--- a/i18n/eric5_ru.ts Mon Sep 10 18:43:17 2012 +0200 +++ b/i18n/eric5_ru.ts Mon Sep 10 18:54:30 2012 +0200 @@ -1191,23 +1191,51 @@ <message> <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="69"/> <source>Parsing modules...</source> - <translation>Разбор модулей...</translation> + <translation type="obsolete">Разбор модулей...</translation> </message> <message> <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="189"/> <source><<Application>></source> - <translation><<Приложение>></translation> + <translation type="obsolete"><<Приложение>></translation> </message> <message> <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="191"/> <source><<Others>></source> - <translation><<Другие>></translation> - </message> - <message> - <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="43"/> + <translation type="obsolete"><<Другие>></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ApplicationDiagramBuilder</name> + <message> + <location filename="Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="46"/> <source>Application Diagram {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="65"/> + <source>Parsing modules...</source> + <translation type="unfinished">Разбор модулей...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="185"/> + <source><<Application>></source> + <translation type="unfinished"><<Приложение>></translation> + </message> + <message> + <location filename="Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="187"/> + <source><<Others>></source> + <translation type="unfinished"><<Другие>></translation> + </message> + <message> + <location filename="Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="268"/> + <source>Load Diagram</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="268"/> + <source><p>The diagram belongs to the project <b>{0}</b>. Shall this project be opened?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ApplicationPage</name> @@ -6631,7 +6659,7 @@ <context> <name>E5GraphicsView</name> <message> - <location filename="E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="45"/> + <location filename="E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="41"/> <source><b>Graphics View</b> <p>This graphics view is used to show a diagram. There are various actions available to manipulate the @@ -6667,7 +6695,7 @@ <translation type="obsolete">Диаграмма: {0}, Страница {1}</translation> </message> <message> - <location filename="E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="314"/> + <location filename="E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="326"/> <source>{0}, Page {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7605,47 +7633,47 @@ <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1570"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1573"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Редактирование файла, открытого только на чтение</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1570"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1573"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Попытка редактирования файла, открытого только на чтение. Пожалуйста, сначала сохраните изменения в другой файл.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2230"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2233"/> <source>Printing...</source> <translation>Печать...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2247"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2250"/> <source>Printing completed</source> <translation>Печать завершена</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2249"/> - <source>Error while printing</source> - <translation>Ошибка печати</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2252"/> + <source>Error while printing</source> + <translation>Ошибка печати</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2255"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Печать отменена</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2447"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2450"/> <source>Open File</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2609"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2612"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2399"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2402"/> <source>File Modified</source> <translation>Файл изменён</translation> </message> @@ -7655,7 +7683,7 @@ <translation type="obsolete"><br><b>Предупреждение:</b> При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5404"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5407"/> <source>File changed</source> <translation>Файл изменён</translation> </message> @@ -7665,147 +7693,147 @@ <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="800"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="803"/> <source>Languages</source> <translation>Языки</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1012"/> - <source>Toggle bookmark</source> - <translation>Поставить/убрать закладку</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1015"/> - <source>Next bookmark</source> - <translation>Следующая закладка</translation> + <source>Toggle bookmark</source> + <translation>Поставить/убрать закладку</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1018"/> - <source>Previous bookmark</source> - <translation>Предыдущая закладка</translation> + <source>Next bookmark</source> + <translation>Следующая закладка</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1021"/> + <source>Previous bookmark</source> + <translation>Предыдущая закладка</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1024"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Стереть все закладки</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1048"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1051"/> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>Поставить/убрать точку останова</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1054"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1057"/> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Редактировать точку останова...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4326"/> - <source>Enable breakpoint</source> - <translation>Разрешить точку останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1060"/> - <source>Next breakpoint</source> - <translation>Следующая точка останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1063"/> - <source>Previous breakpoint</source> - <translation>Предыдущая точка останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1066"/> - <source>Clear all breakpoints</source> - <translation>Убрать все точки останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1084"/> - <source>LMB toggles bookmarks</source> - <translation>Левая клавиша мыши ставит закладки</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1089"/> - <source>LMB toggles breakpoints</source> - <translation>Левая клавиша мыши ставит точки останова</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4329"/> + <source>Enable breakpoint</source> + <translation>Разрешить точку останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1063"/> + <source>Next breakpoint</source> + <translation>Следующая точка останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1066"/> + <source>Previous breakpoint</source> + <translation>Предыдущая точка останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1069"/> + <source>Clear all breakpoints</source> + <translation>Убрать все точки останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1087"/> + <source>LMB toggles bookmarks</source> + <translation>Левая клавиша мыши ставит закладки</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1092"/> + <source>LMB toggles breakpoints</source> + <translation>Левая клавиша мыши ставит точки останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4332"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Запретить точку останова</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4646"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4649"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Охват кода</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4646"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4649"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5139"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5142"/> <source>Macro Name</source> <translation>Имя макроса</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5139"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5142"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Задайте имя макроса:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5207"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5210"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Макросы (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5167"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5170"/> <source>Load macro file</source> <translation>Загрузить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5188"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5207"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5210"/> <source>Save macro file</source> <translation>Сохранить файл с макросами</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5224"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5227"/> <source>Save macro</source> <translation>Сохранить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5239"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5242"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5250"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5253"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Начало записи макроса</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5275"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5278"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5275"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5278"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Задайте имя макроса:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4784"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4787"/> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4784"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4787"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> @@ -7815,12 +7843,12 @@ <translation>Автозавершение разрешено</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3836"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3839"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Автозавершение</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3836"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3839"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Автозавершение недоступно, так как не задан источник автозавершения.</translation> </message> @@ -7840,12 +7868,12 @@ <translation>Новый вид</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1025"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1028"/> <source>Goto syntax error</source> <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1031"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/> <source>Clear syntax error</source> <translation>Очистить синтаксическую ошибку</translation> </message> @@ -7855,27 +7883,27 @@ <translation>Автосохранение разрешено</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5661"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5664"/> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1028"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1031"/> <source>Show syntax error message</source> <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4914"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4917"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Синтаксическая ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4914"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4917"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1051"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1054"/> <source>Toggle temporary breakpoint</source> <translation>Установить/удалить временную точку останова</translation> </message> @@ -7890,52 +7918,52 @@ <translation>Не показывать аннотации по охвату</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1070"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1073"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Следующая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1073"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1076"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Предыдущая невыполняемая строка</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4692"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4695"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Показать аннотации по охвату</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4688"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4691"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Все строки выполняются.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4692"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4695"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Нет файла с информацией по охвату.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2399"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2402"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>В файле <b>{0}</b> есть несохранённые изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5181"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5184"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с макросами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5188"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>Файл с макросами <b>{0}</b> повреждён</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5239"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5242"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с макросами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5661"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5664"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> @@ -7975,97 +8003,97 @@ <translation>Диаграмма приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="803"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="806"/> <source>No Language</source> <translation>Нет языка</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5542"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5545"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (только чтение)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5679"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5682"/> <source>Resources</source> <translation>Ресурсы</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5681"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5684"/> <source>Add file...</source> <translation>Добавить файл...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5683"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5686"/> <source>Add files...</source> <translation>Добавить файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5685"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5688"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Добавить файл под другим именем...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5687"/> - <source>Add localized resource...</source> - <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5708"/> - <source>Add file resource</source> - <translation>Добавить файл ресурсов</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5724"/> - <source>Add file resources</source> - <translation>Добавить файлы ресурсов</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5751"/> - <source>Add aliased file resource</source> - <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5751"/> - <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> - <translation>Другое имя для файла <b>{0}</b>:</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5813"/> - <source>Package Diagram</source> - <translation>Диаграмма пакетов</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5813"/> - <source>Include class attributes?</source> - <translation>Включать атрибуты класса?</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5842"/> - <source>Application Diagram</source> - <translation>Диаграмма приложения</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5842"/> - <source>Include module names?</source> - <translation>Включать имена модулей?</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5690"/> + <source>Add localized resource...</source> + <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5711"/> + <source>Add file resource</source> + <translation>Добавить файл ресурсов</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5727"/> + <source>Add file resources</source> + <translation>Добавить файлы ресурсов</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5754"/> + <source>Add aliased file resource</source> + <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5754"/> + <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> + <translation>Другое имя для файла <b>{0}</b>:</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5816"/> + <source>Package Diagram</source> + <translation>Диаграмма пакетов</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5816"/> + <source>Include class attributes?</source> + <translation>Включать атрибуты класса?</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5846"/> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Диаграмма приложения</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5846"/> + <source>Include module names?</source> + <translation>Включать имена модулей?</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5693"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5250"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5253"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1077"/> - <source>Next task</source> - <translation>Следующая задача</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1080"/> + <source>Next task</source> + <translation>Следующая задача</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/> <source>Previous task</source> <translation>Предыдущая задача</translation> </message> @@ -8090,32 +8118,32 @@ <translation>Из документа и файлов API</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="893"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="896"/> <source>Export as</source> <translation>Экспортировать как</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1122"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1125"/> <source>Export source</source> <translation>Экспортировать исходник</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1116"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1119"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>Не найден экспортёр для формата <b>{0}</b>. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1122"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1125"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>Не задан формат экспорта. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5830"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5834"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Диаграмма импортов</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5830"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5834"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation> </message> @@ -8145,57 +8173,57 @@ <translation>Разрешить помощь при наборе</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="862"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="865"/> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Тип конца строки</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="866"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="869"/> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="872"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="875"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="878"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="881"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="840"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="843"/> <source>Encodings</source> <translation>Кодировки</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="822"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="825"/> <source>Guessed</source> <translation>Догадки</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1135"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1138"/> <source>Alternatives</source> <translation>Альтернативы</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1131"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1134"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Альтернативы ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1151"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1154"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1151"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1154"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Задайте язык лексического анализатора.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6103"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6118"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Проверка орфографии...</translation> </message> @@ -8205,12 +8233,12 @@ <translation>Проверка орфографии подсвеченного участка...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6105"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6120"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Добавить в слварь</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6107"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6122"/> <source>Ignore All</source> <translation>Игнорировать всё</translation> </message> @@ -8220,92 +8248,92 @@ <translation>Удалить из словаря</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2447"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2450"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2548"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2551"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5395"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5398"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> был изменён, будучи открытым в eric5. Обновить?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1035"/> - <source>Next warning</source> - <translation>Следующее предупреждение</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1038"/> - <source>Previous warning</source> - <translation>Предыдущее предупреждение</translation> + <source>Next warning</source> + <translation>Следующее предупреждение</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1041"/> - <source>Show warning message</source> - <translation>Показать предупреждение</translation> + <source>Previous warning</source> + <translation>Предыдущее предупреждение</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1044"/> + <source>Show warning message</source> + <translation>Показать предупреждение</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1047"/> <source>Clear warnings</source> <translation>Очистить предупреждения</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5040"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5043"/> <source>py3flakes Warning</source> <translation>py3flakes предупреждения</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5040"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5043"/> <source>No py3flakes warning message available.</source> <translation>py3flakes предупреждений не найдено.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2609"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2612"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5224"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5227"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Макро <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5083"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5086"/> <source>Warning: {0}</source> <translation>Предупреждение: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5089"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5092"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5400"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5403"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3932"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3935"/> <source>Activating Auto-Completion Provider</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3932"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3935"/> <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4117"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4120"/> <source>Activating Calltip Provider</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4117"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4120"/> <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -8314,6 +8342,11 @@ <source>Open 'rejection' file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="792"/> + <source>Load Diagram...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorAPIsPage</name> @@ -24742,23 +24775,36 @@ <message> <location filename="Graphics/ImportsDiagram.py" line="89"/> <source>Parsing modules...</source> - <translation>Разбор модулей...</translation> + <translation type="obsolete">Разбор модулей...</translation> </message> <message> <location filename="Graphics/ImportsDiagram.py" line="118"/> <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a Python package.</source> - <translation>Каталог <b>'{0}'</b> не является пакетом Python.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Graphics/ImportsDiagram.py" line="58"/> + <translation type="obsolete">Каталог <b>'{0}'</b> не является пакетом Python.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ImportsDiagramBuilder</name> + <message> + <location filename="Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="63"/> <source>Imports Diagramm {0}: {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/ImportsDiagram.py" line="61"/> + <location filename="Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="66"/> <source>Imports Diagramm: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="87"/> + <source>Parsing modules...</source> + <translation type="unfinished">Разбор модулей...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="116"/> + <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a Python package.</source> + <translation type="unfinished">Каталог <b>'{0}'</b> не является пакетом Python.</translation> + </message> </context> <context> <name>InputDialogWizard</name> @@ -28611,33 +28657,56 @@ <message> <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="90"/> <source>Parsing modules...</source> - <translation>Разбор модулей...</translation> + <translation type="obsolete">Разбор модулей...</translation> </message> <message> <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="120"/> <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a package.</source> - <translation>Каталог <b>'{0}'</b> не является пакетом.</translation> + <translation type="obsolete">Каталог <b>'{0}'</b> не является пакетом.</translation> </message> <message> <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="128"/> <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any modules.</source> - <translation>Пакет <b>'{0}'</b> не содержит ни одного модуля.</translation> + <translation type="obsolete">Пакет <b>'{0}'</b> не содержит ни одного модуля.</translation> </message> <message> <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="143"/> <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any classes.</source> - <translation>Пакет <b>'{0}'</b> не содержит ни одного класса.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="48"/> + <translation type="obsolete">Пакет <b>'{0}'</b> не содержит ни одного класса.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PackageDiagramBuilder</name> + <message> + <location filename="Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="52"/> <source>Package Diagram {0}: {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="51"/> + <location filename="Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="55"/> <source>Package Diagram: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="87"/> + <source>Parsing modules...</source> + <translation type="unfinished">Разбор модулей...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="119"/> + <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a package.</source> + <translation type="unfinished">Каталог <b>'{0}'</b> не является пакетом.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="127"/> + <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any modules.</source> + <translation type="unfinished">Пакет <b>'{0}'</b> не содержит ни одного модуля.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="142"/> + <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any classes.</source> + <translation type="unfinished">Пакет <b>'{0}'</b> не содержит ни одного класса.</translation> + </message> </context> <context> <name>PageScreenDialog</name> @@ -30459,247 +30528,247 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="611"/> + <location filename="Project/Project.py" line="612"/> <source>Read project file</source> <translation>Загрузить файл проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="782"/> + <location filename="Project/Project.py" line="783"/> <source>Read project session</source> <translation>Загрузить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="950"/> + <location filename="Project/Project.py" line="951"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала сохраните проект.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="812"/> + <location filename="Project/Project.py" line="813"/> <source>Save project session</source> <translation>Сохранить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1055"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1056"/> <source>Add Language</source> <translation>Добавить язык перевода</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1164"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1165"/> <source>Delete translation</source> <translation>Удалить перевод</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1303"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1304"/> <source>Add file</source> <translation>Добавить файл</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1407"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1408"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Целевой каталог не доллжен быть пустым.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1417"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1418"/> <source>Add directory</source> <translation>Добавить каталог</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1417"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1418"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Исходный каталог не доллжен быть пустым.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1745"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1746"/> <source>Delete file</source> <translation>Удалить файл</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1847"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1848"/> <source>Create project directory</source> <translation>Создать каталог проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2957"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2959"/> <source>Open project</source> <translation>Открыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2991"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2993"/> <source>Save project as</source> <translation>Сохранить проект как</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2442"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2443"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2479"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2480"/> <source>Close Project</source> <translation>Закрыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2479"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2480"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3134"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3136"/> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2944"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2946"/> <source>New project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2944"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2946"/> <source>&New...</source> <translation>&Новый...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2948"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2950"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Создать новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2949"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2951"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Новый...</b><p>Открыть диалог для ввода информации о новом проекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2957"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2959"/> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2961"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2963"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Открыть существующий проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2962"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2964"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Открыть...</b><p>Открыть существующий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2969"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2971"/> <source>Close project</source> <translation>Закрыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2969"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2971"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2972"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2974"/> <source>Close the current project</source> <translation>Закрыть текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2973"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2975"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрыть текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2980"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2982"/> <source>Save project</source> <translation>Сохранить проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2983"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2985"/> <source>Save the current project</source> <translation>Сохранить текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2984"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2986"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Сохранить</b><p>Сохранить текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2991"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2993"/> <source>Save &as...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2994"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2996"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2995"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2997"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Сохранить как</b><p> Сохранить текущий проект в новый файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3032"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3034"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Добавить перевод в проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3032"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3034"/> <source>Add &translation...</source> <translation>Добавить &перевод...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3036"/> - <source>Add a translation to the current project</source> - <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3038"/> + <source>Add a translation to the current project</source> + <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3040"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить перевод...</b><p>Открыть диалог для добавления перевода в текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3048"/> <source>Search new files</source> <translation>Поиск новых файлов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3048"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Поис&к новых файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3049"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3051"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Поиск новых файлов в каталоге проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3058"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3060"/> <source>Project properties</source> <translation>Свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3058"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3060"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3061"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3063"/> <source>Show the project properties</source> <translation>Показать свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3062"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3064"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Свойства...</b><p>Показать диалог для редактирования свойств проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3170"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3172"/> <source>Load session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3173"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3175"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3174"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3176"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Загрузить сессию</b> <p>Загрузить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -30711,17 +30780,17 @@ </p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3187"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3189"/> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3190"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3192"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3191"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3193"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Сохранить сессию</b> <p>Сохранить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -30733,278 +30802,278 @@ </p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3217"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3219"/> <source>Code Metrics</source> <translation>Статистика кода</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3217"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3219"/> <source>&Code Metrics...</source> <translation>&Статистика кода...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3220"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Отображает статистику кода для проекта.</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3222"/> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Отображает статистику кода для проекта.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3224"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Статистика кода...</b><p>Отображает статистику кода для проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3229"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3231"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Охват кода Python</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3229"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3231"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation>&Заключения по коду...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3232"/> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>Показать заключение охвата по коду проекта.</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3234"/> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>Показать заключение охвата по коду проекта.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Заключение охвата по коду...</b><p>Показать заключение охвата по коду всех файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3929"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3947"/> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3242"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3244"/> <source>&Profile Data...</source> <translation>&Данные профайлера...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3245"/> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>Отображает результаты профилирования проекта.</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3247"/> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>Отображает результаты профилирования проекта.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3249"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Данные профайлера...</b><p>Отображает результаты профилирования проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3332"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3348"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Открыть &недавние проекты</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3337"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3353"/> <source>Chec&k</source> <translation>&Проверки</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3355"/> <source>Sho&w</source> <translation>По&казать</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3342"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3358"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>&Документация исходников</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3618"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3636"/> <source>Search New Files</source> <translation>Поиск новых файлов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3618"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3636"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Не найдено файлов для добавления.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3756"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3774"/> <source>Version Control System</source> <translation>Система контроля версий</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3908"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3926"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3333"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3349"/> <source>&Version Control</source> <translation>Контроль &версий</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3862"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3880"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Данные охвата</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3982"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4000"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3254"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3258"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>&Диаграмма приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3257"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3261"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Показать диаграмму проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3259"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3263"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Диаграмма приложения...</b><p>Отображает диаграмму проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3340"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3356"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Диаграммы</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="697"/> + <location filename="Project/Project.py" line="698"/> <source>Save project file</source> <translation>Сохранить файл проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3883"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3901"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Заключения охвата по коду</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3883"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3901"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3929"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3947"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3018"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3020"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Добавить каталог в проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3018"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3020"/> <source>Add directory...</source> <translation>Добавить каталог...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3022"/> - <source>Add a directory to the current project</source> - <translation>Добавить каталог в текущий проект</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3024"/> + <source>Add a directory to the current project</source> + <translation>Добавить каталог в текущий проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3026"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить каталог...</b> <p>Открыть диалог для добавления каталога в текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1537"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1538"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1560"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1561"/> <source>Rename File</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1967"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1968"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Добавить файл проекта в репозиторий?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2303"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2304"/> <source>New Project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1909"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1910"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2014"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2015"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Желаете ли вы редактировать опции команд VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1988"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1989"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Выберите систему контроля версий (VCS) для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="611"/> + <location filename="Project/Project.py" line="612"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="697"/> + <location filename="Project/Project.py" line="698"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="782"/> + <location filename="Project/Project.py" line="783"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с сессией проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="812"/> + <location filename="Project/Project.py" line="813"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с сессией проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1164"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1165"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл с переводом: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2442"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2443"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1745"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1746"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1847"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1848"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Невозможно создать каталог проекта <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="834"/> + <location filename="Project/Project.py" line="835"/> <source>Delete project session</source> <translation>Удалить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="834"/> + <location filename="Project/Project.py" line="835"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл с сессией: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3204"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3206"/> <source>Delete session</source> <translation>Удалить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3207"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3209"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3208"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3210"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Удалить сессию</b><p>Удалить файл с сессией проекта</p></translation> </message> @@ -31014,327 +31083,327 @@ <translation>Исходники на Ruby (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3050"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3052"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Искать новые файлы...</b><p>Поиск новых файлов (исходников, *.ui, *.idl) в каталоге проекта и зарегистрированных подкаталогах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="248"/> - <source>Console</source> - <translation>Консоль</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="249"/> + <source>Console</source> + <translation>Консоль</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="250"/> <source>Other</source> <translation>Другое</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3982"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4000"/> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1768"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1769"/> <source>Delete directory</source> <translation>Удалить каталог</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1768"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1769"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить каталог <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="859"/> + <location filename="Project/Project.py" line="860"/> <source>Read tasks</source> <translation>Прочитать задачи</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="859"/> + <location filename="Project/Project.py" line="860"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="877"/> + <location filename="Project/Project.py" line="878"/> <source>Save tasks</source> <translation>Сохранить задачи</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="877"/> + <location filename="Project/Project.py" line="878"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="910"/> + <location filename="Project/Project.py" line="911"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Прочитать свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="910"/> + <location filename="Project/Project.py" line="911"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="939"/> + <location filename="Project/Project.py" line="940"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="939"/> + <location filename="Project/Project.py" line="940"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="962"/> + <location filename="Project/Project.py" line="963"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Удалить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="962"/> + <location filename="Project/Project.py" line="963"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3112"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3114"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3112"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3114"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>&Свойства отладчика...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3115"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3117"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Показать свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3116"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3118"/> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Свойства отладчика...</b> <p>Показать диалог для редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3123"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3125"/> <source>Load</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3123"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3125"/> <source>&Load</source> <translation>&Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3126"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3128"/> <source>Load the debugger properties</source> <translation>Загрузить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3134"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3136"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3137"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3139"/> <source>Save the debugger properties</source> <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3145"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3147"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3145"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3147"/> <source>&Delete</source> <translation>&Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3148"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3150"/> <source>Delete the debugger properties</source> <translation>Удалить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3157"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3159"/> <source>Reset</source> <translation>Сбросить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3157"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3159"/> <source>&Reset</source> <translation>&Сбросить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3160"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3162"/> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>Сбросить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3344"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3360"/> <source>Debugger</source> <translation>Отладчик</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3341"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3357"/> <source>Session</source> <translation>Сессия</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3127"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3129"/> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Загрузить свойства отладчика</b> <p>Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3138"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3140"/> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Сохранить свойства отладчика</b><p>Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3149"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3151"/> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Удалить свойства отладчика</b><p>Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3161"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3163"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Сбросить свойства отладчика</b><p>Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3081"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3083"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Ассоциации для типа файла</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3081"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3083"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Ассоциации для типа файла...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3084"/> - <source>Show the project filetype associations</source> - <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3086"/> + <source>Show the project filetype associations</source> + <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3088"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Ассоциации типов файлов...</b> <p>Показать диалог для редактирования ассоциаций типов файлов для проекта. Эти ассоциации связывают тип файла (исходник, форма, интерфейс и т.д.) с шаблоном имени. Они используются при добавлении файлов в проект и при поиске новых файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3345"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3361"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>У&паковщики</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3004"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3006"/> <source>Add files to project</source> <translation>Добавить файлы в проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3004"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3006"/> <source>Add &files...</source> <translation>Добавить &файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3008"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3010"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3009"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3011"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Добавить файлы</b> <p>Открывает диалог для добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="245"/> - <source>Qt4 GUI</source> - <translation>Qt4 GUI</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="246"/> + <source>Qt4 GUI</source> + <translation>Qt4 GUI</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="247"/> <source>Qt4 Console</source> <translation>Qt4 Консоль</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1560"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1561"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно переименовать файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2427"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2428"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Файлы проектов (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3331"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3347"/> <source>&Project</source> <translation>&Проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3447"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3465"/> <source>Project</source> <translation>Проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3508"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3526"/> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1358"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1359"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="731"/> + <location filename="Project/Project.py" line="732"/> <source>Read user project properties</source> <translation>Прочитать пользовательские настройки проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="731"/> + <location filename="Project/Project.py" line="732"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл пользовательских настроек <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="751"/> + <location filename="Project/Project.py" line="752"/> <source>Save user project properties</source> <translation>Сохранить пользовательские свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="751"/> + <location filename="Project/Project.py" line="752"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл пользовательских настроек <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3069"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3071"/> <source>User project properties</source> <translation>Пользовательские настройки проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3069"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3071"/> <source>&User Properties...</source> <translation>&Пользовательские свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3072"/> - <source>Show the user specific project properties</source> - <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3074"/> + <source>Show the user specific project properties</source> + <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3076"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Пользовательские свойства...</b> <p>Отображает диалог для редактирования пользовательских свойств проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2616"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2618"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Найдены синтаксисические ошибки</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Project/Project.py" line="2616"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2618"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксическими ошибками.</numerusform> @@ -31343,147 +31412,147 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4113"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4141"/> <source>Create Package List</source> <translation>Создать список пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3268"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3284"/> <source>Create &Package List</source> <translation>&Создать список пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4273"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4301"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Создать архив подключаемого модуля</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3282"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3298"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Создать &архив плагина</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4086"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4114"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>PKGLIST</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4113"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4141"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно создать файл <b>PKGLIST</b>.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4130"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4158"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Файл <b>PKGLIST</b> не существует. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4138"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4166"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4150"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4178"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>PKGLIST</b>.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1332"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1333"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>Каталог не содержит ни одного файла, принадлежащего к заданной категории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2303"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2304"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Выберите систему контроля версий (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1994"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1995"/> <source>None</source> <translation>Нет</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="289"/> + <location filename="Project/Project.py" line="290"/> <source>Registering Project Type</source> <translation>Регистрирую тип проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="289"/> + <location filename="Project/Project.py" line="290"/> <source><p>The Project type <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Тип проекта <b>{0}</b> уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4181"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4209"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить в архив файл <b>{0}</b>. Игнорируем его.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3297"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3313"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Создать архив плагинов (снимок)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3297"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3313"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Создать архив плагинов (&снимок)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4273"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4301"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1055"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1056"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Необходимо задать образец перевода.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2082"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2083"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Образец перевода</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2082"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2083"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Введите образец имени файла для переводов (используйте '%language%' вместо кода языка):</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3747"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3765"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Отмена.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3756"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3774"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Контроль версий не используется.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3096"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3098"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Ассоциации для лексеров</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3096"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3098"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Ассоциации для лексеров...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3099"/> - <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> - <translation>Показать ассоциации для лексеров</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3101"/> + <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> + <translation>Показать ассоциации для лексеров</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3103"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Ассоциации для лексеров...</b><p>Показать ассоциации лексеров для проекта. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="251"/> - <source>PySide GUI</source> - <translation>PySide GUI</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="252"/> + <source>PySide GUI</source> + <translation>PySide GUI</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="253"/> <source>PySide Console</source> <translation>Консоль PySide</translation> </message> @@ -31493,57 +31562,57 @@ <translation>Python3 файлы (*.py3);;Python3 GUI файлы (*.pyw3);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="247"/> + <location filename="Project/Project.py" line="248"/> <source>Eric Plugin</source> <translation>Подключаемый модуль Eric</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3272"/> - <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> - <translation>Создать начальный файл PKGLIST для подключаемого модуля eric5.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3274"/> - <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> - <translation><b>Создать список пакетов</b><p>Создаёт начальный список файлов для включения в архив подключаемого модуля eric5. Список создаётся из файла проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3286"/> - <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> - <translation>Создать архив подключаемого модуля eric5.</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3288"/> + <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> + <translation>Создать начальный файл PKGLIST для подключаемого модуля eric5.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3290"/> + <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> + <translation><b>Создать список пакетов</b><p>Создаёт начальный список файлов для включения в архив подключаемого модуля eric5. Список создаётся из файла проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3302"/> + <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> + <translation>Создать архив подключаемого модуля eric5.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3304"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation><b>Создать архив подключаемого модуля</b><p>Создаёт файл арива подключаемого модуля eric5, используя список файлов, данный в файле PKGLIST. Имя архива берётся из имени главного сценария.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3301"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3317"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation>Создать файл архива плагинов eric5 (снимок выпуска).</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3303"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3319"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Создать файл архива плагинов (снимок выпуска)</b><p>Создаёт файл архива плагинов eric5, используя список файлов, указанный в файле PKGLIST. Имя архива строится из имени главного сценария. Версия главного сценария меняется, чтобы соответствовать версии выпуска снимка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4161"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4189"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать подключаемый модуль eric5 <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4193"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4221"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation><p>Подключаемый модуль <b>{0}</b> был успешно создан.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1294"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1295"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>Невозможно добавить файл <b>{0}</b> в архив <b>{1}</b>. </p><p>Причина: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1342"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1343"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать каталог <b>{0}</b> </p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -31553,15 +31622,35 @@ <translation>Python2 файлы (*.py2);;Python2 GUI файлы (*.pyw2);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1899"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1900"/> <source>Create main script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1899"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1900"/> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3270"/> + <source>Load Diagram</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3270"/> + <source>&Load Diagram...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3273"/> + <source>Load a diagram from file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3275"/> + <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectBaseBrowser</name> @@ -32564,12 +32653,12 @@ <context> <name>ProjectSourcesBrowser</name> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="66"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="64"/> <source>Sources</source> <translation>Исходники</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="68"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="66"/> <source><b>Project Sources Browser</b><p>This allows to easily see all sources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Обозреватель исходников</b><p>Позволяет легко обозревать исходники, содержащиеся в текущем проекте. Некоторые действия над ними доступны посредством контекстного меню.</p></translation> </message> @@ -32589,12 +32678,12 @@ <translation>Данные профайлера...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="380"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="386"/> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="369"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="375"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> @@ -32609,22 +32698,22 @@ <translation>Показать</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="397"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="403"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Раскрыть все подкаталоги</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="399"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="405"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Скрыть все подкаталоги</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="287"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="290"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>Диаграмма классов...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="286"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="289"/> <source>Diagrams</source> <translation>Диаграммы</translation> </message> @@ -32634,135 +32723,140 @@ <translation>Диаграмма импортирования...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="291"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="294"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Диаграмма приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="289"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="292"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Диаграмма пакетов...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="771"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="777"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Заключения охвата по коду</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="771"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="777"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="824"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="830"/> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="824"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="830"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="295"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="301"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="700"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="706"/> <source>Delete files</source> <translation>Удаление файлов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="700"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="706"/> <source>Do you really want to delete these files from the project?</source> <translation>Вы правда хотите удалить эти файлы из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="142"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="145"/> <source>Run unittest...</source> <translation>Запустить unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="384"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="390"/> <source>Add source directory...</source> <translation>Добавить каталог с исходниками...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="860"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="866"/> <source>Class Diagram</source> <translation>Диаграмма классов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="894"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="901"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Включать атрибуты класса?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="894"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="901"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Диаграмма пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="905"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="913"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="905"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="913"/> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="383"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="389"/> <source>Add source files...</source> <translation>Добавить исходники...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="337"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="343"/> <source>New package...</source> <translation>Новый пакет...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="643"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="649"/> <source>Add new Python package</source> <translation>Добавить новый пакет Python</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="630"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="636"/> <source><p>The package directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать каталог <b>{0}</b> для пакета. Отмена...</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="643"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="649"/> <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать файл <b>{0}</b> для пакета. Отмена...</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="877"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="884"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Диаграмма импортов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="877"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="884"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="402"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="408"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="257"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="260"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="330"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="336"/> <source>Goto</source> <translation type="unfinished">Перейти</translation> </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="297"/> + <source>Load Diagram...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectTranslationsBrowser</name> @@ -48372,161 +48466,254 @@ <message> <location filename="Graphics/UMLClassDiagram.py" line="81"/> <source>The module <b>'{0}'</b> could not be found.</source> - <translation>Ме могу найти модуль <b>'{0}'</b>.</translation> + <translation type="obsolete">Ме могу найти модуль <b>'{0}'</b>.</translation> </message> <message> <location filename="Graphics/UMLClassDiagram.py" line="142"/> <source>The module <b>'{0}'</b> does not contain any classes.</source> - <translation>Модуль <b>'{0}'</b> не содержит ни одного класса.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Graphics/UMLClassDiagram.py" line="44"/> + <translation type="obsolete">Модуль <b>'{0}'</b> не содержит ни одного класса.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UMLClassDiagramBuilder</name> + <message> + <location filename="Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="50"/> <source>Class Diagram {0}: {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLClassDiagram.py" line="47"/> + <location filename="Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="53"/> <source>Class Diagram: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="80"/> + <source>The module <b>'{0}'</b> could not be found.</source> + <translation type="unfinished">Ме могу найти модуль <b>'{0}'</b>.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="142"/> + <source>The module <b>'{0}'</b> does not contain any classes.</source> + <translation type="unfinished">Модуль <b>'{0}'</b> не содержит ни одного класса.</translation> + </message> </context> <context> <name>UMLDialog</name> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="41"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="72"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="45"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="110"/> <source>Window</source> <translation>Окно</translation> </message> + <message> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="77"/> + <source>Load</source> + <translation type="unfinished">Загрузить</translation> + </message> + <message> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="82"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="87"/> + <source>Save As...</source> + <translation type="unfinished">Сохранить как...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="92"/> + <source>Save as PNG</source> + <translation type="unfinished">Сохранить как PNG</translation> + </message> + <message> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="97"/> + <source>Print</source> + <translation type="unfinished">Печать</translation> + </message> + <message> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="102"/> + <source>Print Preview</source> + <translation type="unfinished">Предварительный просмотр печати</translation> + </message> + <message> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="114"/> + <source>File</source> + <translation type="unfinished">Файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="177"/> + <source>Illegal diagram type '{0}' given.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="250"/> + <source>Save Diagram</source> + <translation type="unfinished">Сохранить диаграмму</translation> + </message> + <message> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="264"/> + <source>Eric5 Graphics File (*.e5g);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="225"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Файл <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="250"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="364"/> + <source>Load Diagram</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="278"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="358"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="361"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p><p>Invalid line: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UMLGraphicsView</name> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="68"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="71"/> <source>Delete shapes</source> <translation>Удалить фигуры</translation> </message> <message> <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="73"/> <source>Save as PNG</source> - <translation>Сохранить как PNG</translation> + <translation type="obsolete">Сохранить как PNG</translation> </message> <message> <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="78"/> <source>Print</source> - <translation>Печать</translation> - </message> - <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="88"/> + <translation type="obsolete">Печать</translation> + </message> + <message> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="76"/> <source>Zoom in</source> <translation>Увеличить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="93"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="81"/> <source>Zoom out</source> <translation>Уменьшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="98"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="86"/> <source>Zoom...</source> <translation>Масштаб...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="103"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="91"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Сбросить масштаб</translation> </message> <message> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="96"/> + <source>Increase width by {0} points</source> + <translation>Увеличить ширину на {0} точек</translation> + </message> + <message> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="102"/> + <source>Increase height by {0} points</source> + <translation>Увеличить высоту на {0} точек</translation> + </message> + <message> <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="108"/> - <source>Increase width by {0} points</source> - <translation>Увеличить ширину на {0} точек</translation> + <source>Decrease width by {0} points</source> + <translation>Уменьшить ширину на {0} точек</translation> </message> <message> <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="114"/> - <source>Increase height by {0} points</source> - <translation>Увеличить высоту на {0} точек</translation> + <source>Decrease height by {0} points</source> + <translation>Уменьшить высоту на {0} точек</translation> </message> <message> <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="120"/> - <source>Decrease width by {0} points</source> - <translation>Уменьшить ширину на {0} точек</translation> - </message> - <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="126"/> - <source>Decrease height by {0} points</source> - <translation>Уменьшить высоту на {0} точек</translation> - </message> - <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="132"/> <source>Set size</source> <translation>Установить размер</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="137"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="125"/> <source>Re-Layout</source> <translation>Переуложить</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="209"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="210"/> <source>Graphics</source> <translation>Графика</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="353"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="360"/> <source>Save Diagram</source> <translation>Сохранить диаграмму</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="353"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="360"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="130"/> + <source>Align Left</source> + <translation>Выравнить слева</translation> + </message> + <message> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="136"/> + <source>Align Center Horizontal</source> + <translation>Выравнить по горизонтали по центру</translation> + </message> + <message> <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="142"/> - <source>Align Left</source> - <translation>Выравнить слева</translation> + <source>Align Right</source> + <translation>Выравнить справа</translation> </message> <message> <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="148"/> - <source>Align Center Horizontal</source> - <translation>Выравнить по горизонтали по центру</translation> + <source>Align Top</source> + <translation>Выравнить сверху</translation> </message> <message> <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="154"/> - <source>Align Right</source> - <translation>Выравнить справа</translation> + <source>Align Center Vertical</source> + <translation>Выравнить по вертикали по центру</translation> </message> <message> <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="160"/> - <source>Align Top</source> - <translation>Выравнить сверху</translation> - </message> - <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="166"/> - <source>Align Center Vertical</source> - <translation>Выравнить по вертикали по центру</translation> - </message> - <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="172"/> <source>Align Bottom</source> <translation>Выравнить снизу</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="328"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="335"/> <source>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</source> <translation>PNG файл (*.png);;SVG файл (*.svg)</translation> </message> <message> <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="83"/> <source>Print Preview</source> - <translation>Предварительный просмотр печати</translation> - </message> - <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="343"/> + <translation type="obsolete">Предварительный просмотр печати</translation> + </message> + <message> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="350"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message>