src/eric7/i18n/eric7_de.ts

branch
eric7
changeset 10646
37900a37e522
parent 10628
6968d6c31b3e
child 10659
43ead32943ca
child 10664
56d55d022ce8
--- a/src/eric7/i18n/eric7_de.ts	Sun Mar 24 16:02:24 2024 +0100
+++ b/src/eric7/i18n/eric7_de.ts	Sun Mar 24 16:18:42 2024 +0100
@@ -3481,27 +3481,27 @@
       <translation>Name</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="737" />
+      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="738" />
       <source>Coding: {0}</source>
       <translation>Kodierung: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="747" />
+      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="748" />
       <source>Globals</source>
       <translation>Globale Variablen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="752" />
+      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="753" />
       <source>Imports</source>
       <translation>Importe</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="852" />
+      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="853" />
       <source>Attributes</source>
       <translation>Attribute</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="863" />
+      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="864" />
       <source>Class Attributes</source>
       <translation>Klassenattribute</translation>
     </message>
@@ -50901,18 +50901,18 @@
   <context>
     <name>MicroPythonDevice</name>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="322" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="321" />
       <source>Generic MicroPython Board</source>
       <translation>Generisches MicroPython Board</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="362" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="361" />
       <source>RP2040 based</source>
       <translation>RP2040 basiert</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="523" />
-      <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="512" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="522" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="511" />
       <source>Unknown Device</source>
       <translation>Unbekanntes Gerät</translation>
     </message>
@@ -54251,153 +54251,153 @@
       <translation>'__init__' Methoden einer Klasse dürfen keinen Wert zurückgeben oder yielden.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="466" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="467" />
       <source>Editing a loop's mutable iterable often leads to unexpected results/bugs.</source>
       <translation>Die Bearbeitung der veränderbaren Iterablen einer Schleife führt oft zu unerwarteten Ergebnissen/Fehlern.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="471" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="472" />
       <source>unncessary f-string</source>
       <translation>unnötige f-Zeichenkette</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="475" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="476" />
       <source>cannot use 'self.__class__' as first argument of 'super()' call</source>
       <translation>als erstes Argument von 'super()' kann nicht 'self.__class__' verwendet werden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="480" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="481" />
       <source>found {0} formatter</source>
       <translation>{0} Format gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="484" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="485" />
       <source>format string does contain unindexed parameters</source>
       <translation>Formatstring enthält nicht indizierte Parameter</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="488" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="489" />
       <source>docstring does contain unindexed parameters</source>
       <translation>Dokumentationsstring enthält nicht indizierte Parameter</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="492" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="493" />
       <source>other string does contain unindexed parameters</source>
       <translation>Anderer String enthält nicht indizierte Parameter</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="496" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="497" />
       <source>format call uses too large index ({0})</source>
       <translation>Format Aufruf enthält zu großen Index ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="500" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="501" />
       <source>format call uses missing keyword ({0})</source>
       <translation>Format Aufruf verwendet fehlendes Schlüsselwort ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="504" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="505" />
       <source>format call uses keyword arguments but no named entries</source>
       <translation>Format Aufruf verwendet Schlüsselwort Argumente, enthält aber keine benannten Einträge</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="508" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="509" />
       <source>format call uses variable arguments but no numbered entries</source>
       <translation>Format Aufruf verwendet variable argumente, enthält aber keine nummerierten Einträge</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="512" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="513" />
       <source>format call uses implicit and explicit indexes together</source>
       <translation>Format Aufruf verwendet sowohl implizite als auch explizite Indizes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="516" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="517" />
       <source>format call provides unused index ({0})</source>
       <translation>Format Aufruf verwendet ungenutzten Index ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="520" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="521" />
       <source>format call provides unused keyword ({0})</source>
       <translation>Format Aufruf verwendet ungenutztes Schlüsselwort ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="525" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="526" />
       <source>expected these __future__ imports: {0}; but only got: {1}</source>
       <translation>erwartete __future__ Imports: {0}; aber nur {1} gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="529" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="530" />
       <source>expected these __future__ imports: {0}; but got none</source>
       <translation>erwartete __future__ Imports: {0}; jedoch keine gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="534" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="535" />
       <source>gettext import with alias _ found: {0}</source>
       <translation>gettext Import mit Alias _ entdeckt: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="539" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="540" />
       <source>print statement found</source>
       <translation>print Statement gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="544" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="545" />
       <source>one element tuple found</source>
       <translation>Tuple mit einem Element gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="553" />
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="549" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="554" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="550" />
       <source>mutable default argument of type {0}</source>
       <translation>veränderbares Standardargument des Typs {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="557" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="558" />
       <source>mutable default argument of function call '{0}'</source>
       <translation>Funktionsaufruf '{0}' als veränderbares Standardargument</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="562" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="563" />
       <source>None should not be added at any return if function has no return value except None</source>
       <translation>None sollte nicht zu einem return hinzugefügt werden, wenn die Funktion keinen Rückgabewert außer None besitzt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="567" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="568" />
       <source>an explicit value at every return should be added if function has a return value except None</source>
       <translation>ein expliziter Wert sollte jedem return hinzugefügt werden, wenn eine Funktion einen Rückgabewert außer None besitzt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="572" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="573" />
       <source>an explicit return at the end of the function should be added if it has a return value except None</source>
       <translation>ein expliziter Rückgabewert sollte am Ende einer Funktion hinzugefügt werden, wenn sie einen Rückgabewert außer None besitzt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="577" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="578" />
       <source>a value should not be assigned to a variable if it will be used as a return value only</source>
       <translation>einer Variable sollte kein Wert zugewiesen werden, wenn sie nur als Rückgabewert verwendet wird</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="583" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="584" />
       <source>prefer implied line continuation inside parentheses, brackets and braces as opposed to a backslash</source>
       <translation>ziehe eine implizite Zeilenfortsetzung innerhalb von Klammern gegenüber einem Backslash (\) vor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="589" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="590" />
       <source>implicitly concatenated string or bytes literals on one line</source>
       <translation>implizit verkettete String- oder Bytes-Literale in einer Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="593" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="594" />
       <source>implicitly concatenated string or bytes literals over continuation line</source>
       <translation>implizit verkettete String- oder Byte-Literale über die Fortsetzungszeile</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="597" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="598" />
       <source>explicitly concatenated string or bytes should be implicitly concatenated</source>
       <translation>explizit verkettete Zeichenfolgen oder Bytes sollten implizit verkettet werden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="602" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="603" />
       <source>commented code lines should be removed</source>
       <translation>auskommentierte Codezeilen sollten entfernt werden</translation>
     </message>
@@ -72415,8 +72415,8 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="255" />
-      <source>Using '{0}' to parse untrusted XML data is known to be vulnerable to XML attacks. Use defused.xmlrpc.monkey_patch() function to monkey-patch xmlrpclib and mitigate XML vulnerabilities.</source>
-      <translation>Verwendung von '{0}', um nicht vertrauenswürdige XML Daten zu parsen, ist bekannt für XML Attacken. Verwende die defused.xmlrpc.monkey_patch().Funktion, um die xmlrpclib zu patchen und XML Verwundbarkeiten abzuschwächen.</translation>
+      <source>Using '{0}' to parse untrusted XML data is known to be vulnerable to XML attacks. Use defusedxml.xmlrpc.monkey_patch() function to monkey-patch xmlrpclib and mitigate XML vulnerabilities.</source>
+      <translation>Verwendung von '{0}', um nicht vertrauenswürdige XML Daten zu parsen, ist bekannt für XML Attacken. Verwende die defusedxml.xmlrpc.monkey_patch().Funktion, um die xmlrpclib zu patchen und XML Verwundbarkeiten abzuschwächen.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="261" />
@@ -74894,38 +74894,38 @@
 MPY Formatänderungen erfordern ein Update.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="69" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="73" />
       <source>Incorrect '__version__' Metadata</source>
       <translation>Ungültige '__version__' Metadaten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="72" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="76" />
       <source>Corrupted or Unknown MPY Format</source>
       <translation>Fehlerhaftes oder unbekanntes MPY-Format</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="75" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="79" />
       <source>MPY Format</source>
       <translation>MPY Format</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="78" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="82" />
       <source>Major Version</source>
       <translation>Hauptversion</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="81" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="85" />
       <source>Minor Version</source>
       <translation>Unterversion</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="95" />
-      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="90" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="99" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="94" />
       <source>unknown</source>
       <translation>unbekannt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="113" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="117" />
       <source>All modules are up-to-date.</source>
       <translation>Alle Module sind aktuell.</translation>
     </message>
@@ -75398,8 +75398,8 @@
   <context>
     <name>SnapWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="452" />
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="429" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="453" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="430" />
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
       <source>eric Snapshot</source>
       <translation>eric Bildschirmfoto</translation>
@@ -75505,154 +75505,154 @@
       <translation>Bildschirmfoto &amp;aufnehmen ...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="77" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="78" />
       <source>Fullscreen</source>
       <translation>Vollbild</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="83" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="84" />
       <source>Select Screen</source>
       <translation>Bildschirm wählen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="87" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="88" />
       <source>Select Window</source>
       <translation>Fenster wählen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="91" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="92" />
       <source>Rectangular Selection</source>
       <translation>Rechteck-Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="95" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="96" />
       <source>Elliptical Selection</source>
       <translation>Elliptische Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="99" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="100" />
       <source>Freehand Selection</source>
       <translation>Freihändige Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="115" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="116" />
       <source>snapshot</source>
       <translation>bildschirmfoto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="140" />
-      <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source>
-      <translation>Windows-Bitmap-Datei (*.bmp)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="141" />
-      <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
-      <translation>Graphic-Interchange-Format-Datei (*.gif)</translation>
+      <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source>
+      <translation>Windows-Bitmap-Datei (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="142" />
-      <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
-      <translation>Windows-Symbol-Datei (*.ico)</translation>
+      <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
+      <translation>Graphic-Interchange-Format-Datei (*.gif)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="143" />
-      <source>JPEG File (*.jpg)</source>
-      <translation>JPEG-Datei (*.jpg)</translation>
+      <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
+      <translation>Windows-Symbol-Datei (*.ico)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="144" />
-      <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
-      <translation>Multiple-Image-Network-Graphics-Datei (*.mng)</translation>
+      <source>JPEG File (*.jpg)</source>
+      <translation>JPEG-Datei (*.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="145" />
-      <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
-      <translation>Portable-Bitmap-Datei (*.pbm)</translation>
+      <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
+      <translation>Multiple-Image-Network-Graphics-Datei (*.mng)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="146" />
-      <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
-      <translation>Paintbrush-Bitmap-Datei (*.pcx)</translation>
+      <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
+      <translation>Portable-Bitmap-Datei (*.pbm)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="147" />
-      <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
-      <translation>Portable-Graymap-Datei (*.pgm)</translation>
+      <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
+      <translation>Paintbrush-Bitmap-Datei (*.pcx)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="148" />
-      <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
-      <translation>Portable-Network-Graphics-Datei (*.png)</translation>
+      <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
+      <translation>Portable-Graymap-Datei (*.pgm)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="149" />
-      <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
-      <translation>Portable-Pixmap-Datei (*.ppm)</translation>
+      <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
+      <translation>Portable-Network-Graphics-Datei (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="150" />
-      <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
-      <translation>Silicon-Graphics-Bild-Datei (*.sgi)</translation>
+      <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
+      <translation>Portable-Pixmap-Datei (*.ppm)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="151" />
-      <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
-      <translation>Scalable-Vector-Graphics-Datei (*.svg)</translation>
+      <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
+      <translation>Silicon-Graphics-Bild-Datei (*.sgi)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="152" />
-      <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
-      <translation>Targa-Grafik-Datei (*.tga)</translation>
+      <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
+      <translation>Scalable-Vector-Graphics-Datei (*.svg)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="153" />
-      <source>TIFF File (*.tif)</source>
-      <translation>TIFF-Datei (*.tif)</translation>
+      <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
+      <translation>Targa-Grafik-Datei (*.tga)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="154" />
-      <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
-      <translation>X11-Bitmap-Datei (*.xbm)</translation>
+      <source>TIFF File (*.tif)</source>
+      <translation>TIFF-Datei (*.tif)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="155" />
+      <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
+      <translation>X11-Bitmap-Datei (*.xbm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="156" />
       <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source>
       <translation>X11-Pixmap-Datei (*.xpm)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="277" />
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="264" />
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="231" />
-      <source>Save Snapshot</source>
-      <translation>Bildschirmfoto speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="265" />
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="278" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="265" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="232" />
+      <source>Save Snapshot</source>
+      <translation>Bildschirmfoto speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="266" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="279" />
       <source>Cannot write file '{0}'.</source>
       <translation>Datei {0} kann nicht geschrieben werden.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="337" />
-      <source>Snapshot</source>
-      <translation>Bildschirmfoto</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="338" />
+      <source>Snapshot</source>
+      <translation>Bildschirmfoto</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="339" />
       <source>The snapshot functionality is not available for Wayland based desktop environments.</source>
       <translation>Die Bildschirmfotofunktion steht für Wayland basierte Desktop-Umgebungen nicht zur Verfügung.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="391" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="392" />
       <source>Preview of the snapshot image ({0} x {1})</source>
       <translation>Vorschau des Bildschirmfotos ({0} x {1})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="430" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="431" />
       <source>The application contains an unsaved snapshot.</source>
       <translation>Die Anwendung enthält ein nicht gespeichertes Bildschirmfoto.</translation>
     </message>
@@ -88773,7 +88773,7 @@
       <translation>Hilfeanzeiger</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3540" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3543" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1383" />
@@ -88934,7 +88934,7 @@
       <translation>&lt;b&gt;Sitzung speichern...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die aktuelle Sitzung in eine Datei. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7706" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7722" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1923" />
       <source>Load session</source>
@@ -89631,7 +89631,7 @@
       <translation>&lt;b&gt;Installationsinformation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über den Installationsprozess.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4623" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4627" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2767" />
       <source>Report Bug</source>
       <translation>Fehler berichten</translation>
@@ -89672,7 +89672,7 @@
       <translation>&lt;b&gt;Neue Funktion anfragen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4084" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4087" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2797" />
       <source>Testing</source>
       <translation>Modultest</translation>
@@ -89985,779 +89985,780 @@
       <translation>&lt;b&gt;Symbol-Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den eric Symbol-Editor zum Editieren einfacher Icons.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3100" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6487" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3103" />
       <source>Snapshot</source>
       <translation>Bildschirmfoto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3102" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3105" />
       <source>&amp;Snapshot...</source>
       <translation>&amp;Bildschirmfoto...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3108" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3111" />
       <source>Take snapshots of a screen region</source>
       <translation>Bildschirmfoto aufnehmen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3110" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3113" />
       <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Bildschirmfoto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, um ein Bildschirmfoto aufzunehmen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3120" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3123" />
       <source>eric PDF Viewer</source>
       <translation>eric PDF Anzeige</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3122" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3125" />
       <source>eric PDF &amp;Viewer...</source>
       <translation>eric PDF &amp;Anzeige...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3128" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3131" />
       <source>Start the eric PDF Viewer</source>
       <translation>Startet die eric PDF Anzeige</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3130" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3133" />
       <source>&lt;b&gt;eric PDF Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric PDF Viewer for viewing PDF files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;eric PDF Anzeige&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet die eric PDF Anzeige zur Ansicht von PDF Dateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3139" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3142" />
       <source>Preferences</source>
       <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3141" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3144" />
       <source>&amp;Preferences...</source>
       <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3147" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3150" />
       <source>Set the prefered configuration</source>
       <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3149" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3152" />
       <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3160" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3163" />
       <source>Export Preferences</source>
       <translation>Einstellungen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3162" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3165" />
       <source>E&amp;xport Preferences...</source>
       <translation>Einstellungen e&amp;xportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3168" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3171" />
       <source>Export the current configuration</source>
       <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3170" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3173" />
       <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Einstellungen exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3179" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3182" />
       <source>Import Preferences</source>
       <translation>Einstellungen importieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3181" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3184" />
       <source>I&amp;mport Preferences...</source>
       <translation>Einstellungen i&amp;mportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3188" />
-      <source>Import a previously exported configuration</source>
-      <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3191" />
+      <source>Import a previously exported configuration</source>
+      <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3194" />
       <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Einstellungen importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3200" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3203" />
       <source>Export Theme</source>
       <translation>Schema exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3202" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3205" />
       <source>Export Theme...</source>
       <translation>Schema exportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3208" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3211" />
       <source>Export the current theme</source>
       <translation>Exportiert das aktuelle Schema</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3210" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3213" />
       <source>&lt;b&gt;Export Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current theme to a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Schema exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert das aktuelle Schema in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3219" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3222" />
       <source>Import Theme</source>
       <translation>Schema importieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3221" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3224" />
       <source>Import Theme...</source>
       <translation>Schema importieren...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3227" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3230" />
       <source>Import a previously exported theme</source>
       <translation>Importiert ein vorher exportiertes Schema</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3229" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3232" />
       <source>&lt;b&gt;Import Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported theme.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Schema importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert ein vorher exportiertes Schema.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3238" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3241" />
       <source>Reload APIs</source>
       <translation>APIs neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3238" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3241" />
       <source>Reload &amp;APIs</source>
       <translation>APIs &amp;neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3240" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3243" />
       <source>Reload the API information</source>
       <translation>Die API-Informationen neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3242" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3245" />
       <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;APIs neu laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lädt die API-Informationen neu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3256" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3248" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3259" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3251" />
       <source>Show external tools</source>
       <translation>Zeige externe Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3250" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3253" />
       <source>Show external &amp;tools</source>
       <translation>Zeige externe &amp;Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3258" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3261" />
       <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Zeige externe Werkzeuge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric genutzten externen Werkzeuge anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3268" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3271" />
       <source>View Profiles</source>
       <translation>Ansichtenprofile</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3270" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3273" />
       <source>&amp;View Profiles...</source>
       <translation>&amp;Ansichtenprofile...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3276" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3279" />
       <source>Configure view profiles</source>
       <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3278" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3281" />
       <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ansichtenprofile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3289" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3292" />
       <source>Toolbars</source>
       <translation>Werkzeugleisten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3291" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3294" />
       <source>Tool&amp;bars...</source>
       <translation>Werkzeug&amp;leisten...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3297" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3300" />
       <source>Configure toolbars</source>
       <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3299" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3302" />
       <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Werkzeugleisten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert  und neue Werkzeugleisten definiert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3310" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3313" />
       <source>Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3312" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3315" />
       <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
       <translation>&amp;Tastaturkurzbefehle...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3318" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3321" />
       <source>Set the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3320" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3323" />
       <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7430" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7411" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3330" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7446" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7427" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3333" />
       <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3332" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3335" />
       <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
       <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;exportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3338" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3341" />
       <source>Export the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3340" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3343" />
       <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7449" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7465" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3352" />
       <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3351" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3354" />
       <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
       <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;importieren...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3357" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3360" />
       <source>Import the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3359" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3362" />
       <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3369" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3372" />
       <source>Manage SSL Certificates</source>
       <translation>SSL-Zertifikate verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3371" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3374" />
       <source>Manage SSL Certificates...</source>
       <translation>SSL-Zertifikate verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3378" />
-      <source>Manage the saved SSL certificates</source>
-      <translation>Verwalten der gespeicherten SSL-Zertifikate</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3381" />
+      <source>Manage the saved SSL certificates</source>
+      <translation>Verwalten der gespeicherten SSL-Zertifikate</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3384" />
       <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;SSL-Zertifikate verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter SSL-Zertifikate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3391" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3394" />
       <source>Edit Message Filters</source>
       <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3396" />
       <source>Edit Message Filters...</source>
       <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3400" />
-      <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
-      <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3403" />
+      <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
+      <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3406" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Meldungsfilter bearbeiten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3422" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3416" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3414" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3425" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3419" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3417" />
       <source>Clear private data</source>
       <translation>Private Daten löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3424" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3427" />
       <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Private Daten löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht private Daten wie die Listen der zuletzt geöffneten Dateien, Projekte oder Mehrfachprojekte.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3435" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3434" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3438" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3437" />
       <source>Activate current editor</source>
       <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3436" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3439" />
       <source>Alt+Shift+E</source>
       <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3447" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3446" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3450" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3449" />
       <source>Show next</source>
       <translation>Zeige nächste</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3448" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3451" />
       <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3459" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3458" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3462" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3461" />
       <source>Show previous</source>
       <translation>Zeige vorherige</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3460" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3463" />
       <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3471" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3470" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3474" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3473" />
       <source>Switch between tabs</source>
       <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3472" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3475" />
       <source>Ctrl+1</source>
       <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3482" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3485" />
       <source>Plugin Infos</source>
       <translation>Plugininformationen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3484" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3487" />
       <source>&amp;Plugin Infos...</source>
       <translation>&amp;Plugininformationen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3490" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3493" />
       <source>Show Plugin Infos</source>
       <translation>Zeigt Plugininformationen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3492" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3495" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Plugininformationen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der einige Informationen über die geladenen Plugins anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3510" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3502" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3513" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3505" />
       <source>Install Plugins</source>
       <translation>Plugins installieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3504" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3507" />
       <source>&amp;Install Plugins...</source>
       <translation>Plugins &amp;installieren...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3512" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3515" />
       <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Plugins installieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3529" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3521" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3532" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3524" />
       <source>Uninstall Plugin</source>
       <translation>Plugin deinstallieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3523" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3526" />
       <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
       <translation>Plugin &amp;deinstallieren...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3531" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3534" />
       <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Plugin deinstallieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3542" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3545" />
       <source>Plugin &amp;Repository...</source>
       <translation>Plugin-&amp;Repository...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3548" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3551" />
       <source>Show Plugins available for download</source>
       <translation>Zeige  zum Download verfügbare Plugins an</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3550" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3553" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Plugin-Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der eine Liste der im Internet verfügbaren Plugins anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3577" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3576" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3580" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3579" />
       <source>Qt5 Documentation</source>
       <translation>Qt5 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3583" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3586" />
       <source>Open Qt5 Documentation</source>
       <translation>Öffne die Qt5 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3585" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3588" />
       <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Qt5-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Qt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3598" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3597" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3601" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3600" />
       <source>Qt6 Documentation</source>
       <translation>Qt6 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3604" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3607" />
       <source>Open Qt6 Documentation</source>
       <translation>Öffne die Qt6 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3606" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3609" />
       <source>&lt;b&gt;Qt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Qt6-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Qt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3619" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3618" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3622" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3621" />
       <source>PyQt5 Documentation</source>
       <translation>PyQt5-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3625" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3628" />
       <source>Open PyQt5 Documentation</source>
       <translation>Öffne die PyQt5-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3627" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3630" />
       <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;PyQt5-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PyQt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3640" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3639" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3643" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3642" />
       <source>PyQt6 Documentation</source>
       <translation>PyQt6-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3646" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3649" />
       <source>Open PyQt6 Documentation</source>
       <translation>Öffne die PyQt6-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3648" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3651" />
       <source>&lt;b&gt;PyQt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;PyQt6-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PyQt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3666" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3665" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3669" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3668" />
       <source>Python 3 Documentation</source>
       <translation>Python 3-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3672" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3675" />
       <source>Open Python 3 Documentation</source>
       <translation>Öffne die Python 3-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3674" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3677" />
       <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Python 3-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Python 3-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 3-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; unter dem Verzeichnis, in dem der Python 3-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt;. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON3DOCDIR setzen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3693" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3692" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3696" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3695" />
       <source>eric API Documentation</source>
       <translation>eric-API-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3699" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3702" />
       <source>Open eric API Documentation</source>
       <translation>Öffne die eric-API-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3701" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3704" />
       <source>&lt;b&gt;eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;eric API Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die eric API Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric Installationverzeichnis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3719" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3718" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3722" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3721" />
       <source>PySide2 Documentation</source>
       <translation>PySide2-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3725" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3728" />
       <source>Open PySide2 Documentation</source>
       <translation>Öffne die PySide2-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3727" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3730" />
       <source>&lt;b&gt;PySide2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;PySide2-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PySide2-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3745" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3744" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3748" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3747" />
       <source>PySide6 Documentation</source>
       <translation>PySide6-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3751" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3754" />
       <source>Open PySide6 Documentation</source>
       <translation>Öffne die PySide6-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3753" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3756" />
       <source>&lt;b&gt;PySide6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;PySide6-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PySide6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3855" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3858" />
       <source>E&amp;xtras</source>
       <translation>E&amp;xtras</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3865" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3868" />
       <source>Wi&amp;zards</source>
       <translation>&amp;Assistenten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3883" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3886" />
       <source>P&amp;lugins</source>
       <translation>Plugi&amp;ns</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3892" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3895" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3901" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3904" />
       <source>&amp;Testing</source>
       <translation>Modul&amp;tests</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3918" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3921" />
       <source>Select Tool Group</source>
       <translation>Werkzeuggruppe wählen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3929" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3932" />
       <source>Se&amp;ttings</source>
       <translation>&amp;Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3962" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3965" />
       <source>&amp;Window</source>
       <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3971" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3974" />
       <source>&amp;Windows</source>
       <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3975" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3978" />
       <source>Central Park</source>
       <translation>Mittelbereich</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3979" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3982" />
       <source>Left Side</source>
       <translation>Linke Seite</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3998" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4001" />
       <source>Right Side</source>
       <translation>Rechte Seite</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4017" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4020" />
       <source>Bottom Side</source>
       <translation>Unterer Rand</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4025" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4028" />
       <source>Plug-ins</source>
       <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4031" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4034" />
       <source>&amp;Toolbars</source>
       <translation>&amp;Werkzeugleisten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4044" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4047" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4099" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4083" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4102" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4086" />
       <source>Tools</source>
       <translation>Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4101" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4087" />
-      <source>Settings</source>
-      <translation>Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6210" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4102" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4088" />
-      <source>Help</source>
-      <translation>Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4103" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4089" />
-      <source>Profiles</source>
-      <translation>Profile</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4104" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4090" />
+      <source>Settings</source>
+      <translation>Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6215" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4105" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4091" />
+      <source>Help</source>
+      <translation>Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4106" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4092" />
+      <source>Profiles</source>
+      <translation>Profile</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4107" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4093" />
       <source>Plugins</source>
       <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4100" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4103" />
       <source>Unittest</source>
       <translation>Modultests</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4273" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4277" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4282" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4286" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4291" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4295" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4300" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4304" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4309" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4313" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4318" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4322" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4332" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4336" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste erlaubt das Zoomen des aktuellen Editors oder der Shell.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4403" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4362" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4407" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4366" />
       <source>External Tools/{0}</source>
       <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4511" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4515" />
       <source>&lt;h2&gt;Version Numbers&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</source>
       <translation>&lt;h2&gt;Versionsnummern&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4564" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (Security)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (Sicherheit)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4577" />
-      <source>Desktop</source>
-      <translation>Arbeitsumgebung</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4581" />
+      <source>Desktop</source>
+      <translation>Arbeitsumgebung</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4585" />
       <source>Session Type</source>
       <translation>Sitzungstyp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4584" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4588" />
       <source>&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4624" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4628" />
       <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
       <translation>E-Mail-Adresse oder Mailserver-Adresse sind leer. Bitte konfiguriere die E-Mail-Einstellungen im Einstellungsdialog.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4959" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4963" />
       <source>Restart application</source>
       <translation>Anwendung neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4960" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4964" />
       <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
       <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4984" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4988" />
       <source>Upgrade PyQt</source>
       <translation>PyQt aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4985" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4989" />
       <source>eric needs to be closed in order to upgrade PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -90766,13 +90767,13 @@
 Soll die Aktualisierung jetzt durchgeführt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5035" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5009" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5039" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5013" />
       <source>Upgrade Eric</source>
       <translation>Eric aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5010" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5014" />
       <source>eric needs to be closed in order to be upgraded. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -90781,7 +90782,7 @@
 Soll die Aktualisierung jetzt durchgeführt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5036" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5040" />
       <source>eric needs to be closed in order to upgrade eric and PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
  Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -90790,331 +90791,336 @@
 Soll die Aktualisierung jetzt durchgeführt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5094" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5098" />
       <source>&amp;Builtin Tools</source>
       <translation>&amp;Eingebaute Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5112" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5117" />
       <source>&amp;Plugin Tools</source>
       <translation>&amp;Pluginwerkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5115" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5120" />
       <source>&amp;User Tools</source>
       <translation>&amp;Benutzerwerkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5141" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5146" />
       <source>Configure Tool Groups ...</source>
       <translation>Konfiguriere Werkzeuggruppen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5145" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5150" />
       <source>Configure current Tool Group ...</source>
       <translation>Konfiguriere aktuelle Werkzeuggruppe...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5184" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5164" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5189" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5169" />
       <source>No User Tools Configured</source>
       <translation>Keine Benutzerwerkzeuge konfiguriert</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5260" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5265" />
       <source>&amp;Show all</source>
       <translation>Alle an&amp;zeigen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5262" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5267" />
       <source>&amp;Hide all</source>
       <translation>Alle &amp;ausblenden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6347" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6336" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6288" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6278" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6109" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6099" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6041" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6031" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6352" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6341" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6293" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6283" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6114" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6104" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6046" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6036" />
       <source>Problem</source>
       <translation>Problem</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6348" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6337" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6289" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6279" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6110" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6100" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6042" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6032" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6353" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6342" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6294" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6284" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6115" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6105" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6047" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6037" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht oder hat die Größe Null.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6580" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6491" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6383" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6360" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6248" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6226" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6185" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6176" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6141" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6132" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6073" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6064" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6596" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6507" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6388" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6365" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6306" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6253" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6231" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6190" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6181" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6146" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6137" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6078" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6069" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6065" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6070" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6074" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6079" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Designer executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Das Qt-Designer Programm konnte nicht gefunden werden.&lt;br&gt;Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6133" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6138" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6142" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6147" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Linguist executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Das Qt-Linguist Programm konnte nicht gefunden werden.&lt;br&gt;Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6177" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6182" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6186" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6191" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Assistant executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Das Qt-Assistant Programm konnte nicht gefunden werden.&lt;br&gt;Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6211" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6216" />
       <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
       <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen Sie den Einstellungsdialog, um einen festzulegen.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6227" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6232" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6249" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6254" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6302" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6307" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die UI-Vorschau konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6361" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6366" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6384" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6389" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der SQL-Browser konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6492" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6488" />
+      <source>&lt;p&gt;The snapshot utility is not available for Wayland desktop sessions.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die Bildschirmfotofunktion steht für Wayland basierte Desktop-Umgebungen nicht zur Verfügung.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6508" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Bildschirmfotoanwendung konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6525" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6515" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6531" />
       <source>External Tools</source>
       <translation>Externe Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6516" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6532" />
       <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source>
       <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug „{0}“ in der Gruppe „{1}“ gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6526" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6542" />
       <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source>
       <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag „{0}“ gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6563" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6579" />
       <source>Starting process '{0} {1}'.
 </source>
       <translation>Starte Prozess „{0} {1}“.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6581" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6597" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der Werkzeugeeintrag &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6660" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6676" />
       <source>Process '{0}' has exited.
 </source>
       <translation>Prozess „{0}“ ist beendet.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6947" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6885" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6841" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6767" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6703" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6963" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6901" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6857" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6783" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6719" />
       <source>Documentation Missing</source>
       <translation>Dokumentation fehlt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6948" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6886" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6842" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6768" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6704" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6964" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6902" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6858" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6784" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720" />
       <source>&lt;p&gt;The documentation starting point "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" could not be found.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der Dokumentationsstartpunkt „&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;“ konnte nicht gefunden werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6929" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6811" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6945" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6827" />
       <source>Documentation</source>
       <translation>Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6812" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6828" />
       <source>&lt;p&gt;The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der PyQt{0}-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6930" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6946" />
       <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der PySide{0}-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7109" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7045" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7125" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7061" />
       <source>Start Web Browser</source>
       <translation>Web Browser starten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7046" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7062" />
       <source>The eric web browser could not be started.</source>
       <translation>Der eric Web Browser konnte nicht gestartet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7110" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7126" />
       <source>&lt;p&gt;The eric web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der eric Web Browser ist nicht gestartet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7156" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7172" />
       <source>Open Browser</source>
       <translation>Browser starten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7156" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7172" />
       <source>Could not start a web browser</source>
       <translation>Der System Web Browser konnte nicht gestartet werden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7451" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7413" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7467" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7429" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source>
       <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.ekj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7431" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7447" />
       <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Tastaturkurzbefehlsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7659" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7675" />
       <source>Read Session</source>
       <translation>Sitzung lesen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7660" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7676" />
       <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Sitzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7683" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7699" />
       <source>Save Session</source>
       <translation>Sitzung speichern</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7708" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7685" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7724" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7701" />
       <source>eric Session Files (*.esj)</source>
       <translation>eric Sitzungsdateien (*.esj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7753" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7769" />
       <source>Crash Session found!</source>
       <translation>Absturzsitzung gefunden!</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7754" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7770" />
       <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
       <translation>Eine Sitzungsdatei einer abgestürzten Sitzung wurde gefunden. Soll diese Sitzung wiederhergestellt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8131" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8147" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>Drop-Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8132" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8148" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8314" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8330" />
       <source>Upgrade available</source>
       <translation>Aktualisierung verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8315" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8331" />
       <source>&lt;p&gt;A newer version of the &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; package is available at &lt;a href="{0}/eric-ide/"&gt;PyPI&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Installed: {1}&lt;br/&gt;Available: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; be upgraded?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Eine neuere Version des &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; Paketes ist auf &lt;a href="{0}/eric-ide/"&gt;PyPI&lt;/a&gt; verfügbar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Installiert: {1}&lt;br/&gt;Verfügbar: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Soll &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; aktualisiert werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8360" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8376" />
       <source>First time usage</source>
       <translation>Erstmalige Nutzung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8361" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8377" />
       <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
       <translation>eric wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8383" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8399" />
       <source>Select Workspace Directory</source>
       <translation>Wähle Arbeitsverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8548" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8564" />
       <source>Unsaved Data Detected</source>
       <translation>Nicht gespeicherte Daten gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8549" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8565" />
       <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source>
       <translation>Einige Editoren haben nicht gespeicherte Inhalte. Sollen diese gespeichert werden?</translation>
     </message>

eric ide

mercurial