--- a/src/eric7/i18n/eric7_de.ts Tue Jan 24 10:16:03 2023 +0100 +++ b/src/eric7/i18n/eric7_de.ts Wed Mar 01 09:05:47 2023 +0100 @@ -1731,6 +1731,59 @@ </message> </context> <context> + <name>BaseDevice</name> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="128" /> + <source>Show MicroPython Versions</source> + <translation>Zeige MicroPython Versionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="129" /> + <source><p>The device data is not available. Try to connect to the device again. Aborting...</p></source> + <translation><p>Die Gerätedaten sind nicht verfügbar. Versuche, das Gerät neu zu verbinden. Abbruch...</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="173" /> + <source>Unsupported Device</source> + <translation>Nicht unterstütztes Gerät</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="183" /> + <source>REPL is not supported by this device.</source> + <translation>REPL wird von diesem Gerät nicht unterstützt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="202" /> + <source>Plotter is not supported by this device.</source> + <translation>Der Plotter wird von diesem Gerät nicht unterstützt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="221" /> + <source>Running scripts is not supported by this device.</source> + <translation>Die Ausführung von Skripten wird von diesem Gerät nicht unterstützt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="240" /> + <source>File Manager is not supported by this device.</source> + <translation>Der Dateimanager wird von diesem Gerät nicht unterstützt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="285" /> + <source>Select Device Directory</source> + <translation>Auswahl des Geräteverzeichnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="286" /> + <source>Select the directory for the connected device:</source> + <translation>Wähle das Verzeichnis für das verbundene Gerät:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="432" /> + <source>Detected an error without indications.</source> + <translation>Es wurde ein Fehler ohne nähere Angaben entdeckt.</translation> + </message> + </context> + <context> <name>BlackConfigurationDialog</name> <message> <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="64" /> @@ -2069,101 +2122,106 @@ <translation>Plattform</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="76" /> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="67" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="77" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="69" /> <source>unknown</source> <translation>Unbekannt</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="73" /> - <source>Implementation</source> - <translation>Implementierung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="74" /> - <source>{0} V. {1}</source> - <translation>{0} V. {1}</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="83" /> - <source>System</source> - <translation>System</translation> + <source>Implementation</source> + <translation>Implementierung</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="84" /> + <source>{0} V. {1}{2}</source> + <translation>{0} V. {1}{2}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="87" /> + <source> ({0})</source> + <translation> ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="94" /> + <source>System</source> + <translation>System</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="95" /> <source>System Name</source> <translation>Systemname</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="85" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="96" /> <source>Node Name</source> <translation>Nodename</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="86" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="97" /> <source>Release</source> <translation>Release</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="154" /> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="87" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="166" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="98" /> <source>Version</source> <translation>Version</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="88" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="99" /> <source>Machine</source> <translation>Maschine</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="90" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="101" /> <source>Memory</source> <translation>Speicher</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="125" /> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="94" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="137" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="105" /> <source>total</source> <translation>gesamt</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="126" /> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="95" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="138" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="106" /> <source>{0} KBytes</source> <translation>{0} KBytes</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="134" /> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="103" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="146" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="114" /> <source>used</source> <translation>verbraucht</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="145" /> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="135" /> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="114" /> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="104" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="157" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="147" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="125" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="115" /> <source>{0} KBytes ({1}%)</source> <translation>{0} KBytes ({1}%)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="144" /> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="113" /> - <source>free</source> - <translation>verfügbar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="121" /> - <source>Flash Memory</source> - <translation>Flash Speicher</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="152" /> - <source>µLab</source> - <translation>µLab</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="156" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="124" /> + <source>free</source> + <translation>verfügbar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="133" /> + <source>Flash Memory</source> + <translation>Flash Speicher</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="164" /> + <source>µLab</source> + <translation>µLab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="168" /> <source>µLab is not available</source> <translation>µLab ist nicht verfügbar</translation> </message> @@ -2886,236 +2944,241 @@ <context> <name>Browser</name> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="115" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="117" /> <source>File-Browser</source> <translation>Dateibrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="134" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="136" /> <source><b>The Browser Window</b><p>This allows you to easily navigate the hierarchy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierarchies.</p><p>The first hierarchy is only shown if you have opened a program for debugging and its root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierarchy gives you easy access to most of what you will need.</p><p>The next hierarchy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python <tt>sys.path</tt> variable.</p><p>The remaining hierarchies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierarchy with <tt>/</tt> at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierarchy for each drive on the system.</p><p>Python programs (i.e. those with a <tt>.py</tt> file name suffix) are identified in the hierarchies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a test run.</p><p>The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.</p><p>Qt-Designer files (i.e. those with a <tt>.ui</tt> file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.</p><p>Qt-Linguist files (i.e. those with a <tt>.ts</tt> file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.</p></source> <translation><b>Das Browserfenster</b><p>Dies erlaubt es Ihnen, sich leicht in der Verzeichnishierarchie Ihres Systems zu bewegen, Python-Programme zu identifizieren und diese in einem Quelltextfenster zu öffnen. Das Fenster stellt verschiedene Hierarchien dar.</p><p>Die erste wird nur angezeigt, wenn ein Programm zum Debuggen geöffnet ist. Gewöhnlich werden alle zum Programm zugehörigen Python-Dateien im selben Verzeichnis gespeichert, so dass Sie über diese Hierarchie Zugriff auf das am meisten Benötigte haben.</p><p>Die nächste Hierarchie wird verwendet, um sich in den in der Python-Variable <tt>sys.path</tt> gespeicherten Verzeichnissen zu bewegen.</p><p>Die restlichen Hierachien erlauben die Navigation im gesamten System. Unter Unix wird gewöhnlich ein Verzeichnis mit <tt>/</tt> als Wurzel und eines mit dem Home-Verzeichnis des Nutzers angezeigt. Auf einem Windows-System wird eine Hierarchie pro Laufwerk angezeigt.</p><p>Python-Programme (Dateien mit der Endung <tt>.py</tt>) werden mit einem Python-Symbol dargestellt. Ein Rechtsklick bringt ein Kontextmenü, über das die Datei in einem Editor, zum Debuggen oder für einen Modultest geöffnet werden kann.</p><p>Das Kontextmenü einer Klasse, einer Funktion oder einer Methode öffnet die Datei, in der diese Klasse, Funktion oder Methode definiert ist, und stellt sicher, dass die richtige Codezeile sichtbar ist.</p><p>Qt-Designer-Dateien (Dateien mit der Endung <tt>.ui</tt>) werden mit einem Designer-Symbol dargestellt. Das Kontextmenü dieser Dateien erlaubt es, sie im Qt Designer zu öffnen.</p><p>Qt-Linguist-Dateien (Dateien mit der Endung <tt>.ts</tt>) werden mit einem Linguist-Symbol dargestellt. Das Kontextmenü dieser Dateien erlaubt es, sie im Qt Linguist zu öffnen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="236" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="238" /> <source>Show Hidden Files</source> <translation>Versteckte Dateien anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="242" /> - <source>New</source> - <translation>Neu</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="244" /> + <source>New</source> + <translation>Neu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="246" /> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="247" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="249" /> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="317" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="283" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="253" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="323" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="285" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="255" /> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="256" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="258" /> <source>Run Test...</source> <translation>Modultest …</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="622" /> <location filename="../UI/Browser.py" line="614" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="606" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="596" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="587" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="299" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="260" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="604" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="595" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="305" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="262" /> <source>Show Mime-Type</source> <translation>MIME-Typ anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="264" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="266" /> <source>Refresh Source File</source> <translation>Quelltextdatei aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="355" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="303" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="269" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="361" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="309" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="271" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="363" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="323" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="311" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="277" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="369" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="329" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="317" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="279" /> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="286" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="288" /> <source>Open in Hex Editor</source> <translation>Mit Hex-Editor öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="290" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="292" /> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Mit Icon-Editor öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="294" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="296" /> <source>Open in Editor</source> <translation>Mit Editor öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="382" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="373" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="329" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="300" /> + <source>Open in PDF Viewer</source> + <translation>Mit PDF Anzeige öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="388" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="379" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="335" /> <source>New toplevel directory...</source> <translation>Neuer übergeordneter Ordner …</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="333" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="339" /> <source>Add as toplevel directory</source> <translation>Als übergeordneten Ordner hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="337" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="343" /> <source>Remove from toplevel</source> <translation>Vom Anfang entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="342" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="348" /> <source>Refresh directory</source> <translation>Verzeichnis aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="347" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="353" /> <source>Find in this directory</source> <translation>In diesem Verzeichnis suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="351" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="357" /> <source>Find && Replace in this directory</source> <translation>In diesem Verzeichnis suchen && ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="367" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="373" /> <source>Goto</source> <translation>Gehe zu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="483" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="491" /> <source>Line {0}</source> <translation>Zeile {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="588" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="596" /> <source>The mime type of the file could not be determined.</source> <translation>Der MIME-Typ der Datei konnte nicht ermittelt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="607" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="597" /> - <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> - <translation>Die Datei hat den MIME-Typ <b>{0}</b>.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="615" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="605" /> + <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> + <translation>Die Datei hat den MIME-Typ <b>{0}</b>.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="623" /> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> <translation>Die Datei hat den MIME-Typ <b>{0}</b>.<br/>Soll sie zur Liste der Text MIME-Typen hinzugefügt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="713" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="731" /> <source>New toplevel directory</source> <translation>Neuer übergeordneter Ordner</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="949" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="937" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="928" /> - <source>New Directory</source> - <translation>Neues Verzeichnis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="929" /> - <source>Name for new directory:</source> - <translation>Name des neuen Verzeichnisses:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="976" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="938" /> - <source>A file or directory named <b>{0}</b> exists already. Aborting...</source> - <translation>Eine Datei oder ein Verzeichnis mit der Bezeichnung <b>{0}</b> existiert bereits. Abbruch...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="950" /> - <source><p>The directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Das Verzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht angelegt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="988" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="975" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="966" /> - <source>New File</source> - <translation>Neue Datei</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="967" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="955" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="946" /> + <source>New Directory</source> + <translation>Neues Verzeichnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="947" /> + <source>Name for new directory:</source> + <translation>Name des neuen Verzeichnisses:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="994" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="956" /> + <source>A file or directory named <b>{0}</b> exists already. Aborting...</source> + <translation>Eine Datei oder ein Verzeichnis mit der Bezeichnung <b>{0}</b> existiert bereits. Abbruch...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="968" /> + <source><p>The directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Das Verzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht angelegt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1006" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="993" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="984" /> + <source>New File</source> + <translation>Neue Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="985" /> <source>Name for new file:</source> <translation>Name der neuen Datei:</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="989" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1007" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht angelegt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1085" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1027" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1017" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1103" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1045" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1035" /> <source>Delete File</source> <translation>Datei löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1018" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1036" /> <source>Do you really want to delete this file?</source> <translation>Soll diese Datei wirklich gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1086" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1028" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1104" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1046" /> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die ausgewählte Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1053" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1043" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1071" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1061" /> <source>Delete Directory</source> <translation>Verzeichnis löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1044" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1062" /> <source>Do you really want to delete this directory?</source> <translation>Soll dieses Verzeichnis wirklich gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1054" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1072" /> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Verzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1074" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1092" /> <source>Delete Files</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1075" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1093" /> <source>Do you really want to delete these files?</source> <translation>Sollen diese Dateien wirklich gelöscht werden?</translation> </message> @@ -3707,60 +3770,423 @@ <context> <name>CircuitPythonDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="78" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="87" /> <source>CircuitPython</source> <translation>CircuitPython</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="193" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="216" /> <source>Workspace Directory</source> <translation>Arbeitsverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="194" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="217" /> <source>Python files for CircuitPython can be edited in place, if the device volume is locally available. Such a volume was not found. In place editing will not be available.</source> <translation>Python Dateien für CircuitPython können an Ort und Stelle bearbeitet werden, wenn das Geräteverzeichnis lokal verfügbar ist. Ein solches Verzeichnis konnte nicht gefunden werden. Direkte Bearbeitung ist nicht verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="256" /> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="214" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="247" /> + <source>Library Management</source> + <translation>Bibliotheksverwaltung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="251" /> + <source>CircuitPython Functions</source> + <translation>CircuitPython Funktionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="254" /> + <source>Show CircuitPython Versions</source> + <translation>Zeige CircuitPython Versionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="263" /> + <source>CircuitPython Flash Instructions</source> + <translation>CircuitPython Flashanweisungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="345" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="276" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="267" /> <source>Flash CircuitPython Firmware</source> <translation>CircuitPython Firmware flashen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="290" /> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="275" /> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="219" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="270" /> + <source>Start the 'Teensy Loader' application to flash the Teensy device.</source> + <translation>Startet die 'Teensy Loader' Anwendung zum Flashen des Teensy Boards.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="443" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="305" /> <source>Install Library Files</source> <translation>Bibliotheksdateien installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="257" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="441" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="309" /> + <source>Install Library Package</source> + <translation>Bibliothekspaket installieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="315" /> + <source>Install 'circup' Package</source> + <translation>'circup' Paket installieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="346" /> <source><p>Teensy 4.0 and Teensy 4.1 do not support the UF2 bootloader. Please use the 'Teensy Loader' application to flash CircuitPython. Make sure you downloaded the CircuitPython .hex file.</p><p>See <a href="{0}">the PJRC Teensy web site</a> for details.</p></source> <translation><p>Teensy 4.0 und Teensy 4.1 unterstützen den UF2 Bootloader nicht. Bitte verwende die 'Teensy Loader' Anwendung, um CircuitPython zu flashen. Stelle sicher, dass die CircuitPython .hex Datei geladen ist.</p><p>Siehe <a href="{0}">die PJRC Teensy Webseite</a> für Details.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="276" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="366" /> + <source>Start 'Teensy Loader'</source> + <translation>'Teensy Loader' starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="367" /> + <source><p>The 'Teensy Loader' application <b>teensy</b> could not be started. Ensure it is in the application search path or start it manually.</p></source> + <translation><p>Die 'Teensy Loader' Anwendung <b>teensy</b> konnte nicht gestartet werden. Stelle sicher, dass sie sich im Suchpfad befindet oder starte sie manuell.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="396" /> + <source>unknown</source> + <translation>unbekannt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="415" /> + <source><h4>CircuitPython Version Information</h4><table><tr><td>Installed:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>Available:</td><td>{1}</td></tr></table></source> + <translation><h4>CircuitPython Versionsinformationen</h4><table><tr><td>Installiert:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>Verfügbar:</td><td>{1}</td></tr></table></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="423" /> + <source><p><b>Update available!</b></p></source> + <translation><p><b>Update verfügbar!</b></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="427" /> + <source>CircuitPython Version</source> + <translation>CircuitPython Version</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="449" /> <source>The device volume "<b>{0}</b>" is not available. Ensure it is mounted properly and try again.</source> <translation>Das Geräteverzeichnis "<b>{0}</b>" ist nicht bereit. Stelle sicher, dass es gemounted ist und versuche es erneut.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="292" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="477" /> <source>Compiled Python Files (*.mpy);;Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Übersetzte Python Dateien (*.mpy);;Python Dateien (*.py);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="322" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="507" /> <source>CircuitPython Firmware</source> <translation>CircuitPython Firmware</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="326" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="511" /> <source>CircuitPython Libraries</source> <translation>CircuitPython Bibliotheken</translation> </message> </context> <context> + <name>CircuitPythonUpdaterInterface</name> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="595" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="587" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="574" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="543" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="514" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="504" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="484" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="467" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="458" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="444" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="54" /> + <source>Install Modules</source> + <translation>Module installieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="57" /> + <source>Select from Available Modules</source> + <translation>Aus verfügbaren Modulen wählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="60" /> + <source>Install Requirements</source> + <translation>Anforderungen installieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="63" /> + <source>Install based on 'code.py'</source> + <translation>Basierend auf 'code.py' installieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="67" /> + <source>Install Python Source</source> + <translation>Python Quellen installieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="87" /> + <source>circup</source> + <translation>circup</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="93" /> + <source>List Outdated Modules</source> + <translation>Veraltete Module auflisten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="383" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="373" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="363" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="344" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="95" /> + <source>Update Modules</source> + <translation>Module aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="99" /> + <source>Update All Modules</source> + <translation>Alle Module aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="102" /> + <source>Show Available Modules</source> + <translation>Verfügbare Module anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="104" /> + <source>Show Installed Modules</source> + <translation>Installierte Module anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="636" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="615" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="108" /> + <source>Uninstall Modules</source> + <translation>Module deinstallieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="112" /> + <source>Generate Requirements ...</source> + <translation>Anforderungen erzeugen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="115" /> + <source>Show Bundles</source> + <translation>Bundles anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="116" /> + <source>Show Bundles with Modules</source> + <translation>Bundles mit Modulen anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="247" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="234" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="223" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="211" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="199" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="186" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="118" /> + <source>Add Bundle</source> + <translation>Bundle hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="282" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="267" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="119" /> + <source>Remove Bundles</source> + <translation>Bundle entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="128" /> + <source>unknown</source> + <translation>unbekannt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="132" /> + <source>About circup</source> + <translation>Über circup</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="133" /> + <source><p><b>circup Version {0}</b></p><p><i>circup</i> is a tool to manage and update libraries on a CircuitPython device.</p></source> + <translation><p><b>circup Version {0}</b></p><p><i>circup</i> ist ein Werkzeug zur Verwaltung und Aktualisierung von Biblitheken eines CircuitPython Gerätes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="187" /> + <source>Enter Bundle by 'User/Repo' Github String:</source> + <translation>Definiere das Bundle durch einen Github 'Nutzer/Repo' Eintrag:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="200" /> + <source><p>The bundle <b>{0}</b> is already in the list.</p></source> + <translation><p>Das Bundle <b>{0}</b> ist bereits in der Liste.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="212" /> + <source><p>The bundle string is invalid, expecting github URL or 'user/repository' string.</p></source> + <translation><p>Die Bundlebezeichnung ist ungültig; erwarte Github URL oder 'Nutzer/Repository' Bezeichnung.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="224" /> + <source><p>The bundle string is invalid. The repository doesn't exist (error code 404).</p></source> + <translation><p>Die Bundlebezeichnung ist ungültig. Das Repository existiert nicht (Fehlercode 404).</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="235" /> + <source><p>The bundle string is invalid. Is the repository a valid circup bundle?</p></source> + <translation><p>Die Bundlebezeichnung ist ungültig. Ist das Repository ein gültiges circup Bundle?.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="248" /> + <source><p>Added bundle <b>{0}</b> ({1}).</p></source> + <translation><p>Bundle <b>{0}</b> hinzugefügt ({1}).</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="268" /> + <source>Select the bundles to be removed:</source> + <translation>Wähle die zu entfernenden Bundle:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="283" /> + <source><p>These bundles were removed from the local bundles list.{0}</p></source> + <translation><p>Diese Bundles wurden aus der Liste der lokalen Bundles entfernt.{0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="345" /> + <source>All modules are already up-to-date.</source> + <translation>Alle Module sind bereits aktuell.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="364" /> + <source><p>There was an error updating <b>{0}</b>.</p><p>Error: {1}</p></source> + <translation><p>Bei der Aktualisierung von <b>{0}</b> gab es einen Fehler.</p><p>Fehler: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="374" /> + <source><p>These modules were updated on the connected device.{0}</p></source> + <translation><p>Dies Module wurden auf dem angeschlossenen Gerät aktualisiert.{0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="384" /> + <source>No modules could be updated.</source> + <translation>Es konnten keine Module aktualisiert werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="446" /> + <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> + <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="459" /> + <source><p>The given requirements file <b>{0}</b> does not contain valid modules.</p></source> + <translation><p>Die angegebene Anforderungsdatei <b>{0}</b> enthält keine gültigen Module.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="468" /> + <source><p>The given requirements file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> + <translation><p>Die angegebene Anforderungsdatei <b>{0}</b> existiert nicht.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="486" /> + <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> + <translation>Python-Dateien (*.py);;Alle Dateien (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="505" /> + <source><p>The given code file <b>{0}</b> does not contain valid import statements or does not import external modules.</p></source> + <translation><p>Die Angegebene Quelldatei <b>{0}</b> enthält keine gültigen Import Anweisungen oder importiert keine externen Module.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="515" /> + <source><p>The given code file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> + <translation><p>Die Angegebene Quelldatei <b>{0}</b> existiert nicht.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="544" /> + <source><p>Ready to install these modules?{0}{1}</p></source> + <translation><p>Sollen diese Module jetzt installiert werden?{0}{1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="548" /> + <source>Dependencies:</source> + <translation>Abhängigkeiten:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="575" /> + <source><p>Installation complete. These modules were installed successfully.{0}</p></source> + <translation><p>Installation beendet. Diese Module wurden erfolgreich installiert.{0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="588" /> + <source><p>Installation complete. No modules were installed.</p></source> + <translation><p>Installation beendet. Es wurden keine Module installiert.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="596" /> + <source><p>No modules installation is required.</p></source> + <translation><p>Es ist keine Installation von Modulen erforderlich.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="616" /> + <source>Select the modules/packages to be uninstalled:</source> + <translation>Wähle die zu deinstallierenden Module/Pakete:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="637" /> + <source><p>These modules/packages were uninstalled from the connected device.{0}</p></source> + <translation><p>Diese Module und Pakete wurden von dem angeschlossenen Gerät deinstalliert,{0}</p></translation> + </message> + </context> + <context> + <name>CircupFunctions</name> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircupFunctions.py" line="70" /> + <source>Find Modules</source> + <translation>Module suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircupFunctions.py" line="71" /> + <source><p>There was an error: {0}</p></source> + <translation><p>Es gab einen Fehler: {0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircupFunctions.py" line="143" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircupFunctions.py" line="104" /> + <source>Download Bundle</source> + <translation>Bundle herunterladen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircupFunctions.py" line="105" /> + <source><p>There was a problem downloading the bundle. Please try again in a moment.</p><p>Error: {0}</p></source> + <translation><p>Beim Herunterladen des Bundles trat ein Fehler auf. Bitte versuch es in einem Moment erneut.</p><p>Fehler: {0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircupFunctions.py" line="144" /> + <source><p>Missing file <b>boot_out.txt</b> on the device: wrong path or drive corrupted.</p></source> + <translation><p>Auf dem Gerät fehlt die Datei <b>boot_out.txt</b>: falscher Pfad oder Laufwerk beschädigt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircupFunctions.py" line="238" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircupFunctions.py" line="227" /> + <source>Install Modules</source> + <translation>Module installieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircupFunctions.py" line="228" /> + <source><p>The compiled version of module <b>{0}</b> cannot be found.</p></source> + <translation><p>Die kompilierte Version von Modul <b>{0}</b> kann nicht gefunden werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircupFunctions.py" line="239" /> + <source><p>The module name <b>{0}</b> is not known.</p></source> + <translation><p>Der Modulname <b>{0}</b> ist nicht bekannt.</p></translation> + </message> + </context> + <context> <name>ClassItem</name> <message> <location filename="../Graphics/ClassItem.py" line="182" /> @@ -6321,7 +6747,7 @@ <message> <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="161" /> <source>Install Requirements</source> - <translation>Paketanforderungen installieren</translation> + <translation>Anforderungen installieren</translation> </message> <message> <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="167" /> @@ -6570,367 +6996,375 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="166" /> <source>Application</source> <translation>Applikation</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="171" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="172" /> <source>Conda</source> <translation>Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="174" /> <source>Cooperation</source> <translation>Zusammenarbeit</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="181" /> <source>Diff</source> <translation>Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="187" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="188" /> <source>Email</source> <translation>E-Mail</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195" /> <source>Graphics</source> <translation>Grafiken</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="849" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="201" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="857" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202" /> <source>Hex Editor</source> <translation>Hex-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="867" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="835" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="738" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="623" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="906" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="874" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="843" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="746" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="631" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="209" /> <source>Icons</source> <translation>Icons</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215" /> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="216" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="217" /> <source>Log-Viewer</source> <translation>Ausgabefenster</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="223" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="224" /> <source>MicroPython</source> <translation>MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="231" /> <source>Mimetypes</source> <translation>MIME-Typen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="752" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="237" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="760" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238" /> <source>Network</source> <translation>Netzwerk</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="244" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="245" /> <source>Notifications</source> <translation>Benachrichtigungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="251" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="888" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252" /> + <source>PDF Viewer</source> + <translation>PDF Anzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="259" /> <source>Python Package Management</source> <translation>Python Paketmanagement</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="266" /> <source>Plugin Manager</source> <translation>Pluginmanager</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="759" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="637" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="265" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="767" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="645" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="273" /> <source>Printer</source> <translation>Drucker</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="272" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="280" /> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286" /> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="766" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="280" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="774" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="288" /> <source>Security</source> <translation>Sicherheit</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287" /> - <source>Shell</source> - <translation>Shell</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="293" /> - <source>Tasks</source> - <translation>Aufgaben</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295" /> + <source>Shell</source> + <translation>Shell</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="301" /> + <source>Tasks</source> + <translation>Aufgaben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="303" /> <source>Templates</source> <translation>Vorlagen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="818" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="302" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="826" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="310" /> <source>Tray Starter</source> <translation>Systemstarter</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="309" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="317" /> <source>Version Control Systems</source> <translation>Versionskontrollsysteme</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="316" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324" /> <source>Debugger</source> <translation>Debugger</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="651" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="358" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="323" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="659" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="366" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="331" /> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338" /> <source>Python3</source> <translation>Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="644" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="337" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="652" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="345" /> <source>Editor</source> <translation>Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="344" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="352" /> <source>APIs</source> <translation>APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="351" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="359" /> <source>Documentation Viewer</source> <translation>Dokumentationsanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="658" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="365" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="666" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="373" /> <source>Filehandling</source> <translation>Dateibehandlung</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="665" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="673" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="380" /> <source>Searching</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="801" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="672" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="601" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="379" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="809" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="680" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="609" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="387" /> <source>Spell checking</source> <translation>Rechtschreibprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="679" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="386" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="687" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="394" /> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="393" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="401" /> <source>Code Checkers</source> <translation>Quelltextprüfungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="686" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="400" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="694" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="408" /> <source>Typing</source> <translation>Eingabe</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="407" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="415" /> <source>Exporters</source> <translation>Exporter</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="414" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="422" /> <source>Autocompletion</source> <translation>Automatische Vervollständigung</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="442" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="421" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="450" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="429" /> <source>QScintilla</source> <translation>QScintilla</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="498" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="449" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="428" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="506" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="457" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="436" /> <source>Jedi</source> <translation>Jedi</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="435" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="443" /> <source>Calltips</source> <translation>Calltips</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="693" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="456" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="701" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="464" /> <source>Highlighters</source> <translation>Syntaxhervorhebung</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="700" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="463" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="708" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="471" /> <source>Filetype Associations</source> <translation>Dateitypzuordnungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="707" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="470" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="715" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="478" /> <source>Styles</source> <translation>Stile</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="714" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="477" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="722" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="485" /> <source>Keywords</source> <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="721" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="484" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="729" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="492" /> <source>Properties</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="491" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="499" /> <source>Mouse Click Handlers</source> <translation>Maus Klick Handlers</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="504" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="512" /> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="773" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="506" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="781" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="514" /> <source>Help Documentation</source> <translation>Hilfe Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="513" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="521" /> <source>Help Viewers</source> <translation>Hilfeanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="534" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="520" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="542" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="528" /> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="527" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="535" /> <source>Project Viewer</source> <translation>Projektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="541" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="549" /> <source>Multiproject</source> <translation>Mehrfachprojekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="874" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="842" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="745" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="630" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="555" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="548" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="913" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="881" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="850" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="753" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="638" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="563" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="556" /> <source>Interface</source> <translation>Oberfläche</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="562" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="570" /> <source>Viewmanager</source> <translation>Ansichtenmanager</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="573" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="581" /> <source>Web Browser</source> <translation>Web Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="780" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="580" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="788" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="588" /> <source>Appearance</source> <translation>Erscheinung</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="787" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="587" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="795" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="595" /> <source>eric Web Browser</source> <translation>eric Web Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="794" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="594" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="802" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="602" /> <source>VirusTotal Interface</source> <translation>VirusTotal-Schnittstelle</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="960" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="999" /> <source>Enter search text...</source> <translation>Suchtext eingeben...</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1033" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1072" /> <source>Preferences</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1039" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1078" /> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Wähle einen Listeneintrag aus, um die Konfigurationsseite anzuzeigen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1116" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1155" /> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Konfigurationsseitenfehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1117" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1156" /> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die Konfigurationsseite <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.</p></translation> </message> @@ -11165,974 +11599,974 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3280" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="426" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="411" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3297" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="427" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="412" /> <source>Open File</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="412" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="413" /> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b> and exceeds the configured limit of <b>{2} KB</b>. It will not be opened!</p></source> <translation><p>Die Größe der Datei <b>{0}</b> ist <b>{1} KB</b> und überschreitet die konfigurierte Grenze von <b>{2} KB</b>. Sie wird nicht geöffnet!</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="427" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="428" /> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation><p>Die Größe der Datei <b>{0}</b> ist <b>{1} KB</b>. Soll sie wirklich geladen werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="523" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="525" /> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>Quelltexteditorfenster</b><p>Dieses Fenster wird zum Bearbeiten von Quelltexten benutzt. Sie können beliebig viele dieser Fenster öffnen. Der Name der Datei wird im Titel des Fensters dargestellt.</p><p>Um Haltepunkte zu setzen, klicken sie in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte. Über das Kontextmenü des Bereiches links des Editors können Haltepunkte bearbeitet werden.</p><p>Um Lesezeichen zu setzen, drücken Sie die Shift-Taste und klicken in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte.</p><p>Diese Aktionen können über das Kontextmenü umgedreht werden.</p><p>Ein Klick auf einen Syntaxfehler-Marker mit gedrückter Strg-Taste zeigt die zugehörige Fehlermeldung an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="855" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="866" /> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="858" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="869" /> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="861" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="872" /> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="865" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="876" /> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="868" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="879" /> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="871" /> - <source>Paste</source> - <translation>Einfügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="877" /> - <source>Indent</source> - <translation>Einrücken</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="882" /> + <source>Paste</source> + <translation>Einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="888" /> + <source>Indent</source> + <translation>Einrücken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="893" /> <source>Unindent</source> <translation>Einrücken rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="887" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="898" /> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="892" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="903" /> <source>Uncomment</source> <translation>Kommentar entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8987" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="897" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9017" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="908" /> <source>Generate Docstring</source> <translation>Docstring erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="900" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="911" /> <source>Select to brace</source> <translation>Zur Klammer auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="901" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="912" /> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="902" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="913" /> <source>Deselect all</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="904" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="915" /> <source>Execute Selection In Console</source> <translation>Auswahl in Konsole ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="916" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="927" /> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Benutze Monospace Font</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="921" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="932" /> <source>Autosave enabled</source> <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="926" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="937" /> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Eingabehilfen aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="934" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="945" /> <source>Automatic Completion enabled</source> <translation>Automatische Vervollständigung aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="943" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="954" /> <source>Calltip</source> <translation>Calltip</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="946" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="957" /> <source>Code Info</source> <translation>Code Info</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="961" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="972" /> <source>New Document View</source> <translation>Neue Dokumentenansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="966" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="977" /> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Neue Dokumentenansicht (in neuem Abschnitt)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="974" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="985" /> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="978" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="989" /> <source>Save As...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="983" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="994" /> <source>Save Copy...</source> <translation>Kopie speichern...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1005" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1002" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1016" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1013" /> <source>Complete</source> <translation>Vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1009" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1020" /> <source>Clear Completions Cache</source> <translation>Vervollständigungsspeicher löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1012" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1023" /> <source>Complete from Document</source> <translation>Vervollständigung vom Dokument</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1014" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1025" /> <source>Complete from APIs</source> <translation>Vervollständigung von APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1017" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1028" /> <source>Complete from Document and APIs</source> <translation>Vervollständigung vom Dokument und von APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1031" /> - <source>Check</source> - <translation>Prüfen</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1042" /> - <source>Code Formatting</source> - <translation>Code Formatierung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1048" /> - <source>Black</source> - <translation>Black</translation> + <source>Check</source> + <translation>Prüfen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1053" /> + <source>Code Formatting</source> + <translation>Code Formatierung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1059" /> + <source>Black</source> + <translation>Black</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1064" /> <source>Format Code</source> <translation>Code formatieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1057" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1068" /> <source>Check Formatting</source> <translation>Umformatierung prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1061" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1072" /> <source>Formatting Diff</source> <translation>Diff der Umformatierung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1070" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1081" /> <source>isort</source> <translation>isort</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1075" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1086" /> <source>Sort Imports</source> <translation>Imports Sortieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1079" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1090" /> <source>Imports Sorting Diff</source> <translation>Diff der Imports Sortierung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1095" /> - <source>Tools</source> - <translation>Werkzeuge</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1106" /> + <source>Tools</source> + <translation>Werkzeuge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1117" /> <source>Show</source> <translation>Zeige</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1108" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1119" /> <source>Code metrics...</source> <translation>Quelltextmetriken...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1110" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1121" /> <source>Code coverage...</source> <translation>Quelltext Abdeckung...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1113" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1124" /> <source>Show code coverage annotations</source> <translation>Markiere Zeilen ohne Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1116" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1127" /> <source>Hide code coverage annotations</source> <translation>Lösche Abdeckungsmarkierungen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1120" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1131" /> <source>Profile data...</source> <translation>Profildaten...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1134" /> - <source>Diagrams</source> - <translation>Diagramme</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1136" /> - <source>Class Diagram...</source> - <translation>Klassendiagramm...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1137" /> - <source>Package Diagram...</source> - <translation>Package Diagramm...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1138" /> - <source>Imports Diagram...</source> - <translation>Imports-Diagramm...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1140" /> - <source>Application Diagram...</source> - <translation>Applikations-Diagramm...</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1145" /> + <source>Diagrams</source> + <translation>Diagramme</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1147" /> + <source>Class Diagram...</source> + <translation>Klassendiagramm...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1148" /> + <source>Package Diagram...</source> + <translation>Package Diagramm...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1149" /> + <source>Imports Diagram...</source> + <translation>Imports-Diagramm...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1151" /> + <source>Application Diagram...</source> + <translation>Applikations-Diagramm...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1156" /> <source>Load Diagram...</source> <translation>Diagramm laden...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1160" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1171" /> <source>Languages</source> <translation>Sprachen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1164" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1175" /> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1187" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1198" /> <source>Guessed</source> <translation>Ermittelt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1516" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1191" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1527" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1202" /> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1208" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1219" /> <source>Encodings</source> <translation>Kodierungen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1231" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1242" /> <source>Re-Open With Encoding</source> <translation>Öffnen mit Kodierung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1251" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1262" /> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Zeilenendemarkierung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1255" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1266" /> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1261" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1272" /> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1267" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1278" /> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1285" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1296" /> <source>Spelling</source> <translation>Rechtschreibung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8105" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1293" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8135" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1304" /> <source>Check spelling...</source> <translation>Rechtschreibprüfung...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1298" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1309" /> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1302" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1313" /> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Aus dem Wörterbuch entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1319" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1330" /> <source>Spell Check Languages</source> <translation>Sprachen für Rechtschreibprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1323" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1334" /> <source>No Language</source> <translation>Keine Sprache</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1350" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1361" /> <source>Toggle bookmark</source> <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1352" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1363" /> <source>Next bookmark</source> <translation>Nächstes Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1355" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1366" /> <source>Previous bookmark</source> <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1358" /> - <source>Clear all bookmarks</source> - <translation>Alle Lesezeichen löschen</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1369" /> + <source>Clear all bookmarks</source> + <translation>Alle Lesezeichen löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1380" /> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1372" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1383" /> <source>Toggle temporary breakpoint</source> <translation>Temporären Haltepunkt setzen/löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1375" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1386" /> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5794" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1378" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5812" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1389" /> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Haltepunkt aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1381" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1392" /> <source>Next breakpoint</source> <translation>Nächster Haltepunkt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1384" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1395" /> <source>Previous breakpoint</source> <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1387" /> - <source>Clear all breakpoints</source> - <translation>Alle Haltepunkte löschen</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1398" /> + <source>Clear all breakpoints</source> + <translation>Alle Haltepunkte löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1409" /> <source>Toggle all folds</source> <translation>Alle Faltungen umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1403" /> - <source>Toggle all folds (including children)</source> - <translation>Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1406" /> - <source>Toggle current fold</source> - <translation>Aktuelle Faltung umschalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1410" /> - <source>Expand (including children)</source> - <translation>Ausklappen (inkl. Unterfaltungen)</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1414" /> + <source>Toggle all folds (including children)</source> + <translation>Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1417" /> + <source>Toggle current fold</source> + <translation>Aktuelle Faltung umschalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1421" /> + <source>Expand (including children)</source> + <translation>Ausklappen (inkl. Unterfaltungen)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1425" /> <source>Collapse (including children)</source> <translation>Einklappen (inkl. Unterfaltungen)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1419" /> - <source>Clear all folds</source> - <translation>Alle Faltungen aufklappen</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1430" /> + <source>Clear all folds</source> + <translation>Alle Faltungen aufklappen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1441" /> <source>Goto syntax error</source> <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1433" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1444" /> <source>Show syntax error message</source> <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1436" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1447" /> <source>Clear syntax error</source> <translation>Syntaxfehler löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1440" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1451" /> <source>Next warning</source> <translation>Nächste Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1443" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1454" /> <source>Previous warning</source> <translation>Vorherige Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1446" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1457" /> <source>Show warning message</source> <translation>Zeige Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1449" /> - <source>Clear warnings</source> - <translation>Warnungen löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1453" /> - <source>Next uncovered line</source> - <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1456" /> - <source>Previous uncovered line</source> - <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1460" /> - <source>Next task</source> - <translation>Nächste Aufgabe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1463" /> - <source>Previous task</source> - <translation>Vorherige Aufgabe</translation> + <source>Clear warnings</source> + <translation>Warnungen löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1464" /> + <source>Next uncovered line</source> + <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1467" /> + <source>Previous uncovered line</source> + <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1471" /> + <source>Next task</source> + <translation>Nächste Aufgabe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1474" /> + <source>Previous task</source> + <translation>Vorherige Aufgabe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1478" /> <source>Next change</source> <translation>Nächste Änderung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1470" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1481" /> <source>Previous change</source> <translation>Vorherige Änderung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1473" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1484" /> <source>Clear changes</source> <translation>Änderungsmarker löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1502" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1493" /> - <source>Export source</source> - <translation>Quelltext exportieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1494" /> - <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> - <translation><p>Für das Exportformat <b>{0}</b> steht kein Exporter zur Verfügung. Abbruch...</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1503" /> - <source>No export format given. Aborting...</source> - <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1513" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1504" /> + <source>Export source</source> + <translation>Quelltext exportieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1505" /> + <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> + <translation><p>Für das Exportformat <b>{0}</b> steht kein Exporter zur Verfügung. Abbruch...</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1514" /> + <source>No export format given. Aborting...</source> + <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1524" /> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativen ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1536" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1547" /> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pygments Lexer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1537" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1548" /> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2087" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2098" /> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Änderungsversuch für eine schreibgeschützte Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2088" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2099" /> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Sie versuchen, eine schreibgeschützte Datei zu ändern. Bitte speichern Sie sie zuerst in eine andere Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2509" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2520" /> <source>Add Breakpoint</source> <translation>Haltepunkt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2510" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2521" /> <source>No Python byte code will be created for the selected line. No break point will be set!</source> <translation>Für die angewählte Zeile wird kein Bytecode erzeugt. Es wird kein Haltepunkt gesetzt!</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2843" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2854" /> <source>Printing...</source> <translation>Drucke...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2860" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2871" /> <source>Printing completed</source> <translation>Drucken beendet</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2862" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2873" /> <source>Error while printing</source> <translation>Fehler beim Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2865" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2876" /> <source>Printing aborted</source> <translation>Drucken abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3222" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3239" /> <source>File Modified</source> <translation>Datei geändert</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3223" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3240" /> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält ungesicherte Änderungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3281" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3298" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geöffnet werden.<br />Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3457" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3438" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3400" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3474" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3455" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3417" /> <source>Save File</source> <translation>Datei sichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3401" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3418" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gesichert werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3458" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3475" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4968" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4986" /> <source>Autocompletion</source> <translation>Automatische Vervollständigung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4969" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4987" /> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5097" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5115" /> <source>Auto-Completion Provider</source> <translation>Provider für automatische Vervollständigungen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5098" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5116" /> <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>Der Provider für automatische Vervollständigungen namens '{0}' ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5390" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5408" /> <source>Call-Tips Provider</source> <translation>Calltipps-Provider</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5391" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5409" /> <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>Der Calltipps-Provider namens '{0}' ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5798" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5816" /> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6159" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6177" /> <source>Code Coverage</source> <translation>Quelltext Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6160" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6178" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6235" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6227" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6253" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6245" /> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6228" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6246" /> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6236" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6254" /> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6340" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6358" /> <source>Profile Data</source> <translation>Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6341" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6359" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6502" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6496" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6520" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6514" /> <source>Syntax Error</source> <translation>Syntaxfehler</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6503" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6521" /> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6714" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6708" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6732" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6726" /> <source>Warning</source> <translation>Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6714" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6732" /> <source>No warning messages available.</source> <translation>Keine Warnmeldungen verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6778" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6796" /> <source>Style: {0}</source> <translation>Stil: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6781" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6799" /> <source>Warning: {0}</source> <translation>Warnung: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6788" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6806" /> <source>Error: {0}</source> <translation>Fehler: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6895" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6913" /> <source>Macro Name</source> <translation>Makro Name</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6895" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6913" /> <source>Select a macro name:</source> <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6921" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6939" /> <source>Load macro file</source> <translation>Lade Makrodatei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6967" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6923" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6985" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6941" /> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Makrodateien (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6945" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6935" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6963" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6953" /> <source>Error loading macro</source> <translation>Fehler beim Makro Laden</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6936" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6954" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> kann nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6946" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6964" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> ist zerstört.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6965" /> - <source>Save macro file</source> - <translation>Makrodatei schreiben</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6983" /> + <source>Save macro file</source> + <translation>Makrodatei schreiben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7001" /> <source>Save macro</source> <translation>Makro speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6984" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7002" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6999" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7017" /> <source>Error saving macro</source> <translation>Fehler beim Makro speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7000" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7018" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> kann nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7013" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7031" /> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung starten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7014" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7032" /> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Eine Makroaufzeichnung ist bereits aktiv. Neu starten?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7040" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7058" /> <source>Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7041" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7059" /> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Gib einen Namen für das Makro ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7192" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7210" /> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric. Reread it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> wurde geändert, während sie in eric geöffnet war. Neu einlesen?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7198" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7216" /> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Warnung:</b> Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7205" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7223" /> <source>File changed</source> <translation>Datei geändert</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7255" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7273" /> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7549" /> - <source>Drop Error</source> - <translation>Drop Fehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7550" /> - <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> - <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7570" /> - <source>Resources</source> - <translation>Ressourcen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7572" /> - <source>Add file...</source> - <translation>Datei hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7573" /> - <source>Add files...</source> - <translation>Dateien hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7574" /> - <source>Add aliased file...</source> - <translation>Aliased-Datei hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7576" /> - <source>Add localized resource...</source> - <translation>Lokalisierte Ressource hinzufügen...</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7579" /> + <source>Drop Error</source> + <translation>Drop Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7580" /> + <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> + <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7600" /> + <source>Resources</source> + <translation>Ressourcen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7602" /> + <source>Add file...</source> + <translation>Datei hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7603" /> + <source>Add files...</source> + <translation>Dateien hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7604" /> + <source>Add aliased file...</source> + <translation>Aliased-Datei hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7606" /> + <source>Add localized resource...</source> + <translation>Lokalisierte Ressource hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7609" /> <source>Add resource frame</source> <translation>Ressourcenrahmen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7598" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7628" /> <source>Add file resource</source> <translation>Dateiressource hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7612" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7642" /> <source>Add file resources</source> <translation>Dateiressourcen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7636" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7630" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7666" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7660" /> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Aliased-Dateiressourcen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7637" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7667" /> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Alias für Datei <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7712" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7742" /> <source>Package Diagram</source> <translation>Package-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7713" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7743" /> <source>Include class attributes?</source> <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7733" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7763" /> <source>Imports Diagram</source> <translation>Imports Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7734" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7764" /> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7753" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7783" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Applikations-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7754" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7784" /> <source>Include module names?</source> <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8109" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8139" /> <source>Add to dictionary</source> <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8111" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8141" /> <source>Ignore All</source> <translation>Alle ignorieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8529" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8559" /> <source>Sort Lines</source> <translation>Zeilen sortieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8530" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8560" /> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>Die Auswahl enthält für eine numerische Sortierung ungültige Daten.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8623" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8653" /> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation>Maus Klick Handler registrieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8624" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8654" /> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation>Ein Maus Klick Handler für "{0}" wurde bereits durch "{1}" registriert. Die Anfrage durch "{2}" wird abgebrochen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8720" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8750" /> <source>{0:4d} {1}</source> <comment>line number, source code</comment> <translation>{0:4d} {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8726" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8756" /> <source>{0:4d} {1} => {2}</source> <comment>line number, source code, file name</comment> @@ -12140,12 +12574,12 @@ => {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8794" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8824" /> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>EditorConfig Eigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8795" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8825" /> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die EditorConfig Eigenschaften für die Datei <b>{0}</b> konnten nicht geladen werden.</p></translation> </message> @@ -19456,77 +19890,77 @@ <context> <name>EspBackupRestoreFirmwareDialog</name> <message> - <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="107" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="107" /> <source>Firmware Files (*.img);;All Files (*)</source> <translation>Firmwaredateien (*.img);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="115" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="115" /> <source>Backup Firmware</source> <translation>Firmware sichern</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="120" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="120" /> <source>Restore Firmware</source> <translation>Firmware zurückspielen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" /> <source>ESP Chip Type:</source> <translation>ESP Chiptyp:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" /> <source>Select the ESP chip type</source> <translation>Wähle den ESP Chiptyp</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" /> <source>Firmware Size:</source> <translation>Firmwaregröße:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" /> <source>Select the firmware size</source> <translation>Wähle die Firmwaregröße aus</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" /> <source>Leave empty to auto detect. size.</source> <translation>Leer lassen, um die Größe automatisch zu detektieren.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" /> <source>Baud Rate:</source> <translation>Baudrate:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" /> <source>Select the baud rate to be used for flashing (default: 115.200 bps)</source> <translation>Wähle die zum Flashen zu verwendende Baudrate (Standard: 115.200 BpS)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" /> <source>Flash Mode:</source> <translation>Flash Modus:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" /> <source>Select the flash mode</source> <translation>Wähle den Flashmodus aus</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" /> <source>Leave empty to use the default mode.</source> <translation>Leer lassen, um den Standardmodus zu verwenden.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" /> <source>Firmware:</source> <translation>Firmware:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the path of the firmware file</source> <translation>Gib den Pfad der Firmwaredatei ein</translation> </message> @@ -19534,103 +19968,139 @@ <context> <name>EspDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="68" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="73" /> <source>ESP8266, ESP32</source> <translation>ESP8266, ESP32</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="185" /> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="171" /> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="129" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="129" /> + <source>ESP32 Functions</source> + <translation>ESP32 Funktionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="406" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="132" /> + <source>Show MicroPython Versions</source> + <translation>Zeige MicroPython Versionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="222" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="208" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="136" /> <source>Erase Flash</source> <translation>Flash löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="222" /> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="132" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="259" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="139" /> <source>Flash MicroPython Firmware</source> <translation>MicroPython Firmware flashen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="259" /> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="136" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="296" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="143" /> <source>Flash Additional Firmware</source> <translation>Zusätzliche Firmware flashen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="293" /> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="139" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="332" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="147" /> <source>Backup Firmware</source> <translation>Firmware sichern</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="344" /> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="141" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="385" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="150" /> <source>Restore Firmware</source> <translation>Firmware zurückspielen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="365" /> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="144" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="476" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="154" /> <source>Show Chip ID</source> <translation>Chip ID anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="385" /> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="146" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="496" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="157" /> <source>Show Flash ID</source> <translation>Flash ID anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="405" /> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="148" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="516" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="160" /> <source>Show MAC Address</source> <translation>MAC Adresse anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="151" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="164" /> <source>Reset Device</source> <translation>Gerät zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="153" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="167" /> <source>Install 'esptool.py'</source> <translation>'esptool.py' installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="172" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="209" /> <source>Shall the flash of the selected device really be erased?</source> <translation>Soll der Flashspeicher des ausgewählten Gerätes wirklich gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="184" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="221" /> <source>'esptool erase_flash' Output</source> <translation>Ausgabe von 'esptool erase_flash'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="343" /> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="258" /> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="221" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="384" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="295" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="258" /> <source>'esptool write_flash' Output</source> <translation>Ausgabe von 'esptool write_flash'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="292" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="331" /> <source>'esptool read_flash' Output</source> <translation>Ausgabe von 'esptool read_flash'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="365" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="407" /> + <source>The firmware of the connected device cannot be determined or the board does not run MicroPython or CircuitPython. Aborting...</source> + <translation>Die Firmware des verbundenen Gerätes kann nicht ermittelt werden oder das Board enthält kein MicroPython oder CircuitPython. Abbruch...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="435" /> + <source>unknown</source> + <translation>unbekannt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="446" /> + <source><h4>{0} Version Information</h4><table><tr><td>Installed:</td><td>{1}</td></tr><tr><td>Available:</td><td>{2}</td></tr></table></source> + <translation><h4>{0} Versionsinformationen</h4><table><tr><td>Installiert:</td><td>{1}</td></tr><tr><td>Verfügbar:</td><td>{2}</td></tr></table></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="454" /> + <source><p><b>Update available!</b></p></source> + <translation><p><b>Update verfügbar!</b></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="458" /> + <source>{0} Version</source> + <translation>{0} Version</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="476" /> <source>'esptool chip_id' Output</source> <translation>Ausgabe von 'esptool chip_id'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="385" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="496" /> <source>'esptool flash_id' Output</source> <translation>Ausgabe von 'esptool flash_id'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="405" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="516" /> <source>'esptool read_mac' Output</source> <translation>Ausgabe von 'esptool read_mac'</translation> </message> @@ -19638,69 +20108,79 @@ <context> <name>EspFirmwareSelectionDialog</name> <message> - <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.py" line="68" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspFirmwareSelectionDialog.py" line="68" /> <source>Firmware Files (*.bin);;All Files (*)</source> <translation>Firmwaredateien (*.bin);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Flash MicroPython Firmware</source> <translation>MicroPython Firmware flashen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" /> - <source>ESP Chip Type:</source> - <translation>ESP Chiptyp:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Baud Rate:</source> + <translation>Baudrate:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Leave empty to use the default mode.</source> + <translation>Leer lassen, um den Standardmodus zu verwenden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Address:</source> + <translation>Adresse:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the flash addres in the hexadecimal form</source> + <translation>Gib die Flash Speicheradresse in Hexadezimalform ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Select the flash mode</source> + <translation>Wähle den Flashmodus aus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Flash Mode:</source> + <translation>Flash Modus:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Firmware:</source> + <translation>Firmware:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select the ESP chip type</source> <translation>Wähle den ESP Chiptyp</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" /> - <source>Firmware:</source> - <translation>Firmware:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Select the baud rate to be used for flashing (default: 115.200 bps)</source> + <translation>Wähle die zum Flashen zu verwendende Baudrate (Standard: 115.200 BpS)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the path of the firmware file</source> <translation>Gib den Pfad der Firmwaredatei ein</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" /> - <source>Baud Rate:</source> - <translation>Baudrate:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" /> - <source>Select the baud rate to be used for flashing (default: 115.200 bps)</source> - <translation>Wähle die zum Flashen zu verwendende Baudrate (Standard: 115.200 BpS)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" /> - <source>Flash Mode:</source> - <translation>Flash Modus:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" /> - <source>Select the flash mode</source> - <translation>Wähle den Flashmodus aus</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" /> - <source>Leave empty to use the default mode.</source> - <translation>Leer lassen, um den Standardmodus zu verwenden.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" /> - <source>Address:</source> - <translation>Adresse:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the flash addres in the hexadecimal form</source> - <translation>Gib die Flash Speicheradresse in Hexadezimalform ein</translation> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>ESP Chip Type:</source> + <translation>ESP Chiptyp:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Check this, if the firware to be loaded is CircuitPython (changes the flash address for some chips).</source> + <translation>Anwählen, falls es sich bei der zu Ladenden Firmware um CircuitPython handelt (für einige Chips ändert dies die Flashadresse).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Firmware is CircuitPython</source> + <translation>Firmware ist CircuitPython</translation> </message> </context> <context> @@ -21397,12 +21877,12 @@ <context> <name>GenericMicroPythonDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/GenericMicroPythonDevices.py" line="196" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/GenericMicroPythonDevices.py" line="194" /> <source>Workspace Directory</source> <translation>Arbeitsverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/GenericMicroPythonDevices.py" line="197" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/GenericMicroPythonDevices.py" line="195" /> <source>Python files for this generic board can be edited in place, if the device volume is locally available. A volume named '{0}' was not found. In place editing will not be available.</source> <translation>Python Dateien für dieses Generische Gerät können an Ort und Stelle bearbeitet werden, wenn das Geräteverzeichnis lokal verfügbar ist. Ein Verzeichnis mit der Bezeichnung '{0}'konnte nicht gefunden werden. Direkte Bearbeitung ist nicht verfügbar.</translation> </message> @@ -21415,7 +21895,7 @@ <translation>Der git-Prozess endete mit dem Code {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1636" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1637" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="213" /> <source>The git process did not finish within 30s.</source> <translation>Der git-Prozess endete nicht innerhalb von 30s.</translation> @@ -21602,459 +22082,459 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1451" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1452" /> <source>Create {0} file</source> <translation>Erzeuge {0}-Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1452" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1453" /> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1516" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1499" /> - <source>Git Copy</source> - <translation>Git Kopiere</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1500" /> - <source><p>Copying the directory <b>{0}</b> failed.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Das Kopieren des Verzeichnisses <b>{0}</b> ist fehlgeschlagen.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1517" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1500" /> + <source>Git Copy</source> + <translation>Git Kopiere</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1501" /> + <source><p>Copying the directory <b>{0}</b> failed.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Das Kopieren des Verzeichnisses <b>{0}</b> ist fehlgeschlagen.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1518" /> <source><p>Copying the file <b>{0}</b> failed.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das Kopieren der Datei <b>{0}</b> ist fehlgeschlagen.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2720" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1638" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2721" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1639" /> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1706" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1693" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1682" /> - <source>Git Side-by-Side Difference</source> - <translation>Git Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1707" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1694" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1683" /> + <source>Git Side-by-Side Difference</source> + <translation>Git Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1708" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1759" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1760" /> <source>Fetching from a remote Git repository</source> <translation>Änderungen von einem entfernten Git Repository abholen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1795" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1796" /> <source>Pulling from a remote Git repository</source> <translation>Pull von einem entfernten Git-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1834" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1835" /> <source>Pushing to a remote Git repository</source> <translation>Push in ein entferntes Git-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1862" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1863" /> <source>Committing failed merge</source> <translation>Fehlgeschlagene Zusammenführung abschließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1887" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1888" /> <source>Aborting uncommitted/failed merge</source> <translation>Zusammenführung abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1917" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1918" /> <source>Applying patch</source> <translation>Patch anwenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1950" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1951" /> <source>Check patch files</source> <translation>Patchdateien prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1953" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1954" /> <source>Apply patch files</source> <translation>Patchdateien anwenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2033" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2034" /> <source>Tagging in the Git repository</source> <translation>Marke im Git-Repository setzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2278" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2279" /> <source>Branching in the Git repository</source> <translation>Zweig im Git-Repository erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2320" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2321" /> <source>Delete Remote Branch</source> <translation>Entfernten Zweig löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2341" /> - <source>Current Branch</source> - <translation>Aktueller Zweig</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2342" /> + <source>Current Branch</source> + <translation>Aktueller Zweig</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2343" /> <source><p>The current branch is <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der aktuelle Zweig ist <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2406" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2388" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2370" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2407" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2389" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2371" /> <source>Create Bundle</source> <translation>Paket erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2372" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2373" /> <source>Git Bundle Files (*.bundle)</source> <translation>Git Paketdateien (*.bundle)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2389" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2390" /> <source><p>The Git bundle file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Git Paketdatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2435" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2424" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2436" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2425" /> <source>Verify Bundle</source> <translation>Paket verifizieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2568" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2521" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2455" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2426" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2569" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2522" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2456" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2427" /> <source>Git Bundle Files (*.bundle);;All Files (*)</source> <translation>Git Paketdateien (*.bundle);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2464" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2453" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2465" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2454" /> <source>List Bundle Heads</source> <translation>Köpfe des Pakets anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2566" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2519" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2567" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2520" /> <source>Apply Bundle</source> <translation>Paket anwenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2587" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2540" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2588" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2541" /> <source>Applying a bundle file (fetch)</source> <translation>Paketdatei anwenden (fetch)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2623" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2624" /> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation>Ungültiger Bisect Unterbefehl ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2822" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2666" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2823" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2667" /> <source>Git Bisect ({0})</source> <translation>Git-Bisect ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2719" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2720" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2765" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2748" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2730" /> - <source>Create Bisect Replay File</source> - <translation>Erzeuge Bisect Wiederholungsdatei</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2732" /> - <source>Git Bisect Replay Files (*.replay)</source> - <translation>Git Bisect Wiederholungsdateien (*.replay)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2749" /> - <source><p>The Git bisect replay file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Die Git Wiederholungsdatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2766" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2749" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2731" /> + <source>Create Bisect Replay File</source> + <translation>Erzeuge Bisect Wiederholungsdatei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2733" /> + <source>Git Bisect Replay Files (*.replay)</source> + <translation>Git Bisect Wiederholungsdateien (*.replay)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2750" /> + <source><p>The Git bisect replay file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Die Git Wiederholungsdatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2767" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2785" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2786" /> <source>Edit Bisect Replay File</source> <translation>Bisect Wiederholungsdatei bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2813" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2787" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2814" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2788" /> <source>Git Bisect Replay Files (*.replay);;All Files (*)</source> <translation>Git Bisect Wiederholungsdateien (*.replay);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2811" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2812" /> <source>Bisect Replay</source> <translation>Bisect wiederholen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3155" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2985" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3156" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2986" /> <source>Show Remote Info</source> <translation>Zeige entfernte Informationen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3041" /> - <source>Rename Remote Repository</source> - <translation>Entferntes Repository umbenennen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3042" /> + <source>Rename Remote Repository</source> + <translation>Entferntes Repository umbenennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3043" /> <source>Enter new name for remote repository:</source> <translation>Gib einen Namen für das entfernte Repository ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3177" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3178" /> <source>Show Shortlog</source> <translation>Kurzbeschreibungen anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3234" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3235" /> <source>Cherry-pick</source> <translation>Aussuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3265" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3266" /> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Änderungssätze kopieren (Fortsetzung)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3288" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3289" /> <source>Copy Changesets (Quit)</source> <translation>Änderungssätze kopieren (Beenden)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3312" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3313" /> <source>Copy Changesets (Cancel)</source> <translation>Änderungssätze kopieren (Abbrechen)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3390" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3391" /> <source>Saving stash</source> <translation>Ablage sichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3592" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3430" /> - <source>Show Stash</source> - <translation>Ablage anzeigen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3593" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3553" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3504" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3464" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3431" /> + <source>Show Stash</source> + <translation>Ablage anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3594" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3554" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3505" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3465" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3432" /> <source>Select a stash (empty for latest stash):</source> <translation>Wähle eine Ablage (leer für aktuellste):</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3503" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3463" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3504" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3464" /> <source>Restore Stash</source> <translation>Ablage wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3517" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3477" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3518" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3478" /> <source>Restoring stash</source> <translation>Stelle Ablage wieder her</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3552" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3541" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3553" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3542" /> <source>Create Branch</source> <translation>Zweig erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3542" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3543" /> <source>Enter a branch name to restore a stash to:</source> <translation>Gib einen Zweignamen für die Ablagewiederherstellung ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3567" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3568" /> <source>Creating branch</source> <translation>Erzeuge Zweig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3603" /> - <source>Delete Stash</source> - <translation>Ablage löschen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3604" /> + <source>Delete Stash</source> + <translation>Ablage löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3605" /> <source>Do you really want to delete the stash <b>{0}</b>?</source> <translation>Soll die Ablage <b>{0}</b> wirklich gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3614" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3615" /> <source>Deleting stash</source> <translation>Lösche Ablage</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3634" /> - <source>Delete All Stashes</source> - <translation>Alle Ablagen löschen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3635" /> + <source>Delete All Stashes</source> + <translation>Alle Ablagen löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3636" /> <source>Do you really want to delete all stashes?</source> <translation>Sollen wirklich alle Ablagen gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3641" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3642" /> <source>Deleting all stashes</source> <translation>Lösche alle Ablagen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3701" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3702" /> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation>Zeige die kombinierten Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3723" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3724" /> <source>Verifying the integrity of the Git repository</source> <translation>Verifiziere die Integrität des Git-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3744" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3745" /> <source>Performing Repository Housekeeping</source> <translation>Führe Repository Reorganisation durch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3785" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3786" /> <source><tr><td><b>Statistics</b></td></tr></source> <translation><tr><td><b>Statistik</b></td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3787" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3788" /> <source><tr><td>Number of loose objects: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Anzahl loser Objekte: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3792" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3793" /> <source><tr><td>Disk space used by loose objects: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> <translation><tr><td>Festplattenverbrauch durch lose Objekte: </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3798" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3799" /> <source><tr><td>Number of packed objects: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Anzahl gepackter Objekte: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3804" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3805" /> <source><tr><td>Number of packs: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Anzahl Pakete: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3809" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3810" /> <source><tr><td>Disk space used by packed objects: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> <translation><tr><td>Festplattenverbrauch durch lose Objekte </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3815" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3816" /> <source><tr><td>Packed objects waiting for pruning: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Gepackte Objekte bereit zum Löschen: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3821" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3822" /> <source><tr><td>Garbage files: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Wertlose Dateien: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3826" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3827" /> <source><tr><td>Disk space used by garbage files: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> <translation><tr><td>Festplattenverbrauch durch wertlose Dateien: </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3833" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3834" /> <source><p><b>No statistics available.</b></p></source> <translation><p><b>Keine Statistik verfügbar.</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3899" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3900" /> <source>Creating Archive</source> <translation>Erzeuge Archiv</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3939" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3940" /> <source>Add Submodule</source> <translation>Submodul hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4005" /> - <source>List Submodules</source> - <translation>Submodule auflisten</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4006" /> + <source>List Submodules</source> + <translation>Submodule auflisten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4007" /> <source>No submodules defined for the project.</source> <translation>Für das Projekt sind keine Submodule definiert.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4019" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4020" /> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4023" /> - <source>Submodule Path</source> - <translation>Submodulpfad</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4024" /> + <source>Submodule Path</source> + <translation>Submodulpfad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4025" /> <source>Select a submodule path:</source> <translation>Wähle einen Submodulpfad:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4073" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4074" /> <source>Initialize Submodules</source> <translation>Submodule initialisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4106" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4107" /> <source>Unregister Submodules</source> <translation>Submodule deregistrieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4176" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4137" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4177" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4138" /> <source>Update Submodules</source> <translation>Submodule aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4206" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4207" /> <source>Synchronize Submodules</source> <translation>Submodule synchronisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4260" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4261" /> <source>Submodules Summary</source> <translation>Submodulüberblick</translation> </message> @@ -28893,27 +29373,27 @@ <context> <name>Globals</name> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="206" /> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="209" /> <source>{0:4.2f} Bytes</source> <translation>{0:4.2f} Bytes</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="209" /> - <source>{0:4.2f} KiB</source> - <translation>{0:4.2f} KiB</translation> - </message> - <message> <location filename="../Globals/__init__.py" line="212" /> - <source>{0:4.2f} MiB</source> - <translation>{0:4.2f} MiB</translation> + <source>{0:4.2f} KiB</source> + <translation>{0:4.2f} KiB</translation> </message> <message> <location filename="../Globals/__init__.py" line="215" /> - <source>{0:4.2f} GiB</source> - <translation>{0:4.2f} GiB</translation> + <source>{0:4.2f} MiB</source> + <translation>{0:4.2f} MiB</translation> </message> <message> <location filename="../Globals/__init__.py" line="218" /> + <source>{0:4.2f} GiB</source> + <translation>{0:4.2f} GiB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="221" /> <source>{0:4.2f} TiB</source> <translation>{0:4.2f} TiB</translation> </message> @@ -31695,9 +32175,9 @@ <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2273" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2262" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2252" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2274" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2263" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2253" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1688" /> <source>Apply changegroups</source> <translation>Änderungsgruppen anwenden</translation> @@ -31768,244 +32248,244 @@ <translation>Projektverzeichnis identifizieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2109" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2110" /> <source>Create .hgignore file</source> <translation>.hgignore-Datei erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2110" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2111" /> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2211" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2185" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2167" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2212" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2186" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2168" /> <source>Create changegroup</source> <translation>Änderungsgruppe erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2169" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2170" /> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> <translation>Mercurial-Änderungsgruppendateien (*.hg)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2186" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2187" /> <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Mercurial-Änderungsgruppendatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2225" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2226" /> <source>Preview changegroup</source> <translation>Änderungsgruppe ansehen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2254" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2227" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2255" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2228" /> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> <translation>Mercurial-Änderungsgruppendateien (*.hg);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2263" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2264" /> <source>Shall the working directory be updated?</source> <translation>Soll das Arbeitsverzeichnis aktualisiert werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2295" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2296" /> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation>Ungültiger Bisect Unterbefehl ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2315" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2316" /> <source>Mercurial Bisect ({0})</source> <translation>Mercurial-Bisect ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2338" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2339" /> <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> <translation>Lösche Dateien nur aus dem Mercurial-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2382" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2363" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2383" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2364" /> <source>Backing out changeset</source> <translation>Änderungssatz umkehren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2364" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2365" /> <source>No revision given. Aborting...</source> <translation>Keine Revision angegeben. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2398" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2393" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2399" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2394" /> <source>Rollback last transaction</source> <translation>Letzte Transaktion zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2394" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2395" /> <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> <translation>Wollen Sie die letzte Transaktion wirklich zurücksetzen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2460" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2461" /> <source>Import Patch</source> <translation>Patch importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2508" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2509" /> <source>Export Patches</source> <translation>Patches exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2548" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2549" /> <source>Change Phase</source> <translation>Phase ändern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2602" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2603" /> <source>Copy Changesets</source> <translation>Änderungssätze kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2641" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2642" /> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Änderungssätze kopieren (Fortsetzung)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2651" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2652" /> <source>Copy Changesets (Stop)</source> <translation>Änderungssätze kopieren (Stopp)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2661" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2662" /> <source>Copy Changesets (Abort)</source> <translation>Änderungssätze kopieren (Abbruch)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2684" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2685" /> <source>Create Unversioned Archive</source> <translation>Erzeuge nicht versioniertes Archiv</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2698" /> - <source>Delete All Backups</source> - <translation>Alle Backups löschen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2699" /> + <source>Delete All Backups</source> + <translation>Alle Backups löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2700" /> <source><p>Do you really want to delete all backup bundles stored in the backup area?<br/><b>{0}</b></p></source> <translation><p>Sollen wirklich alle Backupdateien des Backupbereiches gelöscht werden?<br/><b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2788" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2768" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2757" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2789" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2769" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2758" /> <source>Add Sub-repository</source> <translation>Unterrepository hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2827" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2758" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2828" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2759" /> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Unterrepositorydatei .hgsub konnte nicht gelesen werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2769" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2770" /> <source><p>The sub-repositories file .hgsub already contains an entry <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>Die Unterrepositorydatei .hgsub enthält bereits einen Eintrag <b>{0}</b>. Abbruch...</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2846" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2790" /> + <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be written to.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>Die Unterrepositorydatei .hgsub konnte nicht gespeichert werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2845" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2789" /> - <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be written to.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>Die Unterrepositorydatei .hgsub konnte nicht gespeichert werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2844" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2826" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2812" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2827" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2813" /> <source>Remove Sub-repositories</source> <translation>Unterrepositorys löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2813" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2814" /> <source><p>The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Die Unterrepositorydatei .hgsub existiert nicht. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3061" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2924" /> - <source>Mercurial Command Server</source> - <translation>Mercurial-Befehlsserver</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2925" /> - <source><p>The Mercurial Command Server could not be restarted.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>Der Mercurial-Befehlsserver konnte nicht wiedergestartet werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3062" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2925" /> + <source>Mercurial Command Server</source> + <translation>Mercurial-Befehlsserver</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2926" /> + <source><p>The Mercurial Command Server could not be restarted.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>Der Mercurial-Befehlsserver konnte nicht wiedergestartet werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3063" /> <source><p>The Mercurial Command Server could not be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Der Mercurial-Befehlsserver konnte nicht gestartet werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3178" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3179" /> <source>Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial-Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3194" /> - <source>Delete Bookmark</source> - <translation>Lesezeichen löschen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3195" /> + <source>Delete Bookmark</source> + <translation>Lesezeichen löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3196" /> <source>Select the bookmark to be deleted:</source> <translation>Wähle das zu löschende Lesezeichen aus:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3205" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3206" /> <source>Delete Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial-Lesezeichen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3230" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3231" /> <source>Rename Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial-Lesezeichen umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3267" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3268" /> <source>Move Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial-Lesezeichen verschieben</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3340" /> - <source>Pull Bookmark</source> - <translation>Lesezeichen herunterladen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3341" /> + <source>Pull Bookmark</source> + <translation>Lesezeichen herunterladen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3342" /> <source>Select the bookmark to be pulled:</source> <translation>Wähle das herunterzuladende Lesezeichen:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3353" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3354" /> <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source> <translation>Lade Lesezeichen von einem entfernten Mercurial-Repository herunter</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3379" /> - <source>Push Bookmark</source> - <translation>Lesezeichen hochladen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3380" /> + <source>Push Bookmark</source> + <translation>Lesezeichen hochladen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3381" /> <source>Select the bookmark to be push:</source> <translation>Wähle das hochzuladende Lesezeichen:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3395" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3396" /> <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source> <translation>Lade Lesezeichen zu einem entfernten Mercurial-Repository hoch</translation> </message> @@ -45710,7 +46190,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBash.py" line="34" /> <source>Keywords</source> - <translation>Schlüsselworte</translation> + <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> </context> <context> @@ -45749,12 +46229,12 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="41" /> <source>Primary keywords and identifiers</source> - <translation>Primäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation> + <translation>Primäre Schlüsselwörter und Bezeichner</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="42" /> <source>Secondary keywords and identifiers</source> - <translation>Sekundäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation> + <translation>Sekundäre Schlüsselwörter und Bezeichner</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="43" /> @@ -45774,7 +46254,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="46" /> <source>Task marker and error marker keywords</source> - <translation>Schlüsselworte für Aufgaben- und Fehlermarken</translation> + <translation>Schlüsselwörter für Aufgaben- und Fehlermarken</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="62" /> @@ -45845,12 +46325,12 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="36" /> <source>Primary keywords and identifiers</source> - <translation>Primäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation> + <translation>Primäre Schlüsselwörter und Bezeichner</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="37" /> <source>Secondary keywords and identifiers</source> - <translation>Sekundäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation> + <translation>Sekundäre Schlüsselwörter und Bezeichner</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="38" /> @@ -45870,7 +46350,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="41" /> <source>Task marker and error marker keywords</source> - <translation>Schlüsselworte für Aufgaben- und Fehlermarken</translation> + <translation>Schlüsselwörter für Aufgaben- und Fehlermarken</translation> </message> </context> <context> @@ -45883,7 +46363,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="36" /> <source>Secondary keywords</source> - <translation>Sekundäre Schlüsselworte</translation> + <translation>Sekundäre Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="37" /> @@ -45901,12 +46381,12 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="36" /> <source>Primary keywords and identifiers</source> - <translation>Primäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation> + <translation>Primäre Schlüsselwörter und Bezeichner</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="37" /> <source>Secondary keywords and identifiers</source> - <translation>Sekundäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation> + <translation>Sekundäre Schlüsselwörter und Bezeichner</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="38" /> @@ -45939,7 +46419,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="34" /> <source>Primary keywords and identifiers</source> - <translation>Primäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation> + <translation>Primäre Schlüsselwörter und Bezeichner</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="35" /> @@ -45957,7 +46437,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="34" /> <source>Primary keywords and identifiers</source> - <translation>Primäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation> + <translation>Primäre Schlüsselwörter und Bezeichner</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="35" /> @@ -45980,27 +46460,27 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="37" /> <source>JavaScript keywords</source> - <translation>JavaScript Schlüsselworte</translation> + <translation>JavaScript Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="38" /> <source>VBScript keywords</source> - <translation>VBScript Schlüsselworte</translation> + <translation>VBScript Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="39" /> <source>Python keywords</source> - <translation>Python Schlüsselworte</translation> + <translation>Python Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="40" /> <source>PHP keywords</source> - <translation>PHP Schlüsselworte</translation> + <translation>PHP Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="41" /> <source>SGML and DTD keywords</source> - <translation>SGML und DTD Schlüsselworte</translation> + <translation>SGML und DTD Schlüsselwörter</translation> </message> </context> <context> @@ -46008,12 +46488,12 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJSON.py" line="35" /> <source>JSON Keywords</source> - <translation>JSON Schlüsselworte</translation> + <translation>JSON Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJSON.py" line="36" /> <source>JSON-LD Keywords</source> - <translation>JSON-LD Schlüsselworte</translation> + <translation>JSON-LD Schlüsselwörter</translation> </message> </context> <context> @@ -46021,12 +46501,12 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="36" /> <source>Primary keywords and identifiers</source> - <translation>Primäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation> + <translation>Primäre Schlüsselwörter und Bezeichner</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="37" /> <source>Secondary keywords and identifiers</source> - <translation>Sekundäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation> + <translation>Sekundäre Schlüsselwörter und Bezeichner</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="38" /> @@ -46046,7 +46526,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="41" /> <source>Task marker and error marker keywords</source> - <translation>Schlüsselworte für Aufgaben- und Fehlermarken</translation> + <translation>Schlüsselwörter für Aufgaben- und Fehlermarken</translation> </message> </context> <context> @@ -46054,12 +46534,12 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="36" /> <source>Primary keywords and identifiers</source> - <translation>Primäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation> + <translation>Primäre Schlüsselwörter und Bezeichner</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="37" /> <source>Secondary keywords and identifiers</source> - <translation>Sekundäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation> + <translation>Sekundäre Schlüsselwörter und Bezeichner</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="38" /> @@ -46079,7 +46559,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="41" /> <source>Task marker and error marker keywords</source> - <translation>Schlüsselworte für Aufgaben- und Fehlermarken</translation> + <translation>Schlüsselwörter für Aufgaben- und Fehlermarken</translation> </message> </context> <context> @@ -46087,7 +46567,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="35" /> <source>Keywords</source> - <translation>Schlüsselworte</translation> + <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="36" /> @@ -46130,7 +46610,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerMatlab.py" line="32" /> <source>Keywords</source> - <translation>Schlüsselworte</translation> + <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> </context> <context> @@ -46138,7 +46618,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerOctave.py" line="32" /> <source>Keywords</source> - <translation>Schlüsselworte</translation> + <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> </context> <context> @@ -46189,7 +46669,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPascal.py" line="37" /> <source>Keywords</source> - <translation>Schlüsselworte</translation> + <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> </context> <context> @@ -46197,7 +46677,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPerl.py" line="36" /> <source>Keywords</source> - <translation>Schlüsselworte</translation> + <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> </context> <context> @@ -46491,7 +46971,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="40" /> <source>Keywords</source> - <translation>Schlüsselworte</translation> + <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="41" /> @@ -46567,7 +47047,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerRuby.py" line="36" /> <source>Keywords</source> - <translation>Schlüsselworte</translation> + <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> </context> <context> @@ -46575,7 +47055,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="36" /> <source>Keywords</source> - <translation>Schlüsselworte</translation> + <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="37" /> @@ -46618,17 +47098,17 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="36" /> <source>TCL Keywords</source> - <translation>TCL Schlüsselworte</translation> + <translation>TCL Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="37" /> <source>TK Keywords</source> - <translation>TK Schlüsselworte</translation> + <translation>TK Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="38" /> <source>iTCL Keywords</source> - <translation>iTCL Schlüsselworte</translation> + <translation>iTCL Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="39" /> @@ -46709,7 +47189,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="34" /> <source>Keywords</source> - <translation>Schlüsselworte</translation> + <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="35" /> @@ -46747,7 +47227,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerXML.py" line="41" /> <source>SGML and DTD keywords</source> - <translation>SGML und DTD Schlüsselworte</translation> + <translation>SGML und DTD Schlüsselwörter</translation> </message> </context> <context> @@ -46755,7 +47235,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerYAML.py" line="34" /> <source>Keywords</source> - <translation>Schlüsselworte</translation> + <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> </context> <context> @@ -46951,7 +47431,7 @@ <translation>Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="591" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="592" /> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="400" /> <source>Python Files (*.py *.py3)</source> <translation>Python-Dateien (*.py *.py3)</translation> @@ -47192,7 +47672,7 @@ <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="594" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="595" /> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="491" /> <source>Python3 Files (*.py)</source> <translation>Python 3-Dateien (*.py)</translation> @@ -48456,114 +48936,71 @@ </message> </context> <context> - <name>MicroPythonCommandsInterface</name> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonCommandsInterface.py" line="292" /> - <source>Detected an error without indications.</source> - <translation>Es wurde ein Fehler ohne nähere Angaben entdeckt.</translation> - </message> - </context> - <context> <name>MicroPythonDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="263" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="260" /> + <source>Generic Board</source> + <translation>Generisches Board</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="280" /> <source>RP2040 based</source> <translation>RP2040 basiert</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="270" /> - <source>Generic Board</source> - <translation>Generisches Board</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="388" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="377" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="428" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="417" /> <source>Unknown Device</source> <translation>Unbekanntes Gerät</translation> </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="509" /> - <source>Unsupported Device</source> - <translation>Nicht unterstütztes Gerät</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="519" /> - <source>REPL is not supported by this device.</source> - <translation>REPL wird von diesem Gerät nicht unterstützt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="538" /> - <source>Plotter is not supported by this device.</source> - <translation>Der Plotter wird von diesem Gerät nicht unterstützt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="557" /> - <source>Running scripts is not supported by this device.</source> - <translation>Die Ausführung von Skripten wird von diesem Gerät nicht unterstützt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="576" /> - <source>File Manager is not supported by this device.</source> - <translation>Der Dateimanager wird von diesem Gerät nicht unterstützt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="621" /> - <source>Select Device Directory</source> - <translation>Auswahl des Geräteverzeichnis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="622" /> - <source>Select the directory for the connected device:</source> - <translation>Wähle das Verzeichnis für das verbundene Gerät:</translation> - </message> </context> <context> <name>MicroPythonFileManager</name> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="212" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="248" /> <source>The given name '{0}' is not a directory or does not exist.</source> <translation>Der angegebene Name '{0}' ist kein Verzeichnis oder existiert nicht.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="219" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="255" /> <source>{1}Synchronizing <b>{0}</b>.</source> <translation>{1}Synchronisiere <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="222" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="258" /> <source>{1}Done synchronizing <b>{0}</b>.</source> <translation>{1}Synchronisierung von <b>{0}</b> ist abgeschlossen.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="352" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="272" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="386" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="306" /> <source>{1}Adding <b>{0}</b>...</source> <translation>{1}Füge <b>{0}</b> hinzu...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="416" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="321" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="448" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="355" /> <source>Source <b>{0}</b> is a directory and destination <b>{1}</b> is a file. Ignoring it.</source> <translation>Die Quelle <b>{0}</b> ist ein Verzeichnis und das Ziel <b>{1}</b> ist eine Datei. Ignoriere sie.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="425" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="330" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="457" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="364" /> <source>Source <b>{0}</b> is a file and destination <b>{1}</b> is a directory. Ignoring it.</source> <translation>Die Quelle <b>{0}</b> ist eine Datei und das Ziel <b>{1}</b> ist ein Verzeichnis. Ignoriere sie.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="339" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="373" /> <source>Updating <b>{0}</b>...</source> <translation>Aktualisiere <b>{0}</b>...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="380" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="414" /> <source>{1}Removing <b>{0}</b>...</source> <translation>{1}Entferne <b>{0}</b>...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="434" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="466" /> <source>{1}Updating <b>{0}</b>...</source> <translation>{1}Aktualisiere <b>{0}</b>...</translation> </message> @@ -48631,6 +49068,21 @@ </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to open the selected file of the device in an editor.</source> + <translation>Drücken, um die ausgewählte Datei des Gerätes in einem Editor zu öffnen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to save the current editor to the selected file on the device.</source> + <translation>Drücken, um den aktuellen Editor in die ausgewählte Datei auf dem angeschlossenen Grät zu speichern.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to save the current editor to a new file on the device.</source> + <translation>Drücken, um den aktuellen Editor in eine neue Datei auf dem angeschlossenen Grät zu speichern.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" /> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" /> <source>Press to move one directory level up</source> <translation>Drücken, um eine Verzeichnisebene aufzusteigen</translation> @@ -48652,163 +49104,171 @@ <translation>Drücken, um zum Startverzeichnis des Gerätes zu springen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="861" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="690" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="141" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="120" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="999" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="829" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="146" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="125" /> <source>Change Directory</source> <translation>Verzeichnis wechseln</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="881" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="726" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="714" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="144" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="123" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1019" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="865" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="853" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="149" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="128" /> <source>Create Directory</source> <translation>Verzeichnis anlegen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="936" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="764" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="753" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="151" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="126" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1074" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="903" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="892" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="155" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="131" /> <source>Delete Directory Tree</source> <translation>Verzeichnisbaum löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="963" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="802" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="791" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="155" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="130" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1101" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="941" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="930" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="159" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="135" /> <source>Delete File</source> <translation>Datei löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="158" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="133" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="162" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="138" /> <source>Show Hidden Files</source> <translation>Versteckte Dateien zeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="908" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="148" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1046" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="152" /> <source>Delete Directory</source> <translation>Verzeichnis löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="165" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="169" /> <source>Show Filesystem Info</source> <translation>Dateisysteminformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="212" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="216" /> <source>Error handling device</source> <translation>Fehler bei Gerätekommunikation</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="213" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="217" /> <source><p>There was an error communicating with the connected device.</p><p>Method: {0}</p><p>Message: {1}</p></source> <translation><p>Es trat ein Fehler bei der Kommunikation mit dem Gerät auf.</p><p>Methode: {0}</p><p>Nachricht: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="466" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="503" /> <source>Put File As</source> <translation>Datei Kopieren Als</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="534" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="467" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="744" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="571" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="504" /> <source>Enter a new name for the file</source> <translation>Gib einen neuen Namen für die Datei ein</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="480" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="517" /> <source>Copy File to Device</source> <translation>Datei zum Gerät kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="481" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="762" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="518" /> <source>The given file exists already (Enter file name only).</source> <translation>Die angegebene Datei existiert bereits (Gib nur den Dateinamen ein).</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="533" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="570" /> <source>Get File As</source> <translation>Datei Holen Als</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="547" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="584" /> <source>Copy File from Device</source> <translation>Datei vom Gerät kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="548" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="585" /> <source>The given file exists already.</source> <translation>Die angegebene Datei existiert bereits.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="691" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="761" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="743" /> + <source>Save File As</source> + <translation>Datei speichern als</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="830" /> <source>Select Directory</source> <translation>Verzeichnis wählen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="882" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="715" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1020" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="854" /> <source>Enter directory name:</source> <translation>Gib den Verzeichnisnamen ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="727" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="866" /> <source><p>The directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das Verzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht angelegt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="937" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="754" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1075" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="893" /> <source>Do you really want to delete this directory tree?</source> <translation>Soll dieser Verzeichnisbaum wirklich gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="765" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="904" /> <source><p>The directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das Verzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="964" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="792" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1102" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="931" /> <source>Do you really want to delete this file?</source> <translation>Soll diese Datei wirklich gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="803" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="942" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="862" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1000" /> <source>Enter the directory path on the device:</source> <translation>Gib den Verzeichnispfad auf dem Gerät ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="909" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1047" /> <source>Do you really want to delete this directory?</source> <translation>Soll dieses Verzeichnis wirklich gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="997" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1135" /> <source><h3>Filesystem Information</h3></source> <translation><h3>Dateisysteminformationen</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="999" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1137" /> <source><h4>{0}</h4<table><tr><td>Total Size: </td><td align='right'>{1}</td></tr><tr><td>Used Size: </td><td align='right'>{2}</td></tr><tr><td>Free Size: </td><td align='right'>{3}</td></tr></table></source> <translation><h4>{0}</h4<table><tr><td>Gesamtspeichergröße: </td><td align='right'>{1}</td></tr><tr><td>Belegter Speicher: </td><td align='right'>{2}</td></tr><tr><td>Freier Speicher: </td><td align='right'>{3}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1012" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1150" /> <source>Filesystem Information</source> <translation>Dateisysteminformationen</translation> </message> @@ -49153,17 +49613,17 @@ <context> <name>MicroPythonWidget</name> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="229" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="231" /> <source>MicroPython Menu</source> <translation>MicroPython MenÜ</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="286" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="288" /> <source><h3>The QtSerialPort package is not available.<br/>MicroPython support is deactivated.</h3></source> <translation><h3>Das Paket QtSerialPort ist nicht verfügbar.<br/>Die MicroPython Unterstützung wird deaktiviert.</h3></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="327" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="329" /> <source>%n supported device(s) detected.</source> <translation> <numerusform>%n unterstütztes Gerät gefunden.</numerusform> @@ -49171,18 +49631,18 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="340" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="343" /> <source>{0} - {1} ({2})</source> <comment>board name, description, port name</comment> <translation>{0} - {1} ({2})</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="357" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="363" /> <source>No supported devices detected.</source> <translation>Keine unterstützten Geräte gefunden.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="361" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="367" /> <source> %n unknown device(s) for manual selection.</source> <translation> @@ -49193,70 +49653,70 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="368" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="374" /> <source>Manual Selection</source> <translation>Manuelle Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="430" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="401" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="437" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="408" /> <source>Unknown MicroPython Device</source> <translation>Unbekanntes MicroPython Gerät</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="402" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="409" /> <source><p>Detected these unknown serial devices</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Please report them together with the board name and a short description to <a href="mailto:{1}"> the eric bug reporting address</a> if it is a MicroPython board.</p></source> <translation><p>Diese ubekannten seriellen Geräte wurden erkannt.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Falls es sich um ein MicroPython Board handelt, melden sie es bitte zusammen mit dem Boardnamen und einer Kurzbeschreibung an <a href="mailto:{1}"> die eric Fehlermitteilungsadresse</a>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="414" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="421" /> <source>{0} (0x{1:04x}/0x{2:04x})</source> <comment>description, VId, PId</comment> <translation>{0} (0x{1:04x}/0x{2:04x})</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="431" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="438" /> <source>Would you like to add them to the list of manually configured devices?</source> <translation>Sollen sie zur Liste der manuell konfigurierten Geräte hinzugefügt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="555" /> - <source>Clear</source> - <translation>Löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="561" /> - <source>Copy</source> - <translation>Kopieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="568" /> + <source>Clear</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="573" /> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="579" /> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="576" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="586" /> <source>Select All</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="602" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="612" /> <source>Press to disconnect the current device</source> <translation>Drücken, um die Verbindung zum aktuelle Geräte zu trennen</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="607" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="617" /> <source>Press to connect the selected device</source> <translation>Drücken, um eine Verbindung mit den ausgewählten Gerät herzustellen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="625" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="644" /> <source>No device attached</source> <translation>Kein Gerät angeschlossen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="626" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="645" /> <source>Please ensure the device is plugged into your computer and selected. It must have a version of MicroPython (or CircuitPython) flashed onto it before anything will work. @@ -49269,320 +49729,328 @@ Drücke zum Abschluss den Resetknopf des Gerätes und warte ein paar Sekunden vor einem neuen Versuch.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="655" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="674" /> <source>Start REPL</source> <translation>REPL starten</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="656" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="675" /> <source><p>The REPL cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Eingabeaufforderung kann nicht gestartet werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1128" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1194" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1183" /> <source>Serial Device Connect</source> <translation>Serielle Verbindung</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1129" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1184" /> + <source><p>The device at serial port <b>{0}</b> does not respond. It may not have a MicroPython firmware flashed.</p></source> + <translation><p>Das Gerät am seriellen Port <b>{0}</b> antwortet nicht. Es hat wahrscheinlich keine MicroPython Firmware geflasht.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1195" /> <source><p>Cannot connect to device at serial port <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Kann keine Verbindung zum Gerät an der seriellen Schnittstelle <b>{0}</b> herstellen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1177" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1168" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1159" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1253" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1244" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1235" /> <source>Run Script</source> <translation>Skript ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1160" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1236" /> <source>There is no editor open. Abort...</source> <translation>Es ist kein Editor offen. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1169" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1245" /> <source>The current editor does not contain a script. Abort...</source> <translation>Der aktuelle Editortext enthält kein Skript. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1178" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1254" /> <source><p>Cannot run script.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Das Skript kann nicht ausgeführt werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1203" /> - <source>Open Python File</source> - <translation>Pythondatei öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1205" /> - <source>Python3 Files (*.py);;All Files (*)</source> - <translation>Python3 Dateien (*.py);;Alle Dateien (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1249" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1290" /> <source>Start Chart</source> <translation>Chart starten</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1250" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1291" /> <source><p>The Chart cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Das Chart kann nicht gestartet werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1265" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1306" /> <source>µPy Chart</source> <translation>µPy Chart</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1282" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1323" /> <source>Unsaved Chart Data</source> <translation>Nicht gesicherte Chart Daten</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1283" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1324" /> <source>The chart contains unsaved data.</source> <translation>Das Chart enthält ungesicherte Daten.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1331" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1372" /> <source>Start File Manager</source> <translation>Dateimanager starten</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1332" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1373" /> <source><p>The File Manager cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Der Dateimanager kann nicht gestartet werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1351" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1392" /> <source>µPy Files</source> <translation>µPy Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1386" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1428" /> <source>Downloads</source> <translation>Downloads</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1401" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1443" /> <source>Show Version</source> <translation>Version anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1405" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1446" /> <source>Show Implementation</source> <translation>Implementierung anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1409" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1449" /> <source>Show Board Data</source> <translation>Board Daten anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1557" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1415" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1611" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1454" /> <source>Synchronize Time</source> <translation>Zeit synchronisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1419" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1457" /> <source>Show Device Time</source> <translation>Gerätezeit anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1422" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1459" /> <source>Show Local Time</source> <translation>Lokale Zeit anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1425" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1462" /> <source>Show Time</source> <translation>Zeit anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1781" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1432" /> - <source>Compile Python File</source> - <translation>Python Datei übersetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1805" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1796" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1436" /> - <source>Compile Current Editor</source> - <translation>Aktuellen Editor übersetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1447" /> - <source>Download Firmware</source> - <translation>Firmware herunterladen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1455" /> - <source>Show Documentation</source> - <translation>Dokumentation anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1460" /> - <source>Flash UF2 Device</source> - <translation>UF2 Gerät flashen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1463" /> - <source>Manage Unknown Devices</source> - <translation>Unbekannte Geräte verwalten</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1466" /> + <source>Show Builtin Modules</source> + <translation>Eingebaute Module anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1835" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1472" /> + <source>Compile Python File</source> + <translation>Python Datei übersetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1859" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1850" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1476" /> + <source>Compile Current Editor</source> + <translation>Aktuellen Editor übersetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1485" /> + <source>Download Firmware</source> + <translation>Firmware herunterladen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1492" /> + <source>Show Documentation</source> + <translation>Dokumentation anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1496" /> + <source>Flash UF2 Device</source> + <translation>UF2 Gerät flashen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1499" /> + <source>Manage Unknown Devices</source> + <translation>Unbekannte Geräte verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1502" /> <source>Ignored Serial Devices</source> <translation>Ignorierte Serielle Geräte</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1469" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1505" /> <source>Configure</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1479" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1514" /> <source><h3>Device Version Information</h3></source> <translation><h3>Versionsinformationen des Gerätes</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1487" /> - <source>No version information available.</source> - <translation>Keine Versionsinformationen verfügbar.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1489" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1525" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1521" /> <source>Device Version Information</source> <translation>Versionsinformationen des Gerätes</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1509" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1505" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1526" /> + <source>No version information available.</source> + <translation>Keine Versionsinformationen verfügbar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1550" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1542" /> <source>unknown</source> <translation>unbekannt</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1516" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1556" /> + <source> ({0})</source> + <translation> ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1572" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1563" /> <source>Device Implementation Information</source> <translation>Informationen zur Implementierung</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1517" /> - <source><h3>Device Implementation Information</h3><p>This device contains <b>{0} {1}</b>.</p></source> - <translation><h3>Informationen zur Implementierung</h3><p>Dieses Gerät enthält <b>{0} {1}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1558" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1564" /> + <source><h3>Device Implementation Information</h3><p>This device contains <b>{0} {1}{2}</b>.</p></source> + <translation><h3>Informationen zur Implementierung</h3><p>Dieses Gerät enthält <b>{0} {1}{2}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1573" /> + <source>No device implementation information available.</source> + <translation>Keine Informationen zur Implementierung verfügbar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1612" /> <source><p>The time of the connected device was synchronized with the local time.</p></source> <translation><p>Die Zeit des angeschlossenen Gerätes wurde mit der lokalen Zeit synchronisiert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1580" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1634" /> <source><h3>Device Date and Time</h3><table><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td>{1}</td></tr></table></source> <translation><h3>Datum und Zeit des Gerätes</h3><table><tr><td><b>Datum</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Zeit</b></td><td>{1}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1588" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1642" /> <source><h3>Device Date and Time</h3><p>{0}</p></source> <translation><h3>Datum und Zeit des Gerätes</h3><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1604" /> - <source>Device Date and Time</source> - <translation>Datum und Zeit des Gerätes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1616" /> - <source>Local Date and Time</source> - <translation>Lokales Datum und Zeit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1617" /> - <source><h3>Local Date and Time</h3><table><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td>{1}</td></tr></table></source> - <translation><h3>Lokales Datum und Zeit</h3><table><tr><td><b>Datum</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Zeit</b></td><td>{1}</td></tr></table></translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1658" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1641" /> + <source>Device Date and Time</source> + <translation>Datum und Zeit des Gerätes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1670" /> + <source>Local Date and Time</source> + <translation>Lokales Datum und Zeit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1671" /> + <source><h3>Local Date and Time</h3><table><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td>{1}</td></tr></table></source> + <translation><h3>Lokales Datum und Zeit</h3><table><tr><td><b>Datum</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Zeit</b></td><td>{1}</td></tr></table></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1712" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1695" /> <source>Date and Time</source> <translation>Datum und Zeit</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1642" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1696" /> <source><table><tr><th></th><th>Local Date and Time</th><th>Device Date and Time</th></tr><tr><td><b>Date</b></td><td align='center'>{0}</td><td align='center'>{2}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td align='center'>{1}</td><td align='center'>{3}</td></tr></table></source> <translation><table><tr><th></th><th>Lokales Datum und Zeit</th><th>Datum und Zeit des Gerätes</th></tr><tr><td><b>Datum</b></td><td align='center'>{0}</td><td align='center'>{2}</td></tr><tr><td><b>Zeit</b></td><td align='center'>{1}</td><td align='center'>{3}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1659" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1713" /> <source><table><tr><th>Local Date and Time</th><th>Device Date and Time</th></tr><tr><td align='center'>{0} {1}</td><td align='center'>{2}</td></tr></table></source> <translation><table><tr><th>Lokales Datum und Zeit</th><th>Datum und Zeit des Gerätes</th></tr><tr><td align='center'>{0} {1}</td><td align='center'>{2}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1683" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1737" /> <source>Error handling device</source> <translation>Fehler bei Gerätekommunikation</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1684" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1738" /> <source><p>There was an error communicating with the connected device.</p><p>Method: {0}</p><p>Message: {1}</p></source> <translation><p>Es trat ein Fehler bei der Kommunikation mit dem Gerät auf.</p><p>Methode: {0}</p><p>Nachricht: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1726" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1780" /> <source>The MicroPython cross compiler <b>mpy-cross</b> cannot be found. Ensure it is in the search path or configure it on the MicroPython configuration page.</source> <translation>Der MicroPython Crosscompiler <b>mpy-cross</b> kann nicht gefunden werden. Stelle sicher, dass er im Suchpfad liegt oder konfiguriere ihn auf der MicroPython Konfigurationsseite.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1752" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1806" /> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Python-Dateien (*.py);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1762" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1816" /> <source>The Python file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</source> <translation>Die Python Datei <b>{0}</b> existiert nicht. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1771" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1825" /> <source>'mpy-cross' Output</source> <translation>'mpy-cross' Ausgabe</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1797" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1851" /> <source>The current editor does not contain a Python file. Aborting...</source> <translation>Der aktuelle Editortext enthält keine Pythondatei. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1889" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1943" /> <source>Add Unknown Devices</source> <translation>Unbekannte Geräte hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1890" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1944" /> <source>Select the devices to be added:</source> <translation>Wähle die hinzuzufügenden unbekannten Geräte:</translation> </message> <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1985" /> + <source>Plus any modules on the filesystem.</source> + <translation>Zusätzlich alle Module im Dateisystem.</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" /> <source>Press to check for connected devices</source> <translation>Drücken, um nach angeschlossenen Geräten zu suchen</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to open a file of the connected device</source> - <translation>Drücken, um eine Datei des angeschlossenen Gerätes zu öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to save the current editor to the connected device</source> - <translation>Drücken, um den aktuellen Editor auf das angeschlossene Grät zu speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" /> <source>Press to run the current script on the selected device</source> <translation>Drücken, um das aktuelle Skript auf dem ausgewählten Gerät auszuführen</translation> </message> @@ -49605,135 +50073,168 @@ <context> <name>MicrobitDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="72" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="86" /> <source>BBC micro:bit</source> <translation>BBC micro:bit</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="75" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="89" /> <source>Calliope mini</source> <translation>Calliope mini</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="147" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="186" /> + <source>BBC micro:bit/Calliope Functions</source> + <translation>BBC micro:bit/Calliope Funktionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="399" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="387" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="370" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="189" /> + <source>Show MicroPython Versions</source> + <translation>Zeige MicroPython Versionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="193" /> <source>Flash MicroPython</source> <translation>MicroPython flashen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="150" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="196" /> <source>Flash Firmware</source> <translation>Firmware flashen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="317" /> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="154" /> - <source>Save Script</source> - <translation>Skript speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="155" /> - <source>Save the current script to the selected device</source> - <translation>Speichert das aktuelle Skript auf das angeschlossene Gerät</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="157" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="473" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="200" /> <source>Save Script as 'main.py'</source> <translation>Skript als 'main.py' speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="159" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="203" /> <source>Save the current script as 'main.py' on the connected device</source> <translation>Speichert das aktuelle Skript als 'main.py' auf das angeschlossene Gerät</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="164" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="207" /> <source>Reset {0}</source> <translation>{0} zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="286" /> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="277" /> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="263" /> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="246" /> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="233" /> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="213" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="353" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="344" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="330" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="313" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="300" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="280" /> <source>Flash MicroPython/Firmware</source> <translation>MicroPython/Firmware flashen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="214" /> - <source><p>The BBC micro:bit is not ready for flashing the DAPLink firmware. Follow these instructions. </p><ul><li>unplug USB cable and any batteries</li><li>keep RESET button pressed an plug USB cable back in</li><li>a drive called MAINTENANCE should be available</li></ul><p>See the <a href="https://microbit.org/guide/firmware/">micro:bit web site</a> for details.</p></source> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="281" /> + <source><p>The BBC micro:bit is not ready for flashing the DAPLink firmware. Follow these instructions. </p><ul><li>unplug USB cable and any batteries</li><li>keep RESET button pressed and plug USB cable back in</li><li>a drive called MAINTENANCE should be available</li></ul><p>See the <a href="https://microbit.org/guide/firmware/">micro:bit web site</a> for details.</p></source> <translation><p>Der BBC micro:bit ist nicht bereit zum Flashen der DAPLink Firmware. Folge diesen Anweisungen.</p><ul><li>ziehe das USB Kabel und alle Batterien heraus</li><li>halte den RESET Knopf gedrückt und stecke das USB Kabel wieder ein</li><li>ein Laufwerk mit Namen MAINTENANCE sollte verfügbar sein</li></ul><p>Siehe auch die <a href="https://microbit.org/guide/firmware/">micro:bit Web Seite</a>für Details.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="234" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="301" /> <source><p>The BBC micro:bit is not ready for flashing the MicroPython firmware. Please make sure, that a drive called MICROBIT is available.</p></source> <translation><p>Der BBC micro:bit ist nicht bereit zum Flashen der MicroPython Firmware. Stelle sicher, dass ein Laufwerk mit Namen MICROBIT verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="247" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="314" /> <source><p>The "Calliope mini" is not ready for flashing the DAPLink firmware. Follow these instructions. </p><ul><li>unplug USB cable and any batteries</li><li>keep RESET button pressed an plug USB cable back in</li><li>a drive called MAINTENANCE should be available</li></ul></source> <translation><p>Der "Calliope mini" ist nicht bereit zum Flashen der DAPLink Firmware. Folge diesen Anweisungen.</p><ul><li>ziehe das USB Kabel und alle Batterien heraus</li><li>halte den RESET Knopf gedrückt und stecke das USB Kabel wieder ein</li><li>ein Laufwerk mit Namen MAINTENANCE sollte verfügbar sein</li></ul></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="264" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="331" /> <source><p>The "Calliope mini" is not ready for flashing the MicroPython firmware. Please make sure, that a drive called MINI is available.</p></source> <translation><p>Der "Calliope mini" ist nicht bereit zum Flashen der MicroPython Firmware. Stelle sicher, dass ein Laufwerk mit Namen MINI verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="279" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="346" /> <source>MicroPython/Firmware Files (*.hex *.bin);;All Files (*)</source> <translation>MicroPython/Firmware Dateien (*.hex *.bin);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="287" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="354" /> <source>There are multiple devices ready for flashing. Please make sure, that only one device is prepared.</source> <translation>Es sind mehrere Geräte zum Flashen bereit. Bitte stelle sicher, dass nur eines vorbereitet wird.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="351" /> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="315" /> - <source>Save Script as '{0}'</source> - <translation>Skript als '{0}' speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="324" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="371" /> + <source>The firmware of the connected device cannot be determined or the board does not run MicroPython or CircuitPython. Aborting...</source> + <translation>Die Firmware des verbundenen Gerätes kann nicht ermittelt werden oder das Board enthält kein MicroPython oder CircuitPython. Abbruch...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="388" /> + <source><p>The BBC micro:bit generation cannot be determined. Aborting...</p></source> + <translation><p>Die BBC micro:bit Generation kann nicht ermittelt werden. Abbruch...</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="400" /> + <source><p>The firmware URL for the device type <b>{0}</b> is not known. Aborting...</p></source> + <translation><p>Die URL für die Firmware des Gerätetyps <b>{0}</b> ist nicht bekannt. Abbruch...</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="427" /> + <source>unknown</source> + <translation>unbekannt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="443" /> + <source>Firmware</source> + <translation>Firmware</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="446" /> + <source><h4>{0} Version Information<br/>(BBC micro:bit v{1})</h4><table><tr><td>Installed:</td><td>{2}</td></tr><tr><td>Available:</td><td>{3}</td></tr></table></source> + <translation><h4>{0} Versionsinformationen<br/>(BBC micro:bit v{1})</h4><table><tr><td>Installiert:</td><td>{2}</td></tr><tr><td>Verfügbar:</td><td>{3}</td></tr></table></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="455" /> + <source><p><b>Update available!</b></p></source> + <translation><p><b>Update verfügbar!</b></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="459" /> + <source>{0} Version</source> + <translation>{0} Version</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="479" /> <source>The current editor does not contain a Python script. Write it anyway?</source> <translation>Der aktuelle Editor enthält kein Python Skript. Trotzdem schreiben?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="335" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="490" /> <source>The script is empty. Aborting.</source> <translation>Das Skript ist leer. Abbruch.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="344" /> - <source>Enter a file name on the device:</source> - <translation>Gib einen Dateinamen auf dem Gerät ein:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="365" /> - <source><p>The script could not be saved to the device.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>Das Skript konnte nicht auf dem Gerät gespeichert werden</p><p>Ursache: {0}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="421" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="544" /> <source>MicroPython Firmware for BBC micro:bit V1</source> <translation>MicroPython Firmware für BBC micro:bit V1</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="425" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="576" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="563" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="548" /> + <source>DAPLink Firmware</source> + <translation>DAPLink Firmware</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="555" /> <source>MicroPython Firmware for BBC micro:bit V2</source> <translation>MicroPython Firmware für BBC micro:bit V2</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="440" /> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="429" /> - <source>DAPLink Firmware</source> - <translation>DAPLink Firmware</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="436" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="559" /> + <source>CircuitPython Firmware for BBC micro:bit V2</source> + <translation>CircuitPython Firmware für BBC micro:bit V2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="572" /> <source>MicroPython Firmware</source> <translation>MicroPython Firmware</translation> </message> @@ -53038,6 +53539,949 @@ </message> </context> <context> + <name>PdfInfoWidget</name> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="61" /> + <source>File Path:</source> + <translation>Dateipfad:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="62" /> + <source>File Size:</source> + <translation>Dateigröße:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="63" /> + <source>Title:</source> + <translation>Titel:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="64" /> + <source>Subject:</source> + <translation>Betreff:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="65" /> + <source>Author:</source> + <translation>Autor:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="66" /> + <source>Created with:</source> + <translation>Erstellt mit:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="67" /> + <source>Creator:</source> + <translation>Ersteller:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="68" /> + <source>Pages:</source> + <translation>Seiten:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="69" /> + <source>Created at:</source> + <translation>Erstellt am:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="71" /> + <source>Last Modified at:</source> + <translation>Zuletzt geändert am:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="73" /> + <source>Keywords:</source> + <translation>Schlüsselwörter:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="74" /> + <source>Security:</source> + <translation>Sicherheit:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="174" /> + <source>Encrypted</source> + <translation>Verschlüsselt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="176" /> + <source>Not Encrypted</source> + <translation>Unverschlüsselt</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>PdfPageSelector</name> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfPageSelector.py" line="72" /> + <source>of</source> + <translation>von</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>PdfSearchResultsWidget</name> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfSearchWidget.py" line="138" /> + <source>Page {0}</source> + <translation>Seite {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfSearchWidget.py" line="159" /> + <source>{0}<b>{1}</b>{2}</source> + <comment>context before, search string, context after</comment> + <translation>{0}<b>{1}</b>{2}</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>PdfSearchWidget</name> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfSearchWidget.py" line="281" /> + <source>Search</source> + <translation>Suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfSearchWidget.py" line="289" /> + <source>Search ...</source> + <translation>Suchen …</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfSearchWidget.py" line="299" /> + <source>Press to move to the previous occurrence</source> + <translation>Drücken, um zum vorherigen Vorkommen zu springen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfSearchWidget.py" line="306" /> + <source>Press to move to the next occurrence</source> + <translation>Drücken, um zum nächsten Vorkommen zu springen</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../PdfViewer/PdfSearchWidget.py" line="435" /> + <source>%n Result(s)</source> + <translation> + <numerusform>%n Vorkommen</numerusform> + <numerusform>%n Vorkommen</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../PdfViewer/PdfSearchWidget.py" line="438" /> + <source>{0} of %n Results</source> + <translation> + <numerusform>{0} von %n Vorkommen</numerusform> + <numerusform>{0} von %n Vorkommen</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfSearchWidget.py" line="441" /> + <source>No results</source> + <translation>keine Vorkommen</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>PdfToCWidget</name> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfToCWidget.py" line="86" /> + <source>Contents</source> + <translation>Inhalt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfToCWidget.py" line="91" /> + <source>Search ...</source> + <translation>Suchen …</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>PdfViewerPage</name> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PdfViewerPage.ui" line="0" /> + <source><b>Configure PDF Viewer</b></source> + <translation><b>PDF Anzeige einstellen</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PdfViewerPage.ui" line="0" /> + <source>Search</source> + <translation>Suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PdfViewerPage.ui" line="0" /> + <source>Context Length:</source> + <translation>Kontextlänge:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PdfViewerPage.ui" line="0" /> + <source>Enter the amount of characters to show before and after the search string.</source> + <translation>Gib die Anzahl Zeichen ein, die vor und nach dem Suchtext angezeigt werden sollen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PdfViewerPage.ui" line="0" /> + <source>Select to highlight all search results in the document.</source> + <translation>Auswählen, um alle Vorkommen im Dokument hervorzuheben.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PdfViewerPage.ui" line="0" /> + <source>Highlight all search results</source> + <translation>Alle Vorkommen hervorheben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PdfViewerPage.ui" line="0" /> + <source>Recent Files</source> + <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PdfViewerPage.ui" line="0" /> + <source>Number of recent files:</source> + <translation>Anzahl zuletzt geöffneter Dateien:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PdfViewerPage.ui" line="0" /> + <source>Enter the number of recent files to remember</source> + <translation>Gib die zu merkende Anzahl an zuletzt geöffneter Dateien ein</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>PdfViewerWindow</name> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="98" /> + <source>Document Properties</source> + <translation>Dokumenteigenschaften</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="542" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="104" /> + <source>Search</source> + <translation>Suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="110" /> + <source>Table of Contents</source> + <translation>Inhaltsverzeichnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="199" /> + <source>New Window</source> + <translation>Neues Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="201" /> + <source>New &Window</source> + <translation>Neues &Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="202" /> + <source>Ctrl+Shift+N</source> + <comment>File|New Window</comment> + <translation>Ctrl+Shift+N</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="208" /> + <source>Open a PDF file in a new PDF Viewer window</source> + <translation>Öffnet eine PDF Datei in einem neuen PDF Anzeige Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="211" /> + <source><b>New Window</b><p>This opens a PDF file in a new PDF Viewer window. It pops up a file selection dialog.</p></source> + <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet eine PDF Datei in einem neuen PDF Anzeige Fenster. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="221" /> + <source>Open</source> + <translation>Öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="223" /> + <source>&Open...</source> + <translation>&Öffnen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="224" /> + <source>Ctrl+O</source> + <comment>File|Open</comment> + <translation>Ctrl+O</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="229" /> + <source>Open a PDF file for viewing</source> + <translation>Öffnet eine PDF Datei zur Anzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="231" /> + <source><b>Open</b><p>This opens a PDF file for viewing. It pops up a file selection dialog.</p></source> + <translation><b>öffnen</b><p>Dies öffnet eine PDF Datei zur Anzeige. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="241" /> + <source>Reload</source> + <translation>Erneut laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="243" /> + <source>&Reload</source> + <translation>E&rneut laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="249" /> + <source>Reload the current PDF document</source> + <translation>Die aktuelle PDF Datei erneut laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="254" /> + <source>Properties</source> + <translation>Eigenschaften</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="256" /> + <source>&Properties...</source> + <translation>&Eigenschaften...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="257" /> + <source>Alt+Return</source> + <translation>Alt+Return</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="262" /> + <source>Show the document properties</source> + <translation>Zeigt die Dokumenteigenschaften an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="264" /> + <source><b>Properties</b><p>Shows the info tab of the document properties.</p></source> + <translation><b>Eigenschaften</b><p>Zeigt das Infoblatt der Dokumenteigenschaften an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="273" /> + <source>Close</source> + <translation>Schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="275" /> + <source>&Close</source> + <translation>Schl&ießen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="276" /> + <source>Ctrl+W</source> + <comment>File|Close</comment> + <translation>Ctrl+W</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="281" /> + <source>Close the current PDF Viewer window</source> + <translation>Schließt das aktuelle PDF Anzeige Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="286" /> + <source>Close All</source> + <translation>Alle schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="287" /> + <source>Close &All</source> + <translation>Alle &schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="293" /> + <source>Close all PDF Viewer windows</source> + <translation>Schließt alle PDF Anzeige Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="299" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="298" /> + <source>Close Others</source> + <translation>Andere schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="305" /> + <source>Close all other PDF Viewer windows</source> + <translation>Schließt alle anderen PDF Anzeige Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="310" /> + <source>Quit</source> + <translation>Beenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="312" /> + <source>&Quit</source> + <translation>B&eenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="313" /> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="318" /> + <source>Quit the PDF Viewer</source> + <translation>Beendet die PDF Anzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="328" /> + <source>Previous Page</source> + <translation>Vorherige Seite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="330" /> + <source>&Previous Page</source> + <translation>&Vorherige Seite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="336" /> + <source>Go to the previous page</source> + <translation>Zeige die vorherige Seite an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="341" /> + <source>Next Page</source> + <translation>Nächste Seite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="343" /> + <source>&Next Page</source> + <translation>&Nächste Seite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="349" /> + <source>Go to the next page</source> + <translation>Zeige die nächste Seite an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="354" /> + <source>Start of Document</source> + <translation>Dokumentanfang</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="356" /> + <source>&Start of Document</source> + <translation>Dokument&anfang</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="357" /> + <source>Ctrl+Home</source> + <comment>Goto|Start</comment> + <translation>Ctrl+Home</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="363" /> + <source>Go to the first page of the document</source> + <translation>Zeige die erste Seite des Dokuments an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="369" /> + <source>End of Document</source> + <translation>Dokumentende</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="371" /> + <source>&End of Document</source> + <translation>Dokument&ende</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="372" /> + <source>Ctrl+End</source> + <comment>Goto|End</comment> + <translation>Ctrl+End</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="377" /> + <source>Go to the last page of the document</source> + <translation>Zeige die letzte Seite des Dokuments an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="382" /> + <source>Back</source> + <translation>Zurück</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="384" /> + <source>&Back</source> + <translation>&Zurück</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="385" /> + <source>Alt+Shift+Left</source> + <comment>Goto|Back</comment> + <translation>Alt+Shift+Left</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="390" /> + <source>Go back in the view history</source> + <translation>In der Chronik zurück gehen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="395" /> + <source>Forward</source> + <translation>Vorwärts</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="397" /> + <source>&Forward</source> + <translation>&Vorwärts</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="398" /> + <source>Alt+Shift+Right</source> + <comment>Goto|Forward</comment> + <translation>Alt+Shift+Right</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="403" /> + <source>Go forward in the view history</source> + <translation>In der Chronik vorwärts gehen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="408" /> + <source>Go to Page</source> + <translation>Zu Seite springen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="410" /> + <source>&Go to Page...</source> + <translation>Zu &Seite springen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="411" /> + <source>Ctrl+G</source> + <comment>Goto|Go to Page</comment> + <translation>Ctrl+G</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="416" /> + <source>Jump to a page selected via a dialog</source> + <translation>Springe zu einer durch einen Dialog ausgewählten Seite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="425" /> + <source>Full Screen</source> + <translation>Vollbild</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="427" /> + <source>&Full Screen</source> + <translation>&Vollbild</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="434" /> + <source>Meta+Ctrl+F</source> + <translation>Meta+Ctrl+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="436" /> + <source>F11</source> + <translation>F11</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="442" /> + <source>Zoom in</source> + <translation>Vergrößern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="444" /> + <source>Zoom &in</source> + <translation>Ver&größern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="445" /> + <source>Ctrl++</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation>Ctrl++</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="454" /> + <source>Zoom out</source> + <translation>Verkleinern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="456" /> + <source>Zoom &out</source> + <translation>Ver&kleinern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="457" /> + <source>Ctrl+-</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation>Ctrl+-</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="466" /> + <source>Zoom to 100%</source> + <translation>Auf 100% vergrößern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="468" /> + <source>Zoom to &100%</source> + <translation>Auf &100% vergrößern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="469" /> + <source>Ctrl+0</source> + <comment>View|Zoom reset</comment> + <translation>Ctrl+0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="478" /> + <source>Page Width</source> + <translation>Seitenbreite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="480" /> + <source>Page &Width</source> + <translation>Seiten&breite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="491" /> + <source>Whole Page</source> + <translation>Ganze Seite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="493" /> + <source>Whole &Page</source> + <translation>Ganze &Seite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="508" /> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="510" /> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="511" /> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="520" /> + <source>Copy All Text</source> + <translation>Gesamten Text kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="521" /> + <source>Copy &All Text</source> + <translation>&Gesamten Text kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="522" /> + <source>Alt+Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy All Text</comment> + <translation>Alt+Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="531" /> + <source>Copy All Page Text</source> + <translation>Seitentext kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="532" /> + <source>Copy All Page &Text</source> + <translation>Seiten&text kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="533" /> + <source>Shift+Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy All Page Text</comment> + <translation /> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="544" /> + <source>&Search...</source> + <translation>&Suchen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="545" /> + <source>Ctrl+F</source> + <comment>Edit|Search</comment> + <translation>Ctrl+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="554" /> + <source>Search Next</source> + <translation>Weitersuchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="556" /> + <source>Search &Next</source> + <translation>&Weitersuchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="557" /> + <source>F3</source> + <comment>Edit|Search Next</comment> + <translation>F3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="566" /> + <source>Search Previous</source> + <translation>Rückwärtssuchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="568" /> + <source>Search &Previous</source> + <translation>&Rückwärtssuchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="569" /> + <source>Shift+F3</source> + <comment>Edit|Search Previous</comment> + <translation>Shift+F3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="586" /> + <source>Preferences</source> + <translation>Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="588" /> + <source>&Preferences...</source> + <translation>&Einstellungen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="594" /> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="596" /> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="607" /> + <source>Show Sidebar</source> + <translation>Seitenleiste anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="609" /> + <source>Show &Sidebar</source> + <translation>&Seitenleiste anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="621" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="620" /> + <source>Open Recent File in New Window</source> + <translation>Zuletzt geöffnete Datei in neuem Fenster anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="636" /> + <source>About</source> + <translation>Über</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="636" /> + <source>&About</source> + <translation>Ü&ber</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="638" /> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="640" /> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="649" /> + <source>About Qt</source> + <translation>Über Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="650" /> + <source>About &Qt</source> + <translation>Über &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="657" /> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="660" /> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="669" /> + <source>What's This?</source> + <translation>Was ist das?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="671" /> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Was ist das?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="672" /> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="677" /> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="679" /> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="730" /> + <source>&File</source> + <translation>&Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="732" /> + <source>Open &Recent Files</source> + <translation>Zu&letzt geöffnete Dateien</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="752" /> + <source>&View</source> + <translation>&Ansicht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="762" /> + <source>Display Mode</source> + <translation>Anzeigemodus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="763" /> + <source>Single Page</source> + <translation>Einzelne Seite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="765" /> + <source>Continuous</source> + <translation>Fortlaufend</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="772" /> + <source>&Edit</source> + <translation>&Bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="783" /> + <source>&Go To</source> + <translation>&Gehe zu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="796" /> + <source>Se&ttings</source> + <translation>&Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="806" /> + <source>&Help</source> + <translation>&Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="925" /> + <source>{0} - PDF Viewer</source> + <translation>{0} - PDF Anzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="927" /> + <source>PDF Viewer</source> + <translation>PDF Anzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="941" /> + <source>The document is still loading.</source> + <translation>Das Dokument wird noch geladen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="943" /> + <source>The file does not exist.</source> + <translation>Die Datei existiert nicht.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="945" /> + <source>The file is not a valid PDF file.</source> + <translation>Die Datei ist keine gültige PDF Datei.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="947" /> + <source>The password is not correct for this file.</source> + <translation>Das Kennwort ist nicht gültig für diese Datei.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="949" /> + <source>This kind of PDF file cannot be unlocked.</source> + <translation>Diese Art der PDF Datei kann nicht entsperrt werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="951" /> + <source>Unknown type of error.</source> + <translation>Unbekannter Fehlertyp.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1049" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1024" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="980" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="969" /> + <source>Open PDF File</source> + <translation>PDF Datei öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="970" /> + <source>Enter password to show the document:</source> + <translation>Gib ein Kennwort ein, um das Dokument anzuzeigen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="981" /> + <source><p>The PDF file <b>{0}</b> could not be loaded.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Die PDF Datei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1051" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1026" /> + <source>PDF Files (*.pdf);;All Files (*)</source> + <translation>PDF-Dateien (*.pdf);;Alle Dateien (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1142" /> + <source>About eric PDF Viewer</source> + <translation>Über eric PDF Anzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1143" /> + <source>The eric PDF Viewer is a simple component for viewing PDF files.</source> + <translation>Die eric PDF Anzeige ist eine einfache Komponente zur Anzeige von PDF Dateien.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1214" /> + <source>&Clear</source> + <translation>&Löschen</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>PdfZoomSelector</name> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfZoomSelector.py" line="56" /> + <source>Page Width</source> + <translation>Seitenbreite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfZoomSelector.py" line="57" /> + <source>Whole Page</source> + <translation>Ganze Seite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PdfViewer/PdfZoomSelector.py" line="115" /> + <location filename="../PdfViewer/PdfZoomSelector.py" line="62" /> + <source>{0}%</source> + <translation>{0}%</translation> + </message> + </context> + <context> <name>PersonalDataDialog</name> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="0" /> @@ -53451,48 +54895,44 @@ <context> <name>PipFreezeDialog</name> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="59" /> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="58" /> <source>Generate Constraints</source> <translation>Constraints generieren</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="270" /> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="248" /> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="230" /> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="142" /> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="62" /> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="61" /> <source>Generate Requirements</source> <translation>Anforderungen erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="65" /> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="66" /> <source>&Refresh</source> <translation>&Aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="272" /> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="72" /> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="273" /> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="73" /> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Text Dateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="143" /> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="144" /> <source>The requirements were changed. Do you want to overwrite these changes?</source> <translation>Die Anforderungen wurden verändert. Sollen die Änderungen überschrieben werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="191" /> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="192" /> <source>No package specifiers generated by 'pip freeze'.</source> <translation>'pip freeze' erzeugte keine Paketspezifikationen.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="231" /> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="232" /> <source>The file <b>{0}</b> already exists. Do you want to overwrite it?</source> <translation>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="249" /> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="250" /> <source><p>The requirements could not be written to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Anforderungen konnten nicht in <b>{0}</b> gespeichert werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -53548,13 +54988,23 @@ </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="0" /> - <source>Save to a new file</source> - <translation>Speichert in eine neue Datei</translation> + <source>Replace all text with the requirements text</source> + <translation>Gesamten Text mit dem Anforderungstext ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="0" /> - <source>Save To</source> - <translation>Speichern unter</translation> + <source>Replace All</source> + <translation>Alles Ersetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="0" /> + <source>Insert the requirements text at the cursor position</source> + <translation>Fügt den Anforderungstext an der Position der Einfügemarke ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="0" /> + <source>Insert</source> + <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="0" /> @@ -53568,28 +55018,23 @@ </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="0" /> - <source>Insert the requirements text at the cursor position</source> - <translation>Fügt den Anforderungstext an der Position der Einfügemarke ein</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="0" /> - <source>Insert</source> - <translation>Einfügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="0" /> <source>Replace Selection</source> <translation>Auswahl ersetzen</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="0" /> - <source>Replace all text with the requirements text</source> - <translation>Gesamten Text mit dem Anforderungstext ersetzen</translation> + <source>Save to a new file</source> + <translation>Speichert in eine neue Datei</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="0" /> - <source>Replace All</source> - <translation>Alles Ersetzen</translation> + <source>Save To</source> + <translation>Speichern unter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="0" /> + <source><b>Editor Actions</b></source> + <translation><b>Editoraktionen</b></translation> </message> </context> <context> @@ -54359,12 +55804,12 @@ <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1242" /> <source>Install Requirements</source> - <translation>Paketanforderungen installieren</translation> + <translation>Anforderungen installieren</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1245" /> <source>Uninstall Requirements</source> - <translation>Paketanforderungen deinstallieren</translation> + <translation>Anforderungen deinstallieren</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1248" /> @@ -55833,18 +57278,18 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1779" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1793" /> <source>Export Preferences</source> <translation>Einstellungen exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1808" /> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1781" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1822" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1795" /> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Properties-Dateien (*.ini);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1806" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1820" /> <source>Import Preferences</source> <translation>Einstellungen importieren</translation> </message> @@ -57424,8 +58869,8 @@ <translation><b>Diagramm laden...</b><p>Dies lädt ein Diagramm aus einer Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6200" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6145" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6174" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6119" /> <location filename="../Project/Project.py" line="4717" /> <source>Create Package List</source> <translation>Erzeuge Paketliste</translation> @@ -57446,7 +58891,7 @@ <translation><b>Erzeuge Paketliste</b><p>Dies erzeugt eine erste Liste von Dateien, die in ein eric Pluginarchive einbezogen werden sollen. Die Liste wird aus der Projektdatei erzeugt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6269" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6243" /> <location filename="../Project/Project.py" line="4740" /> <source>Create Plugin Archives</source> <translation>Erzeuge Plugin Archive</translation> @@ -57487,9 +58932,9 @@ <translation><b>Erzeuge Plugin Archive (Snapshot)</b><p>Dies erzeugt eric Plugin Archivdateien mit den Dateien, die in der PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist. Der Versionseintrag des Hauptskriptes wird verändert, um ein Snapshot Release anzuzeigen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6690" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6661" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6612" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6664" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6635" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6586" /> <location filename="../Project/Project.py" line="4793" /> <source>Execute Make</source> <translation>Make ausführen</translation> @@ -57510,7 +58955,7 @@ <translation><b>Make ausführen</b><p>Die führt einen 'make' Lauf aus, um das konfigurierte Ziel zu bauen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6667" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6641" /> <location filename="../Project/Project.py" line="4812" /> <source>Test for Changes</source> <translation>Auf Änderungen prüfen</translation> @@ -57930,122 +59375,122 @@ <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6146" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6120" /> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> existiert bereits.</p><p>Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6201" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6175" /> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> konnte nicht erzeugt werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6490" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6448" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6402" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6391" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6373" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6340" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6310" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6282" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6252" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6238" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6221" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6464" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6422" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6376" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6365" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6347" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6314" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6284" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6256" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6226" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6212" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6195" /> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Erzeuge Plugin Archiv</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6222" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6196" /> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Für das Projekt wurde kein Hauptskript angegeben. Abbruch...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6213" /> + <source>Select package lists:</source> + <translation>Wähle Paketlisten:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6227" /> + <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> + <translation><p>Keine Paketlistendateien (PKGLIST*) verfügbar oder ausgewählt. Abbruch...</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6235" /> + <source>Creating plugin archives...</source> + <translation>Erzeuge Plugin Archive...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6236" /> + <source>Abort</source> + <translation>Abbruch</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="6239" /> - <source>Select package lists:</source> - <translation>Wähle Paketlisten:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6253" /> - <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> - <translation><p>Keine Paketlistendateien (PKGLIST*) verfügbar oder ausgewählt. Abbruch...</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6261" /> - <source>Creating plugin archives...</source> - <translation>Erzeuge Plugin Archive...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6262" /> - <source>Abort</source> - <translation>Abbruch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6265" /> <source>%v/%m Archives</source> <translation>%v/%m Archive</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6283" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6257" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6311" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6285" /> <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> ist noch nicht bereit.</p><p>Bitte überarbeite sie und löschen die Zeile '; initial_list' des Dateikopfes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6341" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6315" /> <source><p>The eric plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die eric Plugin Archivdatei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6374" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6348" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht im Archiv gespeichert werde. Sie wird ignoriert.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6392" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6366" /> <source><p>The eric plugin archive files were created with some errors.</p></source> <translation><p>Die eric Plugin Archivdateien wurden mit einigen Fehlern erzeugt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6403" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6377" /> <source><p>The eric plugin archive files were created successfully.</p></source> <translation><p>Die eric Plugin Archivdateien wurden erfolgreich erzeugt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6449" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6423" /> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Plugindatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.<br>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6491" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6465" /> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Plugindatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.<br>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6613" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6587" /> <source>The make process did not start.</source> <translation>Der make Prozess ist nicht gestartet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6662" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6636" /> <source>The make process crashed.</source> <translation>Der make Prozess ist abgestürzt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6670" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6644" /> <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Es gibt Änderungen, die einen Neubau des konfigurierten Zieles <b>{0}</b> erfordern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6675" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6649" /> <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Es gibt Änderungen, die einen Neubau des Standardzieles erfordern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6691" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6665" /> <source>The makefile contains errors.</source> <translation>Die make Datei enthält Fehler.</translation> </message> @@ -58088,57 +59533,57 @@ <context> <name>ProjectBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="117" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="119" /> <source>up to date</source> <translation>Aktuell</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="118" /> - <source>files added</source> - <translation>Dateien hinzugefügt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="119" /> - <source>local modifications</source> - <translation>Lokale Änderungen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="120" /> - <source>files removed</source> - <translation>Dateien entfernt</translation> + <source>files added</source> + <translation>Dateien hinzugefügt</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="121" /> - <source>files replaced</source> - <translation>Dateien ersetzt</translation> + <source>local modifications</source> + <translation>Lokale Änderungen</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="122" /> - <source>update required</source> - <translation>Abgleich erforderlich</translation> + <source>files removed</source> + <translation>Dateien entfernt</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="123" /> + <source>files replaced</source> + <translation>Dateien ersetzt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="124" /> + <source>update required</source> + <translation>Abgleich erforderlich</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="125" /> <source>conflict</source> <translation>Konflikt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="131" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="133" /> <source>Press to check the current VCS status.</source> <translation>Drücken, um den aktuellen VCS Status zu prüfen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="183" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="185" /> <source>Add Project Browser Type</source> <translation>Projektbrowsertyp hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="184" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="186" /> <source><p>The project browser type <b>{0}</b> has already been added. This attempt will be ignored.</p></source> <translation><p>Der Projektbrowsertyp <b>{0}</b> wurde bereits hinzugefügt. Dieser Versuch wird ignoriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="460" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="462" /> <source>unknown status</source> <translation>unbekannter Status</translation> </message> @@ -58664,120 +60109,125 @@ <translation>Sonstiges Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="133" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="134" /> <source>Open in Hex Editor</source> <translation>Mit Hex-Editor öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="135" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="136" /> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Mit Icon-Editor öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="138" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="139" /> <source>Open in Editor</source> <translation>Mit Editor öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="416" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="408" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="398" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="392" /> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="142" /> + <source>Open in PDF Viewer</source> + <translation>Mit PDF Anzeige öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="433" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="425" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="415" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="409" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="146" /> <source>Show Mime-Type</source> <translation>MIME-Typ anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="146" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="150" /> <source>Rename file</source> <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="206" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="168" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="149" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="210" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="172" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="153" /> <source>Remove from project</source> <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="209" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="172" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="151" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="213" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="176" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="155" /> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="190" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="176" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="154" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="194" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="180" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="158" /> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="193" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="177" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="155" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="197" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="181" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="159" /> <source>Add directory...</source> <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="157" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="161" /> <source>Refresh</source> <translation>Erneuern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="179" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="159" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="183" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="163" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="212" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="196" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="181" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="161" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="216" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="200" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="185" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="165" /> <source>Expand all directories</source> <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="214" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="198" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="183" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="162" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="218" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="202" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="187" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="166" /> <source>Collapse all directories</source> <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="217" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="201" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="186" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="164" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="221" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="205" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="190" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="168" /> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="393" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="410" /> <source>The mime type of the file could not be determined.</source> <translation>Der MIME-Typ der Datei konnte nicht ermittelt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="409" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="399" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="426" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="416" /> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> <translation>Die Datei hat den MIME-Typ <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="417" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="434" /> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> <translation>Die Datei hat den MIME-Typ <b>{0}</b>.<br/>Soll sie zur Liste der Text MIME-Typen hinzugefügt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="508" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="525" /> <source>Delete files/directories</source> <translation>Dateien/Verzeichnisse löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="509" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="526" /> <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source> <translation>Wollen Sie wirklich diese Einträge aus dem Projekt löschen?</translation> </message> @@ -60534,97 +61984,137 @@ <context> <name>PyBoardDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="79" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="82" /> <source>PyBoard</source> <translation>PyBoard</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="194" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="197" /> <source>Workspace Directory</source> <translation>Arbeitsverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="195" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="198" /> <source>Python files for PyBoard can be edited in place, if the device volume is locally available. Such a volume was not found. In place editing will not be available.</source> <translation>Python Dateien für PyBoard können an Ort und Stelle bearbeitet werden, wenn das Geräteverzeichnis lokal verfügbar ist. Ein solches Verzeichnis konnte nicht gefunden werden. Direkte Bearbeitung ist nicht verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="232" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="230" /> + <source>PyBoard Functions</source> + <translation>PyBoard Funktionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="439" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="233" /> + <source>Show MicroPython Versions</source> + <translation>Zeige MicroPython Versionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="237" /> <source>Activate Bootloader</source> <translation>Bootloader aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="235" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="240" /> <source>List DFU-capable Devices</source> <translation>Liste der DFU fähigen Geräte</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="399" /> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="386" /> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="239" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="422" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="244" /> <source>Flash MicroPython Firmware</source> <translation>MicroPython Firmware flashen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="244" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="247" /> <source>MicroPython Flash Instructions</source> <translation>MicroPython Flashanweisungen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="286" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="306" /> <source>dfu-util not available</source> <translation>dfu-util ist nicht verfügbar</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="287" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="307" /> <source>The dfu-util firmware flashing tool <b>dfu-util</b> cannot be found or is not executable. Ensure it is in the search path or configure it on the MicroPython configuration page.</source> <translation>Das dfu-util Firmware Flashingprogramm <b>dfu-util</b> kann nicht gefunden werden oder ist nicht ausführbar. Stelle sicher, dass es sich im Suchpfad befindet, oder konfiguriere es auf der MicroPython Konfigurationsseite.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="307" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="327" /> <source><h3>Enable DFU Mode</h3><p>1. Disconnect everything from your board</p><p>2. Disconnect your board</p><p>3. Connect the DFU/BOOT0 pin with a 3.3V pin</p><p>4. Re-connect your board</p><hr /></source> <translation><h3>DFU Modus aktivieren</h3><p>1. Trenne alles von deinem Board</p><p>2. Trenne dein Board</p><p>3. Verbinde den DFU/BOOT0 pin mit dem 3,3V Pin</p><p>4. Verbinde dein Board wieder</p><hr /></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="317" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="337" /> <source><p><b>Warning:</b> Make sure that all other DFU capable devices except your PyBoard are disconnected.<hr /></source> <translation><p><b>Warnung:</b> Stelle sicher, dass alle anderen DFU fähigen Geräte mit Ausnahme deines PyBoard getrennt sind.<hr /></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="323" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="343" /> <source><p>Press <b>OK</b> to continue...</p></source> <translation><p>Drücke <b>OK</b> zum Fortfahren...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="326" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="346" /> <source>Enable DFU mode</source> <translation>DFU Modus aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="337" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="357" /> <source><h3>Disable DFU Mode</h3><p>1. Disconnect your board</p><p>2. Remove the DFU jumper</p><p>3. Re-connect your board</p><hr /><p>Press <b>OK</b> to continue...</p></source> <translation><h3>DFU Modus deaktivieren</h3><p>1. Trenne dein BOard</p><p>2. Entferne die DFU Brücke</p><p>3. Verbinde dein Board wieder</p><hr /><p>Drücke <b>OK</b> zum Fortfahren...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="345" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="365" /> <source>Disable DFU mode</source> <translation>DFU Modus deaktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="398" /> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="363" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="421" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="383" /> <source>'dfu-util' Output</source> <translation>'dfu-util' Ausgabe</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="363" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="383" /> <source>List DFU capable Devices</source> <translation>Liste der DFU fähigen Geräte</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="388" /> - <source>MicroPython Firmware Files (*.dfu);;All Files (*)</source> - <translation>MicroPython Firmwaredateien (*.dfu);;Alle Dateien (*)</translation> + <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="406" /> + <source>Flash MicroPython/CircuitPython Firmware</source> + <translation>MicroPython/CircuitPython Firmware flashen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="408" /> + <source>MicroPython Firmware Files (*.dfu);;CircuitPython Firmware Files (*.bin);;All Files (*)</source> + <translation>MicroPython Firmwaredateien (*.dfu);;CircuitPython Firmwaredateien (*.bin);;Alle Dateien (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="440" /> + <source>The firmware of the connected device cannot be determined or the board does not run MicroPython. Aborting...</source> + <translation>Die Firmware des verbundenen Gerätes kann nicht ermittelt werden oder das Board enthält kein MicroPython. Abbruch...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="467" /> + <source>unknown</source> + <translation>unbekannt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="473" /> + <source><h4>MicroPython Version Information</h4><table><tr><td>Installed:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>Available:</td><td>{1}</td></tr></table></source> + <translation><h4>MicroPython Versionsinformationen</h4><table><tr><td>Installiert:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>Verfügbar:</td><td>{1}</td></tr></table></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="481" /> + <source><p><b>Update available!</b></p></source> + <translation><p><b>Update verfügbar!</b></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="485" /> + <source>MicroPython Version</source> + <translation>MicroPython Version</translation> </message> </context> <context> @@ -65788,32 +67278,83 @@ <context> <name>RP2040Device</name> <message> - <location filename="../MicroPython/RP2040Devices.py" line="63" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="71" /> <source>RP2040</source> <translation>RP2040</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/RP2040Devices.py" line="124" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="127" /> + <source>RP2040 Functions</source> + <translation>RP2040 Funktionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="199" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="130" /> + <source>Show MicroPython Versions</source> + <translation>Zeige MicroPython Versionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="134" /> <source>Activate Bootloader</source> <translation>Bootloader aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/RP2040Devices.py" line="126" /> - <source>Flash Firmware</source> - <translation>Firmware flashen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/RP2040Devices.py" line="181" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="137" /> + <source>Flash MicroPython Firmware</source> + <translation>MicroPython Firmware flashen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="200" /> + <source>The firmware of the connected device cannot be determined or the board does not run MicroPython. Aborting...</source> + <translation>Die Firmware des verbundenen Gerätes kann nicht ermittelt werden oder das Board enthält kein MicroPython. Abbruch...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="232" /> + <source>unknown</source> + <translation>unbekannt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="242" /> + <source><h4>MicroPython Version Information</h4><table><tr><td>Installed:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>Available:</td><td>{1}</td></tr>{2}</table></source> + <translation><h4>MicroPython Versionsinformationen</h4><table><tr><td>Installiert:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>Verfügbar:</td><td>{1}</td></tr>{2}</table></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="252" /> + <source><tr><td>Variant:</td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td>Variante:</td><td>{0}</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="263" /> + <source><p>Update may be available.</p></source> + <translation><p>Ein Update könnte verfügbar sein.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="265" /> + <source><p><b>Update available!</b></p></source> + <translation><p><b>Update verfügbar!</b></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="269" /> + <source>MicroPython Version</source> + <translation>MicroPython Version</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="292" /> <source>MicroPython Firmware</source> <translation>MicroPython Firmware</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/RP2040Devices.py" line="186" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="296" /> + <source>Pimoroni Pico Firmware</source> + <translation>Pimoroni Pico Firmware</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="299" /> <source>CircuitPython Firmware</source> <translation>CircuitPython Firmware</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/RP2040Devices.py" line="190" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="303" /> <source>CircuitPython Libraries</source> <translation>CircuitPython Bibliotheken</translation> </message> @@ -66073,6 +67614,116 @@ </message> </context> <context> + <name>RequirementsDialog</name> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.py" line="43" /> + <source>Generate Requirements</source> + <translation>Anforderungen erzeugen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.py" line="46" /> + <source>&Refresh</source> + <translation>&Aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.py" line="212" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.py" line="51" /> + <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> + <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.py" line="121" /> + <source>The requirements were changed. Do you want to overwrite these changes?</source> + <translation>Die Anforderungen wurden verändert. Sollen die Änderungen überschrieben werden?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.py" line="155" /> + <source>No package specifiers generated.</source> + <translation>Es wurden keine Paketspezifikationen erzeugt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.py" line="173" /> + <source>The file <b>{0}</b> already exists. Do you want to overwrite it?</source> + <translation>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.py" line="189" /> + <source><p>The requirements could not be written to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Die Anforderungen konnten nicht in <b>{0}</b> gespeichert werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.ui" line="0" /> + <source>Replace the current selection with the requirements text</source> + <translation>Ersetzen der aktuellen Auswahl mit dem Anforderungstext</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.ui" line="0" /> + <source>Requirements File:</source> + <translation>Anforderungsdatei:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.ui" line="0" /> + <source>Copy the requirements text to the clipboard</source> + <translation>Kopiert den Anforderungstext in die Zwischenablage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.ui" line="0" /> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to save to the requirements file</source> + <translation>Drücken, um in die Anforderungsdatei zu speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.ui" line="0" /> + <source>Save</source> + <translation>Speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.ui" line="0" /> + <source>Insert the requirements text at the cursor position</source> + <translation>Fügt den Anforderungstext an der Position der Einfügemarke ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.ui" line="0" /> + <source>Insert</source> + <translation>Einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.ui" line="0" /> + <source>Replace Selection</source> + <translation>Auswahl ersetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.ui" line="0" /> + <source>Replace all text with the requirements text</source> + <translation>Gesamten Text mit dem Anforderungstext ersetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.ui" line="0" /> + <source>Replace All</source> + <translation>Alle ersetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.ui" line="0" /> + <source>Save to a new file</source> + <translation>Speichert in eine neue Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.ui" line="0" /> + <source>Save To</source> + <translation>Speichern unter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.ui" line="0" /> + <source><b>Editor Actions</b></source> + <translation><b>Editoraktionen</b></translation> + </message> + </context> + <context> <name>RestructuredTextProvider</name> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/RestructuredTextProvider.py" line="409" /> @@ -67752,7 +69403,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Keywords:</source> - <translation>Schlüsselworte:</translation> + <translation>Schlüsselwörter:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.ui" line="0" /> @@ -69267,6 +70918,163 @@ </message> </context> <context> + <name>ShowBundlesDialog</name> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowBundlesDialog.ui" line="0" /> + <source>CircuitPython Bundles</source> + <translation>CircuitPython Bundles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowBundlesDialog.py" line="36" /> + <source>Available Bundles and Modules</source> + <translation>Verfügbare Bundles und Module</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowBundlesDialog.py" line="38" /> + <source>Available Bundles</source> + <translation>Verfügbare Bundles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowBundlesDialog.py" line="59" /> + <source>Modules</source> + <translation>Module</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowBundlesDialog.py" line="65" /> + <source>unknown</source> + <translation>unbekannt</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>ShowInstalledDialog</name> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowInstalledDialog.py" line="40" /> + <source>unknown</source> + <translation>unbekannt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowInstalledDialog.ui" line="0" /> + <source>Installed Modules</source> + <translation>Installierte Module</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowInstalledDialog.ui" line="0" /> + <source>Module</source> + <translation>Modul</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowInstalledDialog.ui" line="0" /> + <source>Version</source> + <translation>Version</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>ShowModulesDialog</name> + <message> + <location filename="../MicroPython/ShowModulesDialog.py" line="87" /> + <source>Showing {0} of {1} modules/packages</source> + <translation>Zeige {0} von {1} Module/Pakete</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/ShowModulesDialog.ui" line="0" /> + <source>Available Modules</source> + <translation>Verfügbare Module</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/ShowModulesDialog.ui" line="0" /> + <source>Filter:</source> + <translation>Filter:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/ShowModulesDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter a string used to filter the list below.</source> + <translation>Gib eine Zeichenkette zum Filtern der Liste ein.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/ShowModulesDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter Filter String</source> + <translation>Filterzeichenkette eingeben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/ShowModulesDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to apply the entered filter.</source> + <translation>Drücken, um den eingegebenen Filter anzuwenden.</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>ShowOutdatedDialog</name> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" /> + <source>Outdated Modules</source> + <translation>Veraltete Module</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" /> + <source>Module</source> + <translation>Modul</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" /> + <source>Version</source> + <translation>Version</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" /> + <source>Latest</source> + <translation>Aktuellste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" /> + <source>Update Reason</source> + <translation>Grund für Aktualisierung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="59" /> + <source>The following modules are out of date or probably need an update. +Major Updates may include breaking changes. Review before updating. +MPY Format changes require an update.</source> + <translation>Die folgenden Module sind veraltet oder benötigen wahrscheinlich ein Update. +Größere Updates können wesentliche Änderungen beinhalten. Prüfe sie vor dem Update. +MPY Formatänderungen erfordern ein Update.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="69" /> + <source>Incorrect '__version__' Metadata</source> + <translation>Ungültige '__version__' Metadaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="72" /> + <source>Corrupted or Unknown MPY Format</source> + <translation>Fehlerhaftes oder unbekanntes MPY-Format</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="75" /> + <source>MPY Format</source> + <translation>MPY Format</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="78" /> + <source>Major Version</source> + <translation>Hauptversion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="81" /> + <source>Minor Version</source> + <translation>Unterversion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="92" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="89" /> + <source>unknown</source> + <translation>unbekannt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="107" /> + <source>All modules are up-to-date.</source> + <translation>Alle Module sind aktuell.</translation> + </message> + </context> + <context> <name>SimplifyChecker</name> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="16" /> @@ -79586,6 +81394,81 @@ </message> </context> <context> + <name>TeensyDevice</name> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="70" /> + <source>Teensy</source> + <translation>Teensy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="144" /> + <source>Teensy Functions</source> + <translation>Teensy Funktionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="185" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="147" /> + <source>Show MicroPython Versions</source> + <translation>Zeige MicroPython Versionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="151" /> + <source>MicroPython Flash Instructions</source> + <translation>MicroPython Flashanweisungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="241" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="154" /> + <source>Flash MicroPython Firmware</source> + <translation>MicroPython Firmware flashen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="157" /> + <source>Start the 'Teensy Loader' application to flash the Teensy device.</source> + <translation>Startet die 'Teensy Loader' Anwendung zum Flashen des Teensy Boards.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="186" /> + <source>The firmware of the connected device cannot be determined or the board does not run MicroPython. Aborting...</source> + <translation>Die Firmware des verbundenen Gerätes kann nicht ermittelt werden oder das Board enthält kein MicroPython. Abbruch...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="213" /> + <source>unknown</source> + <translation>unbekannt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="219" /> + <source><h4>MicroPython Version Information</h4><table><tr><td>Installed:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>Available:</td><td>{1}</td></tr></table></source> + <translation><h4>MicroPython Versionsinformationen</h4><table><tr><td>Installiert:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>Verfügbar:</td><td>{1}</td></tr></table></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="227" /> + <source><p><b>Update available!</b></p></source> + <translation><p><b>Update verfügbar!</b></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="231" /> + <source>MicroPython Version</source> + <translation>MicroPython Version</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="242" /> + <source><p>Teensy 4.0 and Teensy 4.1 are flashed using the 'Teensy Loader' application. Make sure you downloaded the MicroPython or CircuitPython .hex file.</p><p>See <a href="{0}">the PJRC Teensy web site</a> for details.</p></source> + <translation><p>Teensy 4.0 und Teensy 4.1 werden mit der 'Teensy Loader' Anwendung geflasht. Stelle sicher, dass die MicroPython .hex Datei geladen ist.</p><p>Siehe <a href="{0}">die PJRC Teensy Webseite</a> für Details.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="261" /> + <source>Start 'Teensy Loader'</source> + <translation>'Teensy Loader' starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="262" /> + <source><p>The 'Teensy Loader' application <b>teensy</b> could not be started. Ensure it is in the application search path or start it manually.</p></source> + <translation><p>Die 'Teensy Loader' Anwendung <b>teensy</b> konnte nicht gestartet werden. Stelle sicher, dass sie sich im Suchpfad befindet oder starte sie manuell.</p></translation> + </message> + </context> + <context> <name>TemplateGroup</name> <message> <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="98" /> @@ -81929,112 +83812,117 @@ <translation>Icon-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="146" /> - <source>Install Plugin</source> - <translation>Plugin installieren</translation> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="144" /> + <source>PDF Viewer</source> + <translation>PDF Anzeige</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="151" /> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Plugin deinstallieren</translation> + <source>Install Plugin</source> + <translation>Plugin installieren</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="156" /> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Plugin deinstallieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="161" /> <source>Plugin Repository</source> <translation>Plugin Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="163" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="168" /> <source>Virtual Environments</source> <translation>Virtuelle Umgebungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="170" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="175" /> <source>Preferences</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="177" /> - <source>eric Mini Editor</source> - <translation>eric Mini Editor</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="182" /> - <source>eric Hex Editor</source> - <translation>eric Hex-Editor</translation> + <source>eric Mini Editor</source> + <translation>eric Mini Editor</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="187" /> + <source>eric Hex Editor</source> + <translation>eric Hex-Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="192" /> <source>eric Shell Window</source> <translation>eric Shell Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="194" /> - <source>eric Web Browser</source> - <translation>eric Web Browser</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="199" /> - <source>eric Web Browser (with QtHelp)</source> - <translation>eric Web Browser (mit QtHelp)</translation> + <source>eric Web Browser</source> + <translation>eric Web Browser</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="204" /> + <source>eric Web Browser (with QtHelp)</source> + <translation>eric Web Browser (mit QtHelp)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="209" /> <source>eric Web Browser (Private Mode)</source> <translation>eric Web Browser (Privater Modus)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="220" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="225" /> <source>eric IDE</source> <translation>eric Entwicklungsumgebung</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="226" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="231" /> <source>Configure Tray Starter</source> <translation>Systemstarter konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="232" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="237" /> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="318" /> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="319" /> - <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Der Prozess konnte nicht gestartet werden.<br>StellenSie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="323" /> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="324" /> + <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Der Prozess konnte nicht gestartet werden.<br>StellenSie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="328" /> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="584" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="595" /> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Versionsnummern</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="619" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="630" /> <source><tr><td><b>WebEngine (Security)</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>WebEngine (Sicherheit)</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="636" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="647" /> <source>Desktop</source> <translation>Arbeitsumgebung</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="640" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="651" /> <source>Session Type</source> <translation>Sitzungstyp</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="643" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="654" /> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> @@ -83165,2149 +85053,2169 @@ <translation>Erstelle Signal/Slot-Verbindungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="579" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="581" /> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Initialisiere Werkzeuge...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="590" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="592" /> <source>Registering Objects...</source> <translation>Registriere Objekte...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="624" /> - <source>Initializing Actions...</source> - <translation>Initialisiere Aktionen...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="626" /> - <source>Initializing Menus...</source> - <translation>Initialisiere Menüs...</translation> + <source>Initializing Actions...</source> + <translation>Initialisiere Aktionen...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="628" /> - <source>Initializing Toolbars...</source> - <translation>Initialisiere Werkzeugleisten...</translation> + <source>Initializing Menus...</source> + <translation>Initialisiere Menüs...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="630" /> + <source>Initializing Toolbars...</source> + <translation>Initialisiere Werkzeugleisten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="632" /> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Initialisiere Statuszeile...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="657" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="659" /> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Initialisiere Applikationsserver...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="663" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="665" /> <source>Initializing Plugins...</source> <translation>Initialisiere Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="666" /> - <source>Activating Plugins...</source> - <translation>Aktiviere Plugins...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="668" /> + <source>Activating Plugins...</source> + <translation>Aktiviere Plugins...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="670" /> <source>Generating Plugins Toolbars...</source> <translation>Erzeuge Werkzeugleisten der Plug-ins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="671" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="673" /> <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> <translation>Bereinige den Plugins Downloadbereich...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="681" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="683" /> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Lade Toolbarmanager...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="689" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="691" /> <source>Setting View Profile...</source> <translation>Stelle Ansichtenprofil ein...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="702" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="704" /> <source>Reading Tasks...</source> <translation>Lese Aufgaben...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="707" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="709" /> <source>Reading Templates...</source> <translation>Lese Vorlagen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="712" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="714" /> <source>Starting Debugger...</source> <translation>Starte Debugger...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1075" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1077" /> <source>Left Toolbox</source> <translation>Linke Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2235" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1085" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1087" /> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Horizontale Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1095" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1097" /> <source>Right Toolbox</source> <translation>Rechte Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1288" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1105" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1290" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1107" /> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Mehrfachprojektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2009" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1294" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1111" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2011" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1296" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1113" /> <source>Project-Viewer</source> <translation>Projektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2570" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1301" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1118" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2572" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1303" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1120" /> <source>Find/Replace In Files</source> <translation>Suchen/Ersetzen in Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2594" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1308" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1125" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2596" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1127" /> <source>Find File</source> <translation>Datei suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1314" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1131" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1316" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1133" /> <source>VCS Status</source> <translation>VCS-Status</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1321" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1138" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1323" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1140" /> <source>Template-Viewer</source> <translation>Vorlagen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2097" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1328" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1145" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1330" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1147" /> <source>File-Browser</source> <translation>Dateibrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1335" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1152" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1337" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1154" /> <source>Symbols</source> <translation>Symbole</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1357" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1351" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1162" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2055" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1359" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1353" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1164" /> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Debuganzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2425" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1364" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1169" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1366" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1171" /> <source>Code Documentation Viewer</source> <translation>Dokumentationsanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1371" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1176" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2642" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2641" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1373" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1178" /> <source>Help Viewer</source> <translation>Hilfeanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3546" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1377" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1182" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3567" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2522" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1184" /> <source>Plugin Repository</source> <translation>Plugin-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2543" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1383" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1188" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1385" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1190" /> <source>Virtual Environments</source> <translation>Virtuelle Umgebungen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1388" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1193" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2454" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2453" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1390" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1195" /> <source>PyPI</source> <translation>PyPI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2473" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1395" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1198" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2475" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1397" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1200" /> <source>Conda</source> <translation>Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1205" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1404" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1207" /> <source>Cooperation</source> <translation>Zusammenarbeit</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2352" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1210" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2354" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1408" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1212" /> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1412" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1217" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2498" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1219" /> <source>MicroPython</source> <translation>MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2075" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1225" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1227" /> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1426" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1229" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1428" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1231" /> <source>Task-Viewer</source> <translation>Aufgabenanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1233" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1235" /> <source>Log-Viewer</source> <translation>Ausgabefenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1439" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1441" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242" /> <source>Numbers</source> <translation>Zahlen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1829" /> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} – Passiver Modus</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1834" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1836" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1832" /> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} – {1} – Passiver Modus</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840" /> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} . {1} – {2} – Passiver Modus</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1862" /> - <source>Quit</source> - <translation>Beenden</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1864" /> + <source>Quit</source> + <translation>Beenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866" /> <source>&Quit</source> <translation>B&eenden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1865" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1867" /> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870" /> - <source>Quit the IDE</source> - <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872" /> + <source>Quit the IDE</source> + <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874" /> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Die Entwicklungsumgebung beenden</b><p>Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884" /> <source>Restart</source> <translation>Neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1887" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1889" /> <source>Ctrl+Shift+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Shift+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892" /> - <source>Restart the IDE</source> - <translation>Neustart der Entwicklungsumgebung</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894" /> + <source>Restart the IDE</source> + <translation>Neustart der Entwicklungsumgebung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896" /> <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Neustart der Entwicklungsumgebung</b><p>Dies startet die Entwicklungsumgebung neu. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905" /> - <source>Save session</source> - <translation>Sitzung speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906" /> - <source>Save session...</source> - <translation>Sitzung speichern...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907" /> + <source>Save session</source> + <translation>Sitzung speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908" /> + <source>Save session...</source> + <translation>Sitzung speichern...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1916" /> <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> <translation><b>Sitzung speichern...</b><p>Dies speichert die aktuelle Sitzung in eine Datei. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7644" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7684" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926" /> <source>Load session</source> <translation>Sitzung laden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927" /> <source>Load session...</source> <translation>Sitzung laden...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935" /> <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> <translation><b>Sitzung laden...</b><p>Dies lädt eine zuvor gesicherte Sitzung. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943" /> - <source>New Window</source> - <translation>Neues Fenster</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1945" /> + <source>New Window</source> + <translation>Neues Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947" /> <source>New &Window</source> <translation>Neues &Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1946" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948" /> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951" /> - <source>Open a new eric instance</source> - <translation>Öffnet eine neue eric Instanz</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1953" /> + <source>Open a new eric instance</source> + <translation>Öffnet eine neue eric Instanz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1955" /> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric IDE.</p></source> <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet eine neue Instanz der eric IDE.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1969" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965" /> <source>Edit Profile</source> <translation>Editieren-Profil</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974" /> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Aktiviert das Editieren-Ansichtsprofil</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1976" /> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Aktiviert das Editieren-Ansichtsprofil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1978" /> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Editieren-Profil</b><p>Aktiviert das „Editieren-Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1989" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987" /> <source>Debug Profile</source> <translation>Debuggen-Profil</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996" /> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Aktiviert das Debuggen-Ansichtsprofil</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1998" /> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Aktiviert das Debuggen-Ansichtsprofil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2000" /> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Debuggen-Profil</b><p>Aktiviert das „Debuggen Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012" /> <source>&Project-Viewer</source> <translation>&Projektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2011" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2013" /> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019" /> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022" /> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation><b>Projektanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2034" /> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>&Mehrfachprojektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2035" /> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2039" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2041" /> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044" /> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation><b>Mehrfachprojektanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2054" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2056" /> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>&Debuganzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2055" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2057" /> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2061" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2063" /> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066" /> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation><b>Debuganzeige aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078" /> <source>&Shell</source> <translation>&Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2079" /> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2083" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085" /> <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2088" /> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation><b>Shell aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2098" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100" /> <source>&File-Browser</source> <translation>Datei&browser</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101" /> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2107" /> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2110" /> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation><b>Dateibrowser aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2122" /> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation>&Ausgabefenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123" /> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2129" /> <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132" /> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation><b>Ausgabefenster aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144" /> <source>&Task-Viewer</source> <translation>&Aufgabenanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145" /> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2149" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2151" /> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2154" /> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation><b>Aufgabenanzeige aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2165" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2167" /> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation>&Vorlagen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168" /> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2174" /> <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2175" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177" /> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation><b>Vorlagen aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2192" /> <source>&Left Toolbox</source> <translation>&Linke Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197" /> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> - <translation>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2199" /> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201" /> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der linken Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215" /> <source>&Right Toolbox</source> <translation>&Rechte Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220" /> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222" /> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224" /> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der rechten Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238" /> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Horizontale Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2243" /> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245" /> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247" /> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2260" /> <source>Left Sidebar</source> <translation>Linke Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261" /> <source>&Left Sidebar</source> <translation>&Linke Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2266" /> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268" /> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2270" /> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der linken Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283" /> <source>Right Sidebar</source> <translation>Rechte Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284" /> <source>&Right Sidebar</source> <translation>&Rechte Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2289" /> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291" /> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2293" /> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der rechten Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306" /> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Untere Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2305" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2307" /> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Untere Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2312" /> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2314" /> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2316" /> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der unteren Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2327" /> - <source>Cooperation-Viewer</source> - <translation>Zusammenarbeit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328" /> - <source>Co&operation-Viewer</source> - <translation>&Zusammenarbeit</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2329" /> + <source>Cooperation-Viewer</source> + <translation>Zusammenarbeit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2330" /> + <source>Co&operation-Viewer</source> + <translation>&Zusammenarbeit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2331" /> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337" /> <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340" /> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation><b>Zusammenarbeitsfenster aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355" /> <source>&IRC</source> <translation>&IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2354" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2356" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362" /> <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2365" /> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation><b>IRC aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2374" /> - <source>Symbols-Viewer</source> - <translation>Symbolanzeiger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375" /> - <source>S&ymbols-Viewer</source> - <translation>S&ymbolanzeiger</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376" /> + <source>Symbols-Viewer</source> + <translation>Symbolanzeiger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377" /> + <source>S&ymbols-Viewer</source> + <translation>S&ymbolanzeiger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2378" /> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2382" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2384" /> <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2385" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2387" /> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation><b>Symbolanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399" /> - <source>Numbers-Viewer</source> - <translation>Zahlenanzeiger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400" /> - <source>Num&bers-Viewer</source> - <translation>Za&hlenanzeiger</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401" /> + <source>Numbers-Viewer</source> + <translation>Zahlenanzeiger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402" /> + <source>Num&bers-Viewer</source> + <translation>Za&hlenanzeiger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403" /> <source>Alt+Shift+B</source> <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2407" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2409" /> <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412" /> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation><b>Zahlenanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2432" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434" /> <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf die Codedokumentationsanzeige um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439" /> <source><b>Code Documentation Viewer</b><p>This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.</p></source> <translation><b>Codedokumentationsanzeige</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf die Codedokumentationsanzeige um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2453" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2459" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2461" /> <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das PyPI-Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2464" /> <source><b>PyPI</b><p>This switches the input focus to the PyPI window.</p></source> <translation><b>PyPI</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das PyPI-Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2475" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2477" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2483" /> <source>Switch the input focus to the Conda window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Conda-Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486" /> <source><b>Conda</b><p>This switches the input focus to the Conda window.</p></source> <translation><b>Conda</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Conda-Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505" /> <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das MicroPython-Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508" /> <source><b>MicroPython</b><p>This switches the input focus to the MicroPython window.</p></source> <translation><b>MicroPython</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das MicroPython-Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2523" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2527" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2529" /> <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Plugin Repository Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2530" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532" /> <source><b>Plugin Repository</b><p>This switches the input focus to the Plugin Repository window.</p></source> <translation><b>Plugin-Repository</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Plugin Repository Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547" /> <source>Ctrl+Alt+V</source> <translation>Ctrl+Alt+V</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2553" /> <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf den Manager für Virtuelle Umgebungen um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2556" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2558" /> <source><b>Virtual Environments</b><p>This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.</p></source> <translation><b>Virtuelle Umgebungen</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf den Manager für Virtuelle Umgebungen um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2572" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2580" /> <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das 'Suchen/Ersetzen in Dateien' Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2581" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2583" /> <source><b>Find/Replace In Files</b><p>This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.</p></source> <translation><b>Suchen/Ersetzen in Dateien<b><p>Dies schalte den Eingabefokus auf das 'Suchen/Ersetzen in Dateien' Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2597" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2601" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2603" /> <source>Switch the input focus to the Find File window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das 'Datei Suchen' Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2606" /> <source><b>Find File</b><p>This switches the input focus to the Find File window.</p></source> <translation><b>Datei Suchen</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das 'Datei Suchen' Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2617" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2620" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2619" /> <source>VCS Status List</source> <translation>VCS Statusliste</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2619" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2621" /> <source>Alt+Shift+V</source> <translation>Alt+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2625" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2627" /> <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf die VCS Statusliste um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2628" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2630" /> <source><b>VCS Status List</b><p>This switches the input focus to the VCS Status List window.</p></source> <translation><b>VCS Statusliste</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf die VCS Statusliste um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2641" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2643" /> <source>Alt+Shift+H</source> <translation>Alt+Shift+H</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2647" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649" /> <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf die integrierte Hilfeanzeige.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652" /> <source><b>Help Viewer</b><p>This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.</p><p>If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Hilfeanzeiger</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf die integrierte Hilfeanzeige. Sie zeigt HTML Hilfedateien und Hilfedateien von Qt-Hilfesammlungen an.</p><p>Falls sie mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird diese Wort in der Qt-Hilfesammlung gesucht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2663" /> - <source>What's This?</source> - <translation>Was ist das?</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2665" /> + <source>What's This?</source> + <translation>Was ist das?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2667" /> <source>&What's This?</source> <translation>&Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2666" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2668" /> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2671" /> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2673" /> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2675" /> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686" /> - <source>Helpviewer</source> - <translation>Hilfe</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2688" /> + <source>Helpviewer</source> + <translation>Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2690" /> <source>&Helpviewer...</source> <translation>&Hilfe...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2689" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2691" /> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2694" /> - <source>Open the helpviewer window</source> - <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2696" /> + <source>Open the helpviewer window</source> + <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2698" /> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Hilfe-Fenster</b><p>Zeige den eric Web Browser an. Dieses Fenster zeigt Hilfedateien im HTML-Format und Qt-Hilfesammlungen an. In ihm kann über Hyperlinks navigiert, Lesezeichen gesetzt und neben anderen Funktionen die dargestellte Seite ausgedruckt werden. Er kann auch zum Surfen im Internet benutzt werden.</p><p>Wenn es mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird dieses Wort in der Qt-Hilfesammlung gesucht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2716" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2718" /> <source>Show Versions</source> <translation>Zeige Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2717" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2719" /> <source>Show &Versions</source> <translation>Zeige &Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2723" /> - <source>Display version information</source> - <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2725" /> + <source>Display version information</source> + <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2727" /> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Zeige Versionen</b><p>Zeigt Versionsinformationen an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2738" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2731" /> - <source>Show Error Log</source> - <translation>Zeige Fehlerbericht</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2732" /> - <source>Show Error &Log...</source> - <translation>Zeige Fehler&bericht...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2740" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2733" /> + <source>Show Error Log</source> + <translation>Zeige Fehlerbericht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2734" /> + <source>Show Error &Log...</source> + <translation>Zeige Fehler&bericht...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742" /> <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> <translation><b>Zeige Fehlerbericht...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige des aktuellsten Fehlerberichtes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2749" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2751" /> <source>Show Install Info</source> <translation>Installationsinformation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2750" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2752" /> <source>Show Install &Info...</source> <translation>&Installationsinformation...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2756" /> - <source>Show Installation Information</source> - <translation>Installationsinformation</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758" /> + <source>Show Installation Information</source> + <translation>Installationsinformation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2760" /> <source><b>Show Install Info...</b><p>Opens a dialog showing some information about the installation process.</p></source> <translation><b>Installationsinformation</b><p>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über den Installationsprozess.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4623" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2768" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4645" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2770" /> <source>Report Bug</source> <translation>Fehler berichten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2768" /> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>&Fehler berichten...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2770" /> - <source>Report a bug</source> - <translation>Einen Fehler berichten</translation> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>&Fehler berichten...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2772" /> + <source>Report a bug</source> + <translation>Einen Fehler berichten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2774" /> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Fehler berichten...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2778" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2780" /> <source>Request Feature</source> <translation>Neue Funktion anfragen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2779" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2781" /> <source>Request &Feature...</source> <translation>Neue &Funktion anfragen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2785" /> - <source>Send a feature request</source> - <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787" /> + <source>Send a feature request</source> + <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2789" /> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Neue Funktion anfragen...</b><p>Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4088" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2798" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4109" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2800" /> <source>Testing</source> <translation>Modultest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2800" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802" /> <source>&Testing...</source> <translation>Modul&test...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2806" /> - <source>Start the testing dialog</source> - <translation>Starte den Modultest Dialog</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2808" /> + <source>Start the testing dialog</source> + <translation>Starte den Modultest Dialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2810" /> <source><b>Testing</b><p>Perform test runs. The dialog gives the ability to select and run a test suite or auto discover them.</p></source> <translation><b>Modultests</b><p>Führe Modultests durch. Der Dialog bietet die Möglichkeit eine Zusammenstellung von Modultests auszuwählen und auszuführen oder sie automatisch zu ermitteln.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2819" /> - <source>Restart Last Test</source> - <translation>Letzten Test neu starten</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2821" /> + <source>Restart Last Test</source> + <translation>Letzten Test neu starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2823" /> <source>&Restart Last Test...</source> <translation>Letzten Test &neu starten...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2827" /> - <source>Restarts the last test</source> - <translation>Startet den letzten Test erneut</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2829" /> + <source>Restarts the last test</source> + <translation>Startet den letzten Test erneut</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2831" /> <source><b>Restart Last Test</b><p>Restarts the test performed last.</p></source> <translation><b>Letzten Test neu starten</b><p>Startet den letzten Test erneut.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2839" /> - <source>Rerun Failed Tests</source> - <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2841" /> + <source>Rerun Failed Tests</source> + <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2843" /> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2848" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2850" /> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation>Fehlerhafte Tests des letzten Laufes wiederholen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2851" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853" /> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last test run.</p></source> <translation><b>Fehlerhafte Tests wiederholen</b><p>Alle Tests wiederholen, die während des letzten Testlaufes fehlgeschlagen sind.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2861" /> - <source>Test Script</source> - <translation>Test (Skript)</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2863" /> + <source>Test Script</source> + <translation>Test (Skript)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2865" /> <source>Test &Script...</source> <translation>Test (&Skript)...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2869" /> - <source>Run tests of the current script</source> - <translation>Tests des aktuelles Skripts ausführen</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2871" /> + <source>Run tests of the current script</source> + <translation>Tests des aktuelles Skripts ausführen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2873" /> <source><b>Test Script</b><p>Run tests with the current script.</p></source> <translation><b>Test (Skript)</b><p>Tests des aktuelles Skripts ausführen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2878" /> - <source>Test Project</source> - <translation>Test (Projekt)</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2880" /> + <source>Test Project</source> + <translation>Test (Projekt)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2882" /> <source>Test &Project...</source> <translation>Test (&Projekt)...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2886" /> - <source>Run tests of the current project</source> - <translation>Tests des aktuellen Projektes ausführen</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2888" /> + <source>Run tests of the current project</source> + <translation>Tests des aktuellen Projektes ausführen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2890" /> <source><b>Test Project</b><p>Run test of the current project.</p></source> <translation><b>Test (Projekt)</b><p>Tests des aktuellen Projektes ausführen</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2909" /> - <source>Qt-Designer</source> - <translation>Qt Designer</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2911" /> + <source>Qt-Designer</source> + <translation>Qt Designer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2913" /> <source>Qt-&Designer...</source> <translation>Qt &Designer...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2917" /> - <source>Start Qt-Designer</source> - <translation>Starte Qt Designer</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2919" /> + <source>Start Qt-Designer</source> + <translation>Starte Qt Designer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2921" /> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation><b>Qt Designer</b><p>Starte Qt Designer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2940" /> - <source>Qt-Linguist</source> - <translation>Qt Linguist</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2942" /> + <source>Qt-Linguist</source> + <translation>Qt Linguist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2944" /> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation>Qt &Linguist...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2948" /> - <source>Start Qt-Linguist</source> - <translation>Starte Qt Linguist</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2950" /> + <source>Start Qt-Linguist</source> + <translation>Starte Qt Linguist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2952" /> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation><b>Qt Linguist</b><p>Starte Qt Linguist (Übersetzungsprogramm).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2958" /> - <source>UI Previewer</source> - <translation>UI-Vorschau</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2960" /> + <source>UI Previewer</source> + <translation>UI-Vorschau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2962" /> <source>&UI Previewer...</source> <translation>&UI-Vorschau...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2966" /> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>Starte die UI-Vorschau</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2968" /> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>Starte die UI-Vorschau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2970" /> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI-Vorschau</b><p>Starte die UI-Vorschau.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2974" /> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Übersetzungsvorschau</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976" /> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Übersetzungsvorschau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978" /> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>&Übersetzungsvorschau...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2982" /> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2984" /> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2986" /> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Übersetzungsvorschau</b><p>Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2993" /> - <source>Compare Files</source> - <translation>Dateien vergleichen</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995" /> + <source>Compare Files</source> + <translation>Dateien vergleichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2997" /> <source>&Compare Files...</source> <translation>Dateien &vergleichen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3020" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3001" /> - <source>Compare two files</source> - <translation>Zwei Dateien vergleichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3003" /> - <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> - <translation><b>Dateien vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3012" /> - <source>Compare Files side by side</source> - <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3014" /> - <source>Compare &Files side by side...</source> - <translation>Dateien &Seite an Seite vergleichen...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3022" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3003" /> + <source>Compare two files</source> + <translation>Zwei Dateien vergleichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3005" /> + <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> + <translation><b>Dateien vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3014" /> + <source>Compare Files side by side</source> + <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3016" /> + <source>Compare &Files side by side...</source> + <translation>Dateien &Seite an Seite vergleichen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3024" /> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Dateien Seite an Seite vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3032" /> - <source>SQL Browser</source> - <translation>SQL-Browser</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3034" /> + <source>SQL Browser</source> + <translation>SQL-Browser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3036" /> <source>SQL &Browser...</source> <translation>SQL-&Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3040" /> - <source>Browse a SQL database</source> - <translation>Erforsche eine SQL-Datenbank</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3042" /> + <source>Browse a SQL database</source> + <translation>Erforsche eine SQL-Datenbank</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3044" /> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL-Browser</b><p>Erforsche eine SQL-Datenbank.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3056" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3048" /> - <source>Mini Editor</source> - <translation>Mini-Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3050" /> - <source>Mini &Editor...</source> - <translation>Mini-&Editor...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3058" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3050" /> + <source>Mini Editor</source> + <translation>Mini-Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3052" /> + <source>Mini &Editor...</source> + <translation>Mini-&Editor...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3060" /> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini-Editor</b><p>Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3067" /> - <source>Hex Editor</source> - <translation>Hex-Editor</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069" /> + <source>Hex Editor</source> + <translation>Hex-Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071" /> <source>&Hex Editor...</source> <translation>&Hex Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3075" /> - <source>Start the eric Hex Editor</source> - <translation>Starte den eric Hex-Editor</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3077" /> + <source>Start the eric Hex Editor</source> + <translation>Starte den eric Hex-Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3079" /> <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> <translation><b>Hex-Editor</b><p>Startet den eric Hex-Editor zum Ansehen oder Bearbeiten von Binärdateien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3087" /> - <source>eric Web Browser</source> - <translation>eric Web Browser</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3089" /> + <source>eric Web Browser</source> + <translation>eric Web Browser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3091" /> <source>eric &Web Browser...</source> <translation>eric &Web Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3095" /> - <source>Start the eric Web Browser</source> - <translation>Startet den eric Web Browser</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3097" /> + <source>Start the eric Web Browser</source> + <translation>Startet den eric Web Browser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3099" /> <source><b>eric Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric Web Browser.</p></source> <translation><b>eric Web Browser</b><p>Durchforste das Internet mit dem eric Web Browser.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3106" /> - <source>Icon Editor</source> - <translation>Icon-Editor</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3108" /> + <source>Icon Editor</source> + <translation>Icon-Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3110" /> <source>&Icon Editor...</source> <translation>&Icon-Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3114" /> - <source>Start the eric Icon Editor</source> - <translation>Starte den eric Icon-Editor</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3116" /> + <source>Start the eric Icon Editor</source> + <translation>Starte den eric Icon-Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3118" /> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Icon-Editor</b><p>Startet den eric Icon-Editor zum Editieren einfacher Icons.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3125" /> - <source>Snapshot</source> - <translation>Bildschirmfoto</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3127" /> + <source>Snapshot</source> + <translation>Bildschirmfoto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3129" /> <source>&Snapshot...</source> <translation>&Bildschirmfoto...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3133" /> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation>Bildschirmfoto aufnehmen</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3135" /> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation>Bildschirmfoto aufnehmen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3137" /> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation><b>Bildschirmfoto</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um ein Bildschirmfoto aufzunehmen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3145" /> - <source>Preferences</source> - <translation>Einstellungen</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3147" /> - <source>&Preferences...</source> - <translation>&Einstellungen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3153" /> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> + <source>eric PDF Viewer</source> + <translation>eric PDF Anzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3149" /> + <source>eric PDF &Viewer...</source> + <translation>eric PDF &Anzeige...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3155" /> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.</p></translation> + <source>Start the eric PDF Viewer</source> + <translation>Startet die eric PDF Anzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3157" /> + <source><b>eric PDF Viewer</b><p>Starts the eric PDF Viewer for viewing PDF files.</p></source> + <translation><b>eric PDF Anzeige</b><p>Startet die eric PDF Anzeige zur Ansicht von PDF Dateien.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3166" /> - <source>Export Preferences</source> - <translation>Einstellungen exportieren</translation> + <source>Preferences</source> + <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3168" /> - <source>E&xport Preferences...</source> - <translation>Einstellungen e&xportieren...</translation> + <source>&Preferences...</source> + <translation>&Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3174" /> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3176" /> - <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> - <translation><b>Einstellungen exportieren</b><p>Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3185" /> - <source>Import Preferences</source> - <translation>Einstellungen importieren</translation> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3187" /> - <source>I&mport Preferences...</source> - <translation>Einstellungen i&mportieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3194" /> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation> + <source>Export Preferences</source> + <translation>Einstellungen exportieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3189" /> + <source>E&xport Preferences...</source> + <translation>Einstellungen e&xportieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3195" /> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3197" /> - <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> - <translation><b>Einstellungen importieren</b><p>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.</p></translation> + <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> + <translation><b>Einstellungen exportieren</b><p>Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3206" /> - <source>Export Theme</source> - <translation>Schema exportieren</translation> + <source>Import Preferences</source> + <translation>Einstellungen importieren</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3208" /> - <source>Export Theme...</source> - <translation>Schema exportieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3214" /> - <source>Export the current theme</source> - <translation>Exportiert das aktuelle Schema</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3216" /> - <source><b>Export Theme</b><p>Export the current theme to a file.</p></source> - <translation><b>Schema exportieren</b><p>Exportiert das aktuelle Schema in eine Datei.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3225" /> - <source>Import Theme</source> - <translation>Schema importieren</translation> + <source>I&mport Preferences...</source> + <translation>Einstellungen i&mportieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3215" /> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3218" /> + <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> + <translation><b>Einstellungen importieren</b><p>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3227" /> - <source>Import Theme...</source> - <translation>Schema importieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3233" /> - <source>Import a previously exported theme</source> - <translation>Importiert ein vorher exportiertes Schema</translation> + <source>Export Theme</source> + <translation>Schema exportieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3229" /> + <source>Export Theme...</source> + <translation>Schema exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3235" /> - <source><b>Import Theme</b><p>Import a previously exported theme.</p></source> - <translation><b>Schema importieren</b><p>Importiert ein vorher exportiertes Schema.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3244" /> - <source>Reload APIs</source> - <translation>APIs neu laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3244" /> - <source>Reload &APIs</source> - <translation>APIs &neu laden</translation> + <source>Export the current theme</source> + <translation>Exportiert das aktuelle Schema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3237" /> + <source><b>Export Theme</b><p>Export the current theme to a file.</p></source> + <translation><b>Schema exportieren</b><p>Exportiert das aktuelle Schema in eine Datei.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3246" /> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Die API-Informationen neu laden</translation> + <source>Import Theme</source> + <translation>Schema importieren</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3248" /> - <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> - <translation><b>APIs neu laden</b><p>Lädt die API-Informationen neu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3262" /> + <source>Import Theme...</source> + <translation>Schema importieren...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3254" /> - <source>Show external tools</source> - <translation>Zeige externe Werkzeuge</translation> + <source>Import a previously exported theme</source> + <translation>Importiert ein vorher exportiertes Schema</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3256" /> + <source><b>Import Theme</b><p>Import a previously exported theme.</p></source> + <translation><b>Schema importieren</b><p>Importiert ein vorher exportiertes Schema.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3265" /> + <source>Reload APIs</source> + <translation>APIs neu laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3265" /> + <source>Reload &APIs</source> + <translation>APIs &neu laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3267" /> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Die API-Informationen neu laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3269" /> + <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> + <translation><b>APIs neu laden</b><p>Lädt die API-Informationen neu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3283" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3275" /> + <source>Show external tools</source> + <translation>Zeige externe Werkzeuge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3277" /> <source>Show external &tools</source> <translation>Zeige externe &Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3264" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3285" /> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.</p></source> <translation><b>Zeige externe Werkzeuge</b><p>Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric genutzten externen Werkzeuge anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3274" /> - <source>View Profiles</source> - <translation>Ansichtenprofile</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3276" /> - <source>&View Profiles...</source> - <translation>&Ansichtenprofile...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3282" /> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3284" /> - <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> - <translation><b>Ansichtenprofile</b><p>Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3295" /> - <source>Toolbars</source> - <translation>Werkzeugleisten</translation> + <source>View Profiles</source> + <translation>Ansichtenprofile</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3297" /> - <source>Tool&bars...</source> - <translation>Werkzeug&leisten...</translation> + <source>&View Profiles...</source> + <translation>&Ansichtenprofile...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3303" /> - <source>Configure toolbars</source> - <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3305" /> - <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> - <translation><b>Werkzeugleisten</b><p>Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert und neue Werkzeugleisten definiert werden.</p></translation> + <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> + <translation><b>Ansichtenprofile</b><p>Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3316" /> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Tastaturkurzbefehle</translation> + <source>Toolbars</source> + <translation>Werkzeugleisten</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3318" /> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>&Tastaturkurzbefehle...</translation> + <source>Tool&bars...</source> + <translation>Werkzeug&leisten...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3324" /> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation> + <source>Configure toolbars</source> + <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3326" /> + <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> + <translation><b>Werkzeugleisten</b><p>Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert und neue Werkzeugleisten definiert werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3337" /> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3339" /> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>&Tastaturkurzbefehle...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3345" /> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3347" /> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle</b><p>Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7329" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7310" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3336" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7369" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7350" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3357" /> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3338" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3359" /> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>Tastaturkurzbefehle &exportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3344" /> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3346" /> - <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>Tastaturkurzbefehle exportieren</b><p>Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7348" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3355" /> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3357" /> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>Tastaturkurzbefehle &importieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3363" /> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3365" /> - <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>Tastaturkurzbefehle importieren</b><p>Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3375" /> - <source>Manage SSL Certificates</source> - <translation>SSL-Zertifikate verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3377" /> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation>SSL-Zertifikate verwalten...</translation> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3367" /> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>Tastaturkurzbefehle exportieren</b><p>Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7388" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3376" /> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3378" /> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle &importieren...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3384" /> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3386" /> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>Tastaturkurzbefehle importieren</b><p>Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3396" /> + <source>Manage SSL Certificates</source> + <translation>SSL-Zertifikate verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3398" /> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation>SSL-Zertifikate verwalten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3405" /> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation>Verwalten der gespeicherten SSL-Zertifikate</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3387" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3408" /> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation><b>SSL-Zertifikate verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter SSL-Zertifikate.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3397" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3418" /> <source>Edit Message Filters</source> <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3399" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3420" /> <source>Edit Message Filters...</source> <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3406" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3427" /> <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3409" /> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation><b>Meldungsfilter bearbeiten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3428" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3422" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3420" /> - <source>Clear private data</source> - <translation>Private Daten löschen</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3430" /> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation><b>Meldungsfilter bearbeiten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3449" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3443" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3441" /> + <source>Clear private data</source> + <translation>Private Daten löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3451" /> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> <translation><b>Private Daten löschen</b><p>Löscht private Daten wie die Listen der zuletzt geöffneten Dateien, Projekte oder Mehrfachprojekte.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3441" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3440" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3462" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3461" /> <source>Activate current editor</source> <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3442" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3463" /> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3453" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3452" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3474" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3473" /> <source>Show next</source> <translation>Zeige nächste</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3454" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3475" /> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3465" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3464" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3486" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3485" /> <source>Show previous</source> <translation>Zeige vorherige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3466" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3487" /> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3477" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3476" /> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3478" /> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3488" /> - <source>Plugin Infos</source> - <translation>Plugininformationen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3490" /> - <source>&Plugin Infos...</source> - <translation>&Plugininformationen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3496" /> - <source>Show Plugin Infos</source> - <translation>Zeigt Plugininformationen</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3498" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3497" /> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3499" /> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3509" /> + <source>Plugin Infos</source> + <translation>Plugininformationen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3511" /> + <source>&Plugin Infos...</source> + <translation>&Plugininformationen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3517" /> + <source>Show Plugin Infos</source> + <translation>Zeigt Plugininformationen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3519" /> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Plugininformationen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, der einige Informationen über die geladenen Plugins anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3516" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3508" /> - <source>Install Plugins</source> - <translation>Plugins installieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3510" /> - <source>&Install Plugins...</source> - <translation>Plugins &installieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3518" /> - <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> - <translation><b>Plugins installieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3535" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3527" /> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Plugin deinstallieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3529" /> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation>Plugin &deinstallieren...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3537" /> - <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> - <translation><b>Plugin deinstallieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3548" /> - <source>Plugin &Repository...</source> - <translation>Plugin-&Repository...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3554" /> - <source>Show Plugins available for download</source> - <translation>Zeige zum Download verfügbare Plugins an</translation> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3529" /> + <source>Install Plugins</source> + <translation>Plugins installieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3531" /> + <source>&Install Plugins...</source> + <translation>Plugins &installieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3539" /> + <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> + <translation><b>Plugins installieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3556" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3548" /> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Plugin deinstallieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3550" /> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation>Plugin &deinstallieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3558" /> + <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> + <translation><b>Plugin deinstallieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3569" /> + <source>Plugin &Repository...</source> + <translation>Plugin-&Repository...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3575" /> + <source>Show Plugins available for download</source> + <translation>Zeige zum Download verfügbare Plugins an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3577" /> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Plugin-Repository...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, der eine Liste der im Internet verfügbaren Plugins anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3583" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3582" /> - <source>Qt5 Documentation</source> - <translation>Qt5 Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3589" /> - <source>Open Qt5 Documentation</source> - <translation>Öffne die Qt5 Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3591" /> - <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Qt5-Dokumentation</b><p>Zeige die Qt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3604" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3603" /> - <source>Qt6 Documentation</source> - <translation>Qt6 Dokumentation</translation> + <source>Qt5 Documentation</source> + <translation>Qt5 Dokumentation</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3610" /> - <source>Open Qt6 Documentation</source> - <translation>Öffne die Qt6 Dokumentation</translation> + <source>Open Qt5 Documentation</source> + <translation>Öffne die Qt5 Dokumentation</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3612" /> - <source><b>Qt6 Documentation</b><p>Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Qt6-Dokumentation</b><p>Zeige die Qt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> + <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Qt5-Dokumentation</b><p>Zeige die Qt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3625" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3624" /> - <source>PyQt5 Documentation</source> - <translation>PyQt5-Dokumentation</translation> + <source>Qt6 Documentation</source> + <translation>Qt6 Dokumentation</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3631" /> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation>Öffne die PyQt5-Dokumentation</translation> + <source>Open Qt6 Documentation</source> + <translation>Öffne die Qt6 Dokumentation</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3633" /> - <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>PyQt5-Dokumentation</b><p>Zeige die PyQt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> + <source><b>Qt6 Documentation</b><p>Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Qt6-Dokumentation</b><p>Zeige die Qt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3646" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3645" /> - <source>PyQt6 Documentation</source> - <translation>PyQt6-Dokumentation</translation> + <source>PyQt5 Documentation</source> + <translation>PyQt5-Dokumentation</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3652" /> - <source>Open PyQt6 Documentation</source> - <translation>Öffne die PyQt6-Dokumentation</translation> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation>Öffne die PyQt5-Dokumentation</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3654" /> + <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>PyQt5-Dokumentation</b><p>Zeige die PyQt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3667" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3666" /> + <source>PyQt6 Documentation</source> + <translation>PyQt6-Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3673" /> + <source>Open PyQt6 Documentation</source> + <translation>Öffne die PyQt6-Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3675" /> <source><b>PyQt6 Documentation</b><p>Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PyQt6-Dokumentation</b><p>Zeige die PyQt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3672" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3671" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3693" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3692" /> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Python 3-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678" /> - <source>Open Python 3 Documentation</source> - <translation>Öffne die Python 3-Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3680" /> - <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> - <translation><b>Python 3-Dokumentation</b><p>Zeigt die Python 3-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 3-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis <i>doc</i> unter dem Verzeichnis, in dem der Python 3-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON3DOCDIR setzen.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3699" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3698" /> + <source>Open Python 3 Documentation</source> + <translation>Öffne die Python 3-Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3701" /> + <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> + <translation><b>Python 3-Dokumentation</b><p>Zeigt die Python 3-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 3-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis <i>doc</i> unter dem Verzeichnis, in dem der Python 3-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON3DOCDIR setzen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3720" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3719" /> <source>eric API Documentation</source> <translation>eric-API-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3705" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3726" /> <source>Open eric API Documentation</source> <translation>Öffne die eric-API-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3707" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3728" /> <source><b>eric API Documentation</b><p>Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.</p></source> <translation><b>eric API Dokumentation</b><p>Zeige die eric API Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric Installationverzeichnis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3725" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3724" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3746" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3745" /> <source>PySide2 Documentation</source> <translation>PySide2-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3731" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3752" /> <source>Open PySide2 Documentation</source> <translation>Öffne die PySide2-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3733" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3754" /> <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PySide2-Dokumentation</b><p>Zeige die PySide2-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3751" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3750" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3772" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3771" /> <source>PySide6 Documentation</source> <translation>PySide6-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3757" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3778" /> <source>Open PySide6 Documentation</source> <translation>Öffne die PySide6-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3759" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3780" /> <source><b>PySide6 Documentation</b><p>Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PySide6-Dokumentation</b><p>Zeige die PySide6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3859" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3880" /> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtras</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3869" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3890" /> <source>Wi&zards</source> <translation>&Assistenten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3887" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3908" /> <source>P&lugins</source> <translation>Plugi&ns</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3896" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3917" /> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3905" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3926" /> <source>&Testing</source> <translation>Modul&tests</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3922" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3943" /> <source>Select Tool Group</source> <translation>Werkzeuggruppe wählen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3933" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3954" /> <source>Se&ttings</source> <translation>&Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3966" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3987" /> <source>&Window</source> <translation>&Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3975" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3996" /> <source>&Windows</source> <translation>&Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3979" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4000" /> <source>Central Park</source> <translation>Mittelbereich</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3983" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4004" /> <source>Left Side</source> <translation>Linke Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4002" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4023" /> <source>Right Side</source> <translation>Rechte Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4021" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4042" /> <source>Bottom Side</source> <translation>Unterer Rand</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4029" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4050" /> <source>Plug-ins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4035" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4056" /> <source>&Toolbars</source> <translation>&Werkzeugleisten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4048" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4069" /> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4103" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4087" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4124" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4108" /> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4105" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4091" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4126" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4112" /> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6142" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4106" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4092" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6165" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4127" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4113" /> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4107" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4093" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4128" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4114" /> <source>Profiles</source> <translation>Profile</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4108" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4094" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4129" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4115" /> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4104" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4125" /> <source>Unittest</source> <translation>Modultests</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4276" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4298" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4285" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4307" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4294" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4316" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4303" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4325" /> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4312" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4334" /> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4321" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4343" /> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4335" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4357" /> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste erlaubt das Zoomen des aktuellen Editors oder der Shell.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4406" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4365" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4428" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4387" /> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4514" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4536" /> <source><h2>Version Numbers</h2><table></source> <translation><h2>Versionsnummern</h2><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4563" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4585" /> <source><tr><td><b>WebEngine (Security)</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>WebEngine (Sicherheit)</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4580" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4602" /> <source>Desktop</source> <translation>Arbeitsumgebung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4584" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4606" /> <source>Session Type</source> <translation>Sitzungstyp</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4587" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4609" /> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4624" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4646" /> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>E-Mail-Adresse oder Mailserver-Adresse sind leer. Bitte konfiguriere die E-Mail-Einstellungen im Einstellungsdialog.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4939" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4961" /> <source>Restart application</source> <translation>Anwendung neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4940" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4962" /> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4964" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4986" /> <source>Upgrade PyQt</source> <translation>PyQt aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4965" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4987" /> <source>eric needs to be closed in order to upgrade PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> @@ -85316,13 +87224,13 @@ Soll die Aktualisierung jetzt durchgeführt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5015" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4989" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5037" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5011" /> <source>Upgrade Eric</source> <translation>Eric aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4990" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5012" /> <source>eric needs to be closed in order to be upgraded. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> @@ -85331,7 +87239,7 @@ Soll die Aktualisierung jetzt durchgeführt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5016" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5038" /> <source>eric needs to be closed in order to upgrade eric and PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> @@ -85340,361 +87248,361 @@ Soll die Aktualisierung jetzt durchgeführt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5074" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5096" /> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Eingebaute Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5091" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5114" /> <source>&Plugin Tools</source> <translation>&Pluginwerkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5094" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5117" /> <source>&User Tools</source> <translation>&Benutzerwerkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5120" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5143" /> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Konfiguriere Werkzeuggruppen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5124" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5147" /> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Konfiguriere aktuelle Werkzeuggruppe...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5163" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5143" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5186" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5166" /> <source>No User Tools Configured</source> <translation>Keine Benutzerwerkzeuge konfiguriert</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5237" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5260" /> <source>&Show all</source> <translation>Alle an&zeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5239" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5262" /> <source>&Hide all</source> <translation>Alle &ausblenden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6277" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6266" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6218" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6208" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6042" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6032" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5974" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5964" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6300" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6289" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6241" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6231" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6065" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6055" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5997" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5987" /> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6278" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6267" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6219" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6209" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6043" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6033" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5975" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5965" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6242" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6232" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6066" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6056" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5998" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5988" /> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert nicht oder hat die Größe Null.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6490" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6403" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6530" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6443" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6336" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6313" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6231" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6179" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6158" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6118" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6109" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6074" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6065" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6006" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5997" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6254" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6202" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6181" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6141" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6132" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6097" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6088" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6029" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6020" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5998" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6021" /> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6007" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6030" /> <source><p>Could not find the Qt-Designer executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>Das Qt-Designer Programm konnte nicht gefunden werden.<br>Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6066" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6089" /> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6075" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6098" /> <source><p>Could not find the Qt-Linguist executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>Das Qt-Linguist Programm konnte nicht gefunden werden.<br>Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6110" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6133" /> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6119" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6142" /> <source><p>Could not find the Qt-Assistant executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>Das Qt-Assistant Programm konnte nicht gefunden werden.<br>Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6143" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6166" /> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen Sie den Einstellungsdialog, um einen festzulegen.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6159" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6182" /> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6203" /> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>hh</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6232" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6255" /> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die UI-Vorschau konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6291" /> - <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6314" /> + <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6337" /> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der SQL-Browser konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6404" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6444" /> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die Bildschirmfotoanwendung konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6437" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6427" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6477" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6467" /> <source>External Tools</source> <translation>Externe Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6428" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6468" /> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug „{0}“ in der Gruppe „{1}“ gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6438" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6478" /> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag „{0}“ gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6473" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6513" /> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Starte Prozess „{0} {1}“. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6491" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6531" /> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Der Werkzeugeeintrag <b>{0}</b> konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{1}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6567" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6607" /> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Prozess „{0}“ ist beendet. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6854" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6792" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6748" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6674" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6610" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6894" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6832" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6788" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6714" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6650" /> <source>Documentation Missing</source> <translation>Dokumentation fehlt</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6855" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6793" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6749" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6675" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6611" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6895" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6833" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6789" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6715" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6651" /> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Der Dokumentationsstartpunkt „<b>{0}</b>“ konnte nicht gefunden werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6836" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6718" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6876" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6758" /> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6719" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6759" /> <source><p>The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Der PyQt{0}-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6837" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6877" /> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Der PySide{0}-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7015" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6952" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7055" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6992" /> <source>Start Web Browser</source> <translation>Web Browser starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6953" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6993" /> <source>The eric web browser could not be started.</source> <translation>Der eric Web Browser konnte nicht gestartet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7016" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7056" /> <source><p>The eric web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Der eric Web Browser ist nicht gestartet.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7058" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7098" /> <source>Open Browser</source> <translation>Browser starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7058" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7098" /> <source>Could not start a web browser</source> <translation>Der System Web Browser konnte nicht gestartet werden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7312" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7352" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source> <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.ekj)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7330" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7370" /> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Tastaturkurzbefehlsdatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7350" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7390" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.ekj);;XML Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7533" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7573" /> <source>Read Tasks</source> <translation>Aufgaben lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7534" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7574" /> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7577" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7617" /> <source>Read Session</source> <translation>Sitzung lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7605" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7578" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7645" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7618" /> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Sitzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7604" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7644" /> <source>Read session</source> <translation>Sitzung lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7621" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7661" /> <source>Save Session</source> <translation>Sitzung speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7623" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7663" /> <source>eric Session Files (*.esj)</source> <translation>eric Sitzungsdateien (*.esj)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7646" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7686" /> <source>eric Session Files (*.esj);;eric XML Session Files (*.e5s)</source> <translation>eric Sitzungsdateien (*.esj);;eric XML Sitzungsdateien (*.e5s)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7692" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7732" /> <source>Crash Session found!</source> <translation>Absturzsitzung gefunden!</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7693" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7733" /> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> <translation>Eine Sitzungsdatei einer abgestürzten Sitzung wurde gefunden. Soll diese Sitzung wiederhergestellt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8063" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8103" /> <source>Drop Error</source> <translation>Drop-Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8064" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8104" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8242" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8282" /> <source>Upgrade available</source> <translation>Aktualisierung verfügbar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8243" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8283" /> <source><p>A newer version of the <b>eric-ide</b> package is available at <a href="{0}/eric-ide/">PyPI</a>.</p><p>Installed: {1}<br/>Available: <b>{2}</b></p><p>Shall <b>eric-ide</b> be upgraded?</p></source> <translation><p>Eine neuere Version des <b>eric-ide</b> Paketes ist auf <a href="{0}/eric-ide/">PyPI</a> verfügbar.</p><p>Installiert: {1}<br/>Verfügbar: <b>{2}</b></p><p>Soll <b>eric-ide</b> aktualisiert werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8296" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8283" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8336" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8323" /> <source>First time usage</source> <translation>Erstmalige Nutzung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8284" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8324" /> <source>eric7 has not been configured yet but an eric6 configuration was found. Shall this be imported?</source> <translation>eric7 wurde noch nicht konfiguriert, aber es wurde eine eric6 Konfiguration gefunden. Soll diese importiert werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8297" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8337" /> <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8320" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8360" /> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Wähle Arbeitsverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8480" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8520" /> <source>Unsaved Data Detected</source> <translation>Nicht gespeicherte Daten gefunden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8481" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8521" /> <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source> <translation>Einige Editoren haben nicht gespeicherte Inhalte. Sollen diese gespeichert werden?</translation> </message> @@ -90765,45 +92673,45 @@ <translation>EOL-Modus: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6283" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6241" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6318" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6276" /> <source>&Clear</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6277" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6312" /> <source>&Add</source> <translation>&Hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6280" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6315" /> <source>&Edit...</source> <translation>&Bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7326" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7312" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7280" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7361" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7347" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7315" /> <source>Edit Spelling Dictionary</source> <translation>Wörterbuch bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7283" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7318" /> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Wörterbuchdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7299" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7334" /> <source>Editing {0}</source> <translation>Bearbeite {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7315" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7350" /> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Wörterbuchdatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7329" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7364" /> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation>Das Wörterbuch wurde erfolgreich gespeichert.</translation> </message> @@ -91357,7 +93265,7 @@ <message> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="0" /> <source>from Requirements</source> - <translation>Anforderungs basiert</translation> + <translation>Anforderungsbasiert</translation> </message> <message> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="0" />