--- a/i18n/eric6_it.ts Sun Apr 24 14:19:17 2016 +0200 +++ b/i18n/eric6_it.ts Sun Apr 24 17:26:54 2016 +0200 @@ -5169,7 +5169,7 @@ <translation>Connessione da un non vietato</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1351"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1352"/> <source> Not connected </source> @@ -5181,13 +5181,13 @@ <translation><p>Una connessione è stata tentata da un host vietato <b>{0}</b>. Accettare questa connessione ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1531"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1532"/> <source>Passive debug connection received </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1545"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1546"/> <source>Passive debug connection closed </source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -13657,6 +13657,11 @@ <source>Are you sure to remove this speed dial?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/> + <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EricSchemeReply</name> @@ -14378,7 +14383,7 @@ <translation>Il processo {0} non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="135"/> <source> {0} finished. </source> @@ -14386,6 +14391,13 @@ {0} finito. </translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="126"/> + <source> +{0} crashed. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EricdocPlugin</name> @@ -16710,7 +16722,7 @@ <context> <name>HelpBrowser</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1183"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1208"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Apri link in una Nuova Scheda<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> @@ -16720,72 +16732,72 @@ <translation><b>Finestra di help</b><p>Questa finestra mostra le informazioni di aiuto selezionate.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1442"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1467"/> <source>Web Inspector...</source> <translation>Web Inspector...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2115"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2140"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Controlla l'indirizzo per errori tipo <b>ww</b>.example.org invece di <b>www</b>.example.org</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2120"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2145"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Se l'indirizzo è corretto, prova a controllare la connessione di rete.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2124"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2149"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Se il tuo computer o la rete sono protetti da un firewall o un proxy, assicurati che il browser possa accedere alla rete.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1361"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1386"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation>Inserisci nei segnalibri questa pagina</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1188"/> - <source>Save Lin&k</source> - <translation>Salva lin&k</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1191"/> - <source>Bookmark this Link</source> - <translation>Insersci nei bookmark questo link</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1196"/> - <source>Copy Link to Clipboard</source> - <translation>Copia il link nella Clipboard</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1213"/> - <source>Open Image in New Tab</source> - <translation>Apri immagine in una nuova linguetta</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1218"/> - <source>Save Image</source> - <translation>Salva immagine</translation> + <source>Save Lin&k</source> + <translation>Salva lin&k</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1216"/> + <source>Bookmark this Link</source> + <translation>Insersci nei bookmark questo link</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1221"/> + <source>Copy Link to Clipboard</source> + <translation>Copia il link nella Clipboard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1238"/> + <source>Open Image in New Tab</source> + <translation>Apri immagine in una nuova linguetta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1243"/> + <source>Save Image</source> + <translation>Salva immagine</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1246"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation>Copia immagine nella Clipboard</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1223"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1248"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Copia la posizione dell'immagine nella Clipboard</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1232"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1257"/> <source>Block Image</source> <translation>Blocca immagine</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1389"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1414"/> <source>Search with...</source> <translation>Cerca con...</translation> </message> @@ -16805,244 +16817,264 @@ <translation><p>Non posso lanciare un'applicazione per l'URL <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2094"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2119"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>Errore nel caricamento della pagina: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2112"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2137"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation>Nella connessione a: {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2175"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2200"/> <source>Web Database Quota</source> <translation>Quota Web Database</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2175"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2200"/> <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> <translation><p>La quota per il database <strong>{0}</strong> è stata superata durante l'accesso al database <strong>{1}</strong>.</p><p>Deve essere cambiata?</P></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2186"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2211"/> <source>New Web Database Quota</source> <translation>Nuova quota Web Database</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2186"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2211"/> <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source> <translation>Inserisci la nuova quota in MB (corrente = {0}, usata = {1}; incremento = 5MB):</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2210"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2235"/> <source>bytes</source> <translation>bytes</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2213"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2238"/> <source>kB</source> <translation>kB</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2216"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2241"/> <source>MB</source> <translation>MB</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1438"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1463"/> <source>Add to web search toolbar</source> <translation>Aggiungi alla toolbar delle ricerche web</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1617"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1642"/> <source>Method not supported</source> <translation>Metodo non supportato</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1617"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1642"/> <source>{0} method is not supported.</source> <translation>il metodo {0} non è supportato.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1677"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1702"/> <source>Search engine</source> <translation>Motore di ricerca</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1677"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1702"/> <source>Choose the desired search engine</source> <translation>Scegli il motore di ricerca</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1699"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1724"/> <source>Engine name</source> <translation>Nome motore</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1699"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1724"/> <source>Enter a name for the engine</source> <translation>Inserisci un nome per il motore</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2130"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2155"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation>Se la tua politica di chaching è impostata su navigazione offline, saranno disponibili solo le pagine nella cache locale.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1205"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1230"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation>Scansiona il collegamento con VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1238"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1263"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation>Scansiona l'immagine con VirusTotal</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1224"/> + <source>Send Link</source> + <translation>Invia il collegamento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1252"/> + <source>Send Image Link</source> + <translation>Invia il collegamento dell'immagine</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1348"/> + <source>This Frame</source> + <translation>Questa cornice</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1351"/> + <source>Show &only this frame</source> + <translation>Visualizza s&olo questa cornice</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1354"/> + <source>Show in new &tab</source> + <translation>Visualizza in una nuova &Scheda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1359"/> + <source>&Print</source> + <translation>Stam&pa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1362"/> + <source>Print Preview</source> + <translation>Anteprima Stampa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1365"/> + <source>Print as PDF</source> + <translation>Stampa come PDF</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1369"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation>&Ingrandisci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1372"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation>&Resetta zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1375"/> + <source>Zoom &out</source> + <translation>Rimpicci&olisci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1379"/> + <source>Show frame so&urce</source> + <translation>Visualizza cornice sorge&nte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1389"/> + <source>Send Page Link</source> + <translation>Invia collegamento pagina</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1407"/> + <source>Send Text</source> + <translation>Invia testo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1439"/> + <source>Google Translate</source> + <translation>Traduttore Google</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1446"/> + <source>Dictionary</source> + <translation>Dizionario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1454"/> + <source>Go to web address</source> + <translation>Vai all'indirizzo di rete</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1393"/> + <source>User Agent</source> + <translation>User Agent</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2160"/> + <source>Try Again</source> + <translation>Ritenta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1281"/> + <source>Play</source> + <translation>Riproduci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1285"/> + <source>Pause</source> + <translation>Pausa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1289"/> + <source>Unmute</source> + <translation>Parlante</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1293"/> + <source>Mute</source> + <translation>Muto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1297"/> + <source>Copy Media Address to Clipboard</source> + <translation>Copia l'indirizzo del Media nella Clipboard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1301"/> + <source>Send Media Address</source> + <translation>Invia indirizzo del Media</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1305"/> + <source>Save Media</source> + <translation>Salva Media</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2596"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished">Web Browser di eric5 {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2596"/> + <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt5. Please upgrade.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>La stampa non è disponibile a causa di un bug in PyQt4. Si consiglia di aggiornare la versione installata.</p> {5.?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2564"/> + <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt5.Please upgrade.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>La stampa non è disponibile a causa di un bug in PyQt4. Si consiglia di aggiornare la versione installata.</p> {5.?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1188"/> + <source>Add New Page</source> + <translation type="unfinished">Aggiungi una nuova pagina</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1191"/> + <source>Configure Speed Dial</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1195"/> + <source>Reload All Dials</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1199"/> - <source>Send Link</source> - <translation>Invia il collegamento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1227"/> - <source>Send Image Link</source> - <translation>Invia il collegamento dell'immagine</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1323"/> - <source>This Frame</source> - <translation>Questa cornice</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1326"/> - <source>Show &only this frame</source> - <translation>Visualizza s&olo questa cornice</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1329"/> - <source>Show in new &tab</source> - <translation>Visualizza in una nuova &Scheda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1334"/> - <source>&Print</source> - <translation>Stam&pa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1337"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Anteprima Stampa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1340"/> - <source>Print as PDF</source> - <translation>Stampa come PDF</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1344"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation>&Ingrandisci</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1347"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation>&Resetta zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1350"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation>Rimpicci&olisci</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1354"/> - <source>Show frame so&urce</source> - <translation>Visualizza cornice sorge&nte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1364"/> - <source>Send Page Link</source> - <translation>Invia collegamento pagina</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1382"/> - <source>Send Text</source> - <translation>Invia testo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1414"/> - <source>Google Translate</source> - <translation>Traduttore Google</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1421"/> - <source>Dictionary</source> - <translation>Dizionario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1429"/> - <source>Go to web address</source> - <translation>Vai all'indirizzo di rete</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1368"/> - <source>User Agent</source> - <translation>User Agent</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2135"/> - <source>Try Again</source> - <translation>Ritenta</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1256"/> - <source>Play</source> - <translation>Riproduci</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1260"/> - <source>Pause</source> - <translation>Pausa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1264"/> - <source>Unmute</source> - <translation>Parlante</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1268"/> - <source>Mute</source> - <translation>Muto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1272"/> - <source>Copy Media Address to Clipboard</source> - <translation>Copia l'indirizzo del Media nella Clipboard</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1276"/> - <source>Send Media Address</source> - <translation>Invia indirizzo del Media</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1280"/> - <source>Save Media</source> - <translation>Salva Media</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2571"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished">Web Browser di eric5 {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2571"/> - <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt5. Please upgrade.</p></source> - <translation type="unfinished"><p>La stampa non è disponibile a causa di un bug in PyQt4. Si consiglia di aggiornare la versione installata.</p> {5.?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2539"/> - <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt5.Please upgrade.</p></source> - <translation type="unfinished"><p>La stampa non è disponibile a causa di un bug in PyQt4. Si consiglia di aggiornare la versione installata.</p> {5.?}</translation> + <source>Reset to Default Dials</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -38582,12 +38614,12 @@ <context> <name>PreviewProcessingThread</name> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="427"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="429"/> <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> <translation><p>Non è prevista la visualizzazione per questo tipo di flusso.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="591"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="593"/> <source><p>Markdown preview requires the <b>python-markdown</b> package.<br/>Install it with your package manager or see <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">installation instructions.</a></p></source> <translation type="unfinished"><p>La visualizzazione Markdown richiede <b>il pacchetto</b> python-markdown.<br/>Intallarlo con il vostro gestore di pacchetti o vedere <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html"> per le istruzioni di installazione.</a></p></translation> </message> @@ -38597,12 +38629,12 @@ <translation type="obsolete"><p>La visualizzazione ReStructuredText richiede <b>il pacchetto</b> python-docutils.<br/>Installarlo con il vostro gestore di pacchetti o vedere <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils"> questa pagina.</a></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="566"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="568"/> <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>python-docutils</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">this page.</a></p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="504"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="506"/> <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>sphinx</b> package.<br/>Install it with your package manager,'pip install Sphinx' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/Sphinx">this page.</a></p><p>Alternatively you may disable Sphinx usage on the Editor, Filehandling configuration page.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -38635,12 +38667,12 @@ <translation type="unfinished"><p>Non è prevista la visualizzazione per questo tipo di flusso.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="222"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="224"/> <source>Preview - {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="224"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="226"/> <source>Preview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -49117,37 +49149,37 @@ <translation type="unfinished">Sicurezza</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="195"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="209"/> <source>Preview not available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="219"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="236"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation type="unfinished">Copia la posizione dell'immagine nella Clipboard</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="222"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="239"/> <source>Copy Image Name to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="280"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="297"/> <source>Save Image</source> <translation type="unfinished">Salva immagine</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="254"/> + <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="270"/> <source>This image is not available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="269"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="286"/> <source>All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="280"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="297"/> <source><p>Cannot write to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -49177,7 +49209,7 @@ <translation type="unfinished">Percorso:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="153"/> + <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="166"/> <source>No databases are used by this page.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -49187,12 +49219,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="205"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="222"/> <source>Loading...</source> <translation type="unfinished">Caricamento...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="257"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="274"/> <source><p>This preview is not available.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -49535,7 +49567,7 @@ <context> <name>SpeedDial</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="393"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="411"/> <source>Unable to load</source> <translation>Impossibile caricare</translation> </message> @@ -49549,6 +49581,16 @@ <source><p>Speed Dial data could not be saved to <b>{0}</b></p></source> <translation><p>I parametri velocità di commutazione non possono essere salvati <b>{0}</b></p></translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="229"/> + <source>Reset Speed Dials</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="229"/> + <source>Are you sure you want to reset the speed dials to the default pages?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>SpeedDialReader</name> @@ -60340,7 +60382,7 @@ <translation><b>Mostra versioni</b><p>Mostra delle informazioni sulla versione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3067"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069"/> <source>Report Bug</source> <translation>Segnala Bug</translation> </message> @@ -60360,7 +60402,7 @@ <translation><b>>Segnala Bug...</b><p>Apre un dialogo per segnalare un bug.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2648"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650"/> <source>Unittest</source> <translation>Unittest</translation> </message> @@ -60415,7 +60457,7 @@ <translation><b>Scorciatoie da tastiera</b><p>Imposta le scorciatoie da tastiera dell'applicazione con i valori personalizzati.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5528"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5530"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Esporta scorciatoie da tastiera</translation> </message> @@ -60435,7 +60477,7 @@ <translation><b>Esporta scorciatoie da tastiera</b><p>Esporta le scorciatoie da tastiera dell'applicazione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5552"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5554"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importa scorciatoie da tastiera</translation> </message> @@ -60455,7 +60497,7 @@ <translation><b>Importa scorciatoie da tastiera</b><p>Importa le scorciatoie da tastiera dell'applicazione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2480"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtra</translation> </message> @@ -60465,42 +60507,42 @@ <translation type="obsolete">S&trumenti</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2524"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2526"/> <source>&Window</source> <translation>&Finestre</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2576"/> <source>&Help</source> <translation>&Help</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2647"/> - <source>Tools</source> - <translation>Strumenti</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4432"/> - <source>Help</source> - <translation>Aiuto</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649"/> + <source>Tools</source> + <translation>Strumenti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4434"/> + <source>Help</source> + <translation>Aiuto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> <source>Settings</source> <translation>Impostazioni</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2549"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Toolbar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4558"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560"/> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4745"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4747"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Errore Generazione Processo</translation> </message> @@ -60555,7 +60597,7 @@ <translation><b>Script Unittest</b><p>Esegui unittest con lo script corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4180"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4182"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Progetto Unittest</translation> </message> @@ -60605,17 +60647,17 @@ <translation><b>Confronta file affiancati</b><p>Apri un dialogo per confrontare due file e mostrare i risultati affiancati.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4180"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4182"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Non c'è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5953"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5955"/> <source>Drop Error</source> <translation>Errore Drop</translation> </message> @@ -60750,27 +60792,27 @@ <translation>Task-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5686"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5688"/> <source>Save tasks</source> <translation>Salva task</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5715"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5717"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leggi task</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4434"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Attualmente nessun visualizzatore personalizzato è selezionato. Per favore usa il dialogo delle preferenze per specificarne uno.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5219"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5221"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Documentazione mancante</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3067"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>L'indirizzo di posta o il server si posta sono vuoti. Per cortesia configura le opzioni per l'Email nel dialogo delle preferenze.</translation> </message> @@ -60865,7 +60907,7 @@ <translation>Apri documentazione API di Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4466"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4468"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare il visualizzatore di help.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>hh</b>.</p></translation> </message> @@ -60926,62 +60968,62 @@ <translation>Apri documentazione su PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2493"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Seleziona Tool Group</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Impos&tazioni</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653"/> <source>Profiles</source> <translation>Profili</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3381"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3383"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Tool &Builtin</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5204"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5206"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentazione</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5030"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5032"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>L'inizio della documentazione di PyQt4 non è stato configurato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6306"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Errore nel controllo per gli update</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6286"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6288"/> <source>Update available</source> <translation>Aggiornamento disponibile</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3012"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3014"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Numeri di versione</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6344"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3426"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3428"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configura Tools Groups...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3430"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3432"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configura Tools Groups correnti...</translation> </message> @@ -60996,17 +61038,17 @@ <translation>Mostra toll &esterni</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6118"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancella</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6306"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Non posso controllare per gli update.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6371"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373"/> <source>First time usage</source> <translation>Primo avvio</translation> </message> @@ -61016,12 +61058,12 @@ <translation>Inizializzazione Gestore Plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562"/> <source>P&lugins</source> <translation>P&lugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2654"/> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> @@ -61046,7 +61088,7 @@ <translation>Informazioni su &Plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3398"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3400"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Informazioni sui &Plugin Tools</translation> </message> @@ -61071,17 +61113,17 @@ <translation>Attivazione Plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/> <source>Wi&zards</source> <translation>Wi&zards</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3549"/> - <source>&Show all</source> - <translation>Mo&stra tutti</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3551"/> + <source>&Show all</source> + <translation>Mo&stra tutti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3553"/> <source>&Hide all</source> <translation>Nascondi &tutti</translation> </message> @@ -61101,7 +61143,7 @@ <translation>Mostra le versioni disponibili per il download</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6330"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6332"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versioni disponibili</h3><table></translation> </message> @@ -61191,27 +61233,27 @@ <translation>&Multiproject-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4690"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4692"/> <source>External Tools</source> <translation>Tool esterni</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5733"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5735"/> <source>Save session</source> <translation>Salva sessione</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5764"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5766"/> <source>Read session</source> <translation>Leggi sessione</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2812"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2814"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Questa zona della barra di stato mostra l'encoding usato dall'editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2826"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2828"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Questa zona della barra di stato mostra la possibilità di scrittura del file.</p></translation> </message> @@ -61236,17 +61278,17 @@ <translation><b>Richiedi funzionalità...</b><p>Apre un dialogo per mandare una richiesta di funzionalità.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2805"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2807"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Questa zona della barra di stato mostra il linguaggio usato dall'editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2833"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2835"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Questa parte della barra di stato mostra il numero di linea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2840"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2842"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Questa parte della barra di stato mostra la posizione del cursore.</p></translation> </message> @@ -61276,22 +61318,22 @@ <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra della toolbox orizzontale</b><p>Se la finestra della toolbox orizzontale è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3347"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349"/> <source>Restart application</source> <translation>Riavvia applicazione</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3347"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>L'applicazione necessita di un riavvio. Farlo ora ?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2569"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571"/> <source>Configure...</source> <translation>Configura...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2819"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2821"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Questa zona della barra di stato mostra l'eol usato dall'editor.</p></translation> </message> @@ -61431,7 +61473,7 @@ <translation>Editor di &icone...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4381"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Supporto Qt3</translation> </message> @@ -61451,7 +61493,7 @@ <translation>Apri documentazione PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5204"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5206"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>L'inizio della documentazione di PySide non è stato configurato.</p></translation> </message> @@ -61471,110 +61513,110 @@ <translation>{0} -{1} - {2} - Passive Debug Mode</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2915"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2917"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Tool Esterni/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4558"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non esiste o ha lunghezza zero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4286"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4288"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare Qt-Designer.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4353"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4355"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare Qt-Linguist.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4404"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4406"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare Qt-Assistant.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4446"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4448"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare il visualizzatore personalizzato.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4514"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4516"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare UI Previewer.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4569"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4571"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare l'anteprima delle traduzioni.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4590"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4592"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare SQL Browser.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4681"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4683"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Nessun elemento per il tool esterno '{0}' trovato nel gruppo '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4690"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4692"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Nessun gruppo '{0}' trovato.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4729"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4731"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Avvio processo '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4745"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4747"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare l'elemento degli strumenti <b>{0}</b>.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4821"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4823"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Il processo '{0}' è terminato.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5219"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5221"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>L'inizio della documentazione "<b>{0}</b>" non viene trovato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5686"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5688"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file task <b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5715"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5717"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file task <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5733"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5735"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file sessione <b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5764"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5766"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file sessione <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5953"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5955"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> non è un file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6127"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6129"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Tento su host {0}</translation> </message> @@ -61609,7 +61651,7 @@ <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5552"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5554"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>File scorciatoi tastiera (*.e4k)</translation> </message> @@ -61649,27 +61691,27 @@ <translation><b>Documentazione Python 2</b><p>Mostra la documentazione Python 2. Se non è configurata una directory per la documentazione, viene assunto che la posizione della documentazione sia nella directory doc nella locazione dell'eseguibile Python 2 su Windows e <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> su Unix. Imposta PYTHONDOCDIR2 nel tuo ambiente per sovrascrivere questi valori.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6196"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6198"/> <source>Error getting versions information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6191"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5340"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5342"/> <source>Open Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5340"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5342"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6196"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6198"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -61755,12 +61797,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4660"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4662"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6390"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6392"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished">Seleziona cartella di lavoro</translation> </message> @@ -61980,7 +62022,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2529"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531"/> <source>&Windows</source> <translation type="unfinished">&Finestre</translation> </message> @@ -62070,7 +62112,7 @@ <translation type="unfinished">Apri documentazione su Qt4 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2851"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -62135,7 +62177,7 @@ <translation type="unfinished">Apri documentazione su PyQt4 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5096"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5098"/> <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"><p>L'inizio della documentazione di PyQt4 non è stato configurato.</p> {5 ?}</translation> </message> @@ -62170,7 +62212,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6118"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120"/> <source>%v/%m</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -62190,7 +62232,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6122"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6124"/> <source>Version Check</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -62260,27 +62302,27 @@ <translation type="unfinished"><b>Documentazione API Eric</b><p>Mostra la documentazione delle API di Eric. La posizione della documentazione è la subdirectory Documentation/Source della directory in cui è installato eric5.</p> {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4381"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> <translation type="unfinished">Le Qt v.3 non sono supportate da eric5. {3 ?} {6.?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6286"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6288"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation type="unfinished">L'update alla versione <b>{0}</b> di eric5 è disponibile presso <b>{1}</b>. Vuoi prenderlo ? {0}?} {6 ?} {1}?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation type="unfinished">Eric5 è aggiornato {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation type="unfinished">Stai usando l'ultima versione di eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6371"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation type="unfinished">eric5 non è ancora stato configurato. Il dialogo di configurazione verrà avviato. {6 ?}</translation> </message> @@ -62290,17 +62332,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3401"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3403"/> <source>&User Tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3473"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3475"/> <source>No User Tools Configured</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6138"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6140"/> <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -67985,215 +68027,220 @@ <translation type="unfinished"><p>Non posso lanciare un'applicazione per l'URL <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="464"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="475"/> <source>Inspect Element...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="526"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="537"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation type="unfinished">Apri link in una Nuova Scheda<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="530"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="541"/> <source>Open Link in New Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="534"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="545"/> <source>Open Link in New Private Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="539"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="550"/> <source>Save Lin&k</source> <translation type="unfinished">Salva lin&k</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="542"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="553"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation type="unfinished">Insersci nei bookmark questo link</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="547"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="558"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation type="unfinished">Copia il link nella Clipboard</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="551"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="562"/> <source>Send Link</source> <translation type="unfinished">Invia il collegamento</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="557"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="568"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation type="unfinished">Scansiona il collegamento con VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="574"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="585"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation type="unfinished">Apri immagine in una nuova linguetta</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="579"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="590"/> <source>Save Image</source> <translation type="unfinished">Salva immagine</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="582"/> - <source>Copy Image to Clipboard</source> - <translation type="unfinished">Copia immagine nella Clipboard</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="584"/> - <source>Copy Image Location to Clipboard</source> - <translation type="unfinished">Copia la posizione dell'immagine nella Clipboard</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="588"/> - <source>Send Image Link</source> - <translation type="unfinished">Invia il collegamento dell'immagine</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="593"/> - <source>Block Image</source> - <translation type="unfinished">Blocca immagine</translation> + <source>Copy Image to Clipboard</source> + <translation type="unfinished">Copia immagine nella Clipboard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="595"/> + <source>Copy Image Location to Clipboard</source> + <translation type="unfinished">Copia la posizione dell'immagine nella Clipboard</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="599"/> + <source>Send Image Link</source> + <translation type="unfinished">Invia il collegamento dell'immagine</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="604"/> + <source>Block Image</source> + <translation type="unfinished">Blocca immagine</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="610"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation type="unfinished">Scansiona l'immagine con VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="619"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="628"/> <source>Play</source> <translation type="unfinished">Riproduci</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="623"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="632"/> <source>Pause</source> <translation type="unfinished">Pausa</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="627"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="636"/> <source>Unmute</source> <translation type="unfinished">Parlante</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="631"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="640"/> <source>Mute</source> <translation type="unfinished">Muto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="635"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="644"/> <source>Copy Media Address to Clipboard</source> <translation type="unfinished">Copia l'indirizzo del Media nella Clipboard</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="639"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="648"/> <source>Send Media Address</source> <translation type="unfinished">Invia indirizzo del Media</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="643"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="652"/> <source>Save Media</source> <translation type="unfinished">Salva Media</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="661"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="670"/> <source>Send Text</source> <translation type="unfinished">Invia testo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="668"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="677"/> <source>Search with '{0}'</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="674"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="683"/> <source>Search with...</source> <translation type="unfinished">Cerca con...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="804"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="816"/> <source>Google Translate</source> <translation type="unfinished">Traduttore Google</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="703"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="712"/> <source>Dictionary</source> <translation type="unfinished">Dizionario</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="720"/> <source>Go to web address</source> <translation type="unfinished">Vai all'indirizzo di rete</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="734"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="743"/> <source>Add New Page</source> <translation type="unfinished">Aggiungi una nuova pagina</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="737"/> - <source>Configure Speed Dial</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="741"/> - <source>Reload All Dials</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="746"/> - <source>Bookmark this Page</source> - <translation type="unfinished">Inserisci nei segnalibri questa pagina</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="749"/> - <source>Copy Page Link</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="752"/> - <source>Send Page Link</source> - <translation type="unfinished">Invia collegamento pagina</translation> + <source>Configure Speed Dial</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="750"/> + <source>Reload All Dials</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="758"/> + <source>Bookmark this Page</source> + <translation type="unfinished">Inserisci nei segnalibri questa pagina</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="761"/> + <source>Copy Page Link</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="764"/> + <source>Send Page Link</source> + <translation type="unfinished">Invia collegamento pagina</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="770"/> <source>User Agent</source> <translation type="unfinished">User Agent</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="785"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="797"/> <source>Validate Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="842"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="854"/> <source>Add to web search toolbar</source> <translation type="unfinished">Aggiungi alla toolbar delle ricerche web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1402"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1413"/> <source>Failed loading page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1403"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1414"/> <source>Something went wrong while loading this page.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1406"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1417"/> <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1411"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1422"/> <source>Reload Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="754"/> + <source>Reset to Default Dials</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>WebBrowserWebSearchWidget</name>