules</source>
         <translation>Carica regole di sottoscrizione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="285"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="286"/>
         <source>Downloading subscription rules</source>
         <translation>Scarica regole di sottoscrizione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="277"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="278"/>
         <source>Got empty subscription rules.</source>
         <translation>Ricevuto regole di sottoscrizione vuote.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="306"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="307"/>
         <source>Saving subscription rules</source>
         <translation>Salvataggio regole di sottoscrizione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="202"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="203"/>
         <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for reading.</source>
         <translation>Non posso aprire il file adblock &apos;{0}&apos; in lettura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="210"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="211"/>
         <source>Adblock file &apos;{0}&apos; does not start with [Adblock.</source>
         <translation>Il file adblock &apos;{0}&apos; non inizia con [Adblock.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="263"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="264"/>
         <source>&lt;p&gt;Subscription rules could not be downloaded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Le regole di sottoscrizione non possono essere scaricate.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Errore {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="306"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="307"/>
         <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for writing.</source>
         <translation>Non posso aprire il file adblock &apos;{0}&apos; in scrittura.</translation>
     </message>
@@ -1415,119 +1415,119 @@
 <context>
     <name>BookmarksManager</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="26"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="28"/>
         <source>Bookmarks Bar</source>
         <translation>Barra dei segnalibri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="27"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="29"/>
         <source>Bookmarks Menu</source>
         <translation>Menu dei segnalibri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="155"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="157"/>
         <source>Loading Bookmarks</source>
         <translation>Caricamento dei segnalibri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="167"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="169"/>
         <source>Toolbar Bookmarks</source>
         <translation>Toolbar segnalibri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="173"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="175"/>
         <source>Menu</source>
         <translation>Menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="216"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="218"/>
         <source>Saving Bookmarks</source>
         <translation>Salvataggio segnalibri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="327"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="329"/>
         <source>XBEL bookmarks</source>
         <translation>Segnalibri XBEL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="328"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="330"/>
         <source>HTML Netscape bookmarks</source>
         <translation>Segnalibri HTML Netscape</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="361"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="363"/>
         <source>Import Bookmarks</source>
         <translation>Importa Segnalibri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="379"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="381"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation>Esporta segnalibri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="395"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="397"/>
         <source>Exporting Bookmarks</source>
         <translation>Esportazione Segnalibri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="435"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="437"/>
         <source>Remove Bookmark</source>
         <translation>Rimuovi segnalibro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="474"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="476"/>
         <source>Insert Bookmark</source>
         <translation>Inserisci segnalibro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="512"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="514"/>
         <source>Name Change</source>
         <translation>Cambia Nome</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="515"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="517"/>
         <source>Address Change</source>
         <translation>Cambia Indirizzo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="216"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="218"/>
         <source>Error saving bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Errore nel salvataggio dei segnalibri su &lt;b&gt;({0})&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="345"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="347"/>
         <source>Error opening bookmarks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Errore nell&apos;apertura del file segnalibri &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="361"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="363"/>
         <source>Error when importing bookmarks on line {0}, column [1}:
 {2}</source>
         <translation>Errore nell&apos;importazione dei segnalibri alla riga {0}, colonna {1}:
 {2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="371"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="373"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation>Importato {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="395"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="397"/>
         <source>Error exporting bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Errore nell&apos;esportazione dei segnalibri su &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="410"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="412"/>
         <source>Converted {0}</source>
         <translation>Convertito {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="379"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="381"/>
         <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml)</source>
         <translation>Bookmark XBEL (*.xbel);;Bookmark XBEL (*.xml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="155"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="157"/>
         <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
 {2}</source>
         <translation>Errore nell&apos;importazione dei segnalibri alla riga {0}, colonna {1}:
@@ -1967,15 +1967,15 @@
     <message>
         <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="546"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="563"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="560"/>
         <source>Error saving Chat</source>
         <translation>Errore nel salvataggio della Chat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="563"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="560"/>
         <source>&lt;p&gt;The chat contents could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il contenuto della chat non può essere scritto su &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -2025,40 +2025,45 @@
         <translation>Copia tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="606"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="603"/>
         <source>Kick User</source>
         <translation>Kick Utente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="610"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="607"/>
         <source>Ban User</source>
         <translation>Ban Utente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="614"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="611"/>
         <source>Ban and Kick User</source>
         <translation>Ban e Kick Utente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="642"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="639"/>
         <source>* {0} has been kicked.
 </source>
         <translation>* {0} è stato allontanato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="657"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="654"/>
         <source>* {0} has been banned.
 </source>
         <translation>* {0} è stato bannato.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="672"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="669"/>
         <source>* {0} has been banned and kicked.
 </source>
         <translation>* {0} è stato allontanato e bannato.
 </translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="546"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già. Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CodeMetricsDialog</name>
@@ -2195,27 +2200,27 @@
 <context>
     <name>ColorDialogWizard</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="119"/>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="120"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Nessun editor corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="119"/>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="120"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Per favore prima apri o crea un file.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="74"/>
-        <source>QColorDialog Wizard</source>
-        <translation>Assistente QColorDialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="71"/>
-        <source>Q&amp;ColorDialog Wizard...</source>
-        <translation>Assistente Q&amp;ColorDialog...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="75"/>
+        <source>QColorDialog Wizard</source>
+        <translation>Assistente QColorDialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="72"/>
+        <source>Q&amp;ColorDialog Wizard...</source>
+        <translation>Assistente Q&amp;ColorDialog...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="76"/>
         <source>&lt;b&gt;QColorDialog Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QColorDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Assistente QColorDialog&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questo assistente apre un dialogo per inserire tutti i parametri necessari a creare un QColorDialog. Il codice generato è inserito all&apos;attuale posizione del cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -2223,7 +2228,7 @@
 <context>
     <name>ColorDialogWizardDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="71"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="73"/>
         <source>QColorDialog Wizard Error</source>
         <translation>Errore assistente QColorDialog</translation>
     </message>
@@ -2413,7 +2418,7 @@
         <translation>Verde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="34"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="36"/>
         <source>Test</source>
         <translation>Test</translation>
     </message>
@@ -2453,7 +2458,7 @@
         <translation>Inserisci il titolo del dialogo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="71"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="73"/>
         <source>&lt;p&gt;The colour &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not valid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il colore &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non è valido.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -2461,12 +2466,12 @@
 <context>
     <name>CompareDialog</name>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="234"/>
+        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="235"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Confronta files</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="383"/>
+        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="384"/>
         <source>Select file to compare</source>
         <translation>Seleziona file da confrontare</translation>
     </message>
@@ -2511,7 +2516,7 @@
         <translation>Alt+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="94"/>
         <source>Press to perform the comparison of the two files</source>
         <translation>Premi per effettuare il confronto tra due file</translation>
     </message>
@@ -2536,7 +2541,7 @@
         <translation>Premi per andare alla prima differenza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="92"/>
+        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="93"/>
         <source>Compare</source>
         <translation>Confronta</translation>
     </message>
@@ -2551,27 +2556,27 @@
         <translation>&amp;Sincronizza barre di scorrimento orizzontali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="296"/>
+        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="297"/>
         <source>Total: {0}</source>
         <translation>Totale: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="298"/>
-        <source>Changed: {0}</source>
-        <translation>Modificati: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/CompareDialog.py" line="299"/>
-        <source>Added: {0}</source>
-        <translation>Aggiunti: {0}</translation>
+        <source>Changed: {0}</source>
+        <translation>Modificati: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/CompareDialog.py" line="300"/>
+        <source>Added: {0}</source>
+        <translation>Aggiunti: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="301"/>
         <source>Deleted: {0}</source>
         <translation>Cancellati: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="234"/>
+        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="235"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -2579,259 +2584,259 @@
 <context>
     <name>ConfigurationWidget</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="97"/>
         <source>Application</source>
         <translation>Applicazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="103"/>
         <source>CORBA</source>
         <translation>CORBA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="105"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="106"/>
         <source>Email</source>
         <translation>Email</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="108"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="109"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Grafica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="111"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="112"/>
         <source>Icons</source>
         <translation>Icone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="117"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="118"/>
         <source>Plugin Manager</source>
         <translation>Gestore plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="121"/>
         <source>Printer</source>
         <translation>Stampante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="277"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278"/>
         <source>Python</source>
         <translation>Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="130"/>
         <source>Qt</source>
         <translation>Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="132"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="133"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="135"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="136"/>
         <source>Tasks</source>
         <translation>Task</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="138"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="139"/>
         <source>Templates</source>
         <translation>Modello</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="144"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="145"/>
         <source>Version Control Systems</source>
         <translation>Controllo di versione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="148"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="149"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="160"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="161"/>
         <source>Ruby</source>
         <translation>Ruby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="164"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165"/>
         <source>Editor</source>
         <translation>Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="167"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/>
         <source>APIs</source>
         <translation>APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="170"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="171"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autocompletamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="177"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="178"/>
         <source>Calltips</source>
         <translation>Calltips</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/>
         <source>General</source>
         <translation>Generale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="198"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="199"/>
         <source>Typing</source>
         <translation>Digitazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="201"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/>
         <source>Exporters</source>
         <translation>Esportatori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="206"/>
         <source>Highlighters</source>
         <translation>Evidenziatori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="209"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Associazione tipi file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="212"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213"/>
         <source>Styles</source>
         <translation>Stili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="281"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="282"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Aiuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="288"/>
         <source>Help Documentation</source>
         <translation>Aiuto Documentazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="292"/>
         <source>Help Viewers</source>
         <translation>Aiuto visualizzatori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="243"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="244"/>
         <source>Project Viewer</source>
         <translation>Visualizzatore progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation>Multiprogetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="256"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="257"/>
         <source>Interface</source>
         <translation>Interfaccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="259"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="260"/>
         <source>Viewmanager</source>
         <translation>Gestrore viste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="424"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="425"/>
         <source>Configuration Page Error</source>
         <translation>Configurazione pagine errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="186"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="187"/>
         <source>Filehandling</source>
         <translation>Gestione file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/>
         <source>Searching</source>
         <translation>Ricerca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="285"/>
         <source>Appearance</source>
         <translation>Aspetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="181"/>
         <source>QScintilla</source>
         <translation>QScintilla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="196"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Stile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Proprietà</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="385"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="386"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="390"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="391"/>
         <source>Please select an entry of the list 
 to display the configuration page.</source>
         <translation>Selezionare un elemento della lista
 da mostrare nella pagina di configurazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="141"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="142"/>
         <source>Terminal</source>
         <translation>Terminale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="274"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="275"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Rete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="193"/>
         <source>Spell checking</source>
         <translation>Correzione automatica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="157"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="158"/>
         <source>Python3</source>
         <translation>Python3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="294"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/>
         <source>Eric Web Browser</source>
         <translation>Web Browser di Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="424"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="425"/>
         <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La pagina di configurazione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere caricata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="124"/>
         <source>Py3Flakes</source>
         <translation>Py3Flakes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="216"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="217"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Parole chiave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="100"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Cooperazione</translation>
     </message>
@@ -2839,32 +2844,32 @@
 <context>
     <name>Connection</name>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="69"/>
+        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="70"/>
         <source>undefined</source>
         <translation>indefinito</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="70"/>
+        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="71"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="194"/>
+        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="195"/>
         <source>New Connection</source>
         <translation>Nuova connessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="194"/>
+        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="195"/>
         <source>&lt;p&gt;Accept connection from &lt;strong&gt;{0}@{1}&lt;/strong&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Accetta connessione da &lt;strong&gt;{0}@{1}&lt;/strong&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="417"/>
+        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="415"/>
         <source>* Connection to {0}:{1} refused.</source>
         <translation>* Connessiione a {0}:{1} rifiutata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="184"/>
+        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="185"/>
         <source>* Connection attempted by banned user &apos;{0}&apos;.</source>
         <translation>* Connessione tentata da un utente bannato &apos;{0}&apos;.</translation>
     </message>
@@ -3401,42 +3406,42 @@
         <translation>&amp;Filtra con:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="406"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="395"/>
         <source>Code Generation</source>
         <translation>Generazione del codice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="266"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="261"/>
         <source>uic error</source>
         <translation>errore uic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="89"/>
         <source>Create Dialog Code</source>
         <translation>Crea il codice del dialogo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="89"/>
         <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists but does not contain any classes.</source>
         <translation>Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste ma non contiene nessuna classe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="266"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="261"/>
         <source>&lt;p&gt;There was an error loading the form &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;C&apos;è un errore nel caricamento del form&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="310"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="303"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the code template file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso aprire il file del modello del codice &quot;{0}&quot;.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Ragione: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="345"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="336"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso aprire il file sorgente &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ragione: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="406"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="395"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not write the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso scrivere il file sorgente &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ragione: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -3444,12 +3449,12 @@
 <context>
     <name>DebugServer</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1228"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1225"/>
         <source>Passive debug connection received</source>
         <translation>Connessione debug passivo ricevuta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1241"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1238"/>
         <source>Passive debug connection closed</source>
         <translation>Connessione debug passivo chiusa</translation>
     </message>
@@ -3471,7 +3476,7 @@
         <translation>Connessione da un non vietato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1097"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1094"/>
         <source>
 Not connected
 </source>
@@ -3486,637 +3491,637 @@
 <context>
     <name>DebugUI</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1547"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1548"/>
         <source>Run Script</source>
         <translation>Esegui Script</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="160"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="161"/>
         <source>&amp;Run Script...</source>
         <translation>Esegui Sc&amp;ript...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="163"/>
-        <source>Run the current Script</source>
-        <translation>Esegui lo script corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="164"/>
+        <source>Run the current Script</source>
+        <translation>Esegui lo script corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="165"/>
         <source>&lt;b&gt;Run Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the script outside the debugger. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esegui Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta gli argomenti della linea di comando ed esegue lo script al di fuori del debugger. Se il file non è stato salvato può essere salvato prima.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1560"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1561"/>
         <source>Run Project</source>
         <translation>Esegui Progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="172"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="173"/>
         <source>Run &amp;Project...</source>
         <translation>Esegui &amp;Progetto...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="176"/>
-        <source>Run the current Project</source>
-        <translation>Esegui il progetto corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="177"/>
+        <source>Run the current Project</source>
+        <translation>Esegui il progetto corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="178"/>
         <source>&lt;b&gt;Run Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the current project outside the debugger. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esegui Progetto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta gli argomenti della linea di comando ed esegue il progetto corrente fuori dal debugger. Se file del progetto corrente non sono stati salvati, è possibile salvarli prima.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="187"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="188"/>
         <source>Coverage run of Script</source>
         <translation>Esecuzione sotto analisi dello Script</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="187"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="188"/>
         <source>Coverage run of Script...</source>
         <translation>Esecuzione sotto analisi del progetto...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="190"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="191"/>
         <source>Perform a coverage run of the current Script</source>
         <translation>Esegui un&apos;esecuzione coperta dello script corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="192"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="193"/>
         <source>&lt;b&gt;Coverage run of Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the script under the control of a coverage analysis tool. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Copertura eseguzione dello scitp&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta gli argomenti alla linea di comando ed esegui lo script sotto il controllo di uno strumento di analisi. Se il file ha delle modifiche non salvate è possibile salvarlo prima.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="201"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="202"/>
         <source>Coverage run of Project</source>
         <translation>Esecuzione sotto analisi del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="201"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="202"/>
         <source>Coverage run of Project...</source>
         <translation>Esecuzione sotto analisi del progetto...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="204"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="205"/>
         <source>Perform a coverage run of the current Project</source>
         <translation>Esegui un&apos;esecuzione coperta del progetto corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="206"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="207"/>
         <source>&lt;b&gt;Coverage run of Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the current project under the control of a coverage analysis tool. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esecuzione sotto analisi del progetto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta gli argomenti alla linea di comando ed esegui il progetto sotto il controllo di uno strumento di analisi. Se ci sono file del progetto con modifiche non salvate è possibile salvarli prima.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="216"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="217"/>
         <source>Profile Script</source>
         <translation>Profila Script</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="216"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="217"/>
         <source>Profile Script...</source>
         <translation>Profila Script...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="219"/>
-        <source>Profile the current Script</source>
-        <translation>Profile lo script corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="220"/>
+        <source>Profile the current Script</source>
+        <translation>Profile lo script corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="221"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and profile the script. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profila Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta gli argomenti della linea di comando profila lo script. Se il file non è stato salvato può essere salvato prima.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="228"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="229"/>
         <source>Profile Project</source>
         <translation>Profila Progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="228"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="229"/>
         <source>Profile Project...</source>
         <translation>Profila Progetto...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="231"/>
-        <source>Profile the current Project</source>
-        <translation>Profila il progetto corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="232"/>
+        <source>Profile the current Project</source>
+        <translation>Profila il progetto corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="233"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and profile the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profila Progetto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta gli argomenti della linea di comando e profila il progetto. Se file del progetto corrente non sono stati salvati, è possibile salvarli prima.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1655"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1656"/>
         <source>Debug Script</source>
         <translation>Debug dello script</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="241"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="242"/>
         <source>&amp;Debug Script...</source>
         <translation>&amp;Debug dello script...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="244"/>
-        <source>Debug the current Script</source>
-        <translation>Debug dello script corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="245"/>
+        <source>Debug the current Script</source>
+        <translation>Debug dello script corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="246"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the current editor window. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debug dello Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta gli argomenti della linea di comando e imposta la linea corrente per essere la prima istruzione eseguibile di Python della finestra dell&apos;editor. Se il file ha modifiche non salvate è possibile salvarle prima.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1668"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1669"/>
         <source>Debug Project</source>
         <translation>Debug del Progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="254"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="255"/>
         <source>Debug &amp;Project...</source>
         <translation>Debug del &amp;Progetto...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="258"/>
-        <source>Debug the current Project</source>
-        <translation>Debug del progetto corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="259"/>
+        <source>Debug the current Project</source>
+        <translation>Debug del progetto corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="260"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the main script of the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debug del Progetto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta gli argomenti della linea di comando e imposta la linea corrente per essere la prima istruzione eseguibile di Python della finestra dell&apos;editor. Se il progetto ha modifiche non salvate è possibile salvarle prima.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="269"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="270"/>
         <source>Restart Script</source>
         <translation>Riavvia lo Script</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="272"/>
-        <source>Restart the last debugged script</source>
-        <translation>Riavvia l&apos;ultimo script debuggato</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="273"/>
+        <source>Restart the last debugged script</source>
+        <translation>Riavvia l&apos;ultimo script debuggato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="274"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Riavvia lo Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta gli argomenti della linea di comando e imposta la linea corrente per essere la prima istruzione eseguibile di Python dell&apos;ultimo script debuggato. Se il file ha modifiche non salvate è possibile salvarle prima.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="296"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="297"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="296"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="297"/>
         <source>&amp;Continue</source>
         <translation>&amp;Continua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="300"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="301"/>
         <source>Continue running the program from the current line</source>
         <translation>Continua l&apos;esecuzione del programma dalla linea corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="302"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="303"/>
         <source>&lt;b&gt;Continue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continue running the program from the current line. The program will stop when it terminates or when a breakpoint is reached.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Continua&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continua l&apos;esecuzione del programma dalla linea corrente. Il programma si fermerà quando finirà o quando incontrerà un breakpoint.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="324"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="325"/>
         <source>Single Step</source>
         <translation>Step Singolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="324"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="325"/>
         <source>Sin&amp;gle Step</source>
         <translation>Step Sin&gt;&amp;golo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="328"/>
-        <source>Execute a single Python statement</source>
-        <translation>Esegui una singola istruzione Python</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="329"/>
+        <source>Execute a single Python statement</source>
+        <translation>Esegui una singola istruzione Python</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="330"/>
         <source>&lt;b&gt;Single Step&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute a single Python statement. If the statement is an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger at the next statement.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Passo singolo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegue una singola istruzione Python. Se l&apos;istruzione è una &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;, un costruttore di una classe, o un metodo o una chiamata di funzione allora il controllo verrà tornato al debugger alla prossima istruzione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="339"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="340"/>
         <source>Step Over</source>
         <translation>Step Over</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="339"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="340"/>
         <source>Step &amp;Over</source>
         <translation>Step &amp;Over</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="343"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="344"/>
         <source>Execute a single Python statement staying in the current frame</source>
         <translation>Esegui una singola istruzione Python restando nella stessa struttura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="345"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="346"/>
         <source>&lt;b&gt;Step Over&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute a single Python statement staying in the same frame. If the statement is an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the statement has completed.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Step Over&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui una singola istruzione Python restando nella stessa struttura. Se l&apos;istruzione e&apos; un &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;, un costruttore di classe, o un metodo o una chiamata di funzione allora il controllo tornerà al debugger dopo che l&apos;istruzione è completata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="355"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="356"/>
         <source>Step Out</source>
         <translation>Step Out</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="355"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="356"/>
         <source>Step Ou&amp;t</source>
         <translation>Step Ou&amp;t</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="359"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="360"/>
         <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source>
         <translation>Esegui istruzioni Python fino a quando esci dalla struttura corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="361"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="362"/>
         <source>&lt;b&gt;Step Out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute Python statements until leaving the current frame. If the statements are inside an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the current frame has been left.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Step Out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui istruzioni Python fino a quando esci dalla struttura corrente. Se l&apos;istruzione e&apos; un &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;, un costruttore di classe, o un metodo o una chiamata di funzione allora il controllo tornerà al debugger dopo l&apos;uscita dalla struttura corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="371"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="372"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="371"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="372"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="375"/>
-        <source>Stop debugging</source>
-        <translation>Ferma il debug</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="376"/>
+        <source>Stop debugging</source>
+        <translation>Ferma il debug</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="377"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop the running debugging session.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ferma la sessione di debug.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1913"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1914"/>
         <source>Evaluate</source>
         <translation>Valuta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="385"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="386"/>
         <source>E&amp;valuate...</source>
         <translation>&amp;Valuta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="388"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="389"/>
         <source>Evaluate in current context</source>
         <translation>Valuta nel contesto corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1942"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1943"/>
         <source>Execute</source>
         <translation>Esegui</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="398"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="399"/>
         <source>E&amp;xecute...</source>
         <translation>E&amp;segui...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="401"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="402"/>
         <source>Execute a one line statement in the current context</source>
         <translation>Esegui  un&apos;istruzione di una riga nel contesto corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="403"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="404"/>
         <source>&lt;b&gt;Execute&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute a one line statement in the current context of the debugged program.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esegui&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui un&apos;istruzione di una riga nel contesto corrente del programma in debug.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="424"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="425"/>
         <source>Exceptions Filter</source>
         <translation>Filtro per le eccezioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="424"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="425"/>
         <source>&amp;Exceptions Filter...</source>
         <translation>Filtro per le &amp;Eccezioni...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="426"/>
-        <source>Configure exceptions filter</source>
-        <translation>Configura il filtro per le eccezioni</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="427"/>
+        <source>Configure exceptions filter</source>
+        <translation>Configura il filtro per le eccezioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="428"/>
         <source>&lt;b&gt;Exceptions Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Filtro per le Eccezioni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura il filtro per le eccezioni. Solo i tipi di eccezione che sono elencati sono evidenziati durante una sessione di debug.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Notare che, tutte le eccezioni non gestite sono evidenziate indipendentemente dalla lista del filtro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="457"/>
-        <source>Toggle Breakpoint</source>
-        <translation>Toggle Breakpoint</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="458"/>
+        <source>Toggle Breakpoint</source>
+        <translation>Toggle Breakpoint</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="459"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Toggle Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Attiva un breakpoint sulla linea corrente dell&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="471"/>
-        <source>Edit Breakpoint</source>
-        <translation>Modifica Breakpoint</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="466"/>
-        <source>Edit Breakpoint...</source>
-        <translation>Modifica Breakpoint...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="472"/>
+        <source>Edit Breakpoint</source>
+        <translation>Modifica Breakpoint</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="467"/>
+        <source>Edit Breakpoint...</source>
+        <translation>Modifica Breakpoint...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="473"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Modifica Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per modificare le proprietà del breakpoint. Lavora sulla linea corrente dell&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="485"/>
-        <source>Next Breakpoint</source>
-        <translation>Prossimo Breakpoint</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="486"/>
+        <source>Next Breakpoint</source>
+        <translation>Prossimo Breakpoint</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="487"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Prossimo Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Va al prossimo breakpoint dell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="498"/>
-        <source>Previous Breakpoint</source>
-        <translation>Breakpoint Precedente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="499"/>
+        <source>Previous Breakpoint</source>
+        <translation>Breakpoint Precedente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="500"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Breakpoint Precedente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Va al breakpoint precedente dell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="510"/>
-        <source>Clear Breakpoints</source>
-        <translation>Pulisci i Breakpoint</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="511"/>
+        <source>Clear Breakpoints</source>
+        <translation>Pulisci i Breakpoint</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="512"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Breakpoints&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear breakpoints of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pulisci i Breakpoints&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Elimina i breakpoint di tutti gli editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="542"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="543"/>
         <source>&amp;Breakpoints</source>
         <translation>&amp;Breakpoints</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="965"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="966"/>
         <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source>
         <translation>Il programma che viene debuggato contiene un errore di sintassi non specificato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="988"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="989"/>
         <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
         <translation>Un&apos;eccezione non gestita è occorso. Guarda la finestra di shell per dettagli.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1058"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1059"/>
         <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source>
         <translation>Il programma debuggato è terminato in maniera inaspettata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1350"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1351"/>
         <source>Coverage of Project</source>
         <translation>Analisi del Progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1340"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1341"/>
         <source>Coverage of Script</source>
         <translation>Analisi delle Script</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1560"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1561"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Non c&apos;è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1454"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1455"/>
         <source>Profile of Project</source>
         <translation>Profilazione del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1443"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1444"/>
         <source>Profile of Script</source>
         <translation>Profilazione dello script</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1668"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1669"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source>
         <translation>Non c&apos;è uno script principale per il progetto. Non è possibile il debug.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1913"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1914"/>
         <source>Enter the statement to evaluate</source>
         <translation>Inserisci l&apos;istruzione da valutare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1942"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1943"/>
         <source>Enter the statement to execute</source>
         <translation>Inserisci l&apos;istruzione da eseguire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="310"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="311"/>
         <source>Continue to Cursor</source>
         <translation>Continua fino al cursore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="310"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="311"/>
         <source>Continue &amp;To Cursor</source>
         <translation>Con&amp;tinua fino al Cursore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="314"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="315"/>
         <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position</source>
         <translation>Continua l&apos;esecuzione del programma dalla linea attuale fino alla posizione del cursore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="316"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="317"/>
         <source>&lt;b&gt;Continue To Cursor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continue running the program from the current line to the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Continua fino al cursore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continua l&apos;esecuzione del programma dalla linea attuale fino alla posizione del cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="411"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="412"/>
         <source>Variables Type Filter</source>
         <translation>Filtro per i tipi di variabili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="411"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="412"/>
         <source>Varia&amp;bles Type Filter...</source>
         <translation>Filtro per i tipi di varia&amp;bili...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="414"/>
-        <source>Configure variables type filter</source>
-        <translation>Configura il filtro per i tipi di variabile</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="415"/>
+        <source>Configure variables type filter</source>
+        <translation>Configura il filtro per i tipi di variabile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="416"/>
         <source>&lt;b&gt;Variables Type Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the variables type filter. Only variable types that are not selected are displayed in the global or local variables window during a debugging session.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Filtro tipo variabili&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura il filtro per i tipi variabile. Solo i tipi di variabile che non sono selezionati sono mostrati nella finestra delle variabili globali o locali durante una sessione di debug. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1127"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1128"/>
         <source>Breakpoint Condition Error</source>
         <translation>Errore condizione di interruzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="480"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="481"/>
         <source>Ctrl+Shift+PgDown</source>
         <comment>Debug|Next Breakpoint</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="493"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="494"/>
         <source>Ctrl+Shift+PgUp</source>
         <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="506"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="507"/>
         <source>Ctrl+Shift+C</source>
         <comment>Debug|Clear Breakpoints</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="538"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="539"/>
         <source>&amp;Debug</source>
         <translation>&amp;Debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="540"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="541"/>
         <source>&amp;Start</source>
         <translation>&amp;Avvia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="586"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="587"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Inizia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="600"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="601"/>
         <source>Debug</source>
         <translation>Debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="282"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="283"/>
         <source>Stop Script</source>
         <translation>Ferma lo script</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="286"/>
-        <source>Stop the running script.</source>
-        <translation>Ferma lo script in esecuzione.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="287"/>
+        <source>Stop the running script.</source>
+        <translation>Ferma lo script in esecuzione.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="288"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This stops the script running in the debugger backend.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ferma lo script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questo ferma lo script in esecuzione nel backend del debugger.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="389"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="390"/>
         <source>&lt;b&gt;Evaluate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Evaluate an expression in the current context of the debugged program. The result is displayed in the shell window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Valuta&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Valuta un&apos;espressione nel contesto corrente del programma debuggato. Il risultato è mostrato nella shell.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1158"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1159"/>
         <source>Watch Expression Error</source>
         <translation>Errore espressione di watch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1193"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1194"/>
         <source>Watch expression already exists</source>
         <translation>L&apos;espressione di controllo esiste già</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="437"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="438"/>
         <source>Ignored Exceptions</source>
         <translation>Eccezione ignorata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="437"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="438"/>
         <source>&amp;Ignored Exceptions...</source>
         <translation>Eccezione &amp;ignorata...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="440"/>
-        <source>Configure ignored exceptions</source>
-        <translation>Configura eccezioni ignorate</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="441"/>
+        <source>Configure ignored exceptions</source>
+        <translation>Configura eccezioni ignorate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="442"/>
         <source>&lt;b&gt;Ignored Exceptions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eccezioni ignorate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura le eccezioni da ignorare. Solo i tipi di eccezione che non sono elencati sono evidenziati durante una sessione di debug.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Per favore nota che le eccezioni non gestite non possono essere ignorate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="452"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="453"/>
         <source>Shift+F11</source>
         <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment>
         <translation>Shift+F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="466"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="467"/>
         <source>Shift+F12</source>
         <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment>
         <translation>Shift+F12</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="942"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="943"/>
         <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of {0}.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il programma è terminato con uno stato di uscita di {0}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="946"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="947"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has terminated with an exit status of {1}.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è terminato con lo stato di uscita {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="971"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="972"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains the syntax error &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; at line &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, character &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contiene l&apos;errore di sintassi &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; alla linea &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, carattere &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1013"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1014"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Break here?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il programma in debug ha sollevato un&apos;eccezione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Linea: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Interrompere qui ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1024"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1025"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il programma debuggato ha sollevato un&apos;eccezione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1127"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1128"/>
         <source>&lt;p&gt;The condition of the breakpoint &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La condizione del breakpoint &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; contiene un errore di sintassi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1158"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1159"/>
         <source>&lt;p&gt;The watch expression &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;espressione  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contiene un errore di sintassi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1185"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1186"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;espressione &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1189"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1190"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;espressione  &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; per la variabile &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -4551,37 +4556,37 @@
 <context>
     <name>DebuggerInterfacePython</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="331"/>
+        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="332"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>Avvia Debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="331"/>
+        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="332"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger backend could not be started.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il debugger non può essere avviato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="719"/>
+        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="720"/>
         <source>Parent Process</source>
         <translation>Processo padre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="719"/>
-        <source>Child process</source>
-        <translation>Processo figlio</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="720"/>
+        <source>Child process</source>
+        <translation>Processo figlio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="721"/>
         <source>Client forking</source>
         <translation>Lancio processo figlio in corso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="720"/>
+        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="721"/>
         <source>Select the fork branch to follow.</source>
         <translation>Seleziona il client da seguire.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="147"/>
+        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="148"/>
         <source>&lt;p&gt;No Python2 interpreter configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nessun interprete Python2 configurato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -4589,32 +4594,32 @@
 <context>
     <name>DebuggerInterfacePython3</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="330"/>
+        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="331"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>Avvia Debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="330"/>
+        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="331"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger backend could not be started.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il debugger non può essere avviato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="718"/>
-        <source>Parent Process</source>
-        <translation>Processo padre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="718"/>
-        <source>Child process</source>
-        <translation>Processo figlio</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="719"/>
-        <source>Client forking</source>
-        <translation>Lancio processo figlio in corso</translation>
+        <source>Parent Process</source>
+        <translation>Processo padre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="719"/>
+        <source>Child process</source>
+        <translation>Processo figlio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="720"/>
+        <source>Client forking</source>
+        <translation>Lancio processo figlio in corso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="720"/>
         <source>Select the fork branch to follow.</source>
         <translation>Seleziona il client da seguire.</translation>
     </message>
@@ -5147,27 +5152,27 @@
 <context>
     <name>DiffDialog</name>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="271"/>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="272"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>File Patch (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="309"/>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="307"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Salva Diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="345"/>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="343"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Confronta File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="443"/>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="441"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Non ci sono differenze.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="462"/>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="460"/>
         <source>Select file to compare</source>
         <translation>Seleziona file da confrontare</translation>
     </message>
@@ -5237,40 +5242,45 @@
         <translation>Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="203"/>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="204"/>
         <source>Press to perform the comparison of the two files</source>
         <translation>Premi per effettuare il confronto tra due file</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="208"/>
+        <source>Save the output to a patch file</source>
+        <translation>Salve l&apos;output in un file patch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="203"/>
+        <source>Compare</source>
+        <translation>Confronta</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/DiffDialog.py" line="207"/>
-        <source>Save the output to a patch file</source>
-        <translation>Salve l&apos;output in un file patch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="202"/>
-        <source>Compare</source>
-        <translation>Confronta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="206"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Salva</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/DiffDialog.py" line="288"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Il file  patch &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="309"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file  patch &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="307"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere salvato.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="345"/>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="343"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="289"/>
+        <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DownloadDialog</name>
@@ -5300,42 +5310,42 @@
         <translation>Tieni aperto quando termina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="48"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="50"/>
         <source>Try Again</source>
         <translation>Ritenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="51"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="53"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Ferma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="144"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Salva file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="356"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="358"/>
         <source>?</source>
         <translation>?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="381"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="383"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>bytes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="384"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="386"/>
         <source>kB</source>
         <translation>kB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="387"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="389"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="126"/>
         <source>Downloading</source>
         <translation>Scaricamento</translation>
     </message>
@@ -5345,57 +5355,57 @@
         <translation>Download Eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="126"/>
         <source>&lt;p&gt;You are about to download the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;What do you want to do?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Stai per scaricare il file  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Cosa vuoi fare ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="155"/>
         <source>Download canceled: {0}</source>
         <translation>Download cancellato: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="266"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="268"/>
         <source>Error opening save file: {0}</source>
         <translation>Errore nell&apos;apertura del file: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="273"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="275"/>
         <source>Error saving: {0}</source>
         <translation>Errore nel salvataggio di: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="290"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="292"/>
         <source>Network Error: {0}</source>
         <translation>Errore di rete: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="346"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="348"/>
         <source>- {0}:{1:02} minutes remaining</source>
         <translation>- {0}:{1:02} minuti al termine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="353"/>
-        <source>- {0} seconds remaining</source>
-        <translation>- {0} secondi al termine</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="355"/>
+        <source>- {0} seconds remaining</source>
+        <translation>- {0} secondi al termine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="357"/>
         <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source>
         <translation>{0} di {1} ({2}/sec) {3}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="364"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="366"/>
         <source>{0} downloaded</source>
         <translation>{0} scaricato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="367"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="369"/>
         <source>{0} of {1} - Stopped</source>
         <translation>{0} di {1} - Fermati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="44"/>
+        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="46"/>
         <source>Eric5 Download {0}</source>
         <translation>Download Eric5 {0}</translation>
     </message>
@@ -5523,17 +5533,17 @@
 <context>
     <name>E5NetworkProxyFactory</name>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="127"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="129"/>
         <source>Proxy Configuration Error</source>
         <translation>Errore configurazione proxy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="46"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="48"/>
         <source>&lt;b&gt;Connect to proxy &apos;{0}&apos; using:&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Connetti al proxy &apos;{0}&apos; usando:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="127"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="129"/>
         <source>Proxy usage was activated but no proxy host for protocol &apos;{0}&apos; configured.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5682,22 +5692,22 @@
         <translation>Premi per muovere l&apos;azione selezionata giù.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="70"/>
+        <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="72"/>
         <source>--Separator--</source>
         <translation>--Separatore--</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="131"/>
         <source>New Toolbar</source>
         <translation>Nuova toolbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="121"/>
+        <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="123"/>
         <source>Toolbar Name:</source>
         <translation>Nome Toolbar:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="190"/>
+        <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="186"/>
         <source>A toolbar with the name &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.</source>
         <translation>Una toolbar con nome &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.</translation>
     </message>
@@ -5712,12 +5722,12 @@
         <translation>La toolbar &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; deve essere veramente rimossa ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="190"/>
+        <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="186"/>
         <source>Rename Toolbar</source>
         <translation>Rinomina la toolbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="179"/>
+        <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="175"/>
         <source>New Toolbar Name:</source>
         <translation>Nuovo nome toolbar:</translation>
     </message>
@@ -5886,682 +5896,682 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="562"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="559"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Annulla</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="562"/>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>Rifai</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="565"/>
-        <source>Redo</source>
-        <translation>Rifai</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="568"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Ritorna all&apos;ultimo stato salvato</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="569"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Taglia</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="572"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation>Taglia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="575"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="577"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="574"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Incolla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="581"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="578"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Identa</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="580"/>
+        <source>Unindent</source>
+        <translation>Annulla identazione</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="583"/>
-        <source>Unindent</source>
-        <translation>Annulla identazione</translation>
+        <source>Comment</source>
+        <translation>Commenta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="586"/>
-        <source>Comment</source>
-        <translation>Commenta</translation>
+        <source>Uncomment</source>
+        <translation>Annulla commenta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="589"/>
-        <source>Uncomment</source>
-        <translation>Annulla commenta</translation>
+        <source>Stream Comment</source>
+        <translation>Flusso commento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="592"/>
-        <source>Stream Comment</source>
-        <translation>Flusso commento</translation>
+        <source>Box Comment</source>
+        <translation>Commenti nel riquadro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/>
-        <source>Box Comment</source>
-        <translation>Commenti nel riquadro</translation>
+        <source>Select to brace</source>
+        <translation>Seleziona per parentesizzare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="597"/>
+        <source>Select all</source>
+        <translation>Seleziona tutti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/>
-        <source>Select to brace</source>
-        <translation>Seleziona per parentesizzare</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="600"/>
-        <source>Select all</source>
-        <translation>Seleziona tutti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="601"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Deseleziona tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="614"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="611"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Abbrevia righe vuote</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="765"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="762"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Linguaggi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="622"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="619"/>
         <source>Use Monospaced Font</source>
         <translation>Usa un font Monospaced</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="639"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="636"/>
         <source>Autocompletion enabled</source>
         <translation>Autocompletamento abilitato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Controlla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="723"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="720"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Mostra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="656"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="653"/>
         <source>New view</source>
         <translation>Nuova vista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="661"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="658"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="665"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="662"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="667"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="664"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Salva come...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="674"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="671"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="725"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="722"/>
         <source>Code metrics...</source>
         <translation>Statistiche codice...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="727"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/>
         <source>Code coverage...</source>
         <translation>Analisi codice...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="732"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Profilazione dati...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="974"/>
+        <source>Toggle bookmark</source>
+        <translation>Inverti bookmark</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="977"/>
-        <source>Toggle bookmark</source>
-        <translation>Inverti bookmark</translation>
+        <source>Next bookmark</source>
+        <translation>Prossimo segnalibro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="980"/>
-        <source>Next bookmark</source>
-        <translation>Prossimo segnalibro</translation>
+        <source>Previous bookmark</source>
+        <translation>Segnalibro precedente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="983"/>
-        <source>Previous bookmark</source>
-        <translation>Segnalibro precedente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="986"/>
         <source>Clear all bookmarks</source>
         <translation>Pulisci di tutti di segnalibri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1013"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1010"/>
         <source>Toggle breakpoint</source>
         <translation>Abilita/Disabilita breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1019"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1016"/>
         <source>Edit breakpoint...</source>
         <translation>Modifica Breakpoint...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3901"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3882"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Abilita breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1022"/>
+        <source>Next breakpoint</source>
+        <translation>Prossimo breakpoint</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1025"/>
-        <source>Next breakpoint</source>
-        <translation>Prossimo breakpoint</translation>
+        <source>Previous breakpoint</source>
+        <translation>Breakpoint precedente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1028"/>
-        <source>Previous breakpoint</source>
-        <translation>Breakpoint precedente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1031"/>
         <source>Clear all breakpoints</source>
         <translation>Elimina tutti i breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1049"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1046"/>
         <source>LMB toggles bookmarks</source>
         <translation>Inverti bookmark LMB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1054"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1051"/>
         <source>LMB toggles breakpoints</source>
         <translation>Toggle Breakpoint LMB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1488"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1481"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Modifica di un file di sola lettura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1488"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1481"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Stai tentando di modificare un file in sola lettura. Per favore prima salva come un file diverso.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2035"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2028"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>In stampa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2052"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2045"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Stampa completata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2054"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2047"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Errore durante la stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2057"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2050"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Stampa annullata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2242"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2227"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Apri File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2381"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2365"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Salva file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2186"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2179"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>File modificato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3438"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3419"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autocompletamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3438"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3419"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>L&apos;autocomplentamento non è disponibile perchè non ci sono fonti impostate.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3904"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3885"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Disabilita breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4156"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Analisi codice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4156"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Per favore seleziona un file per l&apos;analisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4313"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4294"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profilazione dati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4313"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4294"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Per favore seleziona un file per la profilazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4568"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4549"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Nome Macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4568"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4549"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Seleziona un nome per la macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4636"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4617"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>File Macro (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4596"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4577"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Carica un file di macro</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4598"/>
+        <source>Error loading macro</source>
+        <translation>Errore nel caricamento della macro</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4617"/>
-        <source>Error loading macro</source>
-        <translation>Errore nel caricamento della macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4636"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Salva un file di macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4653"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4634"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Salva macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4671"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4649"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Errore nel salvataggio della macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4682"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4660"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Avvia registrazione della macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4709"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4685"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Registrazione Macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4709"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4685"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Inserisci un nome per la macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4827"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4803"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Attenzione:&lt;/b&gt; con la riapertura le modifiche andranno perse.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4831"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4807"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>File modificato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="627"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="624"/>
         <source>Autosave enabled</source>
         <translation>Salvataggio automatico abilitato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="990"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="987"/>
         <source>Goto syntax error</source>
         <translation>Vai all&apos;errore di sintassi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="996"/>
-        <source>Clear syntax error</source>
-        <translation>Elimina errori di sintassi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5029"/>
-        <source>Drop Error</source>
-        <translation>Errore Drop</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="993"/>
+        <source>Clear syntax error</source>
+        <translation>Elimina errori di sintassi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5003"/>
+        <source>Drop Error</source>
+        <translation>Errore Drop</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="990"/>
         <source>Show syntax error message</source>
         <translation>Mostra i messaggi degli errori di sintassi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4429"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4410"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Errore di sintassi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4429"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4410"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Nessun messaggio degli errori di sintassi disponibile.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1016"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1013"/>
         <source>Toggle temporary breakpoint</source>
         <translation>Abilita/Disabilita breakpoint temporaneo</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="726"/>
+        <source>Show code coverage annotations</source>
+        <translation>Mostra le annotazioni dell&apos;analisi del codice</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="729"/>
-        <source>Show code coverage annotations</source>
-        <translation>Mostra le annotazioni dell&apos;analisi del codice</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="732"/>
         <source>Hide code coverage annotations</source>
         <translation>Nascondi le annotazioni dell&apos;analisi del codice</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1032"/>
+        <source>Next uncovered line</source>
+        <translation>Prossimo file non analizzato</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1035"/>
-        <source>Next uncovered line</source>
-        <translation>Prossimo file non analizzato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1038"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>File non analizzato precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4221"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4202"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Mostra le annotazioni dell&apos;analisi del codice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4217"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4198"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Tutte le linee sono state analizzate.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4221"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4202"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Non ci sono file di analisi disponibili.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="657"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="654"/>
         <source>New view (with new split)</source>
         <translation>Nuova vista (con nuova divisione)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="745"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="742"/>
         <source>Diagrams</source>
         <translation>Diagrammi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="747"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="744"/>
         <source>Class Diagram...</source>
         <translation>Diagrammi di classe...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="749"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="746"/>
         <source>Package Diagram...</source>
         <translation>Diagrammi del package...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="748"/>
+        <source>Imports Diagram...</source>
+        <translation>Importa diagrammi...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="751"/>
-        <source>Imports Diagram...</source>
-        <translation>Importa diagrammi...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="754"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>Diagrammi dell&apos;applicazione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="768"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="765"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Nessun linguaggio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5047"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5021"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5049"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Aggiungi file...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5051"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5025"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Aggiungi files...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5053"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5027"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Aggiungi file sinonimo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5055"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5029"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Aggiungi una risorsa localizzata...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5076"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5050"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Aggiungi un file risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5092"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5066"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Aggiundi dei file risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5119"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5093"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Aggiungi file sinonimo delle risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5180"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5154"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Diagrammi del package</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5180"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5154"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Includi gli attributi della classe ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5217"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5183"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrammi dell&apos;applicazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5217"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5183"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Includi i nomi dei moduli ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5058"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5032"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Aggiungi riquadro delle risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4682"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4660"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Registrazione macro già attiva. Avvia nuovamente ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="689"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="686"/>
         <source>Autocomplete</source>
         <translation>Autocompletamento</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="692"/>
+        <source>from Document</source>
+        <translation>dal Documento</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/>
-        <source>from Document</source>
-        <translation>dal Documento</translation>
+        <source>from APIs</source>
+        <translation>dalle APIs</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="698"/>
-        <source>from APIs</source>
-        <translation>dalle APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="701"/>
         <source>from Document and APIs</source>
         <translation>dal Documento e dalle APIs</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1039"/>
+        <source>Next task</source>
+        <translation>Prossimo task</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1042"/>
-        <source>Next task</source>
-        <translation>Prossimo task</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1045"/>
         <source>Previous task</source>
         <translation>Task precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="858"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="855"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Esporta come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1089"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1084"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Esporta sorgenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1089"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1084"/>
         <source>No export format given. Aborting...</source>
         <translation>Nessun formato di export impostato. Annullamento...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5201"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5171"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Importa diagrammi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5201"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5171"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Includi gli import dai moduli esterni ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="692"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="689"/>
         <source>dynamic</source>
         <translation>dinamico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="702"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="672"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="669"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Anteprima Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="338"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="335"/>
         <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window&apos;s titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Una finesta di edit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questa finestra è usata per visualizzare e modificare un file sorgente. Si possono aprire quante finestre si vogliono. Il nome del file è mostrato nella barra dei titolo della finestra.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Per impostare dei breakpoint basta cliccare nello spazio tra i numeri di riga e i marcatori di compressione. Con il menù contestuale del margine possono essere modificati.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Per impostare un segnalibro basta cliccare con lo Shift premuto nello spazio tra il numero di linea e i marcatori di compressione.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Queste azioni possono essere invertite con il menù contestuale.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Cliccare con il tasto Ctrl premuto un  marcatore di errore della sintassi mostra delle informazioni sull&apos;errore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="632"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="629"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>Aiuti alla digitazione abilitati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="827"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="824"/>
         <source>End-of-Line Type</source>
         <translation>Tipo di fine-linea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="831"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="828"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="837"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="834"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="843"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="840"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="805"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="802"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>Codifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="787"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="784"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Indovinato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1103"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1096"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternative</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1118"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Analizzatore lessicale Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1118"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Selezione l&apos;analizzatore lessicale di Pygments da applicare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5449"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5415"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Controllo sillabazione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="607"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="604"/>
         <source>Check spelling of selection...</source>
         <translation>Controllo sillabazione della selezione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5451"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5417"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Aggiungi al dizionario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5453"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5419"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Ignora tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="611"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="608"/>
         <source>Remove from dictionary</source>
         <translation>Rimuovi dal dizionario</translation>
     </message>
@@ -6571,105 +6581,115 @@
         <translation>&lt;p&gt;La dimensione del file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Sei sicuro di volerlo caricare ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1081"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1078"/>
         <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nessun esportatore disponibile per il formato di export&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Termino...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1100"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1093"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternative ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2186"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2179"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contiene modifiche non salvate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2242"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2227"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere aperto.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2340"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2325"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere salvato.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2381"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4610"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4591"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4617"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4598"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è danneggiato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4653"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Il file  macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4671"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file  macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4649"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4822"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4798"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è stato modificato mentre era aperto in eric5. Rileggerlo ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4912"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5029"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5003"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non è un file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5119"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5093"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Alias per il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="997"/>
+        <source>Next warning</source>
+        <translation>Warning successivo</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1000"/>
-        <source>Next warning</source>
-        <translation>Warning successivo</translation>
+        <source>Previous warning</source>
+        <translation>Warning precedente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1003"/>
-        <source>Previous warning</source>
-        <translation>Warning precedente</translation>
+        <source>Show warning message</source>
+        <translation>Mostra Warning</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1006"/>
-        <source>Show warning message</source>
-        <translation>Mostra Warning</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1009"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation>Pulisci warning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4549"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4530"/>
         <source>py3flakes Warning</source>
         <translation>Warning py3flakes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4549"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4530"/>
         <source>No py3flakes warning message available.</source>
         <translation>Nessun warning py3flakes disponibile.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2365"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già. Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4634"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditorAPIsPage</name>
@@ -7619,7 +7639,7 @@
         <translation>Seleziona il riempimento di fine linea.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="290"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="292"/>
         <source>Fill to end of line</source>
         <translation>Riempi fino a fine linea</translation>
     </message>
@@ -7664,7 +7684,7 @@
         <translation>Seleziona il font.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="61"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="63"/>
         <source>Font</source>
         <translation>Font</translation>
     </message>
@@ -7694,17 +7714,17 @@
         <translation>Riempi tutto fino a fine linea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="288"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="290"/>
         <source>Enabled</source>
         <translation>Abilitato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="289"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="291"/>
         <source>Disabled</source>
         <translation>Disabilitato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="290"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="292"/>
         <source>Select fill to end of line for all styles</source>
         <translation>Seleziona il riempimento fino a fine linea per tutti gli stili</translation>
     </message>
@@ -7769,47 +7789,47 @@
         <translation>Esporta tutti gli stili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="391"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="393"/>
         <source>Export Highlighting Styles</source>
         <translation>Esporta stili di evidenziazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="459"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="461"/>
         <source>Import Highlighting Styles</source>
         <translation>Importa gli stili di evidenziazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="404"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="406"/>
         <source>Highlighting styles file (*.e4h)</source>
         <translation>Highlighting styles file (*.e4h)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="391"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="393"/>
         <source>&lt;p&gt;The highlighting styles could not be exported to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Lo stile di evidenziazione non può essere esportato nel file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="451"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="453"/>
         <source>&lt;p&gt;The highlighting styles could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Gli stili di evidenziazione non possono essere letti dal file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="459"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="461"/>
         <source>&lt;p&gt;The highlighting styles file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file di stile di evidenziazione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha dei contenuti invalidi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="64"/>
-        <source>Family and Size only</source>
-        <translation>Solo famiglia e dimensione</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="66"/>
-        <source>Family only</source>
-        <translation>Solo famiglia</translation>
+        <source>Family and Size only</source>
+        <translation>Solo famiglia e dimensione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="68"/>
+        <source>Family only</source>
+        <translation>Solo famiglia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="70"/>
         <source>Size only</source>
         <translation>Solo dimensione</translation>
     </message>
@@ -9165,22 +9185,22 @@
 <context>
     <name>EmailDialog</name>
     <message>
-        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="311"/>
+        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="302"/>
         <source>Send bug report</source>
         <translation>Invia un bug report</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="330"/>
+        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="318"/>
         <source>Attach file</source>
         <translation>Allega file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="279"/>
+        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="273"/>
         <source>Mail Server Password</source>
         <translation>Password del server di posta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="279"/>
+        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="273"/>
         <source>Enter your mail server password</source>
         <translation>Inserisci la tua password per il server di posta</translation>
     </message>
@@ -9235,17 +9255,17 @@
         <translation>Tipo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="80"/>
+        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="82"/>
         <source>Send</source>
         <translation>Spedisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="128"/>
         <source>Close dialog</source>
         <translation>Chiudi dialogo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="128"/>
         <source>Do you really want to close the dialog?</source>
         <translation>Vuoi veramente chiudere questo dialogo ?</translation>
     </message>
@@ -9260,27 +9280,27 @@
         <translation>Allegati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="68"/>
+        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="70"/>
         <source>Enter your &amp;feature request below. Version information is added automatically.</source>
         <translation>Inserisci la tua richiesta di &amp;funzionalità qui sotto. Informazioni sulla versione sono aggiunte automaticamente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="74"/>
+        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="76"/>
         <source>Enter your &amp;bug description below. Version information is added automatically.</source>
         <translation>Inserisci la descrizione del &amp;bug qui sotto. Informazioni sulla versione sono aggiunte automaticamente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="69"/>
         <source>Send feature request</source>
         <translation>Invia una richiesta di funzionalità</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="291"/>
+        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="285"/>
         <source>&lt;p&gt;Authentication failed.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Autenticazione fallita.&lt;br&gt;Motivo: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="311"/>
+        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="302"/>
         <source>&lt;p&gt;Message could not be sent.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il messaggio non può essere inviato.&lt;br&gt;Motivo: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -9543,7 +9563,7 @@
 &lt;p&gt;Mostra gli errori del comando di generazione Ericapi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="84"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
@@ -9558,17 +9578,17 @@
         <translation>Errori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="78"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="80"/>
         <source>{0} - {1}</source>
         <translation>{0} - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="84"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="122"/>
         <source>
 {0} finished.
 </source>
@@ -9970,7 +9990,7 @@
 &lt;p&gt;Mostra gli errori del generatore Ericdoc.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="84"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
@@ -9985,17 +10005,17 @@
         <translation>Errori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="78"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="80"/>
         <source>{0} - {1}</source>
         <translation>{0} - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="84"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="122"/>
         <source>
 {0} finished.
 </source>
@@ -10145,7 +10165,7 @@
 <context>
     <name>Exporter</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="38"/>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="40"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Tutti i file (*)</translation>
     </message>
@@ -10153,30 +10173,35 @@
 <context>
     <name>ExporterBase</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="54"/>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="56"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Esporta sorgenti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="54"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="56"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già. Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ExporterHTML</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="394"/>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="396"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Esporta sorgenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="361"/>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="363"/>
         <source>HTML Files (*.html)</source>
         <translation>File HTML (*.html)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="394"/>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="396"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il sorgente non può essere esportato a &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -10184,17 +10209,17 @@
 <context>
     <name>ExporterODT</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="36"/>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="37"/>
         <source>ODT Files (*.odt)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="68"/>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="69"/>
         <source>Export source</source>
         <translation type="unfinished">Esporta sorgenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="68"/>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="69"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -10202,17 +10227,17 @@
 <context>
     <name>ExporterPDF</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="405"/>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="407"/>
         <source>PDF Files (*.pdf)</source>
         <translation>File PDF (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="581"/>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="583"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Esporta sorgenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="581"/>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="583"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il sorgente non può essere esportato a &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -10220,17 +10245,17 @@
 <context>
     <name>ExporterRTF</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="111"/>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="113"/>
         <source>RTF Files (*.rtf)</source>
         <translation>File RTF (*.rtf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="337"/>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="339"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Esporta sorgenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="337"/>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="339"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il sorgente non può essere esportato a &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -10238,17 +10263,17 @@
 <context>
     <name>ExporterTEX</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="105"/>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="107"/>
         <source>TeX Files (*.tex)</source>
         <translation>File TeX (*.tex)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="256"/>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="258"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Esporta sorgenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="256"/>
+        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="258"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il sorgente non può essere esportato a &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -10284,27 +10309,27 @@
 <context>
     <name>FileDialogWizard</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="119"/>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="120"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Nessun editor corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="119"/>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="120"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Per favore prima apri o crea un file.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="74"/>
-        <source>QFileDialog Wizard</source>
-        <translation>WIzard QFileDialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="71"/>
-        <source>Q&amp;FileDialog Wizard...</source>
-        <translation>Wizard Q&amp;FileDialog...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="75"/>
+        <source>QFileDialog Wizard</source>
+        <translation>WIzard QFileDialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="72"/>
+        <source>Q&amp;FileDialog Wizard...</source>
+        <translation>Wizard Q&amp;FileDialog...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="76"/>
         <source>&lt;b&gt;QFileDialog Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QFileDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Wizard QFileDialog&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questo wizard apre un dialogo per inserire tutti i parametri necessari alla creazione di un QFileDialog. Il codice generato viene inserito alla posizione corrente del cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -10583,7 +10608,7 @@
 <context>
     <name>FindFileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="496"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="497"/>
         <source>Select directory</source>
         <translation>Seleziona una directory</translation>
     </message>
@@ -10718,12 +10743,12 @@
         <translation>Testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="60"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="61"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Trova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="56"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="57"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Ferma</translation>
     </message>
@@ -10788,7 +10813,7 @@
         <translation>Sostituisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="580"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="581"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Sostituisci nei file</translation>
     </message>
@@ -10803,32 +10828,32 @@
         <translation>Feeling Like</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="605"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="606"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Apri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="606"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="607"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Copia il path nella Clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="335"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="336"/>
         <source>Invalid search expression</source>
         <translation>Espressione di ricerca non valida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="335"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="336"/>
         <source>&lt;p&gt;The search expression is not valid.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;espressione di ricerca non è valida.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Errore: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="557"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="558"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso leggere il file&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Lo salto.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo:{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="580"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="581"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso salvare il file&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Lo salto.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo:{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -10949,27 +10974,27 @@
 <context>
     <name>FontDialogWizard</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="119"/>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="120"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Nessun editor corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="119"/>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="120"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Per favore prima apri o crea un file.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="74"/>
-        <source>QFontDialog Wizard</source>
-        <translation>Wizard QFontDialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="71"/>
-        <source>Q&amp;FontDialog Wizard...</source>
-        <translation>Wizard Q&amp;FontDialog...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="75"/>
+        <source>QFontDialog Wizard</source>
+        <translation>Wizard QFontDialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="72"/>
+        <source>Q&amp;FontDialog Wizard...</source>
+        <translation>Wizard Q&amp;FontDialog...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="76"/>
         <source>&lt;b&gt;QFontDialog Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QFontDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Wizard QFontDialog&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questo wizard apre un dialogo per l&apos;inserimento di tutti i parametri necessari alla creazione un QFontDialog. Il codice generato sarà inserito alla posizione corrente del cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -11191,7 +11216,7 @@
         <translation>Apri link in una Nuova Scheda<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="313"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="315"/>
         <source>&lt;b&gt;Help Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window displays the selected help information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Finestra di help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questa finestra mostra le informazioni di aiuto selezionate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -11271,7 +11296,7 @@
         <translation>Cerca con...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="481"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="483"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non esiste.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -11306,27 +11331,27 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1206"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1203"/>
         <source>New Web Database Quota</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1206"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1203"/>
         <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1223"/>
+        <source>bytes</source>
+        <translation type="unfinished">bytes</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1226"/>
-        <source>bytes</source>
-        <translation type="unfinished">bytes</translation>
+        <source>kB</source>
+        <translation type="unfinished">kB</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1229"/>
-        <source>kB</source>
-        <translation type="unfinished">kB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1232"/>
         <source>MB</source>
         <translation type="unfinished">MB</translation>
     </message>
@@ -12044,27 +12069,27 @@
 <context>
     <name>HelpWebPage</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="222"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="224"/>
         <source>Error loading page: {0}</source>
         <translation>Errore nel caricamento della pagina: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="231"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="233"/>
         <source>When connecting to: {0}.</source>
         <translation>Nella connessione a: {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="231"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="233"/>
         <source>Check the address for errors such as &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org instead of &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</source>
         <translation>Controlla l&apos;indirizzo per errori tipo &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org invece di &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="231"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="233"/>
         <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source>
         <translation>Se l&apos;indirizzo è corretto, prova  a controllare la connessione di rete.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="231"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="233"/>
         <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source>
         <translation>Se il tuo computer o la rete sono protetti da un firewall o un proxy, assicurati che il browser possa accedere alla rete.</translation>
     </message>
@@ -12100,1434 +12125,1434 @@
 <context>
     <name>HelpWindow</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="365"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Nuova finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1593"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1594"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Apri File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="378"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="379"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Apri File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="383"/>
-        <source>Open a help file for display</source>
-        <translation>Apri un file di help per la visualizzazione</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="384"/>
+        <source>Open a help file for display</source>
+        <translation>Apri un file di help per la visualizzazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="385"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Apri file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questo apre un nuovo file di help per la visualizzazione. Fa apparire un dialogo sdi selezione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1239"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="446"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="447"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>Stam&amp;pa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="451"/>
-        <source>Print the displayed help</source>
-        <translation>Stampa l&apos;help mostrato</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="452"/>
+        <source>Print the displayed help</source>
+        <translation>Stampa l&apos;help mostrato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="453"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stampa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stampa il testo di help visualizzato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1229"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1230"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="484"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="485"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="489"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="490"/>
         <source>Close the current help window</source>
         <translation>Chiudi l&apos;attuale finestra di help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="522"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="522"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="538"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>Indietro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="538"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/>
         <source>&amp;Backward</source>
         <translation>&amp;Indietro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="544"/>
-        <source>Move one help screen backward</source>
-        <translation>vai alla schermata di help precedente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="545"/>
+        <source>Move one help screen backward</source>
+        <translation>vai alla schermata di help precedente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="546"/>
         <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Indietro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muove allo schermo di help precedente. Se non è disponibile, questa azione è disabilitata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Avanti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/>
         <source>&amp;Forward</source>
         <translation>A&amp;vanti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="559"/>
-        <source>Move one help screen forward</source>
-        <translation>Vai alla schermata di help successiva</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="560"/>
+        <source>Move one help screen forward</source>
+        <translation>Vai alla schermata di help successiva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="561"/>
         <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Avanti&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muove allo schermo di help successivo. Se non è disponibile, questa azione è disabilitata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="568"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="569"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="568"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="569"/>
         <source>&amp;Home</source>
         <translation>&amp;Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="573"/>
-        <source>Move to the initial help screen</source>
-        <translation>Vai alla schermata di help iniziale</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="574"/>
+        <source>Move to the initial help screen</source>
+        <translation>Vai alla schermata di help iniziale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="575"/>
         <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial help screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Inizio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Va allo schemo iniziale di help.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="581"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="582"/>
         <source>Reload</source>
         <translation>Ricarica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="581"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="582"/>
         <source>&amp;Reload</source>
         <translation>&amp;Ricarica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/>
-        <source>Reload the current help screen</source>
-        <translation>Ricarica la schermata di help attuale</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/>
+        <source>Reload the current help screen</source>
+        <translation>Ricarica la schermata di help attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="589"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current help screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ricarica&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ricarica la schermata di help corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="677"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="678"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Aggiungi segnalibro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="716"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Cos&apos;è questo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="716"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>C&amp;os&apos;è Questo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="721"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Help sensibile al contesto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="722"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Help sensibile al contesto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="723"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra helo sensibile al contesto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nella modalità Cos&apos;è Questo, il cursore del mouse mostra una freccia con un punto interrogativo e puoi premere sugli elementi dell&apos;interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e come usarli. Nel dialoghi questa funzionalità è accessibile usando il bottone di help contestuale nella fisestra del titolo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="733"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="734"/>
         <source>About</source>
         <translation>About</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="733"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="734"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;About</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="736"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Mostra informazioni su questo software</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="737"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Mostra informazioni su questo software</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="738"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra alcune informazioni su questo software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>About Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>About &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="747"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="748"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Mostra informazioni sulle librerie Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="749"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="750"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="756"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="757"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Ingrandisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="756"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="757"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Ingrand&amp;isci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/>
-        <source>Zoom in on the text</source>
-        <translation>Ingrandisci nel testo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="762"/>
+        <source>Zoom in on the text</source>
+        <translation>Ingrandisci nel testo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="763"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ingrandisci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ingrandisci nel testo. Questo aumenta le dimensioni del testo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="770"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Riduci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="770"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>&amp;Riduci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="774"/>
-        <source>Zoom out on the text</source>
-        <translation>Riduci il testo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="775"/>
+        <source>Zoom out on the text</source>
+        <translation>Riduci il testo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="776"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Riduci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Riduci nel testo. Questo diminuisce le dimensioni del testo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="609"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="610"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="609"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="610"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
-        <source>Copy the selected text</source>
-        <translation>Copia il testo selezionato</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="615"/>
+        <source>Copy the selected text</source>
+        <translation>Copia il testo selezionato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="616"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Copia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copia il testo selezionato nella clipboard.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1088"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1089"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1111"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1112"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1119"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1120"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Visualizza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1135"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1136"/>
         <source>&amp;Go</source>
         <translation>&amp;Vai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1148"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1149"/>
         <source>H&amp;istory</source>
         <translation>Cronolog&amp;ia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1155"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1156"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>Segnali&amp;bri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1202"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1203"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1332"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1333"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the help file to be displayed directly into this edit field. Select a previously shown help file from the drop down list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Inserisci il fil di aiuto da visualizzare direttamente in questo campo modificabile. Seleziona un file di aiuto mostrato in precedenza dalla lista.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="365"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="378"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="379"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="446"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="447"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="484"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="485"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="522"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="622"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="623"/>
         <source>&amp;Find...</source>
         <translation>&amp;Trova...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="627"/>
-        <source>Find text in page</source>
-        <translation>Trova testo nella pagina</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/>
+        <source>Find text in page</source>
+        <translation>Trova testo nella pagina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="629"/>
         <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Trova&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Trova il testo nella pagina corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="635"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="636"/>
         <source>Find &amp;next</source>
         <translation>Trova &amp;successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="649"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="650"/>
         <source>Find &amp;previous</source>
         <translation>Trova &amp;precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="609"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="610"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1249"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1250"/>
         <source>File</source>
         <translation>File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1266"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1267"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1271"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1272"/>
         <source>View</source>
         <translation>Visualizza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1281"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Trova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1306"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1307"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Aiuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1313"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1314"/>
         <source>Go</source>
         <translation>Vai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1593"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1594"/>
         <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation>File di help  (*.html *.htm);;File PDF (*.pdf);;File CHM (*.chm);;Tutti i file (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="352"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="353"/>
         <source>&amp;New Tab</source>
         <translation>&amp;Nuova scheda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="352"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="353"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <comment>File|New Tab</comment>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="357"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="358"/>
         <source>Open a new help window tab</source>
         <translation>Apri una nuova scheda di help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="358"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="359"/>
         <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help window tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nuova scheda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre una nuova scheda di help.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="370"/>
-        <source>Open a new help browser window</source>
-        <translation>Apre una nuova finestra del browser per l&apos;help</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="371"/>
+        <source>Open a new help browser window</source>
+        <translation>Apre una nuova finestra del browser per l&apos;help</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="372"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nuova finestra&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre una nuova finestra di help.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="490"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="491"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current help window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chiudi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiude l&apos;attuale finestra di help.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="497"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="498"/>
         <source>Close &amp;All</source>
         <translation>Chiudi &amp;tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="502"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all help windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chiudi tutti&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiude tutte le finestre di help.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1218"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1219"/>
         <source>Move Left</source>
         <translation>Muovi a sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1221"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1222"/>
         <source>Move Right</source>
         <translation>Muovi a destra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2101"/>
-        <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="392"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2098"/>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="393"/>
         <source>Open File in New &amp;Tab</source>
         <translation>Apri file in una nuova &amp;scheda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="392"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="393"/>
         <source>Shift+Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open in new tab</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="397"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="398"/>
         <source>Open a help file for display in a new tab</source>
         <translation>Apri il file di help per mostrarlo in una nuova scheda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="399"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="400"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Apri file in una nuova scheda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un nuovo file di help per visualizzarlo in una nuova scheda. Mostra un dialogo di selezione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="352"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="353"/>
         <source>New Tab</source>
         <translation>Nuova scheda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="392"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="393"/>
         <source>Open File in New Tab</source>
         <translation>Apri il file in una nuova scheda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="497"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="498"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Chiudi tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="538"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation>Alt+Sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="538"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/>
         <source>Backspace</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation>Alt+Destra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="568"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="569"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <comment>Go|Home</comment>
         <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="581"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="582"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="622"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="623"/>
         <source>Find...</source>
         <translation>Trova...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="622"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="623"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Edit|Find</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="635"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="636"/>
         <source>Find next</source>
         <translation>Trova successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="635"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="636"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Edit|Find next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="649"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="650"/>
         <source>Find previous</source>
         <translation>Trova precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="649"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="650"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Edit|Find previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="716"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="756"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="757"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="770"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="640"/>
-        <source>Find next occurrence of text in page</source>
-        <translation>Trova la prossima ricorrenza del testo nella pagina</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
+        <source>Find next occurrence of text in page</source>
+        <translation>Trova la prossima ricorrenza del testo nella pagina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="642"/>
         <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Trova prossimo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Trova la prossima ricorrenza del testo nella pagina corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/>
         <source>Find previous occurrence of text in page</source>
         <translation>Trova la precedente ricorrenza del testo nella pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="656"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="657"/>
         <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Trova precedente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Trova la precedente ricorrenza del testo nella pagina corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1236"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1237"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Anteprima Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="476"/>
         <source>Print preview of the displayed help</source>
         <translation>Stampa il preview dell&apos;help mostrato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="477"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="478"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stampa Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stampa la preview del testo di help mostrato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1733"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1734"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La stampa non è disponibile a causa di un bug in PyQt4. Si consiglia di aggiornare la versione installata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="834"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/>
         <source>Show next tab</source>
         <translation>Mostra linguetta successiva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="834"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="842"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="843"/>
         <source>Show previous tab</source>
         <translation>Mostra la linguetta precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="842"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="843"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="850"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Cicla tra le linguette</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="850"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1005"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1006"/>
         <source>Clear icons database</source>
         <translation>Pulisci il database delle icone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1009"/>
-        <source>Clear the database of favicons</source>
-        <translation>Pulisci il database delle favicone</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1010"/>
+        <source>Clear the database of favicons</source>
+        <translation>Pulisci il database delle favicone</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1011"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pulisci il database delle icone&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pulisci il databse delle favicons dei siti visitati precedentemente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="859"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="859"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Preferenze...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="861"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation>Imposta la configurazione preferita</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation>Imposta la configurazione preferita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="863"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Preferenze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta i valori di configurazione dell&apos;applicazione ai valori preferiti&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="143"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="144"/>
         <source>Contents</source>
         <translation>Contenuti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="931"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="932"/>
         <source>Index</source>
         <translation>Indice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="943"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="944"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Ricerca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="500"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/>
         <source>Close all help windows</source>
         <translation>Chiudi tutte le finestre di help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="906"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="907"/>
         <source>Sync with Table of Contents</source>
         <translation>Sincronizza con l&apos;indice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="911"/>
         <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
         <translation>Sincronizza l&apos;indice con il contenuto della pagina attuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="912"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="913"/>
         <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sincronizza con l&apos;indice&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sincronizza l&apos;indice con il contenuto della pagina attuale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="919"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="920"/>
         <source>Table of Contents</source>
         <translation>Indice dei contenuti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="922"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="923"/>
         <source>Shows the table of contents window</source>
         <translation>Mostra la finestra dell&apos;indice dei contenuti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="924"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="925"/>
         <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Indice dei contenuti&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la finestra dell&apos;indice dei contenuti.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="935"/>
         <source>Shows the index window</source>
         <translation>Mostra la finestra dell&apos;indice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="936"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="937"/>
         <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Indice&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la finestra dell&apos;indice.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="947"/>
         <source>Shows the search window</source>
         <translation>Mostra la finestra di ricerca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="948"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="949"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cerca&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la finestra di ricerca&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="955"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="956"/>
         <source>Manage QtHelp Documents</source>
         <translation>Gestisci i documenti QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="958"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="959"/>
         <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
         <translation>Mostra un dialogo per gestire i documenti QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="960"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gestisci i documenti QtHelp&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per gestire i documenti QtHelp.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="968"/>
         <source>Manage QtHelp Filters</source>
         <translation>Gestisci i filtri QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="970"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="971"/>
         <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
         <translation>Mostra un dialogo per gestire i filtri QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="972"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="973"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gestisci i filtri QtHelp&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per gestire i filtri QtHelp.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="979"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="980"/>
         <source>Reindex Documentation</source>
         <translation>Reindicizza la documentazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="983"/>
         <source>Reindexes the documentation set</source>
         <translation>Reindicizza l&apos;insieme della documentazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="985"/>
         <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reindicizza la documentazione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindicizza l&apos;insieme della documentazione&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1194"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1195"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1287"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1288"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Filtro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1292"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1293"/>
         <source>Filtered by: </source>
         <translation>Filtrato per:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2431"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2428"/>
         <source>Could not find an associated content.</source>
         <translation>Non posso trovare un contenuto associato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2547"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2544"/>
         <source>Updating search index</source>
         <translation>Aggiornamento indice di ricerca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2599"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2596"/>
         <source>Looking for Documentation...</source>
         <translation>Ricerca documentazione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2629"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2626"/>
         <source>Unfiltered</source>
         <translation>Non filtrato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2648"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2645"/>
         <source>Help Engine</source>
         <translation>Motore di help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="179"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="180"/>
         <source>Show a navigation menu</source>
         <translation>Mostra un menù di navigazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="512"/>
-        <source>Private Browsing</source>
-        <translation>Navigazione anonima</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/>
-        <source>Private &amp;Browsing</source>
-        <translation>Navigazione &amp;Anonima</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="513"/>
+        <source>Private Browsing</source>
+        <translation>Navigazione anonima</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="509"/>
+        <source>Private &amp;Browsing</source>
+        <translation>Navigazione &amp;Anonima</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/>
         <source>&lt;b&gt;Private Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Navigazione anonima&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Attiva la navigazione anonima. In questa modalità la cronologia non è più registrata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2303"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2300"/>
         <source>Loading...</source>
         <translation>Caricamento...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2318"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2315"/>
         <source>Finished loading</source>
         <translation>Caricamento terminato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="825"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/>
         <source>Full Screen</source>
         <translation>Tutto schermo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="825"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Tutto schermo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="825"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="955"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="956"/>
         <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
         <translation>Gestisci i &amp;Documenti QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="968"/>
         <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
         <translation>Gestisci &amp;Filtri QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="979"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="980"/>
         <source>&amp;Reindex Documentation</source>
         <translation>&amp;Reindicizza la documentazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="996"/>
-        <source>Clear private data</source>
-        <translation>Pulisci dati privati</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="992"/>
-        <source>&amp;Clear private data</source>
-        <translation>Pulis&amp;ci dati privati</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="997"/>
+        <source>Clear private data</source>
+        <translation>Pulisci dati privati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="993"/>
+        <source>&amp;Clear private data</source>
+        <translation>Pulis&amp;ci dati privati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="998"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pulisci dati privati&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pulische i dati privati come la cronologia di navigazione, cronologia ricerche o il database delle favicon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1005"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1006"/>
         <source>Clear &amp;icons database</source>
         <translation>Pulisci database delle &amp;icone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1056"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1057"/>
         <source>Show Network Monitor</source>
         <translation>Mostra il Network Monitor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1056"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1057"/>
         <source>Show &amp;Network Monitor</source>
         <translation>Mostra il &amp;Network Monitor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1060"/>
-        <source>Show the network monitor dialog</source>
-        <translation>Mostra il dialogo del network monitor</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/>
+        <source>Show the network monitor dialog</source>
+        <translation>Mostra il dialogo del network monitor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1062"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Network Monitor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the network monitor dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra il Network Monitor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra il dialogo del network monitor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1167"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1168"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>Impo&amp;stazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1190"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1191"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Tools</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="813"/>
         <source>Show page source</source>
         <translation>Mostra sorgente pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="813"/>
         <source>Ctrl+U</source>
         <translation>Ctrl+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="816"/>
-        <source>Show the page source in an editor</source>
-        <translation>Mostra il sorgente della pagina in un editor</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/>
+        <source>Show the page source in an editor</source>
+        <translation>Mostra il sorgente della pagina in un editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="818"/>
         <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra sorgente pagina&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra il sorgente della pagina nell&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="870"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="871"/>
         <source>&amp;Languages...</source>
         <translation>&amp;Lingue...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="873"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/>
         <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
         <translation>Configura le lingue accettare per le pagine web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="875"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="876"/>
         <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lingue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura le lingue accettare per le pagine web.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="870"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="871"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Lingue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="883"/>
         <source>Cookies</source>
         <translation>Cookies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="883"/>
         <source>C&amp;ookies...</source>
         <translation>C&amp;ookie...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="885"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="886"/>
         <source>Configure cookies handling</source>
         <translation>Configura la gestione dei cookie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="887"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="888"/>
         <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura la gestione dei cookie.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1298"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1299"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Impostazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="782"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="783"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Reset dello zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="782"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="783"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>&amp;Reset zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="782"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="783"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="787"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="788"/>
         <source>Reset the zoom of the text</source>
         <translation>Resetta lo zoom del testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/>
         <source>Zoom text only</source>
         <translation>Zoom solo del testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/>
         <source>Zoom &amp;text only</source>
         <translation>Zoom solo del &amp;testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="801"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/>
         <source>Zoom text only; pictures remain constant</source>
         <translation>Zoom solo del testo; le immagini rimangono costanti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="803"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="804"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom text only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom text only; pictures remain constant.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zoom solo testo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom solo del testo; le immagini rimangono costanti.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="788"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="789"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reset zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset dello zoom del testo. Imposta il fattore di zoom al 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="365"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="366"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>Nuova &amp;Finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="422"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="423"/>
         <source>Import Bookmarks</source>
         <translation>Importa Segnalibri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="422"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="423"/>
         <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
         <translation>&amp;Importa Segnalibri...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="425"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="426"/>
         <source>Import bookmarks from other browsers</source>
         <translation>Importa segnalibri da altri browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="427"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="428"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importa segnalibri&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importa segnalibri da un altro browser.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="434"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="435"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation>Esporta segnalibri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="434"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="435"/>
         <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
         <translation>&amp;Esporta Segnalibri...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="437"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="438"/>
         <source>Export the bookmarks into a file</source>
         <translation>Esporta i segnalibri in un file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="439"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="440"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esporta segnalibri&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esporta segnalibri in un file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="664"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="665"/>
         <source>Manage Bookmarks</source>
         <translation>Gestisci segnalibri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="664"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="665"/>
         <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
         <translation>&amp;Gestisci segnalibri...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="664"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="665"/>
         <source>Ctrl+Shift+B</source>
         <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/>
         <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
         <translation>Apri un dialogo per gestire i segnalibri.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="671"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gestisci segnalibri...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per gestire i segnalibri.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="677"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="678"/>
         <source>Add &amp;Bookmark...</source>
         <translation>&amp;Aggiungi segnalibro...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="677"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="678"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <comment>Help|Add bookmark</comment>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="683"/>
-        <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
-        <translation>Apri un dialogo per aggiungere un segnalibro.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="684"/>
+        <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
+        <translation>Apri un dialogo per aggiungere un segnalibro.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="685"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aggiungi segnalibro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per aggiungere l&apos;URL corrente come segnalibro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="691"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="692"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Aggiungi cartella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="691"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="692"/>
         <source>Add &amp;Folder...</source>
         <translation>Aggiungi &amp;Cartella...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="694"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="695"/>
         <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
         <translation>Apri un dialogo per aggiungere una nuova cartella di segnalibri.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="696"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="697"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aggiungi cartella...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per aggiungere una nuova cartella di segnalibri.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="703"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="704"/>
         <source>Bookmark All Tabs</source>
         <translation>Aggiungi ai segnalibri tutte le linguette</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="703"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="704"/>
         <source>Bookmark All Tabs...</source>
         <translation>Aggiungi ai segnalibri tutte le linguette...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="707"/>
         <source>Bookmark all open tabs.</source>
         <translation>Aggiungi ai segnalibri tutte lelinguette aperte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="708"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="709"/>
         <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aggiungi ai segnalibri tutte le linguette...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per aggiungere ai segnalibri tutte le linguette aperte.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1822"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1823"/>
         <source>Saved Tabs</source>
         <translation>Salva Linguette</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1232"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1233"/>
         <source>Close Others</source>
         <translation>Chiudi altri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="581"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="582"/>
         <source>F5</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="595"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="596"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Ferma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="595"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="596"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="595"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="596"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="595"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="596"/>
         <source>Esc</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="601"/>
-        <source>Stop loading</source>
-        <translation>Ferma caricamento</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="602"/>
+        <source>Stop loading</source>
+        <translation>Ferma caricamento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ferma il caricamento della linguetta corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1225"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1226"/>
         <source>Duplicate Page</source>
         <translation>Duplica pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="407"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="408"/>
         <source>Save As </source>
         <translation>Salva come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="407"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="408"/>
         <source>&amp;Save As...</source>
         <translation>&amp;Salva come...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="407"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="408"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="412"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="413"/>
         <source>Save the current page to disk</source>
         <translation>Salva la pagina corrente su disco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="414"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="415"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salva come...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva la pagina corrente su disco.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1752"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1753"/>
         <source>Eric Web Browser</source>
         <translation>Eric Web Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1743"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1744"/>
         <source>&lt;h3&gt;About Eric Web Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The Eric Web Browser is a combined help file and HTML browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Informazioni sul Browser Web di Eric&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Il Browser Web di Eric è un misto di pagine di help e un browser HTML.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="527"/>
-        <source>Quit the web browser</source>
-        <translation>Esci dal browser web</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="528"/>
+        <source>Quit the web browser</source>
+        <translation>Esci dal browser web</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="529"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the web browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esci dal browser web.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1017"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/>
         <source>Configure Search Engines</source>
         <translation>Configura motori di ricerca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1021"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/>
         <source>Configure the available search engines</source>
         <translation>Configura i motori di ricerca disponibili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1023"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1024"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Configura motori di ricerca...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per configurare i motori di ricerca disponibi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1030"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1031"/>
         <source>Manage Saved Passwords</source>
         <translation>Gestisci password salvate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1030"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1031"/>
         <source>Manage Saved Passwords...</source>
         <translation>Gestisci password salvate...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1034"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1035"/>
         <source>Manage the saved passwords</source>
         <translation>Gestisci le password salvate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1036"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1037"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gestisci password salvate...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per gestire le password salvate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1044"/>
         <source>Ad Block</source>
         <translation>Ad Block</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1044"/>
         <source>&amp;Ad Block...</source>
         <translation>&amp;Ad Block...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1047"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/>
         <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
         <translation>Configura le regole di sottoscrizione di AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1049"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1050"/>
         <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per configurare le regole di sottoscrizione di AdBlock.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2608"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2605"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation>Web Browser di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2320"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2317"/>
         <source>Failed to load</source>
         <translation>Caricamento fallito</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1240"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1241"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="463"/>
-        <source>Print the displayed help as PDF</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="464"/>
+        <source>Print the displayed help as PDF</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="465"/>
         <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/>
         <source>Offline Storage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/>
         <source>Offline &amp;Storage...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="898"/>
         <source>Configure offline storage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="900"/>
         <source>&lt;b&gt;Offline Storage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure offline storage.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1017"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/>
         <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2045"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2046"/>
         <source>&lt;b&gt;Are you sure you want to turn on private browsing?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1130"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/>
         <source>Text Encoding</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2940"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2937"/>
         <source>Default</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1180"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1181"/>
         <source>User Agent</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -13535,240 +13560,245 @@
 <context>
     <name>Hg</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="171"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="172"/>
         <source>The hg process finished with the exit code {0}</source>
         <translation>Il processo hg è terminato con codice di uscita {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="174"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="175"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Il processo hg non è finito entro i 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="176"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="177"/>
         <source>Could not start the hg executable.</source>
         <translation>Non posso avviare l&apos;eseguibile hg.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="202"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="203"/>
         <source>Create project repository</source>
         <translation>Crea il repository del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="202"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="203"/>
         <source>The project repository could not be created.</source>
         <translation>Il repository del progetto non può essere creato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="229"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="230"/>
         <source>Creating Mercurial repository</source>
         <translation>Creazione repository Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="245"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="246"/>
         <source>Initial commit to Mercurial repository</source>
         <translation>Commit iniziale nel repository Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="286"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="287"/>
         <source>Cloning project from a Mercurial repository</source>
         <translation>Clonazione del progetto dal repository Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="382"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="383"/>
         <source>Commiting changes to Mercurial repository</source>
         <translation>Commit delle modifiche nel repository Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="428"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="429"/>
         <source>Synchronizing with the Mercurial repository</source>
         <translation>Sincronizzazione con il repository Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="476"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="477"/>
         <source>Adding files/directories to the Mercurial repository</source>
         <translation>Aggiunta di file/directory al repository Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="536"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="537"/>
         <source>Removing files/directories from the Mercurial repository</source>
         <translation>Rimozione di file/directory dal repository Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="594"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="595"/>
         <source>Renaming {0}</source>
         <translation>Rinomino {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="702"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="703"/>
         <source>Taging in the Mercurial repository</source>
         <translation>Creazione tag nel repository Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="732"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="733"/>
         <source>Reverting changes</source>
         <translation>Annullamento modifiche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="773"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="774"/>
         <source>Merging</source>
         <translation>Merge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="976"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="977"/>
         <source>Mercurial command</source>
         <translation>Comando Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1149"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1150"/>
         <source>Copying {0}</source>
         <translation>Copia di {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1243"/>
         <source>Mercurial Log</source>
         <translation>Mercurial Log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1243"/>
         <source>Select number of entries to show.</source>
         <translation>Mostra il numero di elementi da mostrare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1315"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1316"/>
         <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Pulling da un repository Mercurial remoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1343"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1344"/>
         <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Pushing in un repository Mercurial remoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1452"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1453"/>
         <source>Resolving files/directories</source>
         <translation>Risoluzione di file/directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1474"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1475"/>
         <source>Create Branch</source>
         <translation>Creazione Branch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1474"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1475"/>
         <source>Enter branch name</source>
         <translation>Inserisci il nome del Branch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1485"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1486"/>
         <source>Creating branch in the Mercurial repository</source>
         <translation>Creazione Branch nel repository Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1556"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1557"/>
         <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source>
         <translation>Verifica dell&apos;integrità del repository Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1580"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1581"/>
         <source>Showing the combined configuration settings</source>
         <translation>Visualizzazione combinata della impostazioni di configurazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1603"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1604"/>
         <source>Showing aliases for remote repositories</source>
         <translation>Visualizzazione degli alias per i repository remoti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1626"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1627"/>
         <source>Recovering from interrupted transaction</source>
         <translation>Recupero da una transazione interrotta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1851"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1846"/>
         <source>Shall the working directory be updated?</source>
         <translation>Le directory di lavoro devono essere aggiornate ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1508"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1509"/>
         <source>Showing current branch</source>
         <translation>Visualizzazione branch corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1763"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1758"/>
         <source>Create changegroup</source>
         <translation>Crea changegroup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1865"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1857"/>
         <source>Apply changegroups</source>
         <translation>Applica changegroup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1879"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1871"/>
         <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
         <translation>Sottocomando Bisect ({0}) non valido.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1906"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1898"/>
         <source>Mercurial Bisect ({0})</source>
         <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1815"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1810"/>
         <source>Preview changegroup</source>
         <translation>Anteprima changegroup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1649"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1650"/>
         <source>Identifying project directory</source>
         <translation>Identificazione directory del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1674"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1675"/>
         <source>Create .hgignore file</source>
         <translation>Crea il file .hgignore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1674"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1675"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già. Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1938"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1930"/>
         <source>Removing files from the Mercurial repository only</source>
         <translation>Rimozione di file dal solo repository Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1721"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1719"/>
         <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source>
         <translation>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1738"/>
         <source>&lt;p&gt;The Mercurial changegroup file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Il file per i changegroup Mercurial &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1845"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file per i changegroup Mercurial &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1840"/>
         <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source>
         <translation>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1825"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1820"/>
         <source>Identifying changegroup file</source>
         <translation>Identifica i file changegroup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1987"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1979"/>
         <source>Backing out changeset</source>
         <translation>Ritiro changeset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1967"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1959"/>
         <source>No revision given. Aborting...</source>
         <translation>Nessuna revisione fornita. Termino...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1736"/>
+        <source>&lt;p&gt;The Mercurial changegroup file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HgAnnotateDialog</name>
@@ -13848,12 +13878,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="107"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="109"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="107"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="109"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
@@ -14306,12 +14336,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="135"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="135"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
@@ -14379,40 +14409,45 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="152"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="154"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="152"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="154"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="170"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="172"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Non ci sono differenze.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="295"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="294"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Salva Diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="261"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="263"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>File Patch (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="278"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Il file  patch &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="295"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file  patch &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="294"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere salvato.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="280"/>
+        <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HgLogBrowserDialog</name>
@@ -14447,17 +14482,17 @@
         <translation>Seleziona il campo su cui filtrare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="948"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="949"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revisione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="945"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="946"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Autore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="76"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="77"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Messaggio</translation>
     </message>
@@ -14582,42 +14617,42 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="92"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="93"/>
         <source>Added</source>
         <translation>Aggiunto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="93"/>
-        <source>Deleted</source>
-        <translation>Cancellato</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="94"/>
+        <source>Deleted</source>
+        <translation>Cancellato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="95"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Modificato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="532"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="533"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="532"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="533"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="377"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="378"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Il processo hg non è finito entro i 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="379"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="380"/>
         <source>Could not start the hg executable.</source>
         <translation>Non posso avviare l&apos;eseguibile hg.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="382"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="383"/>
         <source>Mercurial Error</source>
         <translation>Mercurial Error</translation>
     </message>
@@ -14657,7 +14692,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="112"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="113"/>
         <source>All</source>
         <translation type="unfinished">Tutti</translation>
     </message>
@@ -14730,108 +14765,108 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="53"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="54"/>
         <source>&lt;b&gt;Processing your request, please wait...&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esecuzione in corso, attendere prego...&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="63"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="64"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revisione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="148"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="148"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="218"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="219"/>
         <source>No log available for &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>Nessun log disponibile per &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="251"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="252"/>
         <source>diff to {0}</source>
         <translation>diff su {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="259"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="260"/>
         <source>Branches: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Branches: {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="261"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="262"/>
         <source>Tags: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Tags: {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="263"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="264"/>
         <source>Parents: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Parents: {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="265"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="266"/>
         <source>&lt;i&gt;Author: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>&lt;i&gt;Autore: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="268"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="269"/>
         <source>&lt;i&gt;Date: {0}, {1}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>&lt;i&gt;Data: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="282"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="283"/>
         <source>Added {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Aggiunti: {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="288"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="289"/>
         <source>Modified {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Modificati {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="294"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="295"/>
         <source>Deleted {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Cancellati {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="195"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Il processo hg non è finito entro i 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="197"/>
         <source>Could not start the hg executable.</source>
         <translation>Non posso avviare l&apos;eseguibile hg.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="199"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="200"/>
         <source>Mercurial Error</source>
         <translation>Mercurial Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="278"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="279"/>
         <source>Added {0} (copied from {1})&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Aggiunti {0} (copiati da {1})&lt;br /&gt;
@@ -16321,52 +16356,52 @@
 <context>
     <name>HgServeDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="42"/>
         <source>Mercurial Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="43"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="44"/>
         <source>Start Server</source>
         <translation type="unfinished">Avvia Server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="48"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="49"/>
         <source>Stop Server</source>
         <translation type="unfinished">Ferma Server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="53"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="54"/>
         <source>Start Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="61"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="62"/>
         <source>Enter the server port</source>
         <translation type="unfinished">Inserisci la porta del server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="67"/>
         <source>Select the style to use</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="70"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="71"/>
         <source>Server</source>
         <translation type="unfinished">Server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="77"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="78"/>
         <source>Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="131"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="132"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation type="unfinished">Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="131"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="132"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished">Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
@@ -16374,7 +16409,7 @@
 <context>
     <name>HgStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="181"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="182"/>
         <source>Mercurial Status</source>
         <translation>Mercurial Status</translation>
     </message>
@@ -16441,117 +16476,117 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="42"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Aggiorna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="42"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="43"/>
         <source>Press to refresh the status display</source>
         <translation>Premi per aggiornare lo stato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="56"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="57"/>
         <source>Commit changes to repository...</source>
         <translation>Committa le modifica nel repository...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="59"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="60"/>
         <source>Add to repository</source>
         <translation>Aggiungi al repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="63"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="64"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Annulla modifiche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="67"/>
         <source>Adjust column sizes</source>
         <translation>Adatta dimensione colonne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="90"/>
         <source>added</source>
         <translation>aggiunto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="92"/>
-        <source>modified</source>
-        <translation>modificato</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="93"/>
-        <source>removed</source>
-        <translation>rimosso</translation>
+        <source>modified</source>
+        <translation>modificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="94"/>
+        <source>removed</source>
+        <translation>rimosso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="95"/>
         <source>not tracked</source>
         <translation>non tracciato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="90"/>
-        <source>normal</source>
-        <translation>normale</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="91"/>
+        <source>normal</source>
+        <translation>normale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="92"/>
         <source>ignored</source>
         <translation>ignorato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="96"/>
         <source>missing</source>
         <translation>mancante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="189"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="189"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="370"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="371"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Commit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="431"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="432"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation>Non ci sono modifiche disponibili/selezionate da committare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="396"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="397"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Aggiungi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="396"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="397"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>Non ci sono elementi non sotto controllo disponibili/selezionati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="431"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="432"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Inverti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="61"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="62"/>
         <source>Remove from repository</source>
         <translation>Rimuovi dal repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="416"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="417"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Rimuovi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="416"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="417"/>
         <source>There are no missing entries available/selected.</source>
         <translation>Non ci sono elementi mancati disponibili/selezionati.</translation>
     </message>
@@ -16656,32 +16691,32 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="78"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="80"/>
         <source>Mercurial Branches List</source>
         <translation>Mercurial Branches List</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="79"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="81"/>
         <source>Status</source>
         <translation>Stato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="109"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="111"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="109"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="111"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="216"/>
         <source>active</source>
         <translation>attivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="219"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="221"/>
         <source>yes</source>
         <translation>si</translation>
     </message>
@@ -16823,27 +16858,27 @@
 <context>
     <name>HistoryManager</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="339"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="341"/>
         <source>Loading History</source>
         <translation>Carica cronologia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="441"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="443"/>
         <source>Saving History</source>
         <translation>Salvataggio cronologia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="415"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="417"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to open history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Apertura del file cronologia &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non possibile.&lt;br/&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="435"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="437"/>
         <source>&lt;p&gt;Error removing old history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Errore nella rimozione del vecchio file cronologia &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="441"/>
+        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="443"/>
         <source>&lt;p&gt;Error moving new history file over old one (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Errore nello spostamento del nuovo file cronologia su quelle vecchio (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -16903,102 +16938,102 @@
 <context>
     <name>IconEditorGrid</name>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="185"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="187"/>
         <source>Set Pixel</source>
         <translation>Imposta Pixel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="186"/>
-        <source>Erase Pixel</source>
-        <translation>Cancella Pixel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="187"/>
-        <source>Draw Line</source>
-        <translation>Disegna linea</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="188"/>
-        <source>Draw Rectangle</source>
-        <translation>Disegna rettangolo</translation>
+        <source>Erase Pixel</source>
+        <translation>Cancella Pixel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="189"/>
-        <source>Draw Filled Rectangle</source>
-        <translation>Disegna rettangolo pieno</translation>
+        <source>Draw Line</source>
+        <translation>Disegna linea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="190"/>
-        <source>Draw Circle</source>
-        <translation>Disegna circonferenza</translation>
+        <source>Draw Rectangle</source>
+        <translation>Disegna rettangolo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="191"/>
-        <source>Draw Filled Circle</source>
-        <translation>Disegna circonferenza piena</translation>
+        <source>Draw Filled Rectangle</source>
+        <translation>Disegna rettangolo pieno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="192"/>
-        <source>Draw Ellipse</source>
-        <translation>Disegna ellisse</translation>
+        <source>Draw Circle</source>
+        <translation>Disegna circonferenza</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="193"/>
-        <source>Draw Filled Ellipse</source>
-        <translation>Desegna ellisse piena</translation>
+        <source>Draw Filled Circle</source>
+        <translation>Disegna circonferenza piena</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="194"/>
+        <source>Draw Ellipse</source>
+        <translation>Disegna ellisse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="195"/>
+        <source>Draw Filled Ellipse</source>
+        <translation>Desegna ellisse piena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="196"/>
         <source>Fill Region</source>
         <translation>Riempi regione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="781"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="783"/>
         <source>Cut Selection</source>
         <translation>Taglia selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="833"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="835"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Incolla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="833"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="835"/>
         <source>&lt;p&gt;The clipboard image is larger than the current image.&lt;br/&gt;Paste as new image?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;immagine nella clipboard è più grande dell&apos;immagine attuale.&lt;br/&gt;Incolla come nuova immagine?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="848"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="846"/>
         <source>Paste Clipboard</source>
         <translation>Incolla Clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="915"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="913"/>
         <source>Pasting Image</source>
         <translation>Incollaggio Immagine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="915"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="913"/>
         <source>Invalid image data in clipboard.</source>
         <translation>Dati immagine nella clipboard non validi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="925"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="923"/>
         <source>Paste Clipboard as New Image</source>
         <translation>Incolla Clipboard come Nuova Immagine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="953"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="951"/>
         <source>Clear Image</source>
         <translation>Pulisci Immagine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="969"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="967"/>
         <source>Resize Image</source>
         <translation>Ridimensiona immagine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="993"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="991"/>
         <source>Convert to Grayscale</source>
         <translation>Converti a scala di grigio</translation>
     </message>
@@ -18006,17 +18041,17 @@
         <translation>Salva file icona</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1082"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1079"/>
         <source>Icon saved</source>
         <translation>Icona salvata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1097"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1094"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Senza titolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1101"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1098"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Editor di icone</translation>
     </message>
@@ -18024,7 +18059,7 @@
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1122"/>
         <source>The icon image has been modified.
 Do you want to save your changes?</source>
-        <translation>L&apos;immagine dell&apos;icona è stata modificata.
+        <translation type="obsolete">L&apos;immagine dell&apos;icona è stata modificata.
 Vuoi salvare le modifiche ?</translation>
     </message>
     <message>
@@ -18060,47 +18095,57 @@
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1004"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1122"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1119"/>
         <source>eric5 Icon Editor</source>
         <translation>Editor di icone di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1033"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1030"/>
         <source>The file &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Il file {0} non esiste.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1039"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1036"/>
         <source>Cannot read file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Impossibile leggere il file {0}:
 {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1071"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1068"/>
         <source>Cannot write file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Impossibile scrivere il file {0}:
 {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1101"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1098"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation>{0}[*] - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1212"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1202"/>
         <source>About eric5 Icon Editor</source>
         <translation>About eric5 Icon Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1212"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1202"/>
         <source>The eric5 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source>
         <translation>L&apos;editor di icone di eric5 è un semplice componente per modificare le icone.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1004"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già. Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1119"/>
+        <source>The icon image has unsaved changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>IconSizeDialog</name>
@@ -18261,27 +18306,27 @@
 <context>
     <name>InputDialogWizard</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="119"/>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="120"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Nessun editor corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="119"/>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="120"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Per favore prima apri o crea un file.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="74"/>
-        <source>QInputDialog Wizard</source>
-        <translation>Assistente QInputDialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="71"/>
-        <source>Q&amp;InputDialog Wizard...</source>
-        <translation>Assistente Q&amp;InputDialog...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="75"/>
+        <source>QInputDialog Wizard</source>
+        <translation>Assistente QInputDialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="72"/>
+        <source>Q&amp;InputDialog Wizard...</source>
+        <translation>Assistente Q&amp;InputDialog...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="76"/>
         <source>&lt;b&gt;QInputDialog Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QInputDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Assistente QInputDialog&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questo assistente apre un dialogo per inserire tutti i parametri necessari a creare un QInputDialog. Il codice generato è inserito all&apos;attuale posizione del cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -18761,27 +18806,27 @@
 <context>
     <name>JavaScriptEricObject</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="82"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="84"/>
         <source>Welcome to Eric Web Browser!</source>
         <translation>Benvenuto nel Browser Web di Eric!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="83"/>
-        <source>Eric Web Browser</source>
-        <translation>Web Browser di Eric</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="84"/>
-        <source>Search!</source>
-        <translation>Cerca!</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="85"/>
+        <source>Eric Web Browser</source>
+        <translation>Web Browser di Eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="86"/>
+        <source>Search!</source>
+        <translation>Cerca!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="87"/>
         <source>About Eric</source>
         <translation>About Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="123"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="125"/>
         <source>Search results provided by {0}</source>
         <translation>Risultati della ricerca forniti da {0}</translation>
     </message>
@@ -19855,27 +19900,27 @@
 <context>
     <name>MessageBoxWizard</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="119"/>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="120"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Nessun editor corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="119"/>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="120"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Per favore prima apri o crea un file.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="74"/>
-        <source>QMessageBox Wizard</source>
-        <translation>Assistente QMessageBox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="71"/>
-        <source>Q&amp;MessageBox Wizard...</source>
-        <translation>Assistente Q&amp;MessageBox...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="75"/>
+        <source>QMessageBox Wizard</source>
+        <translation>Assistente QMessageBox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="72"/>
+        <source>Q&amp;MessageBox Wizard...</source>
+        <translation>Assistente Q&amp;MessageBox...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="76"/>
         <source>&lt;b&gt;QMessageBox Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QMessageBox. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Assistente QMessageBox&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questo wizard apre un dialogo per l&apos;inserimento di tutti i parametri necessari alla creazione un QMessageBox. Il codice generato sarà inserito alla posizione corrente del cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -20176,382 +20221,382 @@
 <context>
     <name>MiniEditor</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="344"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="345"/>
         <source>New</source>
         <translation>Nuovo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="344"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="345"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Nuova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="344"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="345"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="349"/>
-        <source>Open an empty editor window</source>
-        <translation>Apri una finestra vuota</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="350"/>
+        <source>Open an empty editor window</source>
+        <translation>Apri una finestra vuota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nuova&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verrà creata una nuova finestra vuota.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="357"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="358"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Apri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="357"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="358"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Apri...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="357"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="358"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="362"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="363"/>
         <source>Open a file</source>
         <translation>Apri un file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="363"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="364"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Apri un file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ti verrà chiesto il nome del file da aprire.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="371"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="371"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="371"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="375"/>
-        <source>Save the current file</source>
-        <translation>Salva il file corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="376"/>
+        <source>Save the current file</source>
+        <translation>Salva il file corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="377"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salva fle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva il contenuto della finestra attuale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="383"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="384"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Salva come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="383"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="384"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>S&amp;alva come...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="383"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="384"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="388"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="389"/>
         <source>Save the current file to a new one</source>
         <translation>Salva il file attuale come uno nuovo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="389"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="390"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salva file come&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva il contenuto della finestra attuale come un file nuovo. Il nome può essere inserito nel dialogo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="398"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="398"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="398"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/>
-        <source>Close the editor window</source>
-        <translation>Chiudi la finestra dell&apos;editor</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="403"/>
+        <source>Close the editor window</source>
+        <translation>Chiudi la finestra dell&apos;editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chiudi finestra&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiudi la finestra attuale.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="441"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="442"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Undo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="441"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="442"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Undo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="441"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="442"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="441"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="442"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="447"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="448"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>Annulla l&apos;ultima modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="448"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Annulla&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Annula l&apos;ultima modifica nell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Rifai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Rifai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="460"/>
-        <source>Redo the last change</source>
-        <translation>Rifai ultima modifica</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="461"/>
+        <source>Redo the last change</source>
+        <translation>Rifai ultima modifica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="462"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rifai&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rifai l&apos;ultima modifica nell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Taglia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>&amp;Taglia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="474"/>
-        <source>Cut the selection</source>
-        <translation>Taglia la selezione</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="475"/>
+        <source>Cut the selection</source>
+        <translation>Taglia la selezione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Taglia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Taglia il testo selezionato nell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="488"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="489"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Copia la selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="489"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Copia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copia il testo selezionato nell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Incolla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>&amp;Incolla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="502"/>
-        <source>Paste the last cut/copied text</source>
-        <translation>Incolla l&apos;ultimo testo tagliato/copiato</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="503"/>
+        <source>Paste the last cut/copied text</source>
+        <translation>Incolla l&apos;ultimo testo tagliato/copiato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Incolla&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Incolla l&apos;ultimo testo tagliato/copiato nell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="511"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="512"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Pulisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="511"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="512"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>Pu&amp;lisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="511"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="512"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="517"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="518"/>
         <source>Clear all text</source>
         <translation>Pulisci tutto il testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="518"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pulisci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cancellal tutto il testo dell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1308"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1309"/>
         <source>About</source>
         <translation>About</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1308"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1309"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;About</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1311"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Mostra informazioni su questo software</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1312"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Mostra informazioni su questo software</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1313"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra alcune informazioni su questo software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1318"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1319"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>About Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1318"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1319"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>About &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1320"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1321"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Mostra le informazioni sulle librerie Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1322"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1323"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1350"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1351"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1361"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1362"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1378"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1379"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1439"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1440"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra il numero di linea.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1446"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1447"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra la posizione del cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1451"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1452"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Pronto</translation>
     </message>
@@ -20559,473 +20604,483 @@
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1478"/>
         <source>The document has been modified.
 Do you want to save your changes?</source>
-        <translation>Il documento è stato modificato.
+        <translation type="obsolete">Il documento è stato modificato.
 Vuoi salvare le modifiche ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1525"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1518"/>
         <source>File loaded</source>
         <translation>File caricato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1833"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1826"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Senza titolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1572"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1565"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1873"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1866"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Seleziona tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1874"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1867"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Deseleziona tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1885"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1878"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Linguaggi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1888"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1881"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Nessun linguaggio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1506"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1499"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Apri File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1553"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1546"/>
         <source>File saved</source>
         <translation>File salvato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1432"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1433"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra se il file può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1329"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1330"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Cos&apos;è questo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1329"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1330"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>C&amp;os&apos;è Questo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1329"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1330"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1334"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1335"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Help sensibile al contesto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1335"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1336"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra help sensibile al contesto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nella modalità Cos&apos;è qusto, il cursore del mouse mostra una finesta con un punto interrogativo, e puoi clickare sugli elementi dell&apos;interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e come usarli. Nei dialoghi questa funzionalità può essere utilizzata usando il pulsante per l&apos;help sensibile al contesto della barra del titolo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1390"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1391"/>
         <source>File</source>
         <translation>File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1402"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1403"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1412"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1413"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Trova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1419"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1420"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Aiuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="410"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="411"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="410"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="411"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>Stam&amp;pa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="410"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="411"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="415"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="416"/>
         <source>Print the current file</source>
         <translation>Stampa il file corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1799"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1792"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>In stampa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1815"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1808"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Stampa completata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1817"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1810"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Errore durante la stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1820"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1813"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Stampa interrota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="416"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stampa file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stampa il file corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="424"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="425"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Anteprima Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="428"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="429"/>
         <source>Print preview of the current file</source>
         <translation>Antreprima del file corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="430"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="431"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anteprima di stampa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Anteprima di stampa del file corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1907"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1900"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Indovinato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1927"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1920"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternativo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1934"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Analizzatore lessicale Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1934"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Selezione l&apos;analizzatore lessicale di Pygments da applicare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="232"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="233"/>
         <source>About eric5 Mini Editor</source>
         <translation>About il Mini Editor di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="232"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="233"/>
         <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don&apos;t need the power of a full blown editor.</source>
         <translation>Il Mini Editor di eric5 è un editor basato su QScintilla. Può essere usato per piccole modifiche che non richiedono di usare l&apos;editor completo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="291"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="292"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation>Linea: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="295"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="296"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>Pos: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1478"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1479"/>
         <source>eric5 Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1506"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1499"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere aperto.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1539"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1532"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Salva file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1539"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1532"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere salvato.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1572"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1565"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation>{0}[*] - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1924"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1917"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternative ({0})</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1479"/>
+        <source>The document has unsaved changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>MultiProject</name>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="311"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="312"/>
         <source>Read multiproject file</source>
         <translation>Leggi file multiprogetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="362"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="363"/>
         <source>Compressed multiproject files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>File multiprogetto compressi non supportati. La libreria di compressione manca.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="380"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="381"/>
         <source>Save multiproject file</source>
         <translation>Salva file multiprogetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="703"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="693"/>
         <source>Open multiproject</source>
         <translation>Apri multiprogetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="529"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="530"/>
         <source>Multiproject Files (*.e4m *.e4mz)</source>
         <translation>File multiprogetto (*.e4m *.e4mz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="583"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="584"/>
         <source>Compressed Multiproject Files (*.e4mz)</source>
         <translation>File multiprogetto compressi  (*.e4mz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="585"/>
-        <source>Multiproject Files (*.e4m)</source>
-        <translation>File multiprogetto (*.e4m)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="737"/>
-        <source>Save multiproject as</source>
-        <translation>Salva multiprogetto come</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="586"/>
+        <source>Multiproject Files (*.e4m)</source>
+        <translation>File multiprogetto (*.e4m)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="727"/>
+        <source>Save multiproject as</source>
+        <translation>Salva multiprogetto come</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="587"/>
         <source>Multiproject Files (*.e4m);;Compressed Multiproject Files (*.e4mz)</source>
         <translation>File Multiprogetto (*.e4m);;File Multiprogetto compressi (*.e4mz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="602"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="603"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Salva file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="629"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="627"/>
         <source>Close Multiproject</source>
         <translation>Chiudi Multiprogetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="629"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="627"/>
         <source>The current multiproject has unsaved changes.</source>
         <translation>Il multiprogetto corrente ha delle modifiche non salvata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="690"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="680"/>
         <source>New multiproject</source>
         <translation>Nuovo multiprogetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="690"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="680"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Nuovo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="694"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="684"/>
         <source>Generate a new multiproject</source>
         <translation>Genera un nuovo multiprogetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="695"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="685"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nuovo...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per l&apos;inserimento delle informazioni per un nuovo multiprogetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="703"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="693"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Apri...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="707"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="697"/>
         <source>Open an existing multiproject</source>
         <translation>Apri un multiprogetto esistente</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="698"/>
+        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing multiproject.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Apri...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un multiprogetto esistente.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="705"/>
+        <source>Close multiproject</source>
+        <translation>Chiudi multiprogetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="705"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Chiudi</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="708"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing multiproject.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Apri...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un multiprogetto esistente.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="715"/>
-        <source>Close multiproject</source>
-        <translation>Chiudi multiprogetto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="715"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Chiudi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="718"/>
         <source>Close the current multiproject</source>
         <translation>Chiudi il multiprogetto corrente</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="709"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Chiudi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiude l&apos;attuale multiprogetto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="716"/>
+        <source>Save multiproject</source>
+        <translation>Salva multiprogetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="716"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>&amp;Salva</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="719"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Chiudi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiude l&apos;attuale multiprogetto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="726"/>
-        <source>Save multiproject</source>
-        <translation>Salva multiprogetto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="726"/>
-        <source>&amp;Save</source>
-        <translation>&amp;Salva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="729"/>
         <source>Save the current multiproject</source>
         <translation>Salva il multiprogetto corrente</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="720"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Salva&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva l&apos;attuale multiprogetto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="727"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>S&amp;alva come...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="730"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Salva&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva l&apos;attuale multiprogetto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="737"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>S&amp;alva come...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="740"/>
         <source>Save the current multiproject to a new file</source>
         <translation>Salva il multiprogetto attuale come un nuovo file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="742"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="732"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salva as &lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva l&apos;attuale multiprogetto come nuovo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="749"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="739"/>
         <source>Add project to multiproject</source>
         <translation>Aggiungi un progetto al multiprogetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="749"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="739"/>
         <source>Add &amp;project...</source>
         <translation>Aggiungi &amp;progetto...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="743"/>
+        <source>Add a project to the current multiproject</source>
+        <translation>Aggiunti un progetto al multiprogetto corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="745"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add project...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Aggiungi progetto...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per aggiungere un progetto al corrente multiprogetto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="753"/>
+        <source>Multiproject properties</source>
+        <translation>Proprietà multiprogetto</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="753"/>
-        <source>Add a project to the current multiproject</source>
-        <translation>Aggiunti un progetto al multiprogetto corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="755"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add project...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Aggiungi progetto...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per aggiungere un progetto al corrente multiprogetto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="763"/>
-        <source>Multiproject properties</source>
-        <translation>Proprietà multiprogetto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="763"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Proprietà...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="766"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="756"/>
         <source>Show the multiproject properties</source>
         <translation>Mostra le proprietà del multiprogetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="767"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="757"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the multiproject properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Proprietà...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mosta un dialogo per modificare le proprietà di un multiprogetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="786"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="776"/>
         <source>&amp;Multiproject</source>
         <translation>&amp;Multiprogetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="787"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="777"/>
         <source>Open &amp;Recent Multiprojects</source>
         <translation>Apri un multiprogetto &amp;recente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="826"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="816"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation>Multiprogetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="884"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="874"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>Pulis&amp;ci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="304"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="305"/>
         <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file multiprogetto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="237"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="238"/>
         <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file multiprogetto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è di un formato non supportato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="311"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="312"/>
         <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file multiprogetto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha dei contenuti non validi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="380"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="381"/>
         <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file multiprogetto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="602"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="603"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già. Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -21107,47 +21162,47 @@
 <context>
     <name>NetworkAccessManager</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="204"/>
+        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="206"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>Errori SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="220"/>
+        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="219"/>
         <source>Certificates</source>
         <translation>Certificati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="158"/>
+        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="160"/>
         <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Inserisci utente e password per &apos;{0}&apos;&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="161"/>
+        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="163"/>
         <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;, realm &apos;{1}&apos;&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Inserisci utente e password per &apos;{0}&apos;, dominio &apos;{1}&apos;&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="204"/>
+        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="206"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors for &lt;br /&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Errori SSL per &lt;br /&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vuoi ignorarli ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="220"/>
+        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="219"/>
         <source>&lt;p&gt;Certificates:&lt;br/&gt;{0}&lt;br/&gt;Do you want to accept all these certificates?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Certificati:&lt;br/&gt;{0}&lt;br/&gt;Vuoi accettare tutti questi certificati?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="259"/>
+        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="254"/>
         <source>&lt;br/&gt;Issuer: {0}</source>
         <translation>&lt;br/&gt;Emettitore: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="262"/>
+        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="257"/>
         <source>&lt;br/&gt;Not valid before: {0}&lt;br/&gt;Valid Until: {1}</source>
         <translation>&lt;br/&gt;Non valido prima: {0}&lt;br/&gt;Valido Fino: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="269"/>
+        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="264"/>
         <source>&lt;br/&gt;Alternate Names:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
         <translation>&lt;br/&gt;Nomi Alternativi:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
@@ -21643,22 +21698,22 @@
         <translation>&amp;Ripristina Defaults</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="60"/>
+        <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="62"/>
         <source>Add search engine</source>
         <translation>Aggiungi un motore di ricerca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="51"/>
+        <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="53"/>
         <source>OpenSearch (*.xml);;All Files (*)</source>
         <translation>OpenSearch (*.xml);;Tutti i file (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="71"/>
+        <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="73"/>
         <source>Delete selected engines</source>
         <translation>Elimina i motori di ricerca selezionati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="71"/>
+        <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="73"/>
         <source>You must have at least one search engine.</source>
         <translation>Devi avere almeno un motore di ricerca.</translation>
     </message>
@@ -21673,7 +21728,7 @@
         <translation>Modifica...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="60"/>
+        <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="62"/>
         <source>{0} is not a valid OpenSearch 1.1 description or is already on your list.</source>
         <translation>{0} non è una descrizione OpenSearch 1.1 valida o è già nella lista.</translation>
     </message>
@@ -21806,12 +21861,12 @@
 <context>
     <name>PasswordManager</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="190"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="191"/>
         <source>Saving login data</source>
         <translation>Salvataggio dati di login</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="230"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="231"/>
         <source>Loading login data</source>
         <translation>Caricamento dati di login</translation>
     </message>
@@ -21821,30 +21876,35 @@
         <translation>&lt;b&gt;Vuoi salvare questa password ?&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Per rivedere le password che hai salvato e rimuoverle, usa il dialogo di gestione delle password del menù Impostazioni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="381"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="383"/>
         <source>Never for this site</source>
         <translation>Mai per questo sito</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="383"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="385"/>
         <source>Not now</source>
         <translation>Non adesso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="190"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="191"/>
         <source>&lt;p&gt;Login data could not be saved to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;I dati di login non possono essere salvati su &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="207"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="208"/>
         <source>&lt;p&gt;Login data could not be loaded from &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;I dati di login non possono essere caricati da &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="230"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="231"/>
         <source>&lt;p&gt;Login data could not be loaded from &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: Wrong input format&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;I dati di login non possono essere caricati da &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: formato in ingresso errato&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="376"/>
+        <source>Save password</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PasswordModel</name>
@@ -21867,7 +21927,7 @@
 <context>
     <name>PasswordsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="87"/>
         <source>Saved Passwords</source>
         <translation>Password salvate</translation>
     </message>
@@ -21907,17 +21967,17 @@
         <translation>Premi per abilitare/disabilitare la visualizzazione delle password</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="36"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="38"/>
         <source>Show Passwords</source>
         <translation>Mostra password</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="37"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="39"/>
         <source>Hide Passwords</source>
         <translation>Nascondi password</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="87"/>
         <source>Do you really want to show passwords?</source>
         <translation>Vuoi veramente mostrare le password ?</translation>
     </message>
@@ -21925,62 +21985,62 @@
 <context>
     <name>PixmapDiagram</name>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="157"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="159"/>
         <source>Pixmap-Viewer</source>
         <translation>Visualizzatore Pixmap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="72"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="74"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="82"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="84"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Ingrandisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="87"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="89"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Riduci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="92"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="94"/>
         <source>Zoom...</source>
         <translation>Zoom...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="67"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="69"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="97"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="99"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Reset dello zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="131"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="133"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="135"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="137"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Grafica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="77"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="79"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Anteprima Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="157"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="159"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; cannot be displayed. The format is not supported.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere visualizzato. Il formato non è supportato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="309"/>
+        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="311"/>
         <source>Diagram: {0}</source>
         <translation>Diagramma: {0}</translation>
     </message>
@@ -22321,42 +22381,42 @@
 <context>
     <name>PluginManager</name>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="476"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="478"/>
         <source>Incompatible plugin activation method.</source>
         <translation>Metodo di attivazione del plugin incompatibile.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="302"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="304"/>
         <source>Module is missing the &apos;autoactivate&apos; attribute.</source>
         <translation>Il modulo manca dell&apos;attributo &apos;autoactivate&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="311"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="313"/>
         <source>Module is missing the &apos;pluginType&apos; and/or &apos;pluginTypename&apos; attributes.</source>
         <translation>Il modulo manca dell&apos;attributo &apos;pluginType&apos; e/oppure &apos;pluginTypename&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="949"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="951"/>
         <source>Plugin Manager Error</source>
         <translation>Errore del gestore dei Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="154"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="156"/>
         <source>Could not create a package for {0}.</source>
         <translation>Non posso creare un package per {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="188"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="190"/>
         <source>The internal plugin directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exits.</source>
         <translation>La directory dei plugin interni &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non esiste.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="327"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="329"/>
         <source>Module failed to load. Error: {0}</source>
         <translation>Il modulo ha fallito il caricamento. Errore: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="949"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="951"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin download directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Please configure it via the configuration dialog.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La directory di download dei plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere creata. Per favore configurarla con il dialogo di configurazione.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -22470,89 +22530,89 @@
 <context>
     <name>PluginRepositoryWidget</name>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="59"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="61"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Aggiorna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="61"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="63"/>
         <source>Download</source>
         <translation>Download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="64"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="66"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="68"/>
         <source>Close &amp;&amp; Install</source>
         <translation>Chiudi &amp;&amp; installa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="231"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="233"/>
         <source>Download Plugin Files</source>
         <translation>Scarica file Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="231"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="233"/>
         <source>The requested plugins were downloaded.</source>
         <translation>Il plugin richiesto è stato scaricato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="312"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="314"/>
         <source>Read plugins repository file</source>
         <translation>Leggi il file repository del plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="319"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="321"/>
         <source>No plugin repository file available.
 Select Update.</source>
         <translation>Nessun file per repository disponibile.
 Selezionare Aggiorna.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="366"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="368"/>
         <source>Error downloading file</source>
         <translation>Errone nello scaricamento del file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="434"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="436"/>
         <source>Stable</source>
         <translation>Stabile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="440"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="442"/>
         <source>Unstable</source>
         <translation>Instabile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="446"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="448"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="500"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="502"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>Errori SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="296"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="298"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugins repository file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read. Select Update&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;I file repository del plugin&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto. Seleziona aggiorna.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="312"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="314"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugins repository file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;I file repository del plugin&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha un formato non supportato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="366"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="368"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso scaricare il file richiesto da {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Errore: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="500"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="502"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Errori SSL:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vuoi ignorare questi errori ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -22560,17 +22620,17 @@
 <context>
     <name>PluginRepositoryWindow</name>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="596"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="595"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="596"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="595"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="596"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="595"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare il processo.&lt;br&gt;Assicurarsi sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -22606,22 +22666,22 @@
 <context>
     <name>PluginUninstallWidget</name>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="43"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="45"/>
         <source>User plugins directory</source>
         <translation>Directgory dei plugin dell&apos;utente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="48"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="50"/>
         <source>Global plugins directory</source>
         <translation>Directory dei plugin di sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="151"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="147"/>
         <source>Plugin Uninstallation</source>
         <translation>Rimozione plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="92"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be unloaded. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere rimosso. Uscita...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -22631,12 +22691,12 @@
         <translation>&lt;p&gt;Il plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non ha un attributo &apos;packageName&apos;. Uscita...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="140"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be removed. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il pacchetto del plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere rimosso. Uscita...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="151"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="147"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was uninstalled successfully from {1}.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è stato rimosso correttamente da {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -22939,437 +22999,437 @@
         <translation>Cancella traduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1781"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1776"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Aggiungi file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1892"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1880"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>La directory di destinazione non deve essere vuota.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1904"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1890"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>Aggiungi directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1904"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1890"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>La directory sorgente non deve essere vuota.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2222"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2203"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Cancella file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2324"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2305"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Crea la directory del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3358"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3314"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Nuovo progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3371"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3327"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Apri progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3405"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3361"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Salva progetto come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2910"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2877"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Salva file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2950"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2914"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Chiudi progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2950"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2914"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>Il progetto attuale ha delle modifiche non salvate.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3548"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3504"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3358"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3314"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Nuovo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3362"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3318"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Genera un nuovo progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3363"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3319"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nuovo...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per l&apos;inserimento delle informazioni per un nuovo progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3371"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3327"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Apri...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3375"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3331"/>
         <source>Open an existing project</source>
         <translation>Apri un progetto esistente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3376"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3332"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Apri...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un progetto esistente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3383"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3339"/>
         <source>Close project</source>
         <translation>Chiudi progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3383"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3339"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3386"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3342"/>
         <source>Close the current project</source>
         <translation>Chiudi il progetto corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3387"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3343"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chiudi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiude l&apos;attuale progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3394"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3350"/>
         <source>Save project</source>
         <translation>Salva progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3397"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
         <source>Save the current project</source>
         <translation>Salva il progetto corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3398"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3354"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salva&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva l&apos;attuale progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3405"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3361"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>S&amp;alva come...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3364"/>
+        <source>Save the current project to a new file</source>
+        <translation>Salva il progetto attuale come un nuovo file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3365"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Salva as &lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva l&apos;attuale progetto come nuovo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3402"/>
+        <source>Add translation to project</source>
+        <translation>Aggiungi le traduzioni al progetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3402"/>
+        <source>Add &amp;translation...</source>
+        <translation>Aggiungi &amp;traduzione...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3406"/>
+        <source>Add a translation to the current project</source>
+        <translation>Aggiungi le traduzioni al progetto corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3408"/>
-        <source>Save the current project to a new file</source>
-        <translation>Salva il progetto attuale come un nuovo file</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3409"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Salva as &lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva l&apos;attuale progetto come nuovo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3446"/>
-        <source>Add translation to project</source>
-        <translation>Aggiungi le traduzioni al progetto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3446"/>
-        <source>Add &amp;translation...</source>
-        <translation>Aggiungi &amp;traduzione...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3450"/>
-        <source>Add a translation to the current project</source>
-        <translation>Aggiungi le traduzioni al progetto corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3452"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aggiungi traduzione...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per aggiungere una traduzione al progetto corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3460"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>Cerca nuovi file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3460"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>Cerca &amp;nuovi file...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3463"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3419"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Cerca nei file nella directory del progetto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3472"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3428"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>Proprietà del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3472"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3428"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Proprietà...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3475"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3431"/>
         <source>Show the project properties</source>
         <translation>Mostra le proprietà del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3476"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3432"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Proprietà...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mosta un dialogo per modificare le proprietà di un progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3584"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3540"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Carica sessione</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3543"/>
+        <source>Load the projects session file.</source>
+        <translation>Carica il file di sessione del progetto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3544"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Carica sessione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questo carica la sessione del progetto.La sessione è composta dai seguenti dati.&lt;br&gt;- tutti i file sorgente aperti&lt;br&gt;- tutti i breakpoint&lt;br&gt;- gli argomenti alla riga di comango&lt;br&gt;- la directory di lavoro&lt;br&gt;- il flag di segnalazione delle eccezioni&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3557"/>
+        <source>Save session</source>
+        <translation>Salva sessione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3560"/>
+        <source>Save the projects session file.</source>
+        <translation>Salva il file sessione del progetto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3561"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Salva sessione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questo carica la sessione del progetto.La sessione è composta dai seguenti dati.&lt;br&gt;- tutti i file sorgente aperti&lt;br&gt;- tutti i breakpoint&lt;br&gt;- gli argomenti alla riga di comango&lt;br&gt;- la directory di lavoro&lt;br&gt;- il flag di segnalazione delle eccezioni&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3587"/>
-        <source>Load the projects session file.</source>
-        <translation>Carica il file di sessione del progetto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3588"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Carica sessione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questo carica la sessione del progetto.La sessione è composta dai seguenti dati.&lt;br&gt;- tutti i file sorgente aperti&lt;br&gt;- tutti i breakpoint&lt;br&gt;- gli argomenti alla riga di comango&lt;br&gt;- la directory di lavoro&lt;br&gt;- il flag di segnalazione delle eccezioni&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3601"/>
-        <source>Save session</source>
-        <translation>Salva sessione</translation>
+        <source>Code Metrics</source>
+        <translation>Statistiche codice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3587"/>
+        <source>&amp;Code Metrics...</source>
+        <translation>Statistiche &amp;codice...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3590"/>
+        <source>Show some code metrics for the project.</source>
+        <translation>Mostra alcune statistiche del codice per il progetto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3592"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Statistiche codice...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra alcune statistiche di tutti i file Python nel progetto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3599"/>
+        <source>Python Code Coverage</source>
+        <translation>Analisi codice Python</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3599"/>
+        <source>Code Co&amp;verage...</source>
+        <translation>A&amp;nalisi codice...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3602"/>
+        <source>Show code coverage information for the project.</source>
+        <translation>Mostra le informazioni dell&apos;analisi del codice del progetto.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3604"/>
-        <source>Save the projects session file.</source>
-        <translation>Salva il file sessione del progetto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3605"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Salva sessione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questo carica la sessione del progetto.La sessione è composta dai seguenti dati.&lt;br&gt;- tutti i file sorgente aperti&lt;br&gt;- tutti i breakpoint&lt;br&gt;- gli argomenti alla riga di comango&lt;br&gt;- la directory di lavoro&lt;br&gt;- il flag di segnalazione delle eccezioni&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3631"/>
-        <source>Code Metrics</source>
-        <translation>Statistiche codice</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3631"/>
-        <source>&amp;Code Metrics...</source>
-        <translation>Statistiche &amp;codice...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3634"/>
-        <source>Show some code metrics for the project.</source>
-        <translation>Mostra alcune statistiche del codice per il progetto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3636"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Statistiche codice...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra alcune statistiche di tutti i file Python nel progetto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3643"/>
-        <source>Python Code Coverage</source>
-        <translation>Analisi codice Python</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3643"/>
-        <source>Code Co&amp;verage...</source>
-        <translation>A&amp;nalisi codice...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3646"/>
-        <source>Show code coverage information for the project.</source>
-        <translation>Mostra le informazioni dell&apos;analisi del codice del progetto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3648"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Analisi codice...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra le analisi  del codice di tutti i file Python nel progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4328"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4284"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profilazione dati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3656"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3612"/>
         <source>&amp;Profile Data...</source>
         <translation>&amp;Profilazione dati...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3659"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3615"/>
         <source>Show profiling data for the project.</source>
         <translation>Mostra la profilazione dei dati per il progetto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3661"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3617"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profilazione dati...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la profilazione dei dati per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4381"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4337"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrammi dell&apos;applicazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3668"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3624"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>Diagramma dell&apos; &amp;Applicazione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3671"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3627"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Mostra un diagramma del progetto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3673"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3629"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Diagrammi dell&apos;applicazione...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un diagramma del progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3746"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3702"/>
         <source>Open &amp;Recent Projects</source>
         <translation>Apri un progetto &amp;recente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3753"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3709"/>
         <source>&amp;Diagrams</source>
         <translation>&amp;Diagrammi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3750"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3706"/>
         <source>Chec&amp;k</source>
         <translation>&amp;Controlla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3747"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3703"/>
         <source>&amp;Version Control</source>
         <translation>Controllo di &amp;Versione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3752"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3708"/>
         <source>Sho&amp;w</source>
         <translation>&amp;Mostra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3755"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3711"/>
         <source>Source &amp;Documentation</source>
         <translation>&amp;Documentazione sorgenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4031"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3987"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Cerca Nuovi File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4031"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3987"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Non sono stati trovati file da aggiungere.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4169"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4125"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Version Control System</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4261"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4217"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Dati Analisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4307"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4263"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Non c&apos;è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2026"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2010"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Rinomina file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2052"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2033"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>Rinomina File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2775"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2742"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Nuovo Progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2368"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2349"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>Aggiungi file esistenti al progetto ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2483"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2454"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Vuoi modificare le opzioni del comando VCS ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2433"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2407"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Il file progetto deve essere aggiunto al repository ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2457"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2428"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Seleziona il version control system per il progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3432"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3388"/>
         <source>Add directory to project</source>
         <translation>Aggiungi directory al progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3432"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3388"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Aggiungi directory...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3436"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3392"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>Aggiungi una directory al progetto corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3438"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3394"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aggiungi directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per aggiungere una directory al progetto corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4282"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4238"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Analisi codice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4282"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4238"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Per favore seleziona un file per l&apos;analisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4328"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4284"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Per favore seleziona un file per la profilazione</translation>
     </message>
@@ -23379,17 +23439,17 @@
         <translation>Cancella sessione di progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3618"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3574"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>Cancella sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3621"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3577"/>
         <source>Delete the projects session file.</source>
         <translation>Cancella il file di sessione del progetto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3622"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3578"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cancella sessione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cancella la sessione del progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -23399,7 +23459,7 @@
         <translation>File Ruby (*.rb);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3464"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3420"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cerca nuovi file...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cerca per nuovi file (sorgenti, *.ui, *.idl) nella directory del progetto e in tutte le sottodirectory registrate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -23414,12 +23474,12 @@
         <translation>Altro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4381"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4337"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Includi i nomi dei moduli ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2245"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2226"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Cancella directory</translation>
     </message>
@@ -23459,152 +23519,152 @@
         <translation>Cancella le proprietà del debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3526"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3482"/>
         <source>Debugger Properties</source>
         <translation>Proprietà Debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3526"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3482"/>
         <source>Debugger &amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Proprietà Debugger...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3529"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3485"/>
         <source>Show the debugger properties</source>
         <translation>Mostra le proprietàd el debugger</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3486"/>
+        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Proprietà debugger...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per modificare le impostazioni specifiche per il progetto del debugger.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3493"/>
+        <source>Load</source>
+        <translation>Carica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3493"/>
+        <source>&amp;Load</source>
+        <translation>&amp;Carica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3496"/>
+        <source>Load the debugger properties</source>
+        <translation>Carica le proprietàd el debugger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3504"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Salva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3507"/>
+        <source>Save the debugger properties</source>
+        <translation>Salva le proprietà del debugger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3515"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3515"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>&amp;Cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3518"/>
+        <source>Delete the debugger properties</source>
+        <translation>Cancella le proprietà del debugger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3527"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Resetta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3527"/>
+        <source>&amp;Reset</source>
+        <translation>&amp;Resetta</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3530"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Proprietà debugger...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per modificare le impostazioni specifiche per il progetto del debugger.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3537"/>
-        <source>Load</source>
-        <translation>Carica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3537"/>
-        <source>&amp;Load</source>
-        <translation>&amp;Carica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3540"/>
-        <source>Load the debugger properties</source>
-        <translation>Carica le proprietàd el debugger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3548"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Salva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3551"/>
-        <source>Save the debugger properties</source>
-        <translation>Salva le proprietà del debugger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3559"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3559"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>&amp;Cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3562"/>
-        <source>Delete the debugger properties</source>
-        <translation>Cancella le proprietà del debugger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3571"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Resetta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3571"/>
-        <source>&amp;Reset</source>
-        <translation>&amp;Resetta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3574"/>
         <source>Reset the debugger properties</source>
         <translation>Resetta le proprietà del debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3757"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3713"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3754"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3710"/>
         <source>Session</source>
         <translation>Sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3541"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3497"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Carica le proprietà del debugger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carica le proprietà del debugger specifiche per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3552"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3508"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salva le proprietà del debugger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva le proprietà del debugger specifiche per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3563"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3519"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cancella le proprietà del debugger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cancella il file che contiene le proprietà del debugger specifiche per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3575"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3531"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Azzera le proprietà del debugger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Azzera le proprietà del debugger specifiche per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3495"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3451"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Associazione tipi file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3495"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3451"/>
         <source>Filetype Associations...</source>
         <translation>Associazione tipi file...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3498"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3454"/>
         <source>Show the project filetype associations</source>
         <translation>Mostra le associazioni dei tipi di file del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3500"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3456"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Associazione tipi file...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per modificare le associazioni dei tipi file del progetto. Queste associazioni determinano il tipo (codice sorgente, interfaccia o altro) con un pattern del nome file. Sono usati quando aggiungi un file al progetto e quanto esegui una ricerca per nuovi file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3758"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3714"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>Pac&amp;kagers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3418"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3374"/>
         <source>Add files to project</source>
         <translation>Aggiungi file al progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3418"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3374"/>
         <source>Add &amp;files...</source>
         <translation>Aggiungi &amp;files...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3422"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3378"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Aggiungi file al progetto corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3423"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3379"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aggiungi files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per aggiungere file al progetto corrente. Il posto dove aggiungerli è determinato dall&apos;estensione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -23619,32 +23679,32 @@
         <translation>Console Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2891"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2858"/>
         <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
         <translation>File progetto compressi (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2893"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2860"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>File progetto (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2894"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2861"/>
         <source>Project Files (*.e4p);;Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
         <translation>File Progetto (*.e4p);;File Progetto Compressi (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3745"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3701"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3860"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3816"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3921"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3877"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>Pulis&amp;ci</translation>
     </message>
@@ -23659,32 +23719,32 @@
         <translation>Salva le proprietà utente del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3483"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3439"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Proprietà utente del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3483"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3439"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>Proprietà &amp;utente...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3486"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3442"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>Mostra le proprietà del multiprogetto specifiche dell&apos;utente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3488"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3444"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Proprietà utente...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mosta un dialogo per modificare le proprietà utente di un progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3087"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3043"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Errore di sintassi rilevato</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="3087"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3043"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Il progetto contiene %n file con errori di sintassi.</numerusform>
@@ -23692,52 +23752,52 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4518"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4468"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Crea lista del package</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3682"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3638"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>Crea lista del &amp;package</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4697"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4631"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Crea un archivio per il plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3696"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3652"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Crea un &amp;archivio per il plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4488"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4441"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sovrascriverlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4537"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4485"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;PKGLIST &lt;/b&gt; non esiste. Uscita...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4547"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4493"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Non c&apos;è uno script principale definito per il progetto. Esco...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1812"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1805"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La directory di partenza non contiene nessun file appartenente alla categoria selezionata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2775"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2742"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>Selezione il Sistema di Controllo della Versione (VCS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2463"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2434"/>
         <source>None</source>
         <translation>Nessuno</translation>
     </message>
@@ -23747,12 +23807,12 @@
         <translation>Registrazione tipo progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3711"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3667"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Crea un archivio per il plugin (Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3711"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3667"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Crea un archivio per il plugin (&amp;Snapshot)</translation>
     </message>
@@ -23762,32 +23822,32 @@
         <translation>Devi prima specificare un pattern di traduzione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2555"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2522"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>Pattern di traduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2555"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2522"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation>Inserisci il path per il file di traduzione (usa &apos;%language% al posto del codice lingua):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3510"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3466"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Associazioni analizzatore lessicale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3510"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3466"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Associazioni analizzatore lessicale...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3513"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3469"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Mostra le associazioni degli analizzatori lessicali del progetto (sovrascrivendo i default)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3515"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3471"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Associazioni analizzatore lessicale...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per modificare le associazioni degli analizzatori lessicali dei progetti. Queste associazioni sovrascrivono the impostazioni globali. Gli analizzatori lessicali sono utilizzati per l&apos;evidenziazione del testo nell&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -23917,122 +23977,122 @@
         <translation>&lt;p&gt;Il file di traduzione selezionato &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere cancellato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1840"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1831"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sovrascriverlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2037"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2877"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già. Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2052"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2033"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere rinominato.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2222"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2203"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file selezionato &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere cancellato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2245"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2226"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La directory selezionata &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere cancellata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2324"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2305"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La directory del progetto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere creata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2730"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2697"/>
         <source>Project Files (*.e4p *.e4pz)</source>
         <translation>File Progetto (*.e4p *e4p)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2910"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3686"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3642"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation>Crea un PKGLIST iniziale per un plugin di eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3688"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3644"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Crea la lista del Package&lt;b&gt;&lt;p&gt;Crea una lista iniziale dei file da includere nell&apos;archivio di un plugin di eric5. La lista è creata partendo dal file progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3700"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3656"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
         <translation>Crea un file archivio per il plugin di eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3702"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3658"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Crea Archivio Plugin&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un archivio per il plugin eric5 usando la lista dei file fornita nel file PKGLIST. Il nome dell&apos;archivio è costruito dal nome dello script.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3715"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3671"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation>Crea un file archivio per il plugin di eric5 (snapshot release).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3717"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3673"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Crea un archivio plugin (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un file archivio di un plugin eric5 usando la lista di file fornita nel file PKGLIST. Il nome dell&apos;archivio è determinato dal nome dello script principale. La versione dello script principale viene modificata per riflettere la release dello snapshot.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4160"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4116"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;VCS selezionato &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;non trovato.&lt;br&gt;Ripristino al valore precedente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4169"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4125"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;VCS selezionato &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;non trovato.&lt;br&gt;Disabilito il controllo di versione.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4518"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4468"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; non può essere creato.&lt;br /&gt;Motivo: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4561"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4505"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;br /&gt;Motivo: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4577"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4519"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file archivio del plugin di eric5&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere creato.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4599"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4539"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere aggiunto all&apos;archivio.Lo ignoro.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4613"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4551"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file archivio del plugin di eric5&lt;b&gt;{0} &lt;/b&gt; è stato creato con successo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4697"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4631"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere salvato.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1770"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1767"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file selezionato &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere aggiunto a &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1822"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1815"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La directory di destinazione&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere creata.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -24040,22 +24100,22 @@
 <context>
     <name>ProjectBaseBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="107"/>
+        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="108"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Apri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="440"/>
+        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="441"/>
         <source>local</source>
         <translation>locale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="480"/>
+        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="481"/>
         <source>Select entries</source>
         <translation>Selezione elementi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="480"/>
+        <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="481"/>
         <source>There were no matching entries found.</source>
         <translation>Non sono stati trovati elementi che combaciano.</translation>
     </message>
@@ -24237,232 +24297,232 @@
 <context>
     <name>ProjectFormsBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="68"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="69"/>
         <source>Forms</source>
         <translation>Forms</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="70"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="71"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Forms Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all forms contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Browser per le form del progetto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Consente di vedere facilmente tutte le form contenute nel progetto corrente. Diverse azioni possono essere eseguite con il menù contestuale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="83"/>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation>Dialoghi</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="84"/>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation>Dialoghi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="85"/>
         <source>Widget</source>
         <translation>Widget</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="88"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="89"/>
         <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source>
         <translation>Dialogo con pulsanti (in basso)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="91"/>
+        <source>Dialog with Buttons (Right)</source>
+        <translation>Dialogo con pulsanti (a destra)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="122"/>
+        <source>Compile form</source>
+        <translation>Compila la form</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="271"/>
+        <source>Compile all forms</source>
+        <translation>Compila tutte le form</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="199"/>
+        <source>Open in Qt-Designer</source>
+        <translation>Apri con Qt-Designer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="240"/>
+        <source>Remove from project</source>
+        <translation>Rimuovi dal progetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="218"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="247"/>
+        <source>New form...</source>
+        <translation>Nuova form...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="278"/>
+        <source>Add forms directory...</source>
+        <translation>Affiungi directory delle forms...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="281"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Espandi tutte le directory</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="283"/>
+        <source>Collapse all directories</source>
+        <translation>Riduci tutte le directory</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="525"/>
+        <source>New Form</source>
+        <translation>Nuova form</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="481"/>
+        <source>Select a form type:</source>
+        <translation>Seleziona tipo form:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="629"/>
+        <source>Form Compilation</source>
+        <translation>Compilazione form</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="617"/>
+        <source>The compilation of the form file was successful.</source>
+        <translation>La compilazione della form è avvenuta con successo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="629"/>
+        <source>The compilation of the form file failed.</source>
+        <translation>La compilazione della form è fallita.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="701"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation>Errore Generazione Processo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="789"/>
+        <source>Compiling forms...</source>
+        <translation>Compilazione form in corso...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="789"/>
+        <source>Abort</source>
+        <translation>Termina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="201"/>
+        <source>Open in Editor</source>
+        <translation>Apri con l&apos;editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="141"/>
+        <source>Rename file</source>
+        <translation>Rinomina file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="208"/>
+        <source>Compile forms</source>
+        <translation>Compila le form</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="548"/>
+        <source>Delete forms</source>
+        <translation>Cancella le form</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="548"/>
+        <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source>
+        <translation>Vuoi veramente cancellare queste form dal progetto ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="118"/>
+        <source>Preview form</source>
+        <translation>Anteprima form</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="204"/>
+        <source>Preview translations</source>
+        <translation>Anteprima traduzioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="276"/>
+        <source>Add forms...</source>
+        <translation>Aggiungi form...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="86"/>
+        <source>Main Window</source>
+        <translation>Main Window</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="90"/>
-        <source>Dialog with Buttons (Right)</source>
-        <translation>Dialogo con pulsanti (a destra)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="121"/>
-        <source>Compile form</source>
-        <translation>Compila la form</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="270"/>
-        <source>Compile all forms</source>
-        <translation>Compila tutte le form</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="198"/>
-        <source>Open in Qt-Designer</source>
-        <translation>Apri con Qt-Designer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="239"/>
-        <source>Remove from project</source>
-        <translation>Rimuovi dal progetto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="217"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="246"/>
-        <source>New form...</source>
-        <translation>Nuova form...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="277"/>
-        <source>Add forms directory...</source>
-        <translation>Affiungi directory delle forms...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="280"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Espandi tutte le directory</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="282"/>
-        <source>Collapse all directories</source>
-        <translation>Riduci tutte le directory</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="527"/>
-        <source>New Form</source>
-        <translation>Nuova form</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="480"/>
-        <source>Select a form type:</source>
-        <translation>Seleziona tipo form:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="631"/>
-        <source>Form Compilation</source>
-        <translation>Compilazione form</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="619"/>
-        <source>The compilation of the form file was successful.</source>
-        <translation>La compilazione della form è avvenuta con successo.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="631"/>
-        <source>The compilation of the form file failed.</source>
-        <translation>La compilazione della form è fallita.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="703"/>
-        <source>Process Generation Error</source>
-        <translation>Errore Generazione Processo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="791"/>
-        <source>Compiling forms...</source>
-        <translation>Compilazione form in corso...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="791"/>
-        <source>Abort</source>
-        <translation>Termina</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="200"/>
-        <source>Open in Editor</source>
-        <translation>Apri con l&apos;editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="140"/>
-        <source>Rename file</source>
-        <translation>Rinomina file</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="207"/>
-        <source>Compile forms</source>
-        <translation>Compila le form</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="550"/>
-        <source>Delete forms</source>
-        <translation>Cancella le form</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="550"/>
-        <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source>
-        <translation>Vuoi veramente cancellare queste form dal progetto ?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="117"/>
-        <source>Preview form</source>
-        <translation>Anteprima form</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="203"/>
-        <source>Preview translations</source>
-        <translation>Anteprima traduzioni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="275"/>
-        <source>Add forms...</source>
-        <translation>Aggiungi form...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="85"/>
-        <source>Main Window</source>
-        <translation>Main Window</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="89"/>
         <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source>
         <translation>Dialogo con pulsanti (centrati in basso)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="826"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="824"/>
         <source>Determining changed forms...</source>
         <translation>Determina form modificate...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="852"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="850"/>
         <source>Compiling changed forms...</source>
         <translation>Compila le form modificate...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="513"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="514"/>
         <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
         <translation>Il file esiste già! Sovrascriverlo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="86"/>
-        <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source>
-        <translation>Dialogo con un Buttonbox (in basso)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="87"/>
+        <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source>
+        <translation>Dialogo con un Buttonbox (in basso)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="88"/>
         <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source>
         <translation>Dialogo con un Buttonbox (a destra)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="130"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="131"/>
         <source>Generate Dialog Code...</source>
         <translation>Genera codice del dialogo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="212"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="213"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Apri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="494"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="495"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source>
         <translation>File interfaccia Qt (*.ui);;Tutti i file (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="285"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="286"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="253"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="254"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Copia il path nella Clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="527"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="525"/>
         <source>&lt;p&gt;The new form file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il nuovo file della form &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere creato.&lt;br&gt;Problema: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="625"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="623"/>
         <source>&lt;p&gt;The compilation of the form file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La compilazione del file form è fallita.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="703"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="701"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>Non posso avviare {0}.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
@@ -24470,127 +24530,127 @@
 <context>
     <name>ProjectInterfacesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="68"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="69"/>
         <source>Interfaces (IDL)</source>
         <translation>Interfacce (IDL)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="70"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="71"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Interfaces Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all interfaces (CORBA IDL files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Browser interfacce del progetto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Consente di vedere facilmente tutte le interfacce (file CORBA e IDL) conenuti nel progetto corrente. Diverse azioni possono essere eseguite con il menù contestuale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="123"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="124"/>
         <source>Compile interface</source>
         <translation>Compila interfaccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="205"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="206"/>
         <source>Compile all interfaces</source>
         <translation>Compila tutte le interfacce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="164"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="165"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Apri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="185"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="186"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Rimuovi dal progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="169"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="170"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Cancella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="210"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="211"/>
         <source>Add interfaces directory...</source>
         <translation>Aggiungi directory delle interfacce...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="213"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="214"/>
         <source>Expand all directories</source>
         <translation>Espandi tutte le directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="215"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="216"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Riduci tutte le directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="458"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="459"/>
         <source>Interface Compilation</source>
         <translation>Compilazione interfacce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="453"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="454"/>
         <source>The compilation of the interface file was successful.</source>
         <translation>La compilazione delle interfacce è avvenuta con successo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="458"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="459"/>
         <source>The compilation of the interface file failed.</source>
         <translation>La compilazione delle interfacce è fallita.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="497"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="498"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="553"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="554"/>
         <source>Compiling interfaces...</source>
         <translation>Compilazione interfacce in corso...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="553"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="554"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Termina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="97"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="98"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Rinomina file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="162"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="163"/>
         <source>Compile interfaces</source>
         <translation>Compila interfacce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="388"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="389"/>
         <source>Delete interfaces</source>
         <translation>Cancella interfacce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="388"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="389"/>
         <source>Do you really want to delete these interfaces from the project?</source>
         <translation>Vuoi veramente cancellare queste interfacce dal progetto ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="208"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="209"/>
         <source>Add interfaces...</source>
         <translation>Aggiungi interfacce...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="218"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>Configura...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="219"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Configura...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="220"/>
         <source>Configure CORBA...</source>
         <translation>Configura CORBA...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="192"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="193"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Copia il path nella Clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="497"/>
+        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="498"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>Non posso avviare {0}.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia nel path.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -24844,162 +24904,162 @@
 <context>
     <name>ProjectResourcesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="59"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="60"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="61"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="62"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Resources Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all resources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Browser delle risorse del progetto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Consente di vedere facilmente tutte le risorse contenute nel progetto corrente. Diverse azioni posso essere eseguite dal menù contestuale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="87"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="88"/>
         <source>Compile resource</source>
         <translation>Compila risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="224"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="225"/>
         <source>Compile all resources</source>
         <translation>Compila tutte le risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="172"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="173"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Apri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="101"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="102"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Rinomina file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="199"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="200"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Rimuovi dal progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="177"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="178"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Cancella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="202"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="203"/>
         <source>New resource...</source>
         <translation>Nuova risorsa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="229"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="230"/>
         <source>Add resources...</source>
         <translation>Aggiungi risorsa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="231"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="232"/>
         <source>Add resources directory...</source>
         <translation>Aggiungi directory delle risorse...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="234"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="235"/>
         <source>Expand all directories</source>
         <translation>Espandi tutte le directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="236"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="237"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Riduci tutte le directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="167"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="168"/>
         <source>Compile resources</source>
         <translation>Compila le risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="429"/>
         <source>New Resource</source>
         <translation>Nuova risorsa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="388"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="389"/>
         <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source>
         <translation>File Risorse Qt (*.qrc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="453"/>
         <source>Delete resources</source>
         <translation>Cancella risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="453"/>
         <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source>
         <translation>Vuoi veramente cancellare queste risorse dal progetto ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="534"/>
         <source>Resource Compilation</source>
         <translation>Compilazione risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="524"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="522"/>
         <source>The compilation of the resource file was successful.</source>
         <translation>La compilazione del file risorse è avvenuta con successo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="534"/>
         <source>The compilation of the resource file failed.</source>
         <translation>La compilazione del file risorse è fallita.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="609"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="607"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="671"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="669"/>
         <source>Compiling resources...</source>
         <translation>Compilazione risorse in corso...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="671"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="669"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Termina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="736"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="734"/>
         <source>Determining changed resources...</source>
         <translation>Determinazione risorse modificate...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="768"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="766"/>
         <source>Compiling changed resources...</source>
         <translation>Compilazione risorse modificate in corso...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="407"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="408"/>
         <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
         <translation>Il file esiste già. Sovrascriverlo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="239"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="240"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="207"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="208"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Copia il path nella Clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="429"/>
         <source>&lt;p&gt;The new resource file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il nuovo file risorse &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere creato. &lt;br&gt;Problema:  {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="530"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="528"/>
         <source>&lt;p&gt;The compilation of the resource file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La compilazione del file risorse è fallita.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="609"/>
+        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="607"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>Non posso avviare {0}.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
@@ -25007,162 +25067,162 @@
 <context>
     <name>ProjectSourcesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="61"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="63"/>
         <source>Sources</source>
         <translation>Sorgenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="63"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="65"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Sources Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all sources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Browser sorgenti del progetto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Consente di vedere facilmente tutti i sorgenti contenuti nel progetto corrente. Diverse azioni possono essere eseguite dal menù contestuale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="119"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="121"/>
         <source>Code metrics...</source>
         <translation>Statistiche codice...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="120"/>
-        <source>Code coverage...</source>
-        <translation>Analisi codice...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="122"/>
+        <source>Code coverage...</source>
+        <translation>Analisi codice...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="124"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Profilazione dati...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="260"/>
-        <source>Class Diagram...</source>
-        <translation>Diagrammi di classe...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="262"/>
-        <source>Package Diagram...</source>
-        <translation>Diagrammi del package...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="131"/>
-        <source>Imports Diagram...</source>
-        <translation>Importa diagrammi...</translation>
+        <source>Class Diagram...</source>
+        <translation>Diagrammi di classe...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="264"/>
+        <source>Package Diagram...</source>
+        <translation>Diagrammi del package...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="133"/>
+        <source>Imports Diagram...</source>
+        <translation>Importa diagrammi...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="266"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>Diagrammi dell&apos;applicazione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="331"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="333"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Rimuovi dal progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="320"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="322"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Cancella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="259"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="261"/>
         <source>Diagrams</source>
         <translation>Diagrammi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="115"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="117"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Controlla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="118"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="120"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Mostra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="348"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Espandi tutte le directory</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="350"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Espandi tutte le directory</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="352"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Riduci tutte le directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="268"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="270"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Rinomina file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="719"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="717"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Analisi codice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="719"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="717"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Per favore seleziona un file per l&apos;analisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="772"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="770"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profilazione dati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="772"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="770"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Per favore seleziona un file per la profilazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="648"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="646"/>
         <source>Delete files</source>
         <translation>Cancella file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="648"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="646"/>
         <source>Do you really want to delete these files from the project?</source>
         <translation>Vuoi veramente cancellare queste file dal progetto ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="137"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="139"/>
         <source>Run unittest...</source>
         <translation>Esegui unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="335"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="337"/>
         <source>Add source directory...</source>
         <translation>Aggiungi directory dei sorgenti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="808"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="806"/>
         <source>Class Diagram</source>
         <translation>Diagramma della classe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="850"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="840"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Includi gli attributi della classe ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="850"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="840"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Diagrammi del package</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="865"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="851"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrammi dell&apos;applicazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="865"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="851"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Includi i nomi dei moduli ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="334"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="336"/>
         <source>Add source files...</source>
         <translation>Aggiungi file sorgente...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="221"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="223"/>
         <source>New package...</source>
         <translation>Nuovo package...</translation>
     </message>
@@ -25172,27 +25232,27 @@
         <translation>Aggiungi un nuovo package Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="823"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Importa diagrammi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="823"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Includi gli import dai moduli esterni ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="353"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="355"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="230"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="232"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Copia il path nella Clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="574"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="576"/>
         <source>&lt;p&gt;The package directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La directory del package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere creata. Esco...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -25205,47 +25265,47 @@
 <context>
     <name>ProjectTranslationsBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="66"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="68"/>
         <source>Translations</source>
         <translation>Traduzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="68"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="70"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Translations Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all translations contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Browser delle traduzioni del progetto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Consente di vedere facilmente tutte le traduzioni contenute nel progetto corrente. Diverse azioni posso essere eseguite dal menù contestuale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="301"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="303"/>
         <source>Generate translations</source>
         <translation>Genera traduzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="308"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="310"/>
         <source>Generate translations (with obsolete)</source>
         <translation>Genera traduzioni (con deprecati)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="277"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="279"/>
         <source>Open in Qt-Linguist</source>
         <translation>Apri in Qt-Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="320"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="322"/>
         <source>Release translations</source>
         <translation>Rilascia traduzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="327"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="329"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Rimuovi dal progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="330"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="332"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Cancella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="378"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="380"/>
         <source>Add translation...</source>
         <translation>Aggiungi traduzione...</translation>
     </message>
@@ -25255,122 +25315,122 @@
         <translation>Scrivi un file progetto temporaneo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="841"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="839"/>
         <source>Translation file generation</source>
         <translation>Generazione file traduzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="836"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="834"/>
         <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source>
         <translation>La generazione dei file di traduzione (*.ts) è avvenuta con successo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="841"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="839"/>
         <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.</source>
         <translation>La generazione dei file di traduzione (*.ts) è fallita.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1055"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1053"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="989"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="987"/>
         <source>Translation file release</source>
         <translation>Rilascia file traduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="975"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="973"/>
         <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source>
         <translation>Il rilascio dei file traduzione (*.qm) è avvenuta con successo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="989"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="987"/>
         <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source>
         <translation>La generazione dei file di traduzione (*.qm) è fallita.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="315"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="317"/>
         <source>Open in Editor</source>
         <translation>Apri con l&apos;editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="154"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="156"/>
         <source>Generate translation</source>
         <translation>Genera traduzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="161"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="163"/>
         <source>Generate translation (with obsolete)</source>
         <translation>Genera traduzioni (con deprecati)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="360"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="362"/>
         <source>Generate all translations</source>
         <translation>Genera tutte le traduzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="366"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="368"/>
         <source>Generate all translations (with obsolete)</source>
         <translation>Genera tutte le traduzioni (con deprecati)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="185"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="187"/>
         <source>Release translation</source>
         <translation>Rilascia traduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="372"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="374"/>
         <source>Release all translations</source>
         <translation>Rilascia tutte le traduzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="139"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="141"/>
         <source>Preview translation</source>
         <translation>Anteprima traduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="289"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="291"/>
         <source>Preview translations</source>
         <translation>Anteprima traduzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="601"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="603"/>
         <source>Delete translation files</source>
         <translation>Cancella file della traduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="601"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="603"/>
         <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source>
         <translation>Vuoi veramente cancellare questi file traduzione del progetto ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="706"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="708"/>
         <source>No translation files (*.ts) selected.</source>
         <translation>Nessun file traduzione (*.ts) selezionato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="349"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="351"/>
         <source>Preview all translations</source>
         <translation>Anteprima tutte le traduzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="380"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="382"/>
         <source>Add translation files...</source>
         <translation>Aggiungi file traduzione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="386"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="388"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="353"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="355"/>
         <source>Extract messages</source>
         <translation>Estrai messaggi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="383"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="385"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Copia il path nella Clipboard</translation>
     </message>
@@ -25380,12 +25440,12 @@
         <translation>&lt;p&gt;Il file temporaneo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; del progetto non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="926"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="924"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>Non posso avviare {0}.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1055"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1053"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start lrelease.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare lrelease.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -25852,52 +25912,52 @@
 <context>
     <name>PyProfileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="309"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="311"/>
         <source>Exclude Python Library</source>
         <translation>Escludi libreria Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="77"/>
-        <source>Erase Profiling Info</source>
-        <translation>Cancella informazioni di profilazione</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="79"/>
-        <source>Erase Timing Info</source>
-        <translation>Cancella informazioni sulle tempistiche</translation>
+        <source>Erase Profiling Info</source>
+        <translation>Cancella informazioni di profilazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="81"/>
+        <source>Erase Timing Info</source>
+        <translation>Cancella informazioni sulle tempistiche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="83"/>
         <source>Erase All Infos</source>
         <translation>Cancella tutte le informazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="209"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="211"/>
         <source>Profile Results</source>
         <translation>Risultati profilazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="221"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="223"/>
         <source>Loading Profiling Data</source>
         <translation>Carica dati di profilazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="193"/>
-        <source>function calls</source>
-        <translation>chiamata di funzione</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="195"/>
+        <source>function calls</source>
+        <translation>chiamata di funzione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="197"/>
         <source>primitive calls</source>
         <translation>chiamata primitive</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="198"/>
         <source>CPU seconds</source>
         <translation>secondi CPU</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="305"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="307"/>
         <source>Include Python Library</source>
         <translation>Includi libreria Python</translation>
     </message>
@@ -25978,12 +26038,12 @@
         <translation>Mostra l&apos;avanzamento del calcolo della profilazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="209"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="211"/>
         <source>&lt;p&gt;There is no profiling data available for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non ci sono dati di profilazione disponibili per &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="221"/>
+        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="223"/>
         <source>&lt;p&gt;The profiling data could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;I dati di profilazione non possono essere letti dal file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -25991,27 +26051,27 @@
 <context>
     <name>PyRegExpWizard</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="119"/>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="120"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Nessun editor corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="119"/>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="120"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Per favore prima apri o crea un file.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="74"/>
-        <source>Python re Wizard</source>
-        <translation>Wizard per la re di Python</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="71"/>
-        <source>&amp;Python re Wizard...</source>
-        <translation>Wizard per la re di &amp;Python...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="75"/>
+        <source>Python re Wizard</source>
+        <translation>Wizard per la re di Python</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="72"/>
+        <source>&amp;Python re Wizard...</source>
+        <translation>Wizard per la re di &amp;Python...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="76"/>
         <source>&lt;b&gt;Python re Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python re string. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Wizard per la re di Python&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questo wizard apre un dialogo per inserire tutti i parametri necessari a creare una stringa python di re. Il codice gnerato è inserito alla posizione corrente del cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -26562,190 +26622,195 @@
 <context>
     <name>PyRegExpWizardWidget</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="63"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="65"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="64"/>
-        <source>Save the regular expression to a file</source>
-        <translation>Salva l&apos;espressione regolare su un file</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="66"/>
+        <source>Save the regular expression to a file</source>
+        <translation>Salva l&apos;espressione regolare su un file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="68"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Carica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="67"/>
-        <source>Load a regular expression from a file</source>
-        <translation>Carica un&apos;espressione regolare da un file</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="69"/>
+        <source>Load a regular expression from a file</source>
+        <translation>Carica un&apos;espressione regolare da un file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="71"/>
         <source>Validate</source>
         <translation>Valida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="70"/>
-        <source>Validate the regular expression</source>
-        <translation>Valida l&apos;espressione regolare</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="72"/>
+        <source>Validate the regular expression</source>
+        <translation>Valida l&apos;espressione regolare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="74"/>
         <source>Execute</source>
         <translation>Esegui</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="73"/>
-        <source>Execute the regular expression</source>
-        <translation>Esegui l&apos;espressione regolare</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="75"/>
-        <source>Next match</source>
-        <translation>Prossimo match</translation>
+        <source>Execute the regular expression</source>
+        <translation>Esegui l&apos;espressione regolare</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="77"/>
+        <source>Next match</source>
+        <translation>Prossimo match</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="79"/>
         <source>Show the next match of the regular expression</source>
         <translation>Mostra il prossimo match dell&apos;espressione regolare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="86"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="88"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="87"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="89"/>
         <source>Copy the regular expression to the clipboard</source>
         <translation>Copia l&apos;espressione regolare nella clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="170"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="172"/>
         <source>Named reference</source>
         <translation>Named reference</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="165"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="167"/>
         <source>No named groups have been defined yet.</source>
         <translation>Nessun named groups è stato ancora definito.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="170"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="172"/>
         <source>Select group name:</source>
         <translation>Selezione il nome gruppo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="350"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="349"/>
         <source>Save regular expression</source>
         <translation>Salva l&apos;espressione regolare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="338"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="337"/>
         <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source>
         <translation>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="338"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="337"/>
         <source>Load regular expression</source>
         <translation>Carica espressione regolare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="393"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="392"/>
         <source>The regular expression is valid.</source>
         <translation>L&apos;espressione regolare è valida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="535"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="534"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="530"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="529"/>
         <source>Invalid regular expression: missing group name</source>
         <translation>Espressione regolare non valida: manca il nome del gruppo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="408"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="407"/>
         <source>A regular expression must be given.</source>
         <translation>Un&apos;espressione regolare deve essere fornita.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="455"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="454"/>
         <source>Regexp</source>
         <translation>Regexp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="463"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="462"/>
         <source>Offset</source>
         <translation>Offset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="469"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="468"/>
         <source>Captures</source>
         <translation>Cattura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="474"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="473"/>
         <source>Text</source>
         <translation>Testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="476"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="475"/>
         <source>Characters</source>
         <translation>Carattere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="480"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="479"/>
         <source>Match</source>
         <translation>Trova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="508"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="507"/>
         <source>No more matches</source>
         <translation>Nessun altro risultato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="511"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="510"/>
         <source>No matches</source>
         <translation>Nessun risultato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="535"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="534"/>
         <source>A regular expression and a text must be given.</source>
         <translation>Un&apos;espressione regolare e una regexp devono essere fornite.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="563"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="562"/>
         <source>Unicode</source>
         <translation>Unicode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="565"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="564"/>
         <source>ASCII</source>
         <translation>ASCII</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="312"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="350"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="349"/>
         <source>&lt;p&gt;The regular expression could not be saved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;espressione regolare non può essere salvata.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="524"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="523"/>
         <source>Invalid regular expression: {0}</source>
         <translation>Espressione regolare non valida: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="491"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="490"/>
         <source>Capture #{0}</source>
         <translation>Cattura #{0}</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="314"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già. Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PythonPage</name>
@@ -26803,27 +26868,27 @@
 <context>
     <name>QRegExpWizard</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="119"/>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="120"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Nessun editor corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="119"/>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="120"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Per favore prima apri o crea un file.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="74"/>
-        <source>QRegExp Wizard</source>
-        <translation>Wizard per QRegExp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="71"/>
-        <source>Q&amp;RegExp Wizard...</source>
-        <translation>Wizard per Q&amp;RegExp...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="75"/>
+        <source>QRegExp Wizard</source>
+        <translation>Wizard per QRegExp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="72"/>
+        <source>Q&amp;RegExp Wizard...</source>
+        <translation>Wizard per Q&amp;RegExp...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="76"/>
         <source>&lt;b&gt;QRegExp Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QRegExp. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Wizard QRegExp&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questo wizard apre un dialogo per l&apos;inserimento di tutti i parametri necessari alla creazione una QRegExp. Il codice generato sarà inserito alla posizione corrente del cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -27248,160 +27313,165 @@
 <context>
     <name>QRegExpWizardWidget</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="55"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="57"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="56"/>
-        <source>Save the regular expression to a file</source>
-        <translation>Salva l&apos;espressione regolare su un file</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="58"/>
+        <source>Save the regular expression to a file</source>
+        <translation>Salva l&apos;espressione regolare su un file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="60"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Carica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="59"/>
-        <source>Load a regular expression from a file</source>
-        <translation>Carica un&apos;espressione regolare da un file</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="61"/>
+        <source>Load a regular expression from a file</source>
+        <translation>Carica un&apos;espressione regolare da un file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="63"/>
         <source>Validate</source>
         <translation>Valida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="62"/>
-        <source>Validate the regular expression</source>
-        <translation>Valida l&apos;espressione regolare</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="64"/>
+        <source>Validate the regular expression</source>
+        <translation>Valida l&apos;espressione regolare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="66"/>
         <source>Execute</source>
         <translation>Esegui</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="65"/>
-        <source>Execute the regular expression</source>
-        <translation>Esegui l&apos;espressione regolare</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="67"/>
-        <source>Next match</source>
-        <translation>Prossimo match</translation>
+        <source>Execute the regular expression</source>
+        <translation>Esegui l&apos;espressione regolare</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="69"/>
+        <source>Next match</source>
+        <translation>Prossimo match</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="71"/>
         <source>Show the next match of the regular expression</source>
         <translation>Mostra il prossimo match dell&apos;espressione regolare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="78"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="80"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="79"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="81"/>
         <source>Copy the regular expression to the clipboard</source>
         <translation>Copia l&apos;espressione regolare nella clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="264"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="263"/>
         <source>Save regular expression</source>
         <translation>Salva l&apos;espressione regolare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="252"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="251"/>
         <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source>
         <translation>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="252"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="251"/>
         <source>Load regular expression</source>
         <translation>Carica espressione regolare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="302"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="301"/>
         <source>The regular expression is valid.</source>
         <translation>L&apos;espressione regolare è valida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="425"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="424"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="312"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="311"/>
         <source>A regular expression must be given.</source>
         <translation>Un&apos;espressione regolare deve essere fornita.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="355"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="354"/>
         <source>Regexp</source>
         <translation>Regexp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="362"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="361"/>
         <source>Offset</source>
         <translation>Offset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="367"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="366"/>
         <source>Captures</source>
         <translation>Cattura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="372"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="371"/>
         <source>Text</source>
         <translation>Testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="374"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="373"/>
         <source>Characters</source>
         <translation>Carattere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="378"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="377"/>
         <source>Match</source>
         <translation>Trova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="409"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="408"/>
         <source>No more matches</source>
         <translation>Nessun altro risultato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="412"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="411"/>
         <source>No matches</source>
         <translation>Nessun risultato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="425"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="424"/>
         <source>A regular expression and a text must be given.</source>
         <translation>Un&apos;espressione regolare e una regexp devono essere fornite.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="226"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="264"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="263"/>
         <source>&lt;p&gt;The regular expression could not be saved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;espressione regolare non può essere salvata.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="341"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="340"/>
         <source>Invalid regular expression: {0}</source>
         <translation>Espressione regolare non valida: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="390"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="389"/>
         <source>Capture #{0}</source>
         <translation>Cattura #{0}</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="228"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già. Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QtHelpDocumentationDialog</name>
@@ -27436,40 +27506,45 @@
         <translation>Rimuovi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="73"/>
+        <location filename="Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="75"/>
         <source>Add Documentation</source>
         <translation>Aggiungi documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="54"/>
+        <location filename="Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="56"/>
         <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source>
         <translation>Qt Compressed Help Files (*.qch)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="108"/>
+        <location filename="Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="106"/>
         <source>Remove Documentation</source>
         <translation>Rimuovi documentazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="93"/>
         <source>Do you really want to remove the selected documentation sets from the database?</source>
         <translation>Vuoi veramente rimuovere la documentazione selezionata dal database ?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="108"/>
         <source>Some documents currently opened reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents.</source>
-        <translation>Alcuni documenti aperti fanno riferimento a documentazione che vuoi rimuovere. Rimuovendo la documentazione verranno chiusi questi documenti.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="65"/>
+        <translation type="obsolete">Alcuni documenti aperti fanno riferimento a documentazione che vuoi rimuovere. Rimuovendo la documentazione verranno chiusi questi documenti.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="67"/>
         <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid Qt Help File.</source>
         <translation>Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non è un file Qt Help valido.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="73"/>
+        <location filename="Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="75"/>
         <source>The namespace &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered.</source>
         <translation>Il namespace &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è già registrato.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="106"/>
+        <source>Some documents currently opened reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. Remove anyway?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QtHelpFiltersDialog</name>
@@ -27698,27 +27773,27 @@
 <context>
     <name>SearchReplaceWidget</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="474"/>
+        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="475"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; non è stato trovato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="546"/>
+        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="547"/>
         <source>Replaced {0} occurrences.</source>
         <translation>Sostituite {0} ricorrenze.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="550"/>
+        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="551"/>
         <source>Nothing replaced because &apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>Nessuna sostituzione perché &apos;{0}&apos; non è stato trovato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="119"/>
+        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="120"/>
         <source>Find Next</source>
         <translation>Trova successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="126"/>
+        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="127"/>
         <source>Find Prev</source>
         <translation>Trova prec</translation>
     </message>
@@ -27789,136 +27864,136 @@
 <context>
     <name>Shell</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="53"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="54"/>
         <source>Shell - Passive</source>
         <translation>Shell - Passive</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="55"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="56"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="124"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="125"/>
         <source>Passive &gt;&gt;&gt; </source>
         <translation>Passivo &apos;&gt;&gt;&gt;&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="156"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Copia</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Shell.py" line="157"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Copia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="158"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Incolla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="160"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation>Pulisci</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Shell.py" line="161"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Resetta</translation>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Pulisci</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Shell.py" line="162"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Resetta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="163"/>
         <source>Reset and Clear</source>
         <translation>Resetta e pulisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1359"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1360"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Drop Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="527"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="528"/>
         <source>No.</source>
         <translation>No.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="139"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="140"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Inizia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="57"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="58"/>
         <source>&lt;b&gt;The Shell Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This is simply an interpreter running in a window. The interpreter is the one that is used to run the program being debugged. This means that you can execute any command while the program being debugged is running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys. Pressing the up or down key after some text has been entered will start an incremental search.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The shell has some special commands. &apos;reset&apos; kills the shell and starts a new one. &apos;clear&apos; clears the display of the shell window. &apos;start&apos; is used to switch the shell language and must be followed by a supported language. Supported languages are listed by the &apos;languages&apos; command. These commands (except &apos;languages&apos;) are available through the context menu as well.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible commandline completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will inserted automatically.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In passive debugging mode the shell is only available after the program to be debugged has connected to the IDE until it has finished. This is indicated by a different prompt and by an indication in the window caption.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;La finestra Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questo è un semplice interprete che viene eseguito in una finestra. L&apos;interprete è quello usato per eseguire il programma sotto debug. Significa che puoi eseguire qualsiasi comando mentre il programma in debug viene eseguito.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Puoi usare i tasti cursore mentre inserisci i comandi. C&apos;è inoltre una cronologia dei comandi che può essere richiamata usando i tanti su e giù. Premendo i tasti su e giù dopo che del testo è stato inserito verrà avviata una ricerca incrementale.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La shell ha alcuni comandi speciali. &apos;reset&apos; uccide la shell e ne avvia una nuova. &apos;clear&apos; pulisce la finestra della shell. &apos;start&apos; è usato per cambiare il linguaggio della shell e deve essere seguito da uno dei linguaggi supportati. I linguaggi supportati sono elencati dal comando &apos;languages&apos;. Questi comandi (eccetto &apos;languages&apos;) sono disponibili tramite un menù contestuale.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Premendo il tasto Tab dopo aver inserito del testo verrà mostrata una lista di possibili comandi. L&apos;elemento rilevante può essere selezionato dalla lista. Se solo un elemento è disponibile, sarà inserito automaticamente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In modalità di debug passiva la shell è disponibile solo dopo che il programma debuggato si è connesso all&apos;IDE fino a quando è terminato. Questo viene indicato da un prompt differente e dal titolo della finestra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="524"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="525"/>
         <source>Passive Debug Mode</source>
         <translation>Passive Debug Mode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="148"/>
-        <source>History</source>
-        <translation>Cronologia</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Shell.py" line="149"/>
-        <source>Select entry</source>
-        <translation>Seleziona elemento</translation>
+        <source>History</source>
+        <translation>Cronologia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Shell.py" line="150"/>
+        <source>Select entry</source>
+        <translation>Seleziona elemento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="151"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Mostra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="475"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="476"/>
         <source>Select History</source>
         <translation>Selezione cronologia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="475"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="476"/>
         <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source>
         <translation>Seleziona l&apos;elemento dalla cronologia da esegurie (i più recenti sono gli ultimi).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="525"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="526"/>
         <source>
 Not connected</source>
         <translation>
 Non connesso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="167"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="168"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="155"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="156"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Taglia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="529"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="530"/>
         <source>{0} on {1}, {2}</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="590"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="591"/>
         <source>StdOut: {0}</source>
         <translation>StdOut: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="598"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="599"/>
         <source>StdErr: {0}</source>
         <translation>StdErr: {0*</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1090"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1091"/>
         <source>Shell language &quot;{0}&quot; not supported.
 </source>
         <translation>Il linguaggio &quot;{0}&quot; della shell non è supportato.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1359"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1360"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non è un file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -28155,27 +28230,27 @@
 <context>
     <name>Shortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="198"/>
+        <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="199"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Scorciatoie da tastiera per l&apos;esportazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="274"/>
+        <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="275"/>
         <source>Compressed keyboard shortcut files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>File per le scorciatoie da tastiera compressi non supportati. La libreria di compressione manca.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="303"/>
+        <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="304"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Scorciatoie da tastiera per l&apos;importazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="295"/>
+        <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="296"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La scorciatoia da tastiera non può essere letta dal file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="303"/>
+        <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="304"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file per le scorciatoie da tastiera &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha contenuti non validi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -28183,62 +28258,62 @@
 <context>
     <name>ShortcutsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="119"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="120"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="124"/>
         <source>General</source>
         <translation>Generale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="131"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="132"/>
         <source>Debug</source>
         <translation>Debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="127"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="128"/>
         <source>Wizards</source>
         <translation>Assistente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="135"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="136"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="139"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="140"/>
         <source>File</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="144"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Ricerca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="148"/>
         <source>View</source>
         <translation>Visualizza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="151"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="152"/>
         <source>Macro</source>
         <translation>Macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="155"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="156"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Segnalibri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="165"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="166"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="335"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="330"/>
         <source>Edit shortcuts</source>
         <translation>Scorciatoie editor</translation>
     </message>
@@ -28315,27 +28390,27 @@
         <translation>Seleziona per filtrare in base alla scorciatorio o alla scorciatoia alternativa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="159"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="160"/>
         <source>Spelling</source>
         <translation>Spelling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="179"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="180"/>
         <source>Web Browser</source>
         <translation>Browser Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="295"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="296"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has already been allocated to the &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; action. Remove this binding?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è già stata selezionata per l&apos;azione &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; . Rimuovi?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="317"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="315"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; hides the &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; action. Remove this binding?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nasconde l&apos;azione &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; . Rimuovi?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="335"/>
+        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="330"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is hidden by the &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; action. Remove this binding?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è nascosta dall&apos;azione &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; . Rimuovi?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -28504,123 +28579,123 @@
 <context>
     <name>SqlBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="178"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="179"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>Browser Sql</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="71"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="72"/>
         <source>SQL Browser startup problem</source>
         <translation>Problema all&apos;avvio del browser SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="85"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="86"/>
         <source>Add Connection</source>
         <translation>Aggiungi connessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="85"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="86"/>
         <source>Add &amp;Connection...</source>
         <translation>Aggiungi &amp;Connessione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="89"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="90"/>
         <source>Open a dialog to add a new database connection</source>
         <translation>Apri un dialogo per aggiungere una connessione al database</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="91"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="92"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Connection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to add a new database connection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aggiungi connessione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per aggiungere una nuova connesione al Database.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="98"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="99"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="98"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="99"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="98"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="99"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="103"/>
-        <source>Quit the SQL browser</source>
-        <translation>Lascia il browser SQL</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="104"/>
+        <source>Quit the SQL browser</source>
+        <translation>Lascia il browser SQL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the SQL browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esci dal browser SQL.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="110"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="111"/>
         <source>About</source>
         <translation>About</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="110"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="111"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;About</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="113"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Mostra informazioni su questo software</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="114"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Mostra informazioni su questo software</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="115"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra alcune informazioni su questo software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="121"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="122"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>About Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="121"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="122"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>About &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="124"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="125"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Mostra informazione sulla libreria Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="126"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="127"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="139"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="140"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="147"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="148"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="156"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="157"/>
         <source>File</source>
         <translation>File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="167"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="168"/>
         <source>&lt;h3&gt;About SQL Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The SQL browser window is a little tool to examine the data and the schema of a database and to execute queries on a database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;About SQL Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;La finestra del browser SQL è un piccolo tool per esaminare i dati e lo schema del database e per eseguire query.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="54"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="55"/>
         <source>Invalid URL: {0}</source>
         <translation>URL: {0} non valido</translation>
     </message>
@@ -28630,7 +28705,7 @@
         <translation type="obsolete">Non posso aprire la connessione: %s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="61"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="62"/>
         <source>Unable to open connection: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -28688,27 +28763,27 @@
         <translation>Cancella la riga corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="41"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="42"/>
         <source>No database drivers found</source>
         <translation>Nessun driver di database trovato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="41"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="42"/>
         <source>This tool requires at least one Qt database driver. Please check the Qt documentation how to build the Qt SQL plugins.</source>
         <translation>Questo tool richiede almeno un driver di database delle Qt. Controlla la documentazione delle Qt per vedere come compilare i plugin per SQL.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="51"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="52"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Pronto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="150"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="151"/>
         <source>Unable to open database</source>
         <translation>Non posso aprire il database</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="289"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="290"/>
         <source>Query OK.</source>
         <translation>Query OK.</translation>
     </message>
@@ -28718,12 +28793,12 @@
         <translation>Browser SQL di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="150"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="151"/>
         <source>An error occurred while opening the connection.</source>
         <translation>Si è verificato un errore nell&apos;apertura della connession.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="291"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="292"/>
         <source>Query OK, number of affected rows: {0}</source>
         <translation>Query OK, numero di righe interessate: {0}</translation>
     </message>
@@ -29573,182 +29648,182 @@
 <context>
     <name>Subversion</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="306"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="307"/>
         <source>Importing project into Subversion repository</source>
         <translation>Importazione del progetto nel repository Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="356"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="357"/>
         <source>Subversion Checkout</source>
         <translation>Subversion Checkout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="418"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="419"/>
         <source>The tag must be a normal tag (tags) or a branch tag (branches). Please select from the list.</source>
         <translation>Il tag deve essere un tag normale (tags) o un tag branch (branch). Selezionarlo dalla lista.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="377"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="378"/>
         <source>Checking project out of Subversion repository</source>
         <translation>Checking del progetto dal repository subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="418"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="419"/>
         <source>Subversion Export</source>
         <translation>Subversion Export</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="438"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="439"/>
         <source>Exporting project from Subversion repository</source>
         <translation>Esportazione del progetto dal repository Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1057"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1058"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Subversion Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="920"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="921"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source>
         <translation>L&apos;URL del repository del progetto non può essere recuperato dalla copia di lavoro. L&apos;operazione di tag verrà interrotta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="944"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="945"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source>
         <translation>L&apos;URL del repository del progetto a un formato non valido. L&apos;operazione di tag verrà interrotta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1033"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1034"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>L&apos;URL del repository del progetto non può essere recuperato dalla copia di lavoro. L&apos;operazione di switch verrà interrotta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1057"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1058"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>L&apos;URL del repository del progetto ha un formato non valido. L&apos;operazione di switch verrà interrotta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1334"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1335"/>
         <source>Subversion command</source>
         <translation>comando Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1547"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1548"/>
         <source>Subversion Set Property</source>
         <translation>Subversion Set Property</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1580"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1581"/>
         <source>You have to supply a property name. Aborting.</source>
         <translation>Devi fornire un nome per la proprietà. Interrompo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1598"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1599"/>
         <source>Subversion Delete Property</source>
         <translation>Subversion Delete Property</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1420"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1421"/>
         <source>Enter property name</source>
         <translation>Inserisci nome proprietà</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="522"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="523"/>
         <source>Commiting changes to Subversion repository</source>
         <translation>Commit delle modifiche nel repository Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="578"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="579"/>
         <source>Synchronizing with the Subversion repository</source>
         <translation>Sincronizzazione con il repository Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="652"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="653"/>
         <source>Adding files/directories to the Subversion repository</source>
         <translation>Aggiunta di file/directory al repository subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="725"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="726"/>
         <source>Adding directory trees to the Subversion repository</source>
         <translation>Aggiunta di alberi di directory al repository subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="760"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="761"/>
         <source>Removing files/directories from the Subversion repository</source>
         <translation>Rimozione di file/directory al repository subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1008"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1009"/>
         <source>Reverting changes</source>
         <translation>Annullamento modifiche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1441"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1442"/>
         <source>Resolving conficts</source>
         <translation>Risoluzione conflitti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="214"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="215"/>
         <source>Create project in repository</source>
         <translation>Crea progetto nel repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="214"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="215"/>
         <source>The project could not be created in the repository. Maybe the given repository doesn&apos;t exist or the repository server is down.</source>
         <translation>Il progetto non può essere creato nel repository. Probabilmente il repository non esiste o il server non è disponibile.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="236"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="237"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Nuovo progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="236"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="237"/>
         <source>The project could not be checked out of the repository.&lt;br /&gt;Restoring the original contents.</source>
         <translation>Il progetto non può essere checked out dal repository.&lt;br /&gt;Ripristisno dei contenuti originali.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1731"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1732"/>
         <source>Subversion Log</source>
         <translation>Log Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1731"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1732"/>
         <source>Select number of entries to show.</source>
         <translation>Mostra il numero di elementi da mostrare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1782"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1783"/>
         <source>Locking in the Subversion repository</source>
         <translation>Blocco nel repository Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1820"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1821"/>
         <source>Unlocking in the Subversion repository</source>
         <translation>Sblocco del repository Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1563"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1564"/>
         <source>Property set.</source>
         <translation>Proprietà impostata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1613"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1614"/>
         <source>Property deleted.</source>
         <translation>Proprietà cancellata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1762"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1763"/>
         <source>Subversion Lock</source>
         <translation>Lock Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1762"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1763"/>
         <source>Enter lock comment</source>
         <translation>Inserico commento del lock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1865"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1866"/>
         <source>Relocating</source>
         <translation>Movimentazione</translation>
     </message>
@@ -29903,37 +29978,37 @@
         <translation>non versionato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="178"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="179"/>
         <source>The svn process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Il processo svn non è finito entro i 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="180"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="181"/>
         <source>Could not start the svn executable.</source>
         <translation>Non posso avviare l&apos;eseguibile svn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1891"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1892"/>
         <source>Repository Browser</source>
         <translation>Browser Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1891"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1892"/>
         <source>Enter the repository URL.</source>
         <translation>Inserisci l&apos;URL del repository.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1915"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1916"/>
         <source>Remove from changelist</source>
         <translation>Rimuovi dalla changelist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1951"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1952"/>
         <source>Add to changelist</source>
         <translation>Aggiungi alla changelist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1941"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1942"/>
         <source>Enter name of the changelist:</source>
         <translation>Inserisci il nome della changelist:</translation>
     </message>
@@ -29953,53 +30028,53 @@
         <translation>Changelist spostata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="175"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="176"/>
         <source>The svn process finished with the exit code {0}</source>
         <translation>Il processo svn è terminato con codice di uscita {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="822"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="823"/>
         <source>Moving {0}</source>
         <translation>Spostamento di {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="979"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="980"/>
         <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source>
         <translation>Tag di{0} nel repository subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1079"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1080"/>
         <source>Switching to {0}</source>
         <translation>Switch a {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1178"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1179"/>
         <source>Merging {0}</source>
         <translation>Merge di {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1298"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1299"/>
         <source>Cleaning up {0}</source>
         <translation>Pulizia di {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1480"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1481"/>
         <source>Copying {0}</source>
         <translation>copia di {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="322"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="323"/>
         <source>Imported revision {0}.
 </source>
         <translation>importata revisione {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="547"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="548"/>
         <source>Committed revision {0}.</source>
         <translation>Committata la revisione {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1086"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1087"/>
         <source>Revision {0}.
 </source>
         <translation>Revisione {0}.
@@ -30190,12 +30265,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="95"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="95"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
@@ -30433,7 +30508,7 @@
 <context>
     <name>SvnDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="132"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
@@ -30498,7 +30573,7 @@
         <translation> (binario)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="132"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
@@ -30525,17 +30600,17 @@
         <translation>Server Certificati SSL subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="113"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="112"/>
         <source>&amp;Permanent accept</source>
         <translation>Accetta &amp;Permanentemente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="115"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="114"/>
         <source>&amp;Temporary accept</source>
         <translation>Accetta &amp;Temporaneamente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="117"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="116"/>
         <source>&amp;Reject</source>
         <translation>&amp;Rigetta</translation>
     </message>
@@ -30548,22 +30623,22 @@
 <context>
     <name>SvnDiffDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="149"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="150"/>
         <source>Subversion Diff</source>
         <translation>Subversion Diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="237"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="238"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Non ci sono differenze.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="315"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="316"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>File Patch (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="349"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="347"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Salva Diff</translation>
     </message>
@@ -30623,37 +30698,42 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="164"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="165"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="149"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="150"/>
         <source>There is no temporary directory available.</source>
         <translation>Non c&apos;è la directory temporanea disponibile.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="164"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="165"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="332"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Il file  patch &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="349"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file  patch &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="347"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere salvato.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="191"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="192"/>
         <source>Processing file &apos;{0}&apos;...
 </source>
         <translation>Processo file &apos;{0}&apos;...
 </translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="333"/>
+        <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SvnInfoDialog</name>
@@ -30806,12 +30886,12 @@
         <translation>Log Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="552"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="554"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revisione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="549"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="551"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Autore</translation>
     </message>
@@ -30821,7 +30901,7 @@
         <translation>Data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="53"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="55"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Messaggio</translation>
     </message>
@@ -30931,27 +31011,27 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="83"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="85"/>
         <source>Added</source>
         <translation>Aggiunto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="84"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="86"/>
         <source>Deleted</source>
         <translation>Cancellato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="87"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Modificato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="423"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="425"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Errore Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="239"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="241"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
@@ -30996,7 +31076,7 @@
         <translation>Ferma su Copy/Move</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="239"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="241"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
@@ -31089,7 +31169,7 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="125"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="127"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
@@ -31099,7 +31179,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Esecuzione in corso, attendere prego...&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="125"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="127"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
@@ -32289,7 +32369,7 @@
 &lt;p&gt;Mostra i possibile messaggi di errore del comando subversion proplist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="117"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="119"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
@@ -32304,7 +32384,7 @@
         <translation>Errori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="117"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="119"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
@@ -32513,22 +32593,22 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="265"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="267"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Errore Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="238"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="240"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="189"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="191"/>
         <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source>
         <translation>La versione di PySvn installata deve essere 1.4.0 o superiore.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="238"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="240"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
@@ -32644,152 +32724,152 @@
 <context>
     <name>SvnStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="131"/>
         <source>normal</source>
         <translation>normale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="118"/>
-        <source>added</source>
-        <translation>aggiunto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="119"/>
+        <source>added</source>
+        <translation>aggiunto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="120"/>
         <source>deleted</source>
         <translation>cancellato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="131"/>
-        <source>modified</source>
-        <translation>modificato</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="132"/>
+        <source>modified</source>
+        <translation>modificato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="133"/>
         <source>conflict</source>
         <translation>conflitto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="125"/>
-        <source>unversioned</source>
-        <translation>non versionato</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="126"/>
-        <source>missing</source>
-        <translation>mancante</translation>
+        <source>unversioned</source>
+        <translation>non versionato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="127"/>
+        <source>missing</source>
+        <translation>mancante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="128"/>
         <source>type error</source>
         <translation>errore tipo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="128"/>
-        <source>no</source>
-        <translation>no</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="129"/>
+        <source>no</source>
+        <translation>no</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="130"/>
         <source>yes</source>
         <translation>si</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="123"/>
-        <source>external</source>
-        <translation>esterno</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="124"/>
+        <source>external</source>
+        <translation>esterno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="125"/>
         <source>ignored</source>
         <translation>ignorato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="217"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="218"/>
         <source>Subversion Status</source>
         <translation>Stato Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="64"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="65"/>
         <source>Commit changes to repository...</source>
         <translation>Committa modifiche nel repository...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="390"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="391"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Commit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="436"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="437"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation>Non ci sono modifiche disponibili/selezionate da committare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="456"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="457"/>
         <source>Lock</source>
         <translation>Lock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="471"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="472"/>
         <source>Unlock</source>
         <translation>Unlock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="83"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="84"/>
         <source>Break lock</source>
         <translation>Spezza lock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="86"/>
         <source>Steal lock</source>
         <translation>Ruba lock</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="123"/>
+        <source>locked</source>
+        <translation>bloccato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="124"/>
+        <source>other lock</source>
+        <translation>altro lock</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="125"/>
+        <source>stolen lock</source>
+        <translation>lock rubato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="126"/>
+        <source>broken lock</source>
+        <translation>lock rotto</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="122"/>
-        <source>locked</source>
-        <translation>bloccato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="123"/>
-        <source>other lock</source>
-        <translation>altro lock</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="124"/>
-        <source>stolen lock</source>
-        <translation>lock rubato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="125"/>
-        <source>broken lock</source>
-        <translation>lock rotto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="121"/>
         <source>not locked</source>
         <translation>non bloccato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="121"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="122"/>
         <source>replaced</source>
         <translation>sostituito</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="456"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="457"/>
         <source>There are no unlocked files available/selected.</source>
         <translation>Non ci sono file sbloccati disponibili/selezionati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="501"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="502"/>
         <source>There are no locked files available/selected.</source>
         <translation>Non ci sono file bloccati disponibili/selezionati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="486"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="487"/>
         <source>Break Lock</source>
         <translation>Spezza lock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="501"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="502"/>
         <source>Steal Lock</source>
         <translation>Ruba lock</translation>
     </message>
@@ -32901,47 +32981,47 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="49"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="50"/>
         <source>Press to refresh the status display</source>
         <translation>Premi per aggiornare lo stato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="89"/>
         <source>Adjust column sizes</source>
         <translation>Adatta dimensione colonne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="304"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="305"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="48"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="49"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Aggiorna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="68"/>
         <source>Add to repository</source>
         <translation>Aggiungi al repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="69"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="70"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Inverti modifiche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="416"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="417"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Aggiungi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="416"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="417"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>Non ci sono elementi non sotto controllo disponibili/selezionati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="436"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="437"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Inverti</translation>
     </message>
@@ -32951,27 +33031,27 @@
         <translation>Changelist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="73"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="74"/>
         <source>Add to Changelist</source>
         <translation>Aggiungi alla Changelist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="534"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="535"/>
         <source>Remove from Changelist</source>
         <translation>Rimuovi dalla Changelist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="516"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="517"/>
         <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source>
         <translation>Non ci sono file disponibili/selezionati che non appartengono ad una changelist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="534"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="535"/>
         <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source>
         <translation>Non ci sono file disponibili/selezionati che appartengono ad una changelist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="304"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="305"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
@@ -33063,37 +33143,37 @@
 <context>
     <name>SvnTagBranchListDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="64"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="66"/>
         <source>Subversion Branches List</source>
         <translation>Elenco branch Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="84"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="86"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Subversion Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="72"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="74"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The list operation will be aborted</source>
         <translation>L&apos;URL del repository del progetto non può essere recuperato dalla copia di lavoro. L&apos;operazione verrà interrotta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="84"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="86"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The list operation will be aborted</source>
         <translation>L&apos;URL del repository del progetto ha un formato non valido. L&apos;operazione verrà interrotta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="108"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="110"/>
         <source>Subversion List</source>
         <translation>Subversion List</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="100"/>
         <source>Enter the repository URL containing the tags or branches</source>
         <translation>Inserisci l&apos;URL del repository che contiene i tag o i branch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="108"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="110"/>
         <source>The repository URL is empty. Aborting...</source>
         <translation>L&apos;URL del repository è vuoto. Esco...</translation>
     </message>
@@ -33182,17 +33262,17 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="144"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="146"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="139"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="141"/>
         <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source>
         <translation>La versione installata di PySvn deve essere 1.4.0 o superiore.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="144"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="146"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
@@ -33338,7 +33418,7 @@
         <translation>L&apos;URL del repository del progetto non può essere recuperato dalla copia di lavoro. L&apos;operazione verrà interrotta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="60"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="61"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The list operation will be aborted</source>
         <translation>L&apos;URL del repository del progetto ha un formato non valido. L&apos;operazione verrà interrotta</translation>
     </message>
@@ -34003,254 +34083,254 @@
 <context>
     <name>TRPreviewer</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="22"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="24"/>
         <source>&lt;No translation&gt;</source>
         <translation>&lt;Nessuna traduzione&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="49"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="51"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Anteprima traduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="71"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="73"/>
         <source>Select language file</source>
         <translation>Seleziona il file lingua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="142"/>
-        <source>&amp;Open UI Files...</source>
-        <translation>&amp;Apri file UI...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="144"/>
+        <source>&amp;Open UI Files...</source>
+        <translation>&amp;Apri file UI...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="146"/>
         <source>Open UI files for display</source>
         <translation>Apri file UI per la visualizzazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="145"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="147"/>
         <source>&lt;b&gt;Open UI Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens some UI files for display.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Apri file UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un file UI per la visualizzazione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="151"/>
-        <source>Open &amp;Translation Files...</source>
-        <translation>Apri file &amp;Traduzione...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="153"/>
+        <source>Open &amp;Translation Files...</source>
+        <translation>Apri file &amp;Traduzione...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="155"/>
         <source>Open Translation files for display</source>
         <translation>Apri file traduzione per la visutalizzazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="154"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="156"/>
         <source>&lt;b&gt;Open Translation Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens some translation files for display.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Apri file delle Traduzioni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un file delle Traduzioni per la visualizzazione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="160"/>
-        <source>&amp;Reload Translations</source>
-        <translation>&amp;Ricarica traduzione</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="162"/>
+        <source>&amp;Reload Translations</source>
+        <translation>&amp;Ricarica traduzione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="164"/>
         <source>Reload the loaded translations</source>
         <translation>Ricarica le traduzioni già caricate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="163"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="165"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload Translations&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reloads the translations for the loaded languages.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ricarica traduzioni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ricarica le traduzioni per le lingue caricate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="169"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="171"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="172"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="174"/>
         <source>Quit the application</source>
         <translation>Esci dall&apos;applicazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="173"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="175"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esci dall&apos;applicazione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="179"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="181"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>C&amp;os&apos;è Questo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="182"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="184"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Help sensibile al contesto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="183"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="185"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra helo sensibile al contesto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nella modalità Cos&apos;è Questo, il cursore del mouse mostra una freccia con un punto interrogativo e puoi premere sugli elementi dell&apos;interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e come usarli. Nel dialoghi questa funzionalità è accessibile usando il bottone di help contestuale nella finestra del titolo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="193"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;About</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="194"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Mostra le informzioni su questo software</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="195"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>&amp;About</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="196"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Mostra le informzioni su questo software</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="197"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra alcune informazioni su questo software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="201"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="203"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>About &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="202"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Mostra le informazioni sulle librerie Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="204"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Mostra le informazioni sulle librerie Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="206"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="210"/>
-        <source>&amp;Tile</source>
-        <translation>A&amp;ffianca</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="211"/>
-        <source>Tile the windows</source>
-        <translation>Affianca le finestre</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="212"/>
+        <source>&amp;Tile</source>
+        <translation>A&amp;ffianca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="213"/>
+        <source>Tile the windows</source>
+        <translation>Affianca le finestre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="214"/>
         <source>&lt;b&gt;Tile the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are tiled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Affianca le finestre&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Riarrangia e ridimensiona le finestra così che siano  affiancate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="218"/>
-        <source>&amp;Cascade</source>
-        <translation>&amp;Cascata</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="219"/>
-        <source>Cascade the windows</source>
-        <translation>Finestre a cascata</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="220"/>
+        <source>&amp;Cascade</source>
+        <translation>&amp;Cascata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="221"/>
+        <source>Cascade the windows</source>
+        <translation>Finestre a cascata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="222"/>
         <source>&lt;b&gt;Cascade the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Finestre a cascata&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Riarrangia e ridimensiona le finestra così che siano disposte a cascata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="226"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="228"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="229"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="231"/>
         <source>Close the current window</source>
         <translation>Chiudi la finestra attuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="230"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="232"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chiudi finestra&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiudi la finestra attuale.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="236"/>
-        <source>Clos&amp;e All</source>
-        <translation>Chiudi &amp;tutti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="237"/>
-        <source>Close all windows</source>
-        <translation>Chiudi tutte le finestre</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="238"/>
+        <source>Clos&amp;e All</source>
+        <translation>Chiudi &amp;tutti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="239"/>
+        <source>Close all windows</source>
+        <translation>Chiudi tutte le finestre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="240"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chiudi tutte le finestre&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiudi tutte le finestre.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="250"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="252"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="268"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="270"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="333"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="335"/>
         <source>TR Previewer</source>
         <translation>Anteprima TR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="323"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="325"/>
         <source>&lt;h3&gt; About TR Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Su Anteprima TR&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;L&apos;anteprima di TR carica e mostra i file di interfaccia Qt e le traduzioni e mostra il dialoghi utilizzando la lingua selezionata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="339"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="341"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
         <translation>Qt User-Interface Files (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="339"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="341"/>
         <source>Select UI files</source>
         <translation>Selezione file UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="354"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="356"/>
         <source>Qt Translation Files (*.qm)</source>
         <translation>Qt Translation Files (*.qm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="354"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="356"/>
         <source>Select translation files</source>
         <translation>Seleziona file traduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="171"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="173"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="181"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="183"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="228"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="230"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="279"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="281"/>
         <source>File</source>
         <translation>File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="289"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="291"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Aiuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="261"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="263"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Finestre</translation>
     </message>
@@ -34690,107 +34770,107 @@
 <context>
     <name>TaskViewer</name>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="349"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="350"/>
         <source>Filename</source>
         <translation>Nome file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="349"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="350"/>
         <source>Line</source>
         <translation>Linea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="373"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="374"/>
         <source>&amp;Go To</source>
         <translation>&amp;Vai a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="375"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="376"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="404"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="405"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>&amp;Incolla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="377"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="378"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>Can&amp;cella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="379"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="380"/>
         <source>&amp;Mark Completed</source>
         <translation>&amp;Marca completato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="407"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="408"/>
         <source>Delete Completed &amp;Tasks</source>
         <translation>Cancella &amp;task completati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="398"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="399"/>
         <source>&amp;New Task...</source>
         <translation>&amp;Nuovo task...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="384"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="385"/>
         <source>P&amp;roperties...</source>
         <translation>P&amp;roprietà...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="411"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="412"/>
         <source>&amp;Filtered display</source>
         <translation>Display &amp;filtrato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="415"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="416"/>
         <source>Filter c&amp;onfiguration...</source>
         <translation>C&amp;onfigurazione filtri...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="418"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="419"/>
         <source>Resi&amp;ze columns</source>
         <translation>Ridimen&amp;siona colonne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="714"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="715"/>
         <source>Activate task filter</source>
         <translation>Attiva i filtri sui task</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="714"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="715"/>
         <source>The task filter doesn&apos;t have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source>
         <translation>Il filtro sui task non ha nessun filtro attivo. Vuoi configurare i filtri ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="401"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="402"/>
         <source>&amp;Regenerate project tasks</source>
         <translation>&amp;Rigenera task del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="754"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="752"/>
         <source>Extracting project tasks...</source>
         <translation>Estrazione dei task del progetto...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="754"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="752"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Termina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="349"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="350"/>
         <source>Summary</source>
         <translation>Sommario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="420"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="421"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="760"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="758"/>
         <source>Extracting project tasks...
 {0}</source>
         <translation>Estrazione dei task del progetto...
@@ -34873,12 +34953,12 @@
 <context>
     <name>TemplateGroup</name>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="102"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="103"/>
         <source>Add Template</source>
         <translation>Aggiungi template</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="102"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="103"/>
         <source>&lt;p&gt;The group &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already contains a template named &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il gruppo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contiene già un template chiamato &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;p&gt;</translation>
     </message>
@@ -34904,22 +34984,22 @@
 <context>
     <name>TemplatePropertiesDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="47"/>
         <source>All</source>
         <translation>Tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="58"/>
+        <location filename="Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="59"/>
         <source>Language:</source>
         <translation>Linguaggio:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="62"/>
+        <location filename="Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="63"/>
         <source>GROUP</source>
         <translation>GRUPPO</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="109"/>
+        <location filename="Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="106"/>
         <source>Template Help</source>
         <translation>Aiuto template</translation>
     </message>
@@ -34959,12 +35039,12 @@
         <translation>Gruppo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="94"/>
+        <location filename="Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="95"/>
         <source>Close dialog</source>
         <translation>Chiudi dialogo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="94"/>
+        <location filename="Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="95"/>
         <source>Do you really want to close the dialog?</source>
         <translation>Vuoi veramente chiudere questo dialogo ?</translation>
     </message>
@@ -34997,12 +35077,12 @@
         <translation>Inserisci la descrizione del modello</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="35"/>
+        <location filename="Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="36"/>
         <source>&lt;b&gt;Template name&lt;b&gt;&lt;p&gt;Enter the name of the template. Templates may be autocompleted upon this name. In order to support autocompletion. the template name must only consist of letters (a-z and A-Z), digits (0-9) and underscores (_).&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nome template&lt;b&gt;&lt;p&gt;Inserisci il nome del template. I templae possono avere il completamento automatico. Per supportare il completamento automatico, il nome del template deve consistere solo di lettere (a-z e A-Z), numeri (0-9) e underscore(_).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="109"/>
+        <location filename="Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="106"/>
         <source>&lt;p&gt;To use variables in a template, you just have to enclose the variablename with $-characters. When you use the template, you will then be asked for a value for this variable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Example template: This is a $VAR$&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When you use this template you will be prompted for a value for the variable $VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you&apos;ve entered.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you need a single $-character in a template, which is not used to enclose a variable, type $$(two dollar characters) instead. They will automatically be replaced with a single $-character when you use the template.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want a variables contents to be treated specially, the variablename must be followed by a &apos;:&apos; and one formatting specifier (e.g. $VAR:ml$). The supported specifiers are:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ml&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Specifies a multiline formatting. The first line of the variable contents is prefixed with the string occurring before the variable on the same line of the template. All other lines are prefixed by the same amount of whitespace as the line containing the variable.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;rl&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Specifies a repeated line formatting. Each line of the variable contents is prefixed with the string occuring before the variable on the same line of the template.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The following predefined variables may be used in a template:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;date&lt;/td&gt;&lt;td&gt;today&apos;s date in ISO format (YYYY-MM-DD)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;year&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the current year&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the name of the project (if any)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_path&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the path of the project (if any)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;path_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;full path of the current file&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;dir_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;full path of the parent directory&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;file_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the current file name (without directory)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;base_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;like &lt;i&gt;file_name&lt;/i&gt;, but without extension&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ext&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the extension of the current file&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;cur_select&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the currently selected text&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;insertion&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sets insertion point for cursor after template is inserted.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_start&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sets span of selected text in template after template is inserted (used together with &apos;select_end&apos;).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_end&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sets span of selected text in template after template is inserted (used together with &apos;select_start&apos;).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;clipboard&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the text of the clipboard&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want to change the default delimiter to anything different, please use the configuration dialog to do so.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Per usare una variabile in un template, devi solo racchiuderla con il carattare $. Quando usi il template, ti verrà chiesto il valora di questa variable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Esempio di template: This is a $VAR$&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Quando usi questo template, ti verrà chiesto il valore della variabile $VAR$. Ogni ricorrenza di $VAR$ verrà quindi sostituita con quello che hai inserito.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se hai bisogno di un singolo $-character in un template, che non è usato per racchiudere una variabile, scrivi $$(due caratteri dollaro). Verranno automaticamente sostituiti con un singoleo $-character quando usi il template.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se vuoi trattare in maniera specifica il contenuto di una variabile, il nome della variabile deve essere seguito da &apos;:&apos;  ed un indentificato di formato (e.g. $VAR:ml$). Gli indicatori supportati sono:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ml&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Specifica una formattazione multilinea. La prima linea del contenuto della variabile è preceduto da una stringa che ricorre prima della variabile sulla stessa riga del template. Tutte le altre linee sono precedute dallo stesso numero di spazi della linea che contiene la variabile.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;rl&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Specifica una formattazione ripetuta. Ogni linea del contenuto della variabile è preceduto da una stringa trovata prima della variabile sulla linea del template.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Le seguenti variabili predefinite possono essere utilizzate:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;date&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Data odierna in formato ISO (YYYY-MM-DD)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;year&lt;/td&gt;&lt;td&gt;anno corrente&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nome del progetto (se presente)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_path&lt;/td&gt;&lt;td&gt;percorso del progetto (se presente)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;path_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;percorso completo del file corrente&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;dir_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;percorso completo della directory&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;file_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;nome del file corrente (senza directory)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;base_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;come &lt;i&gt;file_name&lt;/i&gt;, ma senza estensione&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ext&lt;/td&gt;&lt;td&gt;l&apos;estensione del file corrente&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;cur_select&lt;/td&gt;&lt;td&gt;il testo correntemente selezionato &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;insertion&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Selezione il punto d&apos;inserimento del cursore dopo che il template è inserito.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_start&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Seleziona l&apos;estensione del testo selezionato nel template dopo che il template è stato inserito (usato insieme a &apos;select_end&apos;).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_end&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Seleziona l&apos;estensione del testo selezionato nel template dopo che il template è stato inserito (usato insieme a &apos;select_start&apos;).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;clipboard&lt;/td&gt;&lt;td&gt;il testo nella clipboard&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se vuoi modificare il delimitatore di default, usa il dialogo di configurazione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -35028,122 +35108,122 @@
 <context>
     <name>TemplateViewer</name>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="778"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="775"/>
         <source>Edit Template Group</source>
         <translation>Modifica gruppo template</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="504"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="505"/>
         <source>Remove Template</source>
         <translation>Rimuovi template</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="530"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="527"/>
         <source>Import Templates</source>
         <translation>Importa template</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="543"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="540"/>
         <source>Export Templates</source>
         <translation>Esporta template</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="393"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="394"/>
         <source>Apply</source>
         <translation>Applica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="395"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="396"/>
         <source>Add entry...</source>
         <translation>Aggiungi elemento...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="409"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="410"/>
         <source>Add group...</source>
         <translation>Aggiungi gruppo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="397"/>
-        <source>Edit...</source>
-        <translation>Modifica...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="398"/>
+        <source>Edit...</source>
+        <translation>Modifica...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="399"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Rimuovi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="411"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Salva</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="412"/>
-        <source>Import...</source>
-        <translation>Importa...</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Salva</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="413"/>
+        <source>Import...</source>
+        <translation>Importa...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="414"/>
         <source>Export...</source>
         <translation>Esporta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="415"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="416"/>
         <source>Help about Templates...</source>
         <translation>Help sui template...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="563"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="560"/>
         <source>Template Help</source>
         <translation>Help template</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="543"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="540"/>
         <source>Templates Files (*.e4c);; All Files (*)</source>
         <translation>Templates Files (*.e4c);; All Files (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="873"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="870"/>
         <source>Save templates</source>
         <translation>Salva template</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="933"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="930"/>
         <source>Read templates</source>
         <translation>Leggi template</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="417"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="418"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="504"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="505"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vuoi veramente rimuovere &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="563"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="560"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Template groups&lt;/b&gt; are a means of grouping individual templates. Groups have an attribute that specifies, which programming language they apply for. In order to add template entries, at least one group has to be defined.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Template entries&lt;/b&gt; are the actual templates. They are grouped by the template groups. Help about how to define them is available in the template edit dialog. There is an example template available in the Examples subdirectory of the eric5 distribution.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;I Template groups&lt;/b&gt; sono un modo di raggruppare i singoli template. I gruppi hanno un attributo che specifica per quale linguaggio di programmazione si applicano. Per aggiunte dei template, almeno un gruppo deve essere definito.&lt;/p&gt;&lt;p&lt;b&gt;Template entries&lt;/b&gt; sono i template. Sono raggruppati dai template groups. Supoprto su come definirli è disponibile nel dialogo di modifica dei template. C&apos;è un esempiodi template disponibile nella sottodirectory Examples della distribuzione di eric4.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="778"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="775"/>
         <source>&lt;p&gt;A template group with the name &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Un gruppo di template con il nome &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esite già.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="873"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="870"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file template &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="923"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="920"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file template &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="933"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="930"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file template &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è di un formato non supportato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -35455,52 +35535,52 @@
 <context>
     <name>ToolConfigurationDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="119"/>
+        <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="120"/>
         <source>Add tool entry</source>
         <translation>Aggiungi un tool</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="98"/>
         <source>You have to set an executable to add to the Tools-Menu first.</source>
         <translation>Devi prima impostare un eseguibile da aggiungere al Tools-Menu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="104"/>
+        <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="105"/>
         <source>You have to insert a menuentry text to add the selected program to the Tools-Menu first.</source>
         <translation>Devi prima inserire un elemento di testo del menu per aggiungere il programma selezionato dal Tools-Menu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="111"/>
+        <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="112"/>
         <source>The selected file could not be found or is not an executable. Please choose an executable filename.</source>
         <translation>Il file sezionato non può essere trovato o non è un eseguibile. Per cortesia scegliere un eseguibile.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="165"/>
+        <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="166"/>
         <source>Change tool entry</source>
         <translation>Cambia elemento tool</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="151"/>
+        <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="152"/>
         <source>You have to set an executable to change the Tools-Menu entry.</source>
         <translation>Devi impostare un eseguibile per cambiare l&apos;elemento Tools-Menu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="158"/>
+        <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="159"/>
         <source>You have to insert a menuentry text to change the selected Tools-Menu entry.</source>
         <translation>Devi inserire un elemento di testo del menu per aggiungere il programma selezionato dal Tools-Menu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="165"/>
+        <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="166"/>
         <source>The selected file could not be found or is not an executable. Please choose an existing executable filename.</source>
         <translation>Il file sezionato non può essere trovato o non è un eseguibile. Per cortesia scegliere un eseguibile esistente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="257"/>
+        <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="258"/>
         <source>Select executable</source>
         <translation>Seleziona eseguibile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="257"/>
+        <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="258"/>
         <source>The selected file is not an executable. Please choose an executable filename.</source>
         <translation>Il file sezionato non non è un eseguibile. Per cortesia scegliere un eseguibile.</translation>
     </message>
@@ -35764,32 +35844,32 @@
         <translation>File &amp;eseguibile:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="38"/>
+        <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="39"/>
         <source>no redirection</source>
         <translation>nessuna redirezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="39"/>
-        <source>show output</source>
-        <translation>mostra output</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="40"/>
-        <source>insert into current editor</source>
-        <translation>inserisci nell&apos;editor attuale</translation>
+        <source>show output</source>
+        <translation>mostra output</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="41"/>
+        <source>insert into current editor</source>
+        <translation>inserisci nell&apos;editor attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="42"/>
         <source>replace selection of current editor</source>
         <translation>sostituisci la seleziona dell&apos;editor attuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="270"/>
+        <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="271"/>
         <source>Select icon file</source>
         <translation>Seleziona file icona</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="270"/>
+        <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="271"/>
         <source>Icon files (*.png)</source>
         <translation>Icon files (*.png)</translation>
     </message>
@@ -35799,7 +35879,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Redirigi output&lt;b&gt;&lt;p&gt;Seleziona il metodo di redirezione. Il canale standard di errore non è rediretto o mostrato nel visualizzatore log.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="119"/>
+        <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="120"/>
         <source>An entry for the menu text {0} already exists.</source>
         <translation>Un elemento per il testo {0} esiste già nel menù.</translation>
     </message>
@@ -35961,27 +36041,27 @@
 &lt;p&gt;Inserisci il testo del menù. Anteponi il carattere &amp; al tasto di scelta rapida.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="91"/>
         <source>Add tool group entry</source>
         <translation>Aggiunti un elemento al tool group</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="83"/>
+        <location filename="Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="85"/>
         <source>You have to give a name for the group to add.</source>
         <translation>Devi inserire un nome per il group da aggiungere.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="107"/>
+        <location filename="Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="109"/>
         <source>Delete tool group entry</source>
         <translation>Elimina un elemento dal tool group</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="91"/>
         <source>An entry for the group name {0} already exists.</source>
         <translation>Un elemento per il nome del group {0} esiste già.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="107"/>
+        <location filename="Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="109"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the tool group &lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vuoi veramente cancellare il tool groups &lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36147,27 +36227,27 @@
 <context>
     <name>TranslationsDict</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="471"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="473"/>
         <source>Set Translator</source>
         <translation>Imposta traduttore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="611"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="613"/>
         <source>Load Translator</source>
         <translation>Carica traduttore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="443"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="445"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation filename &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is invalid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il nome del file delle traduzioni &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non è valido.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="471"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="473"/>
         <source>&lt;p&gt;The translator &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not known.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il traduttore &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è sconosciuto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="611"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="613"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file delle traduzioni &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere caricato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36175,117 +36255,117 @@
 <context>
     <name>TrayStarter</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="51"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="53"/>
         <source>Recent Projects</source>
         <translation>Progetti recenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="61"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="63"/>
         <source>Recent Files</source>
         <translation>File recenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="71"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="73"/>
         <source>QRegExp editor</source>
         <translation>Editor QRegExp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="72"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="74"/>
         <source>Python re editor</source>
         <translation>Editor python re</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="75"/>
-        <source>UI Previewer</source>
-        <translation>Anteprima UI</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="77"/>
-        <source>Translations Previewer</source>
-        <translation>Antreprima traduzioni</translation>
+        <source>UI Previewer</source>
+        <translation>Anteprima UI</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="79"/>
+        <source>Translations Previewer</source>
+        <translation>Antreprima traduzioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="81"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="85"/>
-        <source>Compare Files</source>
-        <translation>Confronta file</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="87"/>
+        <source>Compare Files</source>
+        <translation>Confronta file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="89"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Confronta file lato a lato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="103"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="105"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="120"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="122"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="196"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="198"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="196"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="198"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="95"/>
-        <source>Install Plugin</source>
-        <translation>Installa Plugin</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="97"/>
-        <source>Uninstall Plugin</source>
-        <translation>Disinstalla Plugin</translation>
+        <source>Install Plugin</source>
+        <translation>Installa Plugin</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="99"/>
+        <source>Uninstall Plugin</source>
+        <translation>Disinstalla Plugin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="101"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Repository Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="56"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="58"/>
         <source>Recent Multiprojects</source>
         <translation>Multiprogetti recenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="91"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="93"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>Browser SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="81"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="83"/>
         <source>Web Browser</source>
         <translation>Browser Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="65"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="67"/>
         <source>Eric5 tray starter</source>
         <translation>Eric5 tray starter </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="105"/>
-        <source>eric5 IDE</source>
-        <translation>IDE eric5</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="107"/>
+        <source>eric5 IDE</source>
+        <translation>IDE eric5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="109"/>
         <source>eric5 Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="196"/>
+        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="198"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare il processo.&lt;br&gt;Assicurarsi sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36293,277 +36373,277 @@
 <context>
     <name>UIPreviewer</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="285"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="286"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Antreprima UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="59"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="60"/>
         <source>Select GUI Theme</source>
         <translation>Seleziona tema della GUI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="66"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="67"/>
         <source>Select the GUI Theme</source>
         <translation>Seleziona il tema della GUI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="113"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="114"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Apri File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="116"/>
-        <source>Open a UI file for display</source>
-        <translation>Apri un file UI per la visualizzazione</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="117"/>
+        <source>Open a UI file for display</source>
+        <translation>Apri un file UI per la visualizzazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="118"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new UI file for display.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aprim file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un nuovo file UI per la visualizzazione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="123"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="124"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>Stam&amp;pa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="126"/>
-        <source>Print a screen capture</source>
-        <translation>Stampa uno screen capture</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="127"/>
+        <source>Print a screen capture</source>
+        <translation>Stampa uno screen capture</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="128"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print a screen capture.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Print&lt;&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stampa uno screen capture.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="143"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="144"/>
         <source>&amp;Screen Capture</source>
         <translation>&amp;Screen Capture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="147"/>
-        <source>Save a screen capture to an image file</source>
-        <translation>Salva uno screen capture in un file immagine</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="148"/>
+        <source>Save a screen capture to an image file</source>
+        <translation>Salva uno screen capture in un file immagine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="149"/>
         <source>&lt;b&gt;Screen Capture&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a screen capture to an image file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Screen Capture&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva lo screen caputre in un file immagine.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="154"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="155"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="157"/>
-        <source>Quit the application</source>
-        <translation>Esci dall&apos;applicazione</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/>
+        <source>Quit the application</source>
+        <translation>Esci dall&apos;applicazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="159"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esci dall&apos;applicazione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="164"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="165"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/>
-        <source>Copy screen capture to clipboard</source>
-        <translation>Copia lo screen capture nella clipboard</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/>
+        <source>Copy screen capture to clipboard</source>
+        <translation>Copia lo screen capture nella clipboard</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="169"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy screen capture to clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Copia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copia lo screen capture nella clipboard&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="174"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="175"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>C&amp;os&apos;è Questo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Help sensibile al contesto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Help sensibile al contesto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="179"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra help sensibile al contesto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In modalità What&apos;s This?, il cursore del mouse mostra una freccia ed un punto di domanda, e puoi clickare sugli elementi dell&apos;interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e di come usarli. Nei dialoghi questa funzionalità può essere usata con il pulsante di help contestuale della barra del titolo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="188"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;About</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="189"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Mostra informazioni su questo software</translation>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>&amp;About</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="190"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Mostra informazioni su questo software</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="191"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra alcune informazioni su questo software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="196"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>About &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="197"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>About &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="198"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Mostra informazioni sulla libreria Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="199"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="200"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="211"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="212"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="221"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="222"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="227"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="228"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="275"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="276"/>
         <source>&lt;h3&gt; About UI Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Informazioni sull&apos;anteprima dei file UI&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;L&apos;anteprima dei fiel UI carica e mostra i file User-Interface Qt con vari stili, che possono essere selezionati da una lista.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="291"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
         <translation>Qt User-Interface Files (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="291"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/>
         <source>Select UI file</source>
         <translation>Seleziona file UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="328"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>Carica file UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="453"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="454"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Salva immagine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="506"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/>
         <source>There is no UI file loaded.</source>
         <translation>Non ci sono file UI caricati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="488"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="489"/>
         <source>Printing the image...</source>
         <translation>Stampa l&apos;immagine...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="497"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/>
         <source>Image sent to printer...</source>
         <translation>Immagine inviata alla stampante...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="115"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="116"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="125"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="126"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="145"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="146"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Screen Capture</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="156"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="157"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="166"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="176"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="238"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="239"/>
         <source>File</source>
         <translation>File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="248"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="249"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="252"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="253"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Aiuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="506"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Anteprima Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="135"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="136"/>
         <source>Print preview a screen capture</source>
         <translation>Anteprima di stampa di uno screen capture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="137"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="138"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview a screen capture.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anteprima stampa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Anteprima di stampa di uno screen capture.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="467"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="468"/>
         <source>Print Image</source>
         <translation>Stampa immagine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="328"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere caricato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="425"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="426"/>
         <source>Images ({0})</source>
         <translation>Immagini ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="443"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="444"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere salvato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36597,130 +36677,135 @@
 <context>
     <name>UMLGraphicsView</name>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="63"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="65"/>
         <source>Delete shapes</source>
         <translation>Cancella forme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="68"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="70"/>
         <source>Save as PNG</source>
         <translation>Salva come PNG</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="73"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="75"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="83"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="85"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Ingrandisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="88"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="90"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Riduci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="93"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="95"/>
         <source>Zoom...</source>
         <translation>Zoom...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="98"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="100"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Resetta lo zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="127"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="129"/>
         <source>Set size</source>
         <translation>Imposta dimensioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="132"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="134"/>
         <source>Re-Layout</source>
         <translation>Re-Layout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="204"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="206"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Grafica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="351"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="350"/>
         <source>Save Diagram</source>
         <translation>Salva diagramma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="137"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="139"/>
         <source>Align Left</source>
         <translation>Allinea a sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="143"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="145"/>
         <source>Align Center Horizontal</source>
         <translation>Allineamento orizzontare centrato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="149"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="151"/>
         <source>Align Right</source>
         <translation>Allinea a destra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="155"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="157"/>
         <source>Align Top</source>
         <translation>Allinea in alto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="161"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="163"/>
         <source>Align Center Vertical</source>
         <translation>Allineamento verticale centrato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="167"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="169"/>
         <source>Align Bottom</source>
         <translation>Allinea in basso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="323"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="325"/>
         <source>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</source>
         <translation>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="78"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="80"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Anteprima Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="103"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="105"/>
         <source>Increase width by {0} points</source>
         <translation>Aumenta larghezza di {0} punti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="109"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="111"/>
         <source>Increase height by {0} points</source>
         <translation>Aumenta altezza di {0} punti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="115"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="117"/>
         <source>Decrease width by {0} points</source>
         <translation>Diminuisci larghezza di {0} punti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="121"/>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="123"/>
         <source>Decrease height by {0} points</source>
         <translation>Diminuisci altezza di {0} punti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="338"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="351"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="350"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere salvato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="340"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già. Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UMLSceneSizeDialog</name>
@@ -36753,32 +36838,32 @@
 <context>
     <name>UnittestDialog</name>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="309"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="310"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="95"/>
-        <source>^Failure: </source>
-        <translation>^Failure:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="96"/>
+        <source>^Failure: </source>
+        <translation>^Failure:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="97"/>
         <source>^Error: </source>
         <translation>^Error: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="214"/>
         <source>You must enter a test suite file.</source>
         <translation>Devi inserire il file di una suite di test.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="220"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="221"/>
         <source>Preparing Testsuite</source>
         <translation>Preparazione Testsuite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="368"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="369"/>
         <source>Running</source>
         <translation>In esecuzione</translation>
     </message>
@@ -36935,12 +37020,12 @@
 Facendo doppio click su un elemento verrà aperto il rispettivo traceback.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="58"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="59"/>
         <source>Start the selected testsuite</source>
         <translation>Avvia la testsuite selezioanata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="64"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="65"/>
         <source>Stop the running unittest</source>
         <translation>Ferma l&apos;esecuzione della unittest</translation>
     </message>
@@ -36950,62 +37035,62 @@
         <translation>Attesa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="56"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="57"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Inizia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="59"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="60"/>
         <source>&lt;b&gt;Start Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button starts the selected testsuite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Avvia test&lt;/b&gt;&lt;P&gt;Questo pulsante avvia la testsuite selezionata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="62"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="63"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Ferma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="65"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="66"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button stops a running unittest.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ferma test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questo pulsante ferma una unitttest in esecuzione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="472"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="473"/>
         <source>Show Source</source>
         <translation>Mostra sorgenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="161"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="162"/>
         <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source>
         <translation>File Python (*.py);;Tutti i File (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="157"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="158"/>
         <source>Python3 Files ({1});;Python2 Files ({0});;All Files (*)</source>
         <translation>File Python3 ({0});;File Python1({1});;Tutti i File (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="309"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="310"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to run test &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;{1}&lt;br&gt;{2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Impossibile eseguire test &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;{1}&lt;br&gt;{2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="386"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="387"/>
         <source>Ran {0} test in {1:.3f}s</source>
         <translation>Eseguiti {0} test in {1:.3f} s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="389"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="390"/>
         <source>Ran {0} tests in {1:.3f}s</source>
         <translation>Eseguiti {0} test in {1:.3f} s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="402"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="403"/>
         <source>Failure: {0}</source>
         <translation>Fallimenti: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="414"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="415"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Errori: {0}</translation>
     </message>
@@ -37013,32 +37098,32 @@
 <context>
     <name>UserAgentMenu</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="41"/>
+        <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="42"/>
         <source>Default</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="53"/>
+        <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="54"/>
         <source>Other...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="76"/>
+        <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="77"/>
         <source>Custom user agent</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="76"/>
+        <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="77"/>
         <source>User agent:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="121"/>
+        <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="122"/>
         <source>Parsing default user agents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="121"/>
+        <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="122"/>
         <source>&lt;p&gt;Error parsing default user agents.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -37051,7 +37136,7 @@
         <translation>Generazione interfaccia utente principale...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1464"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Log-Viewer</translation>
     </message>
@@ -37086,272 +37171,272 @@
         <translation>Inizializzazione strumenti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1293"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1293"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1300"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1298"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>Esci dall&apos;IDE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1299"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esci dall&apos;IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esci dall&apos;IDE. Ogni cambiamento non salvato dovrebbe essere salvato prima. Ogni programma python in debug verrà fermato e le impostazioni scritte su disco.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1464"/>
+        <source>&amp;Log-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Log-Viewer</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/>
-        <source>&amp;Log-Viewer</source>
-        <translation>&amp;Log-Viewer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1468"/>
         <source>Toggle the Log-Viewer window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Log-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Log-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1637"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Cos&apos;è questo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1637"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>C&amp;os&apos;è Questo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1644"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Help sensibile al contesto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1645"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra helo sensibile al contesto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nella modalità Cos&apos;è Questo, il cursore del mouse mostra una freccia con un punto interrogativo e puoi premere sugli elementi dell&apos;interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e come usarli. Nel dialoghi questa funzionalità è accessibile usando il bottone di help contestuale nella fisestra del titolo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1654"/>
         <source>Helpviewer</source>
         <translation>Visualizzatore Help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1654"/>
         <source>&amp;Helpviewer...</source>
         <translation>Visualizzatore &amp;Help...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1661"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>Apri il visualizzatore di help</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1677"/>
+        <source>Show Versions</source>
+        <translation>Mostra versione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1677"/>
+        <source>Show &amp;Versions</source>
+        <translation>Mostra &amp;Versione</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1679"/>
-        <source>Show Versions</source>
-        <translation>Mostra versione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1679"/>
-        <source>Show &amp;Versions</source>
-        <translation>Mostra &amp;Versione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1681"/>
         <source>Display version information</source>
         <translation>Mostra informazioni sulla versione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra versioni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni sulla versione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2733"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2731"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Segnala Bug</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/>
+        <source>Report &amp;Bug...</source>
+        <translation>Segnala &amp;Bug...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1712"/>
-        <source>Report &amp;Bug...</source>
-        <translation>Segnala &amp;Bug...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1714"/>
         <source>Report a bug</source>
         <translation>Segnala un bug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1715"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1713"/>
         <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;&gt;Segnala Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per segnalare un bug.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2384"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2382"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1732"/>
         <source>&amp;Unittest...</source>
         <translation>&amp;Unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1738"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1736"/>
         <source>Start unittest dialog</source>
         <translation>Avvia dialogo unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Preferenze...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1916"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Imposta la configurazione preferita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1919"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Preferenze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta i valori di configurazione dell&apos;applicazione ai valori preferiti&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1998"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1996"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1998"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1996"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Scorciatoie da tastiera...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1999"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Imposta le scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2002"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Scorciatoie da tastiera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta le scorciatoie da tastiera dell&apos;applicazione con i valori personalizzati.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4911"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4908"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Esporta scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Esporta scorciatoie da tastiera...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2014"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2012"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Esporta le scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2015"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esporta scorciatoie da tastiera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esporta le scorciatoie da tastiera dell&apos;applicazione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4920"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4917"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Importa scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2020"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Importa scorciatoie da tastiera...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2026"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Importa le scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2027"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importa scorciatoie da tastiera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importa le scorciatoie da tastiera dell&apos;applicazione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2156"/>
+        <source>Python Documentation</source>
+        <translation>Documentazione Python</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2156"/>
+        <source>&amp;Python Documentation</source>
+        <translation>Documentazione &amp;Python</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/>
-        <source>Python Documentation</source>
-        <translation>Documentazione Python</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/>
-        <source>&amp;Python Documentation</source>
-        <translation>Documentazione &amp;Python</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/>
         <source>Open Python Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2248"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2246"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>E&amp;xtra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2260"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2258"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>S&amp;trumenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2287"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2285"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Finestre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2318"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2316"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Help</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2381"/>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>Strumenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4157"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Aiuto</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2383"/>
-        <source>Tools</source>
-        <translation>Strumenti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4160"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Aiuto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2385"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Impostazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2293"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2291"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Toolbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4268"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4265"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4401"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4398"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
@@ -37361,477 +37446,477 @@
         <translation>Inizializzazione Single Application Server...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1737"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Unittes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui unit test. Il dialogo offre la possibilità di selezionare ed eseguire uno unittest.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/>
         <source>Unittest Restart</source>
         <translation>Riavvia Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/>
         <source>&amp;Restart Unittest...</source>
         <translation>&amp;Riavvia Unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1749"/>
         <source>Restart last unittest</source>
         <translation>Riavvia l&apos;ultima unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1752"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1750"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Riavvia Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Riavvia l&apos;ultima unittest eseguita.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/>
         <source>Unittest Script</source>
         <translation>Script unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/>
         <source>Unittest &amp;Script...</source>
         <translation>&amp;Script Unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1762"/>
         <source>Run unittest with current script</source>
         <translation>Esegui unittest con lo script corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1765"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Script Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui unittest con lo script corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3948"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3945"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>Progetto Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1773"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>&amp;Progetto Unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/>
         <source>Run unittest with current project</source>
         <translation>Esegui unittest con il progetto corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1776"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Progetto Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui unittest con il progetto corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1841"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Confronta file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1841"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>&amp;Confronta file...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Confronta due file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Confronta file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per confrontare due file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Confronta file affiancati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/>
         <source>Compare Files &amp;side by side...</source>
         <translation>Confronta file &amp;affiancati...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1857"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Confronta file affiancati&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per confrontare due file e mostrare i risultati affiancati.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2233"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2231"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>&amp;Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3948"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3945"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Non c&apos;è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5298"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5295"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Errore Drop</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1443"/>
+        <source>File-Browser</source>
+        <translation>File Browser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1310"/>
+        <source>Edit Profile</source>
+        <translation>Modifica profilo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1315"/>
+        <source>Activate the edit view profile</source>
+        <translation>Attiva il profilo della vista di editing</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/>
+        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Profilo di edit&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Attiva il &quot;Profilo di Edit&quot;. Le finestre da mostrare, se il profilo è attivo, possono essere configurate con il dialogo &quot;Configura Profili.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/>
+        <source>Debug Profile</source>
+        <translation>Profilo Debug</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1330"/>
+        <source>Activate the debug view profile</source>
+        <translation>Attiva profilo Debug</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1332"/>
+        <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Profilo di debug&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Attiva il &quot;Profilo di Debug&quot;. Le finestre da mostrare, se il profilo è attivo, possono essere configurate con il dialogo &quot;Configura Profili.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1443"/>
+        <source>File-&amp;Browser</source>
+        <translation>File-&amp;Browser</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/>
-        <source>File-Browser</source>
-        <translation>File Browser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1312"/>
-        <source>Edit Profile</source>
-        <translation>Modifica profilo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1317"/>
-        <source>Activate the edit view profile</source>
-        <translation>Attiva il profilo della vista di editing</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1318"/>
-        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Profilo di edit&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Attiva il &quot;Profilo di Edit&quot;. Le finestre da mostrare, se il profilo è attivo, possono essere configurate con il dialogo &quot;Configura Profili.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/>
-        <source>Debug Profile</source>
-        <translation>Profilo Debug</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1332"/>
-        <source>Activate the debug view profile</source>
-        <translation>Attiva profilo Debug</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Profilo di debug&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Attiva il &quot;Profilo di Debug&quot;. Le finestre da mostrare, se il profilo è attivo, possono essere configurate con il dialogo &quot;Configura Profili.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/>
-        <source>File-&amp;Browser</source>
-        <translation>File-&amp;Browser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1447"/>
         <source>Toggle the File-Browser window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra del File-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1448"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the File-Browser window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del File-Browser è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Vista Profili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>&amp;Vista profili...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Configura i profili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1976"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vista Profili&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura la visualizzazione dei profili. Con questo dialogo si possono impostare la visibilità delle varie finestre per i profili predefiniti.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1819"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Anteprima UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1819"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>Antreprima &amp;UI...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1822"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation>Avvia UI Previewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Anteprima traduzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>Anteprima &amp;Traduzioni...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Avvia l&apos;anteprima delle traduzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1834"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anteprima traduzioni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia l&apos;anteprima delle traduzioni.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <source>&amp;Shell</source>
+        <translation>&amp;Shell</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
-        <source>&amp;Shell</source>
-        <translation>&amp;Shell</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1406"/>
         <source>Toggle the Shell window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita una finestra di Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1407"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1405"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Shell window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del File-Browser è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/>
+        <source>Reload APIs</source>
+        <translation>Ricarica APIs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/>
+        <source>Reload &amp;APIs</source>
+        <translation>Ricarica &amp;APIs</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/>
-        <source>Reload APIs</source>
-        <translation>Ricarica APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/>
-        <source>Reload &amp;APIs</source>
-        <translation>Ricarica &amp;APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Ricarica le informazioni delle API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1951"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ricarica APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ricarica le informazioni delle API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Task-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/>
+        <source>T&amp;ask-Viewer</source>
+        <translation>Ta&amp;sk-Viewer</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/>
-        <source>T&amp;ask-Viewer</source>
-        <translation>Ta&amp;sk-Viewer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1488"/>
         <source>Toggle the Task-Viewer window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Task-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5044"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5041"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Salva task</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5101"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5098"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Leggi task</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2159"/>
         <source>&lt;b&gt;Python Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the python documentation. If no documentation directory is configured, the location of the python documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the python executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHONDOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione Python&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la documentazione python. Se non è configurata una directory per la documentazione, viene assunto che la posizione della documentazione sia nella directory doc nella locazione dell&apos;eseguibile python su Windows e &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; su Unix. Imposta PYTHONDOCDIR nel tuo ambiente per sovrascrivere questi valori.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4160"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4157"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Attualmente nessun visualizzatore personalizzato è selezionato. Per favore usa il dialogo delle preferenze per specificarne uno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4697"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4694"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Documentazione mancante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2733"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2731"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>L&apos;indirizzo di posta o il server si posta sono vuoti. Per cortesia configura le opzioni per l&apos;Email nel dialogo delle preferenze.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1504"/>
+        <source>Template-Viewer</source>
+        <translation>Templates-Viewer</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/>
-        <source>Template-Viewer</source>
-        <translation>Templates-Viewer</translation>
+        <source>Toggle the Template-Viewer window</source>
+        <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1508"/>
-        <source>Toggle the Template-Viewer window</source>
-        <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Template-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1354"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1352"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1414"/>
         <source>Activate Shell</source>
         <translation>Attiva shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1414"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1455"/>
         <source>Activate File-Browser</source>
         <translation>Attiva File-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1455"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/>
         <source>Activate Log-Viewer</source>
         <translation>Attiva il Log-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1495"/>
         <source>Activate Task-Viewer</source>
         <translation>Attiva il Task-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1495"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1518"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1516"/>
         <source>Activate Template-Viewer</source>
         <translation>Attiva il Template-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1375"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2032"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Attiva editor corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2032"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2043"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1789"/>
         <source>Qt-Designer 4</source>
         <translation>Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
         <source>Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Qt-Linguist 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/>
         <source>Start Qt-Designer 4</source>
         <translation>Avvia Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1809"/>
         <source>Start Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Avvia Qt-Linguist 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2128"/>
+        <source>Qt4 Documentation</source>
+        <translation>Documentazione Qt4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2128"/>
+        <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
+        <translation>Documentazione Qt&amp;4</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2130"/>
-        <source>Qt4 Documentation</source>
-        <translation>Documentazione Qt4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2130"/>
-        <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
-        <translation>Documentazione Qt&amp;4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2132"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione su Qt4</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/>
+        <source>Eric API Documentation</source>
+        <translation>Documentazione API di Eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/>
+        <source>&amp;Eric API Documentation</source>
+        <translation>Documentazione API di &amp;Eric</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2177"/>
-        <source>Eric API Documentation</source>
-        <translation>Documentazione API di Eric</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2177"/>
-        <source>&amp;Eric API Documentation</source>
-        <translation>Documentazione API di &amp;Eric</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione API di Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4191"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4188"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare il visualizzatore di help.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37841,133 +37926,133 @@
         <translation>Registrazione Oggetti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1343"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1341"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Project-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1382"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Debug-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1293"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1341"/>
+        <source>&amp;Project-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Project-Viewer</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1343"/>
-        <source>&amp;Project-Viewer</source>
-        <translation>&amp;Project-Viewer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
         <source>Toggle the Project-Viewer window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Project-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1344"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Project-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1354"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1352"/>
         <source>Activate Project-Viewer</source>
         <translation>Attiva il Project-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1637"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1654"/>
         <source>F1</source>
         <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/>
-        <source>Check for Updates</source>
-        <translation>Controlla per aggiornamenti</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/>
+        <source>Check for Updates</source>
+        <translation>Controlla per aggiornamenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>Controlla per &amp;Aggiornamenti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2133"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2131"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Visualizza la documentazione di Qt4. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2140"/>
+        <source>PyQt4 Documentation</source>
+        <translation>Documentazione PyQt4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2140"/>
+        <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
+        <translation>Documentazione P&amp;yQt4</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/>
-        <source>PyQt4 Documentation</source>
-        <translation>Documentazione PyQt4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/>
-        <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
-        <translation>Documentazione P&amp;yQt4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione su PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2143"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione PyQt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Visualizza la documentazione di Qt4. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2263"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2261"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Seleziona Tool Group</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2269"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2267"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>Impos&amp;tazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2387"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2385"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Profili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3076"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3073"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>Tool &amp;Builtin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4682"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4679"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Documentazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4591"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4588"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;inizio della documentazione di PyQt4 non è stato configurato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5570"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Errore nel controllo per gli update</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5554"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5545"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Aggiornamento disponibile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2682"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2680"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Numeri di versione&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5604"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5592"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
@@ -37977,37 +38062,37 @@
         <translation>Caricamento Style Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3025"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3022"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Configura Tools Groups...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3028"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3025"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Configura Tools Groups correnti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1963"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Mostra tool esterni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Mostra toll &amp;esterni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5442"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5439"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Cancella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5570"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Non posso controllare per gli update.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5645"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5630"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Primo avvio</translation>
     </message>
@@ -38017,52 +38102,52 @@
         <translation>Inizializzazione Gestore Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2304"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2302"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>P&amp;lugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2388"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2386"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2065"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Informazioni su Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2070"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2068"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Mostra informazioni sui Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2071"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Informazioni sui Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per mostrare le informazioni sul plugin caricati.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2065"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>Informazioni su &amp;Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3084"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3081"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Informazioni sui &amp;Plugin Tools</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2093"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2091"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Disinstalla Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2090"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation>Disinstalla Pl&amp;ugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2094"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Disinstalla Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per disinstallare un plugin.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -38072,127 +38157,127 @@
         <translation>Attivazione Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2253"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>Wi&amp;zards</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3237"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3234"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Mo&amp;stra tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3239"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3236"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>Nascondi &amp;tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1697"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>Mostra versioni scaricabili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1697"/>
         <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
         <translation>Mostra &amp;versioni scaricabili...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1700"/>
         <source>Show the versions available for download</source>
         <translation>Mostra le versioni disponibili per il download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5476"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5473"/>
         <source>Error downloading versions file</source>
         <translation>Errore nel download del file delle versioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5476"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5473"/>
         <source>Could not download the versions file.</source>
         <translation>Non posso scaricare il file delle versioni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5591"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5579"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versioni disponibili&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2099"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Repository Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2099"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>&amp;Repository Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2102"/>
+        <source>Show Plugins available for download</source>
+        <translation>Mostra Plugin disponibili per il download</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/>
-        <source>Show Plugins available for download</source>
-        <translation>Mostra Plugin disponibili per il download</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repository Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo che mostra i plugin disponibili.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2082"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Installa Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2077"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>&amp;Installa Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2083"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2081"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Installa Plugin...&lt;b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per installare o aggiornare i plugin.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1883"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1881"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1884"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo con un semplice editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1789"/>
         <source>&amp;Designer 4...</source>
         <translation>&amp;Desginer 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
         <source>&amp;Linguist 4...</source>
         <translation>&amp;Linguist 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1983"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Toolbars</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1983"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>Tool&amp;bars...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Configura toolbars</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura le toolbars. Con questo dialogo puoi cambiare le azioni mostrate sulle varie toolbar e definire le tue.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -38202,177 +38287,177 @@
         <translation>Ripristino toolbarmanager...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1363"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1361"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Multiproject-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1363"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1361"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>&amp;Multiproject-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1364"/>
         <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Multiproject-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1367"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Multiproject-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1375"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
         <source>Activate Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Attiva il Multiproject-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1504"/>
         <source>Temp&amp;late-Viewer</source>
         <translation>Temp&amp;late-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4349"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4346"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Tool esterni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5119"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5116"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Salva sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5180"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5177"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Leggi sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2502"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2500"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra l&apos;encoding usato dall&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2516"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2514"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra la possibilità di scrittura del file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5619"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5607"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>Errori SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1720"/>
         <source>Request Feature</source>
         <translation>Richiedi funzionalità</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1720"/>
+        <source>Request &amp;Feature...</source>
+        <translation>Richiedi &amp;funzionalità...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/>
-        <source>Request &amp;Feature...</source>
-        <translation>Richiedi &amp;funzionalità...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/>
         <source>Send a feature request</source>
         <translation>Invia una richiesta di funzionalità</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1725"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/>
         <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Richiedi funzionalità...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per mandare una richiesta di funzionalità.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2495"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2493"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra il linguaggio usato dall&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2525"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2523"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra la il nome del file attuale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2532"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2530"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra il numero di linea.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2539"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2537"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra la posizione del cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1425"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/>
         <source>Terminal</source>
         <translation>Terminale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1525"/>
         <source>Vertical Toolbox</source>
         <translation>Barra dei comandi verticale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1538"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1536"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Barra dei comandi orizzontale</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/>
+        <source>Te&amp;rminal</source>
+        <translation>Te&amp;rminale</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1425"/>
-        <source>Te&amp;rminal</source>
-        <translation>Te&amp;rminale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/>
         <source>Toggle the Terminal window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita una finestra di Terminale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1428"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1426"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Terminal window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Terminale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1436"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>Activate Terminal</source>
         <translation>Attiva terminale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1436"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>Alt+Shift+R</source>
         <translation>Alt+Shift+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1518"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1516"/>
         <source>Alt+Shift+A</source>
         <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1525"/>
+        <source>&amp;Vertical Toolbox</source>
+        <translation>Toolbox &amp;Verticale</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/>
-        <source>&amp;Vertical Toolbox</source>
-        <translation>Toolbox &amp;Verticale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/>
         <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita una finestra la toolbox verticale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1528"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Vertical Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della toolbox verticale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra della toolbox Verticale è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1538"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1536"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Toolbox &amp;Orizzontale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1541"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1539"/>
         <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita una finestra la toolbox orizzontale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della toolbox orizzontale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra della toolbox orizzontale è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -38387,162 +38472,162 @@
         <translation>L&apos;applicazione necessita di un riavvio. Farlo ora ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2313"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2311"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2509"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2507"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra l&apos;eol usato dall&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2057"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Cicla tra le linguette</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2057"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1927"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Esporta preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1927"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>E&amp;sporta preferenze...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/>
         <source>Export the current configuration</source>
         <translation>Esporta la configurazione attuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1931"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esporta preferenze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esporta la configurazione attuale su un file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Importa preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>I&amp;mporta preferenze...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/>
+        <source>Import a previously exported configuration</source>
+        <translation>Importa una configurazione precedentemente esportata</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1941"/>
-        <source>Import a previously exported configuration</source>
-        <translation>Importa una configurazione precedentemente esportata</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1943"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importa preferenze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importa una configurazione precedentemente esportata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2043"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Mostra successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Mostra precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1548"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation>Barra laterale sinistra</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1548"/>
+        <source>&amp;Left Sidebar</source>
+        <translation>Barra &amp;laterale sinistra</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/>
-        <source>&amp;Left Sidebar</source>
-        <translation>Barra &amp;laterale sinistra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/>
         <source>Toggle the left sidebar window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra della barra laterale sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1551"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della barra laterale sinistra&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra della barra laterale sinistra è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1559"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation>Barra in basso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1559"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation>Barra in &amp;basso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/>
         <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra della barra in basso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della barra in basso&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra della barra in basso è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1382"/>
+        <source>&amp;Debug-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Debug-Viewer</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/>
-        <source>&amp;Debug-Viewer</source>
-        <translation>&amp;Debug-Viewer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1386"/>
         <source>Toggle the Debug-Viewer window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Debug-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Debug-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Debug-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/>
         <source>Activate Debug-Viewer</source>
         <translation>Attiva Debug-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>SQL Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>SQL &amp;Browser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Naviga un database SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1870"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Naviga un database SQL.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2786"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2784"/>
         <source>Error log found</source>
         <translation>Log degli errori trovato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2786"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2784"/>
         <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
         <translation>Un file di log degli errori è stato trovato. Cosa ne vuoi fare ?</translation>
     </message>
@@ -38562,52 +38647,52 @@
         <translation>Ignora ma tieni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1889"/>
         <source>Web Browser</source>
         <translation>Browser Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1889"/>
         <source>&amp;Web Browser...</source>
         <translation>Browser &amp;Web...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1901"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Editor di icone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1901"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>Editor di &amp;icone...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4110"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4107"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Supporto Qt3</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2193"/>
+        <source>PySide Documentation</source>
+        <translation>Documentazione PySide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2193"/>
+        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
+        <translation>Documentazione Py&amp;Side</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2195"/>
-        <source>PySide Documentation</source>
-        <translation>Documentazione PySide</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2195"/>
-        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
-        <translation>Documentazione Py&amp;Side</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2197"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2198"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione PySide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Visualizza la documentazione di PySide. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web o usando Qt Assistant. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4682"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4679"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;inizio della documentazione di PySide non è stato configurato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -38617,315 +38702,315 @@
         <translation>&lt;p&gt;Il file Qt Style Sheet &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto. &lt;br&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1267"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1265"/>
         <source>{0} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - Passive Debug Mode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1270"/>
         <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} -{1} Passive Debug Mode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} -{1} - {2} - Passive Debug Mode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1660"/>
         <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Visualizza il browser web di eric5. Questa finestra mostra file di help HTML e della documentazione Qt. Ha la capacitaà di navigare nei link, impostare segnalibri, stampare l&apos;help visualizzato e alcune altre funzionalità. E&apos; possibile usarlo anche per internet&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se invocato con una parola selezionata, questa parola viene cercata nella documetazione Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1692"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1690"/>
         <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Controlla per Update...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Controlla su internet per aggiornamenti di eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/>
         <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra versioni scaricabili...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra le versioni di eric5 disponibili per il download.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/>
         <source>Start the eric5 Web Browser</source>
         <translation>Avvia il Browser Web di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1896"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
         <source>&lt;b&gt;Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Browser Web&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Naviga con il browser web di eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/>
         <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
         <translation>Avvia l&apos;editor di icone di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1908"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editor di icone&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia l&apos;editor di icone di eric5 per modificare delle icone semplici.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra tool esterni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo con percorso e versione di tutti i tool esterni usati da eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2180"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2178"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione API Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la documentazione delle API di Eric. La posizione della documentazione è la subdirectory Documentation/Source della directory in cui è installato eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2596"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2594"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Tool Esterni/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4110"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4107"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation>Le Qt v.3 non sono supportate da eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4268"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4265"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non esiste o ha lunghezza zero.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4030"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4027"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare Qt-Designer.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4087"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4084"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare Qt-Linguist.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4131"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4128"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare Qt-Assistant.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4172"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4169"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare il visualizzatore personalizzato.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4231"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4228"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare UI Previewer.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4276"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4273"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare l&apos;anteprima delle traduzioni.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4295"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4292"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare SQL Browser.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4343"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4340"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>Nessun elemento per il tool esterno &apos;{0}&apos; trovato nel gruppo &apos;{1}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4349"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4346"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>Nessun gruppo &apos;{0}&apos; trovato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4385"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4382"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Avvio processo &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4401"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4398"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare l&apos;elemento degli strumenti &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4478"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4475"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Il processo &apos;{0}&apos; è terminato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4697"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4694"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;inizio della documentazione &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; non viene trovato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4891"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4888"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed keyboard shortcut file (*.e4kz)</source>
         <translation>Keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed eric4 keyboard shortcut file (*.e4kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4911"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4908"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Le scorciatoie da tastiera non possono essere scritte nel file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4920"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4917"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</source>
         <translation>Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5044"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5041"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file task &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5091"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5088"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file task &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5101"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5098"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file task &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è di un formato non supportato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5119"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5116"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file sessione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5170"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5167"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file sessione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5180"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5177"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file sessione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è di un formato non supportato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5298"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5295"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non è un file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5447"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Tento su host {0}</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5545"/>
+        <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
+        <translation>L&apos;update alla versione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; di eric5 è disponibile presso &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Vuoi prenderlo ?</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="5554"/>
-        <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
-        <translation>L&apos;update alla versione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; di eric5 è disponibile presso &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Vuoi prenderlo ?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5566"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation>Eric5 è aggiornato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5566"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5554"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation>Stai usando l&apos;ultima versione di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5619"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5607"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Errori SSL:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vuoi ignorare questi errori ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5645"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5630"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>eric5 non è ancora stato configurato. Il dialogo di configurazione verrà avviato.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1571"/>
+        <source>Cooperation</source>
+        <translation>Cooperazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1571"/>
+        <source>&amp;Cooperation</source>
+        <translation>&amp;Cooperazione</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/>
-        <source>Cooperation</source>
-        <translation>Cooperazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/>
-        <source>&amp;Cooperation</source>
-        <translation>&amp;Cooperazione</translation>
+        <source>Toggle the Cooperation window</source>
+        <translation>Abilita/Disabilita la finestra di cooperazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/>
-        <source>Toggle the Cooperation window</source>
-        <translation>Abilita/Disabilita la finestra di cooperazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1577"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Cooperation window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra di cooperazione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra di cooperazione è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
         <source>Activate Cooperation-Viewer</source>
         <translation>Attiva viewer di cooperazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation>Alt+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1593"/>
         <source>Symbols</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1593"/>
+        <source>&amp;Symbols</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/>
-        <source>&amp;Symbols</source>
+        <source>Toggle the Symbols window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/>
-        <source>Toggle the Symbols window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1599"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Symbols window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Symbols window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
         <source>Activate Symbols-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
         <source>Alt+Shift+Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1615"/>
+        <source>Numbers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1615"/>
+        <source>&amp;Numbers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/>
-        <source>Numbers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/>
-        <source>&amp;Numbers</source>
+        <source>Toggle the Numbers window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/>
-        <source>Toggle the Numbers window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1621"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Numbers window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Numbers window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1627"/>
         <source>Activate Numbers-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1627"/>
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -39531,72 +39616,72 @@
         <translation>Nuovo progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="307"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="297"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Seleziona il version control system per il progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="326"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="316"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Vuoi modificare le opzioni del comando VCS ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="175"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="171"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Crea la directory del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="257"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="247"/>
         <source>New project from repository</source>
         <translation>Nuovo progetto dal repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="200"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="196"/>
         <source>Select a project file to open.</source>
         <translation>Seleziona un file progetto da aprire.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="246"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="239"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Il file progetto deve essere aggiunto al repository ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="257"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="247"/>
         <source>The project could not be retrieved from the repository.</source>
         <translation>Il progetto non può essere scaricato dal repository.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="326"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="316"/>
         <source>Import Project</source>
         <translation>Importa progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="386"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="369"/>
         <source>Remove project from repository</source>
         <translation>Rimuovi progetto dal repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="386"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="369"/>
         <source>Dou you really want to remove this project from the repository (and disk)?</source>
         <translation>Vuoi veramente rimuovere questo progetto dal repository (e dal disco) ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="359"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="345"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Aggiorna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="359"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="345"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>Il progetto deve essere riletto. Farlo ora ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="175"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="171"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La directory del progetto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere creata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="215"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="211"/>
         <source>The project retrieved from the repository does not contain an eric project file (*.e4p *.e4pz). Create it?</source>
         <translation>Il progetto scaricato dal repository non contiene un file progetto di eric ((*.e4p *.e4pz). Crearlo ?</translation>
     </message>
@@ -39671,17 +39756,17 @@
 <context>
     <name>VersionControl</name>
     <message>
-        <location filename="VCS/VersionControl.py" line="531"/>
+        <location filename="VCS/VersionControl.py" line="533"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/VersionControl.py" line="657"/>
+        <location filename="VCS/VersionControl.py" line="659"/>
         <source>Repository status checking is switched off</source>
         <translation>Il controllo dello stato del repository è spento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/VersionControl.py" line="531"/>
+        <location filename="VCS/VersionControl.py" line="533"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
@@ -40204,687 +40289,687 @@
         <translation>&lt;b&gt;Autocompletamenteo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Effettual il completamento automatio della parola che contiene il cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="539"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="540"/>
         <source>Move left one character</source>
         <translation>Muovi a sinistra di 1 carattere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="539"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="540"/>
         <source>Left</source>
         <translation>Sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="547"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="548"/>
         <source>Move right one character</source>
         <translation>Muovi a destra di 1 carattere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="547"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="548"/>
         <source>Right</source>
         <translation>Destra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="555"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="556"/>
         <source>Move up one line</source>
         <translation>Muovi in alto di una riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="555"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="556"/>
         <source>Up</source>
         <translation>Su</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="563"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="564"/>
         <source>Move down one line</source>
         <translation>Muovi in basso di una riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="563"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="564"/>
         <source>Down</source>
         <translation>Giù</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="571"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/>
         <source>Move left one word part</source>
         <translation>Muovi a sinistra di una parte di parola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="571"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <translation>Alt+Sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="579"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/>
         <source>Move right one word part</source>
         <translation>Muovi a destra di una parte di parola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="579"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <translation>Alt+Destra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="587"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="588"/>
         <source>Move left one word</source>
         <translation>Muovi a sinistra una parola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="587"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="588"/>
         <source>Ctrl+Left</source>
         <translation>Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="595"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="596"/>
         <source>Move right one word</source>
         <translation>Muovi a destra una parola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="595"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="596"/>
         <source>Ctrl+Right</source>
         <translation>Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/>
         <source>Move to first visible character in line</source>
         <translation>Muovi al primo carattere visibile della riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="614"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="615"/>
         <source>Move to start of displayed line</source>
         <translation>Muovi all&apos;iniziio della riga visualizzata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="614"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="615"/>
         <source>Alt+Home</source>
         <translation>Alt+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="624"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="625"/>
         <source>Move to end of line</source>
         <translation>Muovi alal fine della riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="624"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="625"/>
         <source>End</source>
         <translation>Fine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="632"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="633"/>
         <source>Scroll view down one line</source>
         <translation>Scrolla la vista in basso di una riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="632"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="633"/>
         <source>Ctrl+Down</source>
         <translation>Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="640"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="641"/>
         <source>Scroll view up one line</source>
         <translation>Scrolla la vista in alto di una riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="640"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="641"/>
         <source>Ctrl+Up</source>
         <translation>Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="648"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="649"/>
         <source>Move up one paragraph</source>
         <translation>Muovi in alto di un paragrafo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="648"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="649"/>
         <source>Alt+Up</source>
         <translation>Alt+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="656"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="657"/>
         <source>Move down one paragraph</source>
         <translation>Muovi in basso di un paragrafo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="656"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="657"/>
         <source>Alt+Down</source>
         <translation>Alt+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="664"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="665"/>
         <source>Move up one page</source>
         <translation>Muovi in alto di una pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="664"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="665"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation>PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="672"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="673"/>
         <source>Move down one page</source>
         <translation>Muovi in basso di una pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="672"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="673"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation>PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="680"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="681"/>
         <source>Move to start of text</source>
         <translation>Muovi all&apos;inizio del testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="680"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="681"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="688"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="689"/>
         <source>Move to end of text</source>
         <translation>Muovi all fine del testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="688"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="689"/>
         <source>Ctrl+End</source>
         <translation>Ctrl+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="696"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="697"/>
         <source>Indent one level</source>
         <translation>Indenta un livello</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="696"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="697"/>
         <source>Tab</source>
         <translation>Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="704"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="705"/>
         <source>Unindent one level</source>
         <translation>Deindenta di un livello</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="704"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="705"/>
         <source>Shift+Tab</source>
         <translation>Shift+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="712"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="713"/>
         <source>Extend selection left one character</source>
         <translation>Estendi la selezione a sinistra di un carattere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="712"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="713"/>
         <source>Shift+Left</source>
         <translation>Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="723"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="724"/>
         <source>Extend selection right one character</source>
         <translation>Estendi la selezione a destra di un carattere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="723"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="724"/>
         <source>Shift+Right</source>
         <translation>Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="734"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="735"/>
         <source>Extend selection up one line</source>
         <translation>Estendi selezione in alto di una riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="734"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="735"/>
         <source>Shift+Up</source>
         <translation>Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="744"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="745"/>
         <source>Extend selection down one line</source>
         <translation>Estendi selezione in basso di una riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="744"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="745"/>
         <source>Shift+Down</source>
         <translation>Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="755"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="756"/>
         <source>Extend selection left one word part</source>
         <translation>Estendi la selezione a sinistra di una parte di parola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="755"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="756"/>
         <source>Alt+Shift+Left</source>
         <translation>Alt+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="767"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="768"/>
         <source>Extend selection right one word part</source>
         <translation>Estendi la selezione a destra di una parte di parola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="767"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="768"/>
         <source>Alt+Shift+Right</source>
         <translation>Alt+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="779"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="780"/>
         <source>Extend selection left one word</source>
         <translation>Estendi la selezione a sinistra di una parola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="779"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="780"/>
         <source>Ctrl+Shift+Left</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="791"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="792"/>
         <source>Extend selection right one word</source>
         <translation>Estendi la selezione a destra di una parola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="791"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="792"/>
         <source>Ctrl+Shift+Right</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="803"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="804"/>
         <source>Extend selection to first visible character in line</source>
         <translation>Estendi selezione al primo carattere visibile della riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="803"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="804"/>
         <source>Shift+Home</source>
         <translation>Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="814"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="815"/>
         <source>Extend selection to start of line</source>
         <translation>Estendi selezione all&apos;inizio della riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="814"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="815"/>
         <source>Alt+Shift+Home</source>
         <translation>Alt+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="826"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="827"/>
         <source>Extend selection to end of line</source>
         <translation>Estendi selezione fino alla fine della linea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="826"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="827"/>
         <source>Shift+End</source>
         <translation>Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="836"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="837"/>
         <source>Extend selection up one paragraph</source>
         <translation>Estendi selezione in alto di un paragrafo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="836"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="837"/>
         <source>Alt+Shift+Up</source>
         <translation>Alt+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="847"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="848"/>
         <source>Extend selection down one paragraph</source>
         <translation>Estendi selezione in basso di un paragrafo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="847"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="848"/>
         <source>Alt+Shift+Down</source>
         <translation>Alt+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="859"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="860"/>
         <source>Extend selection up one page</source>
         <translation>Estendi selezione in alto di una pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="859"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="860"/>
         <source>Shift+PgUp</source>
         <translation>Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="870"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="871"/>
         <source>Extend selection down one page</source>
         <translation>Estendi selezione in basso di una pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="870"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="871"/>
         <source>Shift+PgDown</source>
         <translation>Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="881"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="882"/>
         <source>Extend selection to start of text</source>
         <translation>Estendi selezione all&apos;inizio del testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="881"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="882"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="893"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="894"/>
         <source>Extend selection to end of text</source>
         <translation>Estendi selezione fino alla fine del testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="893"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="894"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="905"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="906"/>
         <source>Delete previous character</source>
         <translation>Cancella caratteri precedenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="905"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="906"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="916"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="917"/>
         <source>Delete previous character if not at line start</source>
         <translation>Cancella i caratteri precedenti se non all&apos;inizio della riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="926"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="927"/>
         <source>Delete current character</source>
         <translation>Cancella il carattere corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="926"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="927"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="934"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="935"/>
         <source>Delete word to left</source>
         <translation>Cancella parola a sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="934"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="935"/>
         <source>Ctrl+Backspace</source>
         <translation>Ctrl+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="944"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="945"/>
         <source>Delete word to right</source>
         <translation>Cancella parola a destra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="944"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="945"/>
         <source>Ctrl+Del</source>
         <translation>Ctrl+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="952"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="953"/>
         <source>Delete line to left</source>
         <translation>Cancella riga a sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="952"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="953"/>
         <source>Ctrl+Shift+Backspace</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="962"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="963"/>
         <source>Delete line to right</source>
         <translation>Cancella riga a destra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="962"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="963"/>
         <source>Ctrl+Shift+Del</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="972"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="973"/>
         <source>Insert new line</source>
         <translation>Inserisci riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="972"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="973"/>
         <source>Return</source>
         <translation>Return</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="991"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="992"/>
         <source>Delete current line</source>
         <translation>Cancella riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="991"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="992"/>
         <source>Ctrl+Shift+L</source>
         <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1000"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1001"/>
         <source>Duplicate current line</source>
         <translation>Duplica riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1000"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1001"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1008"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1009"/>
         <source>Swap current and previous lines</source>
         <translation>Scambia la riga con quella precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1008"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1009"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1018"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1019"/>
         <source>Cut current line</source>
         <translation>Taglia riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1018"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1019"/>
         <source>Alt+Shift+L</source>
         <translation>Alt+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1027"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1028"/>
         <source>Copy current line</source>
         <translation>Copia riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1027"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1028"/>
         <source>Ctrl+Shift+T</source>
         <translation>Ctrl+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1036"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1037"/>
         <source>Toggle insert/overtype</source>
         <translation>Scambia inserisci/sovrascrivi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1036"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1037"/>
         <source>Ins</source>
         <translation>Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1044"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1045"/>
         <source>Convert selection to lower case</source>
         <translation>Converti selezione in minuscolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1044"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1045"/>
         <source>Alt+Shift+U</source>
         <translation>Alt+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1055"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1056"/>
         <source>Convert selection to upper case</source>
         <translation>Converti selezione in maiuscolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1055"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1056"/>
         <source>Ctrl+Shift+U</source>
         <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1066"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1067"/>
         <source>Move to end of displayed line</source>
         <translation>Muovi alla fine della riga visualizzata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1066"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1067"/>
         <source>Alt+End</source>
         <translation>Alt+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1077"/>
         <source>Extend selection to end of displayed line</source>
         <translation>Estendi selezione fino alla fine della linea visualizzata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1086"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1087"/>
         <source>Formfeed</source>
         <translation>Formfeed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1094"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1095"/>
         <source>Escape</source>
         <translation>Escape</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1094"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1095"/>
         <source>Esc</source>
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1102"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1103"/>
         <source>Extend rectangular selection down one line</source>
         <translation>Estendi selezione rettagolare in basso di una riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1102"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1103"/>
         <source>Alt+Ctrl+Down</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1114"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1115"/>
         <source>Extend rectangular selection up one line</source>
         <translation>Estendi selezione rettagolare in alto di una riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1114"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1115"/>
         <source>Alt+Ctrl+Up</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1125"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1126"/>
         <source>Extend rectangular selection left one character</source>
         <translation>Estendi selezione rettagolare a sinistra di un carattere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1125"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1126"/>
         <source>Alt+Ctrl+Left</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1137"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1138"/>
         <source>Extend rectangular selection right one character</source>
         <translation>Estendi selezione rettagolare a destra di un carattere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1137"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1138"/>
         <source>Alt+Ctrl+Right</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1149"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1150"/>
         <source>Extend rectangular selection to first visible character in line</source>
         <translation>Estendi selezione rettangolare al primo carattere visibile della riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1149"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1150"/>
         <source>Alt+Ctrl+Home</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1164"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1165"/>
         <source>Extend rectangular selection to end of line</source>
         <translation>Estendi selezione rettagolare alla fine della riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1164"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1165"/>
         <source>Alt+Ctrl+End</source>
         <translation>Alt+Ctrl+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1175"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1176"/>
         <source>Extend rectangular selection up one page</source>
         <translation>Estendi selezione rettagolare in alto di una pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1175"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1176"/>
         <source>Alt+Ctrl+PgUp</source>
         <translation>Alt+Ctrl+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1187"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1188"/>
         <source>Extend rectangular selection down one page</source>
         <translation>Estendi selezione rettagolare in basso di una pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1187"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1188"/>
         <source>Alt+Ctrl+PgDown</source>
         <translation>Alt+Ctrl+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1216"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1217"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Ricerca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1216"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1217"/>
         <source>&amp;Search...</source>
         <translation>&amp;Ricerca...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1223"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1224"/>
         <source>Search for a text</source>
         <translation>Cerca per un testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1225"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cerca&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cerca per del testo nell&apos;editor corrente. Viene mostrato in dialogo per inserire il testo cercato e le opzioni per la ricerca.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1287"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1288"/>
         <source>Replace</source>
         <translation>Rimpiazza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1287"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1288"/>
         <source>&amp;Replace...</source>
         <translation>&amp;Rimpiazza...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1293"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1294"/>
         <source>Replace some text</source>
         <translation>Sostituisci del testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1295"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1296"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sostituisci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cerca per del testo nell&apos;editor corrente e lo sostituisce. Viene mostrato in dialogo per inserire il testo cercato, il testo sostituto e le opzioni per la ricerca e la sostituzione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -41259,17 +41344,17 @@
         <translation>File modificato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3655"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3647"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>Pulis&amp;ci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3651"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3643"/>
         <source>&amp;Add</source>
         <translation>&amp;Aggiungi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3653"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3645"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>&amp;Modifica...</translation>
     </message>
@@ -41372,7 +41457,7 @@
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="905"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="906"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
@@ -41540,12 +41625,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Divisione precedente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vai alla divisione precedente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="991"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="992"/>
         <source>Ctrl+U</source>
         <translation>Ctrl+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="972"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="973"/>
         <source>Enter</source>
         <translation>Invio</translation>
     </message>
@@ -41586,12 +41671,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti (inclusi i figli)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti dell&apos;edito inclusi i figli.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1199"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1200"/>
         <source>Duplicate current selection</source>
         <translation>Duplica la selezione corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1199"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1200"/>
         <source>Ctrl+Shift+D</source>
         <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
     </message>
@@ -41772,13 +41857,13 @@
         <translation>Modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1216"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1217"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1287"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1288"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
@@ -41916,33 +42001,33 @@
         <translation>&amp;Ricerca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1234"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1235"/>
         <source>Search next</source>
         <translation>Cerca seguente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1234"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1235"/>
         <source>Search &amp;next</source>
         <translation>Cerca segue&amp;nte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1234"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1235"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Search|Search next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1252"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1253"/>
         <source>Search previous</source>
         <translation>Cerca precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1252"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1253"/>
         <source>Search &amp;previous</source>
         <translation>Cerca &amp;precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1252"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1253"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Search|Search previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
@@ -41999,43 +42084,43 @@
         <translation>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra calltip basati sul carattere immediatamente a sinistra del cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1242"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1243"/>
         <source>Search next occurrence of text</source>
         <translation>Cerca prossima ricorrenza del testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1244"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1245"/>
         <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Trova successivo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Trova la prossima occorrenza di testo nell&apos;editor corrente. Il testo inserito precedentemente e opzioni verranno riutilizzate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1260"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1261"/>
         <source>Search previous occurrence of text</source>
         <translation>Cerca la precedente  ricorrenza del testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1262"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1263"/>
         <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Trova precedente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Trova la precedente occorrenza di testo nell&apos;editor corrente. Il testo inserito precedentemente e opzioni verranno riutilizzate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1270"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1271"/>
         <source>Clear search markers</source>
         <translation>Pulisci marcatori di ricerca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1270"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1271"/>
         <source>Ctrl+3</source>
         <comment>Search|Clear search markers</comment>
         <translation>Ctrl+3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1278"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1279"/>
         <source>Clear all displayed search markers</source>
         <translation>Pulisci tutti i marcatori di ricerca mostrati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1280"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1281"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear search markers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all displayed search markers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pulisci marcatori di ricerca&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pulisci tutti i marcatori di ricerca mostrati.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -42055,7 +42140,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;Inserisci il testo da cercare direttamente in questo campo. La ricerca verrà effettuata ignorando le maiuscole/minuscole. La funzione quicksearch è attivata dall&apos;azione di ricerca della successiva (tasto default Ctrl+Shift+K), se questo campo non ha il focus. Altrimenti cerca per la successiva occorrenza del testo inserito. La quicksearch all&apos;indietro (tasto default Ctrl+Shift+J) cerca la precedente occorrenza. Attivando la &apos;quicksearch estesa&apos; (tasto default Ctrl+Shift+H) estende la ricerca alla fine della parola trovata. La ricerca veloce può essere conclusa premento Return mentre il campo di input ha il focus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="424"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="425"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Anteprima Stampa</translation>
     </message>
@@ -42070,17 +42155,17 @@
         <translation>&lt;b&gt;Anteprima di stampa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Anteprima di stampa del file corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="981"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="982"/>
         <source>Insert new line below current line</source>
         <translation>Inserisci una nuova riga sotto la linea corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="981"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="982"/>
         <source>Shift+Return</source>
         <translation>Shift+Return</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="981"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="982"/>
         <source>Shift+Enter</source>
         <translation>Shift+Enter</translation>
     </message>
@@ -42167,17 +42252,17 @@
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contiene modifiche non salvate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3286"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3278"/>
         <source>File: {0}</source>
         <translation>File: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3290"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3282"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation>Linea: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3287"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>Pos: {0:5}</translation>
     </message>
@@ -42545,82 +42630,82 @@
 <context>
     <name>WatchPointViewer</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="43"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="44"/>
         <source>Watchpoints</source>
         <translation>Punti controllo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="164"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="165"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Aggiungi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="136"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="137"/>
         <source>Enable</source>
         <translation>Abilita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="168"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="169"/>
         <source>Enable all</source>
         <translation>Abilita tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="139"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="140"/>
         <source>Disable</source>
         <translation>Disabilita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="172"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="173"/>
         <source>Disable all</source>
         <translation>Disabilita tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="142"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="143"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Cancella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="176"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="177"/>
         <source>Delete all</source>
         <translation>Cancella tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="166"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="167"/>
         <source>Enable selected</source>
         <translation>Abilita selezionati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="170"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="171"/>
         <source>Disable selected</source>
         <translation>Disabilita selezionati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="174"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="175"/>
         <source>Delete selected</source>
         <translation>Cancella selezionati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="134"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="135"/>
         <source>Edit...</source>
         <translation>Modifica...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="229"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="230"/>
         <source>Watch expression already exists</source>
         <translation>L&apos;espressione di controllo esiste già</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="178"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="179"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="222"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="223"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;espressione &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="226"/>
+        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="227"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;espressione  &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; per la variabile &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -42709,12 +42794,12 @@
 <context>
     <name>WidgetArea</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="736"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="738"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation type="unfinished">Carica file UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="736"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="738"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere caricato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -42722,12 +42807,12 @@
 <context>
     <name>WidgetView</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="683"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="685"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>Carica file UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="683"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="685"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere caricato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -42831,24 +42916,24 @@
 <context>
     <name>mercurial</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1029"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1030"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Origine #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1405"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1406"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1409"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1410"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1041"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1042"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
@@ -42857,7 +42942,7 @@
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1065"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1066"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;
 &lt;p&gt;&lt;table&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Mercurial V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -42874,24 +42959,24 @@
 {2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1399"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1400"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tip&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tip&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1401"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1402"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1413"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1414"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Origini&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1416"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1417"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -42962,17 +43047,17 @@
 <context>
     <name>subversion</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1375"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1376"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1246"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1247"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Informazioni Repository&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisione corrente &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisione committata&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Data della commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ora della commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ultimo autore&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1376"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1377"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{7}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Informazioni Repository&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisione corrente&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisione Committata&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Data della commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ora della commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{7}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ultimo autore&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>

eric ide

mercurial