--- a/i18n/eric6_es.ts Thu Jun 01 20:06:48 2017 +0200 +++ b/i18n/eric6_es.ts Sat Jun 03 11:59:09 2017 +0200 @@ -1,6 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="es"> +<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es" sourcelanguage=""> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -1925,8 +1924,8 @@ </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="145"/> - <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva &Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva &Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="151"/> @@ -1945,8 +1944,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="166"/> - <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva Pestaña<byte value="x9"/> Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="169"/> @@ -2029,8 +2028,8 @@ </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="93"/> - <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva &Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva &Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="104"/> @@ -2044,8 +2043,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="90"/> - <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva Pestaña<byte value="x9"/> Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="93"/> @@ -16906,7 +16905,7 @@ <name>HelpBrowser</name> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1219"/> - <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> + <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> @@ -19999,11 +19998,6 @@ <translation>IBM</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3498"/> - <source>Default Encoding</source> - <translation type="obsolete">Codificación por Defecto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1488"/> <source>Downloads</source> <translation>Descargas</translation> @@ -37526,16 +37520,6 @@ <translation>Ir una pantalla hacia adelante</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="75"/> - <source>Reload the current screen</source> - <translation type="obsolete">Recargar la pantalla actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="84"/> - <source>Stop loading</source> - <translation type="obsolete">Detener carga</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="82"/> <source>Move to the initial screen</source> <translation>Mover a la pantalla inicial</translation> @@ -49534,11 +49518,6 @@ <translation>Pulsar para cerrar la ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="39"/> - <source>Find:</source> - <translation type="obsolete">Buscar:</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="83"/> <source>Press to find the previous occurrence</source> <translation>Pulsar para encontrar la ocurrencia anterior</translation> @@ -49549,21 +49528,6 @@ <translation>Pulsar para encontrar la ocurrencia siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="85"/> - <source>Match case</source> - <translation type="obsolete">Coincidir mayúsculas/minúsculas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="92"/> - <source>Whole word</source> - <translation type="obsolete">Palabra completa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="106"/> - <source>Replace:</source> - <translation type="obsolete">Reemplazar:</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="153"/> <source>Press to replace the selection</source> <translation>Pulse para reemplazar la selección</translation> @@ -49574,21 +49538,6 @@ <translation>Pulse para reemplazar todas las ocurrencias</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="99"/> - <source>Regexp</source> - <translation type="obsolete">Regexp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="159"/> - <source>Wrap around</source> - <translation type="obsolete">Envolver</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="166"/> - <source>Selection only</source> - <translation type="obsolete">Selección solamente</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="160"/> <source>Press to replace the selection and search for the next occurence</source> <translation>Pulsar para reemplazar la selección y buscar la siguiente ocurrencia</translation> @@ -49864,21 +49813,11 @@ <translation>Palabra completa</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchWidget.ui" line="99"/> - <source>Regexp</source> - <translation type="obsolete">Regexp</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/SearchWidget.ui" line="80"/> <source>Wrap around</source> <translation>Continuar desde el principio</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchWidget.ui" line="113"/> - <source>Selection only</source> - <translation type="obsolete">Selección solamente</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.py" line="98"/> <source>Expression was not found.</source> <translation>La expresión no se ha encontrado.</translation> @@ -70062,8 +70001,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="598"/> - <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Tab Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="602"/> @@ -71941,11 +71880,6 @@ <translation>Codificación de Texto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1878"/> - <source>&Go</source> - <translation type="obsolete">&Ir</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1958"/> <source>H&istory</source> <translation>&Historial</translation> @@ -71971,11 +71905,6 @@ <translation>&Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1967"/> - <source>&Window</source> - <translation type="obsolete">&Ventana</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2057"/> <source>&Help</source> <translation>A&yuda</translation> @@ -72121,11 +72050,6 @@ <translation>IBM</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3780"/> - <source>Default Encoding</source> - <translation type="obsolete">Codificación por Defecto</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4441"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation>Análisis con VirusTotal</translation>