--- a/i18n/eric5_es.ts Sat Jan 30 16:07:16 2010 +0000 +++ b/i18n/eric5_es.ts Sat Jan 30 18:37:18 2010 +0000 @@ -2357,212 +2357,217 @@ <translation>Impresora</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="266"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="269"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="121"/> - <source>Qt</source> - <translation>Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="124"/> - <source>Shell</source> - <translation>Shell</translation> + <source>Qt</source> + <translation>Qt</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="127"/> - <source>Tasks</source> - <translation>Tareas</translation> + <source>Shell</source> + <translation>Shell</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="130"/> + <source>Tasks</source> + <translation>Tareas</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="133"/> <source>Templates</source> <translation>Plantillas</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="136"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="139"/> <source>Version Control Systems</source> <translation>Sistemas de Control de Versiones</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="140"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="143"/> <source>Debugger</source> <translation>Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="152"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="155"/> <source>Ruby</source> <translation>Ruby</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="156"/> - <source>Editor</source> - <translation>Editor</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="159"/> - <source>APIs</source> - <translation>APIs</translation> + <source>Editor</source> + <translation>Editor</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="162"/> + <source>APIs</source> + <translation>APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="169"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="172"/> <source>Calltips</source> <translation>Consejos de llamada (calltips)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="175"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="178"/> <source>General</source> <translation>General</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/> - <source>Typing</source> - <translation>Tecleo de codigo</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="193"/> + <source>Typing</source> + <translation>Tecleo de codigo</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="196"/> <source>Exporters</source> <translation>Exportadores</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="197"/> - <source>Highlighters</source> - <translation>Resaltado de código</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="200"/> + <source>Highlighters</source> + <translation>Resaltado de código</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="203"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Asociación de tipos de archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="204"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="207"/> <source>Styles</source> <translation>Estilos</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="270"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="273"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Documentación de Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="280"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/> <source>Help Viewers</source> <translation>Visores de Ayuda</translation> </message> <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/> + <source>Project</source> + <translation>Proyecto</translation> + </message> + <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> - <source>Project</source> - <translation>Proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Visor de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="241"/> <source>Multiproject</source> <translation>Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="245"/> - <source>Interface</source> - <translation>Interfaz de Usuario</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="248"/> + <source>Interface</source> + <translation>Interfaz de Usuario</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="251"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Gestor de vistas</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="416"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="419"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation> Error de Configuración de Página</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="178"/> - <source>Filehandling</source> - <translation>Gestión de archivos</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="181"/> + <source>Filehandling</source> + <translation>Gestión de archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/> <source>Searching</source> <translation>Búsquedas</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="273"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/> <source>Appearance</source> <translation>Apariencia</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="172"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="175"/> <source>QScintilla</source> <translation>QScintilla</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="187"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/> <source>Style</source> <translation>Estilo</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="211"/> <source>Properties</source> <translation>Propiedades</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="377"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="380"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="382"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="385"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista para visualizar la página de configuración.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="133"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="136"/> <source>Terminal</source> <translation>Terminal</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="263"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="266"/> <source>Network</source> <translation>Red</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="187"/> <source>Spell checking</source> <translation>Corrección ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="149"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="152"/> <source>Python3</source> <translation>Python3</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/> <source>Eric Web Browser</source> <translation>Navegador Web de Eric</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="416"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="419"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>La página de configuración <b>{0}</b> no puede ser cargada.</p></translation> </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="118"/> + <source>Py3Flakes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>CookieDetailsDialog</name> @@ -5443,760 +5448,790 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2191"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2221"/> <source>Open File</source> <translation>Abrir archivo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="527"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="531"/> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="530"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="534"/> <source>Redo</source> <translation>Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="533"/> - <source>Revert to last saved state</source> - <translation>Volver al último estado guardado</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="537"/> + <source>Revert to last saved state</source> + <translation>Volver al último estado guardado</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="541"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="540"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="544"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="542"/> - <source>Paste</source> - <translation>Pegar</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="546"/> + <source>Paste</source> + <translation>Pegar</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="550"/> <source>Indent</source> <translation>Indentar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="548"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="552"/> <source>Unindent</source> <translation>Desindentar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="551"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="555"/> <source>Comment</source> <translation>Pasar a comentario</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="554"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="558"/> <source>Uncomment</source> <translation>Sacar de comentario</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="557"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="561"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Bloque de comentario</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="560"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="564"/> <source>Box Comment</source> <translation>Caja de comentario</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="563"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="567"/> <source>Select to brace</source> <translation>Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="565"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="569"/> <source>Select all</source> <translation>Seleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="566"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="570"/> <source>Deselect all</source> <translation>Deseleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="583"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Acortar las líneas vacías</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="587"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="591"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Usar fuente monoespaciada</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="592"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="596"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>Autoguardar habilitado</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="604"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="608"/> <source>Autocompletion enabled</source> <translation>Autocompletar habilitado</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="621"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="625"/> <source>New view</source> <translation>Nueva vista</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="622"/> - <source>New view (with new split)</source> - <translation>Nueva vista (con nueva división)</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="626"/> - <source>Close</source> - <translation>Cerrar</translation> + <source>New view (with new split)</source> + <translation>Nueva vista (con nueva división)</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="630"/> + <source>Close</source> + <translation>Cerrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="634"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="632"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="636"/> <source>Save As...</source> <translation>Guardar como...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="639"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="643"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="656"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="660"/> <source>Autocomplete</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="662"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="666"/> <source>from Document</source> <translation>desde Documento</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="665"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="669"/> <source>from APIs</source> <translation>desde APIs</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="668"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="672"/> <source>from Document and APIs</source> <translation>desde Documento y APIs</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="682"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="686"/> <source>Check</source> <translation>Verificar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/> - <source>Show</source> - <translation>Mostrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="692"/> - <source>Code metrics...</source> - <translation>Métricas de código...</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="694"/> - <source>Code coverage...</source> - <translation>Cobertura de código...</translation> + <source>Show</source> + <translation>Mostrar</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="696"/> + <source>Code metrics...</source> + <translation>Métricas de código...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="698"/> + <source>Code coverage...</source> + <translation>Cobertura de código...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="700"/> <source>Show code coverage annotations</source> <translation>Mostrar anotaciones de cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="699"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="703"/> <source>Hide code coverage annotations</source> <translation>Ocultar anotaciones de cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="702"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="706"/> <source>Profile data...</source> <translation>Datos de profiling...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/> - <source>Diagrams</source> - <translation>Diagramas</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="714"/> - <source>Class Diagram...</source> - <translation>Diagrama de clases...</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="716"/> - <source>Package Diagram...</source> - <translation>Diagrama de paquetes...</translation> + <source>Diagrams</source> + <translation>Diagramas</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="718"/> + <source>Class Diagram...</source> + <translation>Diagrama de clases...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="720"/> + <source>Package Diagram...</source> + <translation>Diagrama de paquetes...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="722"/> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Diagrama de imports...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="721"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="725"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Diagrama de aplicación...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="732"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="736"/> <source>Languages</source> <translation>Lenguajes</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="739"/> <source>No Language</source> <translation>Ningún Lenguaje</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="825"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="829"/> <source>Export as</source> <translation>Exportar como</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="934"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="951"/> <source>Toggle bookmark</source> <translation>Alternar marcador</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="937"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="954"/> <source>Next bookmark</source> <translation>Nuevo marcador</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="940"/> - <source>Previous bookmark</source> - <translation>Marcador anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="943"/> - <source>Clear all bookmarks</source> - <translation>Borrar todos los marcadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="947"/> - <source>Goto syntax error</source> - <translation>Ir al error de sintaxis</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="950"/> - <source>Show syntax error message</source> - <translation>Ver el mensaje de error de sintaxis</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="953"/> - <source>Clear syntax error</source> - <translation>Borrar error de sintaxis</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="957"/> - <source>Toggle breakpoint</source> - <translation>Alternar punto de interrupción</translation> + <source>Previous bookmark</source> + <translation>Marcador anterior</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="960"/> + <source>Clear all bookmarks</source> + <translation>Borrar todos los marcadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="964"/> + <source>Goto syntax error</source> + <translation>Ir al error de sintaxis</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="967"/> + <source>Show syntax error message</source> + <translation>Ver el mensaje de error de sintaxis</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="970"/> + <source>Clear syntax error</source> + <translation>Borrar error de sintaxis</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="987"/> + <source>Toggle breakpoint</source> + <translation>Alternar punto de interrupción</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="990"/> <source>Toggle temporary breakpoint</source> <translation>Alternar punto de interrupción temporal</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="963"/> - <source>Edit breakpoint...</source> - <translation>Editar punto de interrupción...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3853"/> - <source>Enable breakpoint</source> - <translation>Activar punto de interrupción</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="969"/> - <source>Next breakpoint</source> - <translation>Siguiente punto de interrupción</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="972"/> - <source>Previous breakpoint</source> - <translation>Punto de interrupción anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="975"/> - <source>Clear all breakpoints</source> - <translation>Borrar todos los puntos de interrupción</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="979"/> - <source>Next uncovered line</source> - <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="982"/> - <source>Previous uncovered line</source> - <translation>Anterior línea sin cobertura</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="986"/> - <source>Next task</source> - <translation>Nueva tarea</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="989"/> - <source>Previous task</source> - <translation>Tarea anterior</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="993"/> + <source>Edit breakpoint...</source> + <translation>Editar punto de interrupción...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3887"/> + <source>Enable breakpoint</source> + <translation>Activar punto de interrupción</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="999"/> + <source>Next breakpoint</source> + <translation>Siguiente punto de interrupción</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1002"/> + <source>Previous breakpoint</source> + <translation>Punto de interrupción anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1005"/> + <source>Clear all breakpoints</source> + <translation>Borrar todos los puntos de interrupción</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1009"/> + <source>Next uncovered line</source> + <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1012"/> + <source>Previous uncovered line</source> + <translation>Anterior línea sin cobertura</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1016"/> + <source>Next task</source> + <translation>Nueva tarea</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1019"/> + <source>Previous task</source> + <translation>Tarea anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/> <source>LMB toggles bookmarks</source> <translation>LMB (botón izquierdo del ratón) alterna marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1028"/> <source>LMB toggles breakpoints</source> <translation>LMB (botón izquierdo del ratón) alterna puntos de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1064"/> <source>Export source</source> <translation>Exportar fuente</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1064"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>No se ha proporcionado un formato de exportación. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1437"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1467"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Modificación de un archivo de solo lectura</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1437"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1467"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Usted está intentando modificar un archivo solo lectura. Por favor guarde en otro archivo primero.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1984"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2014"/> <source>Printing...</source> <translation>Imprimiendo...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2001"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2031"/> <source>Printing completed</source> <translation>Impresión completa</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2003"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2033"/> <source>Error while printing</source> <translation>Error al imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2006"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2036"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Impresión cancelada</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2135"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2165"/> <source>File Modified</source> <translation>Archivo modificado</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2344"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2374"/> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3388"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3422"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3388"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3422"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Autocompletar no está disponible porque no hay origen de datos para autocompletar.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3856"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3890"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Deshabilitar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4061"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4123"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4061"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4123"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4107"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4169"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4103"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4165"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4107"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4169"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>No hay archivo de cobertura disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4200"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4262"/> <source>Profile Data</source> <translation>Datos de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4200"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4262"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4316"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4378"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4316"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4378"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>No hay mensajes de error de sintaxis disponibles.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4335"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4512"/> <source>Macro Name</source> <translation>Nombre de macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4335"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4512"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Seleccione un nombre de macro:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4363"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4540"/> <source>Load macro file</source> <translation>Cargar archivo de macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4403"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4580"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Archivos de Macro (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4384"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4561"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Error al cargar macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4403"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4580"/> <source>Save macro file</source> <translation>Guardar archivo de macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4420"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4597"/> <source>Save macro</source> <translation>Guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4438"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4615"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Error al guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4449"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4626"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Comenzar grabación de macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4449"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4626"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4476"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4653"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Grabando macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4476"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4653"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4599"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4776"/> <source><br><b>Warning:</b> You will loose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Advertencia:</b> Perderá los cambios si lo reabre.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4603"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4780"/> <source>File changed</source> <translation>Archivo modificado</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4976"/> <source>Drop Error</source> <translation>Error al soltar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4994"/> <source>Resources</source> <translation>Recursos</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4816"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4996"/> <source>Add file...</source> <translation>Añadir archivo...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4818"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4998"/> <source>Add files...</source> <translation>Añadir archivos...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4820"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5000"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Añadir archivo con un alias...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4822"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5002"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Añadir recursos localizados...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4825"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5005"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Añadir ventana de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4843"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/> <source>Add file resource</source> <translation>Añadir archivo de recursos</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5039"/> + <source>Add file resources</source> + <translation>Añadir archivo de recursos</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5066"/> + <source>Add aliased file resource</source> + <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5127"/> + <source>Package Diagram</source> + <translation>Digrama de paquetes</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5127"/> + <source>Include class attributes?</source> + <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5148"/> + <source>Imports Diagram</source> + <translation>Diagrama de imports</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5148"/> + <source>Include imports from external modules?</source> + <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5164"/> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Diagrama de aplicación</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5164"/> + <source>Include module names?</source> + <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="663"/> + <source>dynamic</source> + <translation>dinámico</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="676"/> + <source>Calltip</source> + <translation>Consejo de llamada</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="641"/> + <source>Print Preview</source> + <translation>Presentación preliminar</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="303"/> + <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> + <translation><b>Una Ventana de Edición de Códigos Fuente</b><p>Esta ventana se utiliza para mostrar y editar un archivo de código fuente. Puede abrir tantas como desee. El nombre del archivo se muestra en la barra de título de la ventana.</p><p>Para insertar puntos de interrupción basta con hacer un click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado. Pueden editarse con el menú de contexto de los márgenes.</p><p>Para insertar marcadores solo hay que hacer Shift-click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado.</p><p>Estas acciones se pueden revertir utilizando el menú de contexto.</p><p>Haciendo Ctrl-click en un marcador de error sintáctico se muestra información sobre el dicho error.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="601"/> + <source>Typing aids enabled</source> + <translation>Ayudas al tecleo habilitadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="798"/> + <source>End-of-Line Type</source> + <translation>Typo de fin-de-línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="802"/> + <source>Unix</source> + <translation>Unix</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="808"/> + <source>Windows</source> + <translation>Windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="814"/> + <source>Macintosh</source> + <translation>Macintosh</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="776"/> + <source>Encodings</source> + <translation>Codificaciones</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="758"/> + <source>Guessed</source> + <translation>Suposición</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1078"/> + <source>Alternatives</source> + <translation>Alternativas</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1093"/> + <source>Pygments Lexer</source> + <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1093"/> + <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> + <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5397"/> + <source>Check spelling...</source> + <translation>Corrección ortográfica...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="576"/> + <source>Check spelling of selection...</source> + <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5399"/> + <source>Add to dictionary</source> + <translation>Añadir al diccionario</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5401"/> + <source>Ignore All</source> + <translation>Ignorar Todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="580"/> + <source>Remove from dictionary</source> + <translation>Eliminar del diccionario</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="248"/> + <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> + <translation><p>El tamaño del archivo <b>{0}</b> es <b>{1} KB</b>. ¿Desea cargarlo de todos modos?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1056"/> + <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> + <translation><p>No hay un exportador disponible para el formato de exportación <b>{0}</b>. Abortando...</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1075"/> + <source>Alternatives ({0})</source> + <translation>Alternativas ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2165"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> tiene cambios sin guardar.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2221"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser abierto.<br />Causa: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2333"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2374"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4554"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede leer.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4561"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> + <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> está dañado</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4597"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists.</p></source> + <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> ya existe.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4615"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede escribir.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4771"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ha cambiado mientras estaba abierto en eric5. ¿Desea volver a cargarlo?</p></translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4859"/> - <source>Add file resources</source> - <translation>Añadir archivo de recursos</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/> - <source>Add aliased file resource</source> - <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4947"/> - <source>Package Diagram</source> - <translation>Digrama de paquetes</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4947"/> - <source>Include class attributes?</source> - <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4968"/> - <source>Imports Diagram</source> - <translation>Diagrama de imports</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4968"/> - <source>Include imports from external modules?</source> - <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4984"/> - <source>Application Diagram</source> - <translation>Diagrama de aplicación</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4984"/> - <source>Include module names?</source> - <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="659"/> - <source>dynamic</source> - <translation>dinámico</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="672"/> - <source>Calltip</source> - <translation>Consejo de llamada</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="637"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Presentación preliminar</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="299"/> - <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> - <translation><b>Una Ventana de Edición de Códigos Fuente</b><p>Esta ventana se utiliza para mostrar y editar un archivo de código fuente. Puede abrir tantas como desee. El nombre del archivo se muestra en la barra de título de la ventana.</p><p>Para insertar puntos de interrupción basta con hacer un click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado. Pueden editarse con el menú de contexto de los márgenes.</p><p>Para insertar marcadores solo hay que hacer Shift-click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado.</p><p>Estas acciones se pueden revertir utilizando el menú de contexto.</p><p>Haciendo Ctrl-click en un marcador de error sintáctico se muestra información sobre el dicho error.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="597"/> - <source>Typing aids enabled</source> - <translation>Ayudas al tecleo habilitadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="794"/> - <source>End-of-Line Type</source> - <translation>Typo de fin-de-línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="798"/> - <source>Unix</source> - <translation>Unix</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="804"/> - <source>Windows</source> - <translation>Windows</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="810"/> - <source>Macintosh</source> - <translation>Macintosh</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="772"/> - <source>Encodings</source> - <translation>Codificaciones</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="754"/> - <source>Guessed</source> - <translation>Suposición</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1048"/> - <source>Alternatives</source> - <translation>Alternativas</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1063"/> - <source>Pygments Lexer</source> - <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1063"/> - <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> - <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5217"/> - <source>Check spelling...</source> - <translation>Corrección ortográfica...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="572"/> - <source>Check spelling of selection...</source> - <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/> - <source>Add to dictionary</source> - <translation>Añadir al diccionario</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5221"/> - <source>Ignore All</source> - <translation>Ignorar Todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="576"/> - <source>Remove from dictionary</source> - <translation>Eliminar del diccionario</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="244"/> - <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> - <translation><p>El tamaño del archivo <b>{0}</b> es <b>{1} KB</b>. ¿Desea cargarlo de todos modos?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1026"/> - <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> - <translation><p>No hay un exportador disponible para el formato de exportación <b>{0}</b>. Abortando...</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1045"/> - <source>Alternatives ({0})</source> - <translation>Alternativas ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2135"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> tiene cambios sin guardar.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2191"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser abierto.<br />Causa: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2303"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2344"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4377"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede leer.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4384"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> - <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> está dañado</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4420"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists.</p></source> - <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> ya existe.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4438"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede escribir.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4594"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ha cambiado mientras estaba abierto en eric5. ¿Desea volver a cargarlo?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4682"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4976"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5066"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Alias para el archivo <b>{0}</b>:</translation> </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="974"/> + <source>Next warning</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="977"/> + <source>Previous warning</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="980"/> + <source>Show warning message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="983"/> + <source>Clear warnings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4493"/> + <source>py3flakes Warning</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4493"/> + <source>No py3flakes warning message available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorAPIsPage</name> @@ -15584,132 +15619,132 @@ <context> <name>MdiArea</name> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="173"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="175"/> <source>&Windows</source> <translation>&Ventanas</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="181"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="183"/> <source>&More</source> <translation>&Mas</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="211"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="213"/> <source>Tile</source> <translation>Mosaico</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="211"/> - <source>&Tile</source> - <translation>&Mosaico</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="213"/> + <source>&Tile</source> + <translation>&Mosaico</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="215"/> <source>Tile the windows</source> <translation>Distribuir en Mosaico</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="214"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="216"/> <source><b>Tile the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are tiled.</p></source> <translation><b>Distribuir en Mosaico</b><p>Reorganiza las ventanas para que queden como mosaico.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="221"/> - <source>Cascade</source> - <translation>Cascada</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="221"/> - <source>&Cascade</source> - <translation>&Cascada</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="223"/> + <source>Cascade</source> + <translation>Cascada</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="223"/> + <source>&Cascade</source> + <translation>&Cascada</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="225"/> <source>Cascade the windows</source> <translation>Ventanas en Cascada</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="224"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="226"/> <source><b>Cascade the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.</p></source> <translation><b>Ventanas en cascada</b><p>Reorganiza las ventanas para disponerlas en cascada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="231"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="233"/> <source>Next</source> <translation>Siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="231"/> - <source>&Next</source> - <translation>Siguie&nte</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="233"/> + <source>&Next</source> + <translation>Siguie&nte</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="235"/> <source>Activate next window</source> <translation>Activar siguiente ventana</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="234"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="236"/> <source><b>Next</b><p>Activate the next window of the list of open windows.</p></source> <translation><b>Siguiente</b><p>Activar la siguiente ventana de la lista de ventanas abiertas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="241"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="243"/> <source>Previous</source> <translation>Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="241"/> - <source>&Previous</source> - <translation>An&terior</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="243"/> + <source>&Previous</source> + <translation>An&terior</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="245"/> <source>Activate previous window</source> <translation>Activar ventana anterior</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="244"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="246"/> <source><b>Previous</b><p>Activate the previous window of the list of open windows.</p></source> <translation><b>Anterior</b><p>Activar la ventana anterior en la lista de ventanas abiertas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="252"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="254"/> <source>Restore All</source> <translation>Restaurar todas</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="252"/> - <source>&Restore All</source> - <translation>&Restaurar todas</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="254"/> + <source>&Restore All</source> + <translation>&Restaurar todas</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="256"/> <source>Restore all windows</source> <translation>Restaurar todas las ventanas</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="255"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="257"/> <source><b>Restore All</b><p>Restores all windows to their original size.</p></source> <translation><b>Restaurar todas</b><p>Restaura todas las ventanas a su tamaño original.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="262"/> - <source>Iconize All</source> - <translation>Iconizar todas</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="262"/> - <source>&Iconize All</source> - <translation>&Iconizar todas</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="264"/> + <source>Iconize All</source> + <translation>Iconizar todas</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="264"/> + <source>&Iconize All</source> + <translation>&Iconizar todas</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="266"/> <source>Iconize all windows</source> <translation>Iconizar todas las ventanas</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="265"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="267"/> <source><b>Iconize All</b><p>Iconizes all windows.</p></source> <translation><b>Iconizar Todas</b><p>Iconiza todas las ventanas.</p></translation> </message> @@ -17393,7 +17428,7 @@ <context> <name>OpenSearchManager</name> <message> - <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="377"/> + <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="378"/> <source>Do you want to add the following engine to your list of search engines?<br/><br/>Name: {0}<br/>Searches on: {1}</source> <translation>¿Desea añadir el siguiente motor a la lista de motores de búsqueda?<br/><br/>Nombre: {0}<br/>Busca en: {1}</translation> </message> @@ -18279,12 +18314,12 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="810"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="816"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="829"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="835"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferencias</translation> </message> @@ -21294,6 +21329,34 @@ </message> </context> <context> + <name>Py3FlakesPage</name> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/Py3FlakesPage.ui" line="17"/> + <source><b>Configure Py3Flakes Behavior</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/Py3FlakesPage.ui" line="37"/> + <source>Select to include a py3flakes check after the syntax check</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/Py3FlakesPage.ui" line="40"/> + <source>Include Py3Flakes Checks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/Py3FlakesPage.ui" line="47"/> + <source>Select to suppress star import warnings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/Py3FlakesPage.ui" line="50"/> + <source>Suppress star import warnings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>PyCoverageDialog</name> <message> <location filename="DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="19"/> @@ -28276,12 +28339,12 @@ <translation>Revertir cambios</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="455"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="454"/> <source>Lock</source> <translation>Bloquear</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="470"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="469"/> <source>Unlock</source> <translation>Desbloquear</translation> </message> @@ -28396,47 +28459,47 @@ <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="394"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="393"/> <source>Commit</source> <translation>Commit</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="439"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="438"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>No hay cambios pendientes de commit disponibles/seleccionados.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="420"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="419"/> <source>Add</source> <translation>Añadir</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="420"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="419"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>No hay entradas sin versionar disponibles/seleccionadas.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="439"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="438"/> <source>Revert</source> <translation>Revertir</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="455"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="454"/> <source>There are no unlocked files available/selected.</source> <translation>No hay archivos desbloqueados disponibles/seleccionados.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="500"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="499"/> <source>There are no locked files available/selected.</source> <translation>No hay archivos bloqueados disponibles/seleccionados.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="485"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="484"/> <source>Break Lock</source> <translation>Romper Bloqueo</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="500"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="499"/> <source>Steal Lock</source> <translation>Robar Bloqueo</translation> </message> @@ -28451,17 +28514,17 @@ <translation>Añadir a la lista de cambios</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="533"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="532"/> <source>Remove from Changelist</source> <translation>Quitar de la lista de cambios</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="515"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="514"/> <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source> <translation>No hay archivos disponibles/seleccionados que no pertenezcan a una lista de cambios.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="533"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="532"/> <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source> <translation>No hay archivos disponibles/seleccionados que pertenezcan a una lista de cambios.</translation> </message> @@ -28897,17 +28960,17 @@ <translation>Muestra el progreso de la revisión de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="37"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="43"/> <source>Show</source> <translation>Mostrar</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="39"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="45"/> <source>Press to show all files containing a syntax error</source> <translation>Pulse para mostrar todos los archivos que contienen errores sintácticos</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="123"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="160"/> <source>No syntax errors found.</source> <translation>No se detectaron errores de sintaxis.</translation> </message> @@ -29351,7 +29414,7 @@ <translation>Sin título {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1085"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1089"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> @@ -36660,112 +36723,112 @@ <translation><b>Ir al Error de Sintaxis</b><p>Ir al siguiente error de sintaxis del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2659"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2660"/> <source>Clear Syntax Errors</source> <translation>Borrar Errores de Sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2654"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2655"/> <source>Clear &Syntax Errors</source> <translation>Borrar Errores de &Sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2661"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2662"/> <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> <translation><b>Borrar Errores de Sintaxis</b><p>Borra los errores de sintaxis de todos los editores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2675"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2727"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2669"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2721"/> <source>&Next uncovered line</source> <translation>Siguie&nte línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2677"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2729"/> <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Siguiente línea sin cobertura</b><p>Ir a la siguiente línea del editor actual marcada como sin cobertura.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2691"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2743"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Anterior línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2684"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2736"/> <source>&Previous uncovered line</source> <translation>Anteri&or línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2693"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2745"/> <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Anterior línea sin cobertura</b><p>Ir a la anterior línea del editor actual marcada como sin cobertura.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2708"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2760"/> <source>Next Task</source> <translation>Siguiente Tarea</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2702"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2754"/> <source>&Next Task</source> <translation>Siguie&nte Tarea</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2710"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2762"/> <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Siguiente Tarea</b><p>Ir a la siguiente línea en el editor actual que tiene una tarea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2724"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2776"/> <source>Previous Task</source> <translation>Tarea anterior</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2717"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2769"/> <source>&Previous Task</source> <translation>Tarea anteri&or</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2726"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2778"/> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Tarea Anterior</b><p>Ir a la línea anterior en el editor actual que tiene una tarea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2742"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2794"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2780"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2836"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2901"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2960"/> <source>Open files</source> <translation>Abrir Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2938"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/> <source>File Modified</source> <translation>Archivo Modificado</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3595"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3654"/> <source>&Clear</source> <translation>&Limpiar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3591"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3650"/> <source>&Add</source> <translation>&Agregar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3593"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3652"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Editar...</translation> </message> @@ -36913,76 +36976,121 @@ <translation><b>Reemplazar en Archivos</b><p>Buscar un texto en los archivos de un árbol de directorios o en el proyecto y reemplazarlo. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda, el texto de reemplazo y opciones para búsqueda y visualización del resultado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2807"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2866"/> <source>Spell check</source> <translation>Corrección ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2807"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2866"/> <source>&Spell Check...</source> <translation>Co&rrección ortográfica...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2807"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2866"/> <source>Shift+F7</source> <comment>Spelling|Spell Check</comment> <translation>Shift+F7</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2816"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2875"/> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation>Lleva a cabo la corrección ortográfica del editor actual</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2818"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2877"/> <source><b>Spell check</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation><b>Corrección ortográfica</b><p>Lleva a cabo la corrección ortográfica del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2825"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2884"/> <source>Automatic spell checking</source> <translation>Corrección ortográfica automática</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2825"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2884"/> <source>&Automatic spell checking</source> <translation>Corrección ortográfica &automática</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2832"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2891"/> <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> <translation>(Des-)Activar la corrección ortográfica automática</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2834"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2893"/> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation><b>Corrección ortografica automática</b><p>Activar o desactivar la corrección ortográfica automática en todos los editores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2875"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2934"/> <source>Spelling</source> <translation>Corrección ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2938"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> tiene cambios sin guardar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3226"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3285"/> <source>File: {0}</source> <translation>Archivo: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3230"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3289"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Línea: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3235"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3294"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Pos: {0:5}</translation> </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2677"/> + <source>Next warning message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2670"/> + <source>&Next warning message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2679"/> + <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2694"/> + <source>Previous warning message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2687"/> + <source>&Previous warning message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2696"/> + <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2711"/> + <source>Clear Warning Messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2705"/> + <source>Clear &Warning Messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2713"/> + <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear py3flakes warning messages of all editors.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ViewProfileDialog</name> @@ -37450,6 +37558,64 @@ </message> </context> <context> + <name>py3Flakes</name> + <message> + <location filename="Utilities/py3flakes/messages.py" line="51"/> + <source>{0!r} imported but unused.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Utilities/py3flakes/messages.py" line="69"/> + <source>Redefinition of unused {0!r} from line {1!r}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Utilities/py3flakes/messages.py" line="88"/> + <source>Import {0!r} from line {1!r} shadowed by loop variable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Utilities/py3flakes/messages.py" line="107"/> + <source>'from {0} import *' used; unable to detect undefined names.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Utilities/py3flakes/messages.py" line="125"/> + <source>Undefined name {0!r}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Utilities/py3flakes/messages.py" line="142"/> + <source>Undefined name {0!r} in __all__.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Utilities/py3flakes/messages.py" line="159"/> + <source>Local variable {0!r} (defined in enclosing scope on line {1!r}) referenced before assignment.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Utilities/py3flakes/messages.py" line="179"/> + <source>Duplicate argument {0!r} in function definition.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Utilities/py3flakes/messages.py" line="197"/> + <source>Redefinition of function {0!r} from line {1!r}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Utilities/py3flakes/messages.py" line="216"/> + <source>Future import(s) {0!r} after other statements.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Utilities/py3flakes/messages.py" line="237"/> + <source>Local variable {0!r} is assigned to but never used.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>subversion</name> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1370"/>