eric6/i18n/eric6_ru.ts

changeset 7004
39dfcee7e588
parent 7001
28c19e743363
child 7005
342819f05839
--- a/eric6/i18n/eric6_ru.ts	Sun May 05 17:40:55 2019 +0200
+++ b/eric6/i18n/eric6_ru.ts	Sun May 05 18:56:46 2019 +0200
@@ -1319,12 +1319,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="214"/>
         <source>Select to use the system email client to send reports</source>
-        <translation>Разрешить использовать системный email клиент для отправки отчетов</translation>
+        <translation>Разрешить использовать системный email-клиент для отправки отчетов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="217"/>
         <source>Use System Email Client</source>
-        <translation>Использовать системный email клиент</translation>
+        <translation>Использовать системный email-клиент</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="227"/>
@@ -13505,7 +13505,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="1019"/>
         <source>Select whether folding at else statement should be possible</source>
-        <translation>Разрешить сворачивать инструкцию else</translation>
+        <translation type="unfinished">Разрешить сворачивать инструкцию else</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="1022"/>
@@ -15522,17 +15522,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="158"/>
         <source>Automatic colon detection</source>
-        <translation>Автоматическое определение двоеточий</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="352"/>
-        <source>Select to indent to the brace level after typing &apos;return&apos;</source>
-        <translation type="obsolete">Восстановить уровень скобки после ввода &apos;return&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="355"/>
-        <source>After &apos;(&apos; indent to its level</source>
-        <translation type="obsolete">После &apos;(&apos; смещаться на её уровень</translation>
+        <translation>Автоматическое определение двоеточия</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="362"/>
@@ -15547,47 +15537,32 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="185"/>
         <source>Select to dedent &apos;else:&apos; and &apos;elif&apos; to the matching &apos;if&apos;</source>
-        <translation>Разрешить автоматическое уменьшение отступа &apos;else:&apos; и &apos;elif&apos; до соответствующего &apos;if&apos;</translation>
+        <translation>Разрешить отступ &apos;else:&apos; и &apos;elif&apos; до соответствующего &apos;if&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="188"/>
         <source>Automatic dedent of &apos;else:&apos; and &apos;elif&apos;</source>
-        <translation>Автоматически уменьшать отступ &apos;else:&apos; и &apos;elif&apos;</translation>
+        <translation>Автоматический отступ &apos;else:&apos; и &apos;elif&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="195"/>
         <source>Select to dedent &apos;except&apos; and &apos;finally&apos; to the matching &apos;try:&apos;</source>
-        <translation>Разрешать уменьшать отступ &apos;except&apos; и &apos;finally&apos; до соответствующего &apos;try:&apos;</translation>
+        <translation>Разрешать отступ &apos;except&apos; и &apos;finally&apos; до соответствующего &apos;try:&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="198"/>
         <source>Automatic dedent of &apos;except&apos; and &apos;finally&apos;</source>
-        <translation>Автоматически уменьшать отступ &apos;except&apos; and &apos;finally&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="226"/>
-        <source>Select to treat code as Python 2.4 code</source>
-        <translation type="obsolete">Считать код исходным кодом Python 2.4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="229"/>
-        <source>Python 2.4 style &apos;try:&apos; blocks</source>
-        <translation type="obsolete">Стиль &apos;try:&apos;, как в Python 2.4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="251"/>
-        <source>Select to insert the &apos;import&apos; string</source>
-        <translation type="obsolete">Разрешить вставку строки &apos;import&apos;</translation>
+        <translation>Автоматический отступ &apos;except&apos; и &apos;finally&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="208"/>
         <source>Automatic insertion of the &apos;import&apos; string on &apos;from xxx&apos;</source>
-        <translation>Автоматически вставлять слово &apos;import&apos; после &apos;from xxx&apos;</translation>
+        <translation>Автоматически вставлять инструкцию &apos;import&apos; после &apos;from xxx&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="261"/>
         <source>Select to insert the &apos;self&apos; string when declaring a method</source>
-        <translation>Разрешить вставку &apos;self&apos; при объявлении метода</translation>
+        <translation>Разрешить вставлять инструкцию &apos;self&apos; при объявлении метода</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="264"/>
@@ -15597,7 +15572,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="372"/>
         <source>Select to insert a blank after &apos;,&apos;</source>
-        <translation>Разрешить вставку пробела после &apos;,&apos;</translation>
+        <translation>Разрешить вставлять пробел после &apos;,&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="375"/>
@@ -15607,7 +15582,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="281"/>
         <source>Select to dedent &apos;def&apos; statements to the last &apos;def&apos; or &apos;class&apos;</source>
-        <translation>Разрешить отступ функций &apos;def&apos; до последней инструкции &apos;def&apos; или &apos;class&apos;</translation>
+        <translation>Разрешить отступ инструкции &apos;def&apos; к последней &apos;def&apos; или &apos;class&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="284"/>
@@ -15617,12 +15592,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="320"/>
         <source>Select to enable Ruby typing aids</source>
-        <translation>Разрешить помощь в наборе исходных текстов Ruby</translation>
+        <translation>Разрешить вспомогательные средства при наборе кода Ruby</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="323"/>
         <source>Enable Ruby typing aids</source>
-        <translation>Разрешить помощь в наборе исходных текстов Ruby</translation>
+        <translation>Вспомогательные средства при наборе кода Ruby</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="382"/>
@@ -15647,27 +15622,27 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="352"/>
         <source>Select to indent after typing &apos;return&apos;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Разрешить отступ после нажания &apos;return&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="355"/>
         <source>Automatic indent after &apos;(&apos;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Автоматический отступ после &apos;(&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="205"/>
         <source>Select to insert the &apos;import &apos; string when the line starts with &apos;from ...&apos;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Разрешить вставлять инструкцию &apos;import &apos; когда строка начинается с &apos;from ...&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="236"/>
         <source>Select to create import statements of the form &apos;from ... import (...)&apos;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Разрешить создавать инструкции импорта в форме &apos;from ... import (...)&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="239"/>
         <source>Generate &apos;(...)&apos; type import</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Генерировать import &apos;(...)&apos;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -25978,11 +25953,6 @@
         <translation>Вкладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="200"/>
-        <source>Show only one close button instead of one for each tab</source>
-        <translation type="obsolete">Показывать только одну, общую, закрывающую кнопку вместо кнопки для каждой вкладки</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="203"/>
         <source>Warn, if multiple tabs are about to be closed</source>
         <translation>Предупреждать, если возможно закрытие нескольких вкладок</translation>
@@ -26853,11 +26823,6 @@
         <translation>Меню навигации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="121"/>
-        <source>Close the current help window</source>
-        <translation type="obsolete">Закрыть это окно справки</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="126"/>
         <source>Open a new help window tab</source>
         <translation>Открыть новую вкладку с окном справки</translation>
@@ -41599,16 +41564,6 @@
         <translation>Боковые панели</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="462"/>
-        <source>Tabs</source>
-        <translation type="obsolete">Вкладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="468"/>
-        <source>Show only one close button instead of one for each tab</source>
-        <translation type="obsolete">Показывать только одну, общую, закрывающую кнопку вместо кнопки для каждой вкладки</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="489"/>
         <source>Reset layout to factory defaults</source>
         <translation>Сбросить макет к стандартному виду</translation>
@@ -41767,12 +41722,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="334"/>
         <source>Shell Position:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Расположение оболочки:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="341"/>
         <source>Select the position for the Shell window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Выбор расположения окна оболочки</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -73181,11 +73136,6 @@
         <translation>Меню навигации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="216"/>
-        <source>Close the current editor</source>
-        <translation type="obsolete">Закрыть текущий редактор</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="237"/>
         <source>Move Left</source>
         <translation>Сдвинуть влево</translation>
@@ -79183,7 +79133,7 @@
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3262"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния разрешено масштабирование редактора или оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -84996,11 +84946,6 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="381"/>
-        <source>Show only one close button instead of one for each tab</source>
-        <translation type="obsolete">Одна общая кнопка закрытия вместо кнопки для каждой вкладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="381"/>
         <source>Select to issue a warning, if multiple tabs are about to be closed</source>
         <translation>Разрешить предупреждения, если возможно закрытие нескольких вкладок</translation>
     </message>
@@ -86151,11 +86096,6 @@
         <translation>Меню навигации для закрытых вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="132"/>
-        <source>Close the current web browser</source>
-        <translation type="obsolete">Закрыть текущий web-браузер</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="137"/>
         <source>Open a new web browser tab</source>
         <translation>Открыть новую вкладку web-браузера</translation>

eric ide

mercurial