i18n/eric6_ru.ts

branch
maintenance
changeset 6693
3629d88ae235
parent 6646
51eefa621de4
parent 6686
f7f19fe6a02f
child 6826
c6dda2cbe081
--- a/i18n/eric6_ru.ts	Thu Jan 10 14:23:49 2019 +0100
+++ b/i18n/eric6_ru.ts	Sat Feb 02 11:12:54 2019 +0100
@@ -1106,12 +1106,12 @@
         <translation>Введите краткое описание проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="56"/>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="63"/>
         <source>Project Properties</source>
         <translation>Свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="42"/>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="48"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>Файлы проектов (*.e4p)</translation>
     </message>
@@ -2204,7 +2204,7 @@
     <message>
         <location filename="../UI/Browser.py" line="217"/>
         <source>Run unittest...</source>
-        <translation>Запустить unittest...</translation>
+        <translation>Запустить юниттест...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/Browser.py" line="286"/>
@@ -3025,14 +3025,14 @@
     <message>
         <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="14"/>
         <source>Code Metrics</source>
-        <translation>Статистика кода</translation>
+        <translation>Метрики кода</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Metrics&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This dialog shows some code metrics.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Статистика кода&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Этот диалог показывает некоторую статистику кода.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Метрики кода&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Этот диалог показывает некоторые метрики кода.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="39"/>
@@ -3047,7 +3047,7 @@
     <message>
         <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="63"/>
         <source>Press to start the code metrics run</source>
-        <translation>Запустить подсчёт метрик исходного кода</translation>
+        <translation>Запустить подсчёт метрик кода</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="89"/>
@@ -3058,8 +3058,8 @@
         <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="76"/>
         <source>&lt;b&gt;Code metrics&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This list shows some code metrics.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Статистика кода&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Этот список показывает некоторую статистику кода.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Метрики кода&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Этот список отображает некоторые метрики кода.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="84"/>
@@ -3096,7 +3096,7 @@
         <source>&lt;b&gt;Summary&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This shows some overall code metrics.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Итого&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Этот показывает общую статистику кода.&lt;/p&gt;</translation>
+&lt;p&gt;Отображение общих метрик кода.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="136"/>
@@ -3111,7 +3111,7 @@
     <message>
         <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="149"/>
         <source>Shows the progress of the code metrics action</source>
-        <translation>Отображение прогресса сбора статистики кода</translation>
+        <translation>Отображение прогресса сбора метрик кода</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="53"/>
@@ -5410,42 +5410,42 @@
         <translation>Фильтровать &amp;по:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="131"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="128"/>
         <source>Create Dialog Code</source>
         <translation>Создать код для диалога</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="131"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="128"/>
         <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists but does not contain any classes.</source>
         <translation>Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; существует, но не содержит ни одного класса.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="540"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="208"/>
         <source>uic error</source>
         <translation>ошибка uic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="540"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="199"/>
         <source>&lt;p&gt;There was an error loading the form &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;При загрузке формы &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; произошла ошибка:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="752"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="559"/>
         <source>Code Generation</source>
         <translation>Генерация кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="618"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="425"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the code template file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно открыть файл с шаблоном кода &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="654"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="461"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно открыть файл с исходными текстами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="752"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="559"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not write the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл с исходными текстами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -5567,7 +5567,7 @@
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="182"/>
         <source>&lt;b&gt;Run Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the script outside the debugger. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выполнить сценарий&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Задание аргументов и запуск сценария без отладки. Если файл не был сохранён, изменения можно предварительно сохранить.&lt;/p&gt;</translation>
+&lt;p&gt;Установка аргументов командной строки и запуск сценария вне отладчика. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1841"/>
@@ -5593,44 +5593,44 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="207"/>
         <source>Coverage run of Script</source>
-        <translation>Охватывающее выполнение сценария</translation>
+        <translation>Прогон покрытия сценария</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="207"/>
         <source>Coverage run of Script...</source>
-        <translation>Охватывающее выполнение сценария...</translation>
+        <translation>Покрытие сценария...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="212"/>
         <source>Perform a coverage run of the current Script</source>
-        <translation>Выполнить охватывающее выполнение текущего сценария</translation>
+        <translation>Выполнить прогон покрытия текущего сценария</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="214"/>
         <source>&lt;b&gt;Coverage run of Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the script under the control of a coverage analysis tool. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Охватывающее выполнение сценария&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Задание аргументов командной строки и запуск сценария под управлением программы охватывающего анализа. Если файл не был сохранён, изменения можно предварительно сохранить.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Прогон покрытия сценария&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Установка аргументов командной строки и запуск сценария под управлением инструмента анализа покрытия. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="223"/>
         <source>Coverage run of Project</source>
-        <translation>Охватывающее выполнение проекта</translation>
+        <translation>Прогон покрытия проекта</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="223"/>
         <source>Coverage run of Project...</source>
-        <translation>Охватывающее выполнение проекта...</translation>
+        <translation>Покрытие проекта...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="228"/>
         <source>Perform a coverage run of the current Project</source>
-        <translation>Выполнить охватывающее выполнение текущего проекта</translation>
+        <translation>Выполнить прогон покрытия текущего проекта</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="230"/>
         <source>&lt;b&gt;Coverage run of Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the current project under the control of a coverage analysis tool. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Охватывающее выполнение проекта&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Задание аргументов командной строки и запуск проекта под управлением программы охватывающего анализа. Если файлы проекта не были сохранены, изменения можно предварительно сохранить.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Прогон покрытия проекта&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Задание аргументов командной строки и запуск текущего проекта под управлением инструмента анализа покрытия. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="240"/>
@@ -5650,8 +5650,8 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="245"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and profile the script. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Профилирование сценария&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Задание аргументов и запуск сценария на профилирование. Если файл не был сохранён, изменения можно предварительно сохранить.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Профилировать сценарий&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Установка аргументов командной строки и запуск профилирования сценария. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="253"/>
@@ -5677,12 +5677,12 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1961"/>
         <source>Debug Script</source>
-        <translation>Отладить сценарий</translation>
+        <translation>Отладка сценария</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="269"/>
         <source>&amp;Debug Script...</source>
-        <translation>&amp;Отладить сценарий...</translation>
+        <translation>&amp;Отладка сценария...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="274"/>
@@ -5693,17 +5693,17 @@
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="275"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the current editor window. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Отладка сценария&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Задание аргументов командной строки и запуск сценария на отладку. Если файл не был сохранён, изменения можно предварительно сохранить.&lt;/p&gt;</translation>
+&lt;p&gt;Установка аргументов командной строки и задание в качестве текущей строки первый исполняемый оператор Python текущего окна редактора. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1977"/>
         <source>Debug Project</source>
-        <translation>Отладить проект</translation>
+        <translation>Отладка проекта</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="285"/>
         <source>Debug &amp;Project...</source>
-        <translation>&amp;Отладить проект...</translation>
+        <translation>&amp;Отладка проекта...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="290"/>
@@ -5719,7 +5719,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="306"/>
         <source>Restart the last debugged script</source>
-        <translation>Перезапустить сценарий, который отлаживался последним</translation>
+        <translation>Перезапустить последний отлаживаемый сценарий</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="323"/>
@@ -5760,12 +5760,12 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="354"/>
         <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position</source>
-        <translation>Продолжить выполнение программы до строки, на которой находится курсор</translation>
+        <translation>Продолжить выполнение программы до строки, в которой находится курсор</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="357"/>
         <source>&lt;b&gt;Continue To Cursor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continue running the program from the current line to the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Продолжить до курсора&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Продолжить выполнение программы до строки, на которой находится курсор.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Продолжить до курсора&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Продолжить выполнение программы до строки, в которой находится курсор.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="385"/>
@@ -5848,7 +5848,7 @@
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="445"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop the running debugging session.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Стоп&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Прервать текущую отладочную сессию.&lt;/p&gt;</translation>
+&lt;p&gt;Остановить текущую отладочную сессию.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="452"/>
@@ -6095,12 +6095,12 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1575"/>
         <source>Coverage of Project</source>
-        <translation>Охват проекта</translation>
+        <translation>Покрытие проекта</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1562"/>
         <source>Coverage of Script</source>
-        <translation>Охват сценария</translation>
+        <translation>Покрытие сценария</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1841"/>
@@ -6879,7 +6879,7 @@
         <translation>Не устанавливать кодировку клиента отладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="135"/>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="136"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Все файлы (*)</translation>
     </message>
@@ -9078,32 +9078,32 @@
 <context>
     <name>E5PathPickerBase</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="168"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="167"/>
         <source>Enter Path Name</source>
         <translation>Задайте путь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="165"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="164"/>
         <source>Enter Path Names separated by &apos;;&apos;</source>
         <translation>Задайте пути, разделенные &apos;;&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="506"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="505"/>
         <source>Choose a file to open</source>
         <translation>Выберите файл для открытия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="508"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="507"/>
         <source>Choose files to open</source>
         <translation>Выберите файлы для открытия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="513"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="512"/>
         <source>Choose a file to save</source>
         <translation>Выберите файл для сохранения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="515"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="514"/>
         <source>Choose a directory</source>
         <translation>Выберите директорию</translation>
     </message>
@@ -9160,6 +9160,49 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>E5SslCertificateSelectionDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.ui" line="14"/>
+        <source>SSL Certificate Selection</source>
+        <translation>Выбор SSL сертификата</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.ui" line="23"/>
+        <source>Select a SSL certificate:</source>
+        <translation>Выберите SSL сертификат:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.ui" line="31"/>
+        <source>Certificate name</source>
+        <translation>Имя сертификата</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.ui" line="36"/>
+        <source>Expiry Date</source>
+        <translation>Дата окончания</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.ui" line="49"/>
+        <source>Press to view the selected certificate</source>
+        <translation>Просмотреть выбранный сертификат</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.ui" line="52"/>
+        <source>&amp;View...</source>
+        <translation>&amp;Просмотреть...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.py" line="88"/>
+        <source>(Unknown)</source>
+        <translation>(Unknown)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.py" line="90"/>
+        <source>(Unknown common name)</source>
+        <translation>(Unknown common name)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>E5SslCertificatesDialog</name>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="14"/>
@@ -9194,7 +9237,7 @@
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="158"/>
         <source>Press to view the selected certificate</source>
-        <translation>Показать выбранный сертификат</translation>
+        <translation>Просмотреть выбранный сертификат</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="161"/>
@@ -9242,72 +9285,72 @@
         <translation>Сертификаты для следующих авторитетов уже сохранены:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="313"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="314"/>
         <source>(Unknown)</source>
         <translation>(Неизвестный)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="315"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="316"/>
         <source>(Unknown common name)</source>
         <translation>(Неизвестное имя)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="155"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="156"/>
         <source>Delete Server Certificate</source>
         <translation>Удалить сертификат сервера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="155"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="156"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the server certificate really be deleted?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the server certificate is deleted, the normal security checks will be reinstantiated and the server has to present a valid certificate.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Удалить сертификат сервера?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если сертификат сервера будет удалён, то обычные проверки безопасности будут восстановлены и сервер будет должен вновь представить действительный сертификат.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="502"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="504"/>
         <source>Import Certificate</source>
         <translation>Импорт сертификата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="414"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="416"/>
         <source>&lt;p&gt;The certificate &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Skipping.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Сертификат &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Пропуск.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="365"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="367"/>
         <source>Delete CA Certificate</source>
         <translation>Удалить CA сертификат</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="365"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="367"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the CA certificate really be deleted?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the CA certificate is deleted, the browser will not trust any certificate issued by this CA.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Удалить CA сертификат?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если CA сертификат будет удалён, то браузер не будет доверять ни одному сертификату, выданному этим CA.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="512"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="514"/>
         <source>Export Certificate</source>
         <translation>Экспорт сертификата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="453"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="455"/>
         <source>Certificate File (PEM) (*.pem);;Certificate File (DER) (*.der)</source>
         <translation>Файлы сертификатов (PEM) (*.pem);;Файлы сертификатов (DER) (*.der)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="469"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="471"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="480"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="482"/>
         <source>&lt;p&gt;The certificate could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать сертификат в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Ошибка: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="502"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="504"/>
         <source>Certificate Files (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы сертификатов (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="512"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="514"/>
         <source>&lt;p&gt;The certificate could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать сертификат из файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Ошибка: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -10121,22 +10164,22 @@
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="961"/>
         <source>Code metrics...</source>
-        <translation>Статистика кода...</translation>
+        <translation>Метрики кода...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="962"/>
         <source>Code coverage...</source>
-        <translation>Охват кода...</translation>
+        <translation>Покрытие кода...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="964"/>
         <source>Show code coverage annotations</source>
-        <translation>Показать аннотации по охвату</translation>
+        <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="967"/>
         <source>Hide code coverage annotations</source>
-        <translation>Не показывать аннотации по охвату</translation>
+        <translation>Не показывать аннотации по покрытию кода</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="970"/>
@@ -10436,17 +10479,17 @@
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5676"/>
         <source>Code Coverage</source>
-        <translation>Охват кода</translation>
+        <translation>Покрытие кода</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5676"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
-        <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation>
+        <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5739"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
-        <translation>Показать аннотации по охвату</translation>
+        <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5732"/>
@@ -10456,7 +10499,7 @@
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5739"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
-        <translation>Нет файла с информацией по охвату.</translation>
+        <translation>Нет доступного файла покрытия.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5854"/>
@@ -13819,7 +13862,7 @@
         <translation>Показать начальный коэффициент масштабирования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1896"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1945"/>
         <source>Various</source>
         <translation>Разное</translation>
     </message>
@@ -13834,12 +13877,12 @@
         <translation>Показывать символы пропуска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1902"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1951"/>
         <source>Select to show a minimalistic context menu</source>
         <translation>Разрешить показ минимального контекстного меню</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1905"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1954"/>
         <source>Show minimal context menu</source>
         <translation>Показывать минимальное контекстное меню</translation>
     </message>
@@ -14156,12 +14199,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1775"/>
         <source>Coverage:</source>
-        <translation>Охвата:</translation>
+        <translation>Покрытия:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1788"/>
         <source>Select the colour for coverage markers</source>
-        <translation>Выберите цвет маркеров охвата</translation>
+        <translation>Выберите цвет маркеров покрытия</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1798"/>
@@ -14221,7 +14264,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1821"/>
         <source>Search Markers:</source>
-        <translation>Маркеры поиска:</translation>
+        <translation>Поиска:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1834"/>
@@ -14229,12 +14272,12 @@
         <translation>Выберите цвет маркера поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1912"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1961"/>
         <source>Select to hide the Format Buttons bar when formatting is not supported</source>
         <translation>Разрешить скрывать панель кнопок форматирования, если форматирование не поддерживается</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1915"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1964"/>
         <source>Hide Format Buttons bar when not supported</source>
         <translation>Скрывать панель кнопок форматирования если нет поддержки форматирования</translation>
     </message>
@@ -14300,6 +14343,46 @@
         <source>Show Marker Map Right of the Editor</source>
         <translation>Отображать карту маркеров с правой стороны редактора</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1893"/>
+        <source>Shown Markers</source>
+        <translation>Отображать маркеры</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1899"/>
+        <source>Select to show change markers</source>
+        <translation>Разрешить отображать маркеры изменений</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1902"/>
+        <source>Changes</source>
+        <translation>Изменения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1909"/>
+        <source>Select to show coverage markers</source>
+        <translation>Разрешить отображать маркеры покрытия</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1912"/>
+        <source>Coverage</source>
+        <translation>Покрытия</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1919"/>
+        <source>Select to show search markers</source>
+        <translation>Разрешить отображать маркеры поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1922"/>
+        <source>Search Markers</source>
+        <translation>Поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1929"/>
+        <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Marker types not listed are always shown.</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Примечание&lt;/b&gt;: Типы маркеров, не перечисленные в списке, отображаются всегда.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditorSyntaxPage</name>
@@ -15665,7 +15748,7 @@
 <context>
     <name>EricdocPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="95"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="103"/>
         <source>Qt Help Tools</source>
         <translation>Утилиты Qt справки</translation>
     </message>
@@ -15675,22 +15758,22 @@
         <translation>Генератор документации eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="139"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="147"/>
         <source>Generate documentation (eric6_doc)</source>
         <translation>Создать документацию (eric6_doc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="139"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="147"/>
         <source>Generate &amp;documentation (eric6_doc)</source>
         <translation>Создать &amp;документацию (eric6_doc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="151"/>
         <source>Generate API documentation using eric6_doc</source>
         <translation>Создать документацию API с помощью eric6_doc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="145"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="153"/>
         <source>&lt;b&gt;Generate documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate API documentation using eric6_doc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать документацию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создать документацию API с помощью eric6_doc&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -26546,7 +26629,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="230"/>
         <source>In order to display the site, the request along with all the data must be sent once again, which may lead to some unexpected behaviour of the site e.g. the same action might be performed once again. Do you want to continue anyway?</source>
-        <translation>Для того чтобы показать страницу, необходимо повторить запрос, что может вызвать неожиданное поведение сервера, например, он может дважды сделать одно и то же действие. Продолжить не смотря на это?</translation>
+        <translation>Для того чтобы показать страницу, необходимо повторить запрос, что может вызвать непредвиденное поведение сервера, например, он может дважды сделать одно и то же действие. Продолжить не смотря на это?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="422"/>
@@ -39624,17 +39707,17 @@
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1244"/>
         <source>eric6 Icon Editor</source>
-        <translation>Eric редактор иконок</translation>
+        <translation>Eric6 редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1334"/>
         <source>About eric6 Icon Editor</source>
-        <translation>О редакторе иконок Eric</translation>
+        <translation>О eric6 редакторе иконок</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1334"/>
         <source>The eric6 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source>
-        <translation>Редактор иконок Eric - это простой редактор для рисования иконок.</translation>
+        <translation>Eric6 редактор иконок - это простой редактор для рисования иконок.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="296"/>
@@ -40398,7 +40481,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="126"/>
         <source>Enter the number of characters to be shown in the main window title.</source>
-        <translation>Введите длину отображаемого заголовка главного окна.</translation>
+        <translation>Задайте длину отображаемого заголовка главного окна.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="163"/>
@@ -40579,7 +40662,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="92"/>
         <source>Enter wildcard file patterns separated by semicolon. Files matching these patterns will not be shown by the file browsers.</source>
-        <translation>Шаблоны имен файлов, которые не нужно показывать в браузерах.</translation>
+        <translation>Введите шаблоны файлов, разделенные точкой с запятой. Файлы, соответствующие этим шаблонам, не будут отображаться браузерами файлов.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="333"/>
@@ -45577,17 +45660,17 @@
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="284"/>
         <source>About eric6 Mini Editor</source>
-        <translation>О миниредакторе Eric</translation>
+        <translation>О eric6 миниредакторе</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="284"/>
         <source>The eric6 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don&apos;t need the power of a full blown editor.</source>
-        <translation>Миниредактор Eric — это компонент, основанный на QScintilla. Его можно использовать для простых задач редактирования, не требующих полномасштабного редактора.</translation>
+        <translation>Eric6 миниредактор — это компонент, основанный на QScintilla. Его можно использовать для простых задач редактирования, не требующих полномасштабного редактора.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2299"/>
         <source>eric6 Mini Editor</source>
-        <translation>Миниредактор eric6</translation>
+        <translation>Eric6 миниредактор</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="460"/>
@@ -45957,212 +46040,212 @@
 <context>
     <name>MultiProject</name>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="233"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="234"/>
         <source>Read multiproject file</source>
         <translation>Загрузить файл мультипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="233"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="234"/>
         <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл мультипроекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="278"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="279"/>
         <source>Save multiproject file</source>
         <translation>Сохранить файл мультипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="278"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="279"/>
         <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл мультипроекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="639"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="658"/>
         <source>Open multiproject</source>
         <translation>Открыть мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="677"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="696"/>
         <source>Save multiproject as</source>
         <translation>Сохранить файл мультипроекта как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="546"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="565"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="546"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="565"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="571"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="590"/>
         <source>Close Multiproject</source>
         <translation>Закрыть мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="571"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="590"/>
         <source>The current multiproject has unsaved changes.</source>
         <translation>Изменения в текущем мультипроекте не сохранены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="625"/>
-        <source>New multiproject</source>
-        <translation>Новый мультипроект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="625"/>
-        <source>&amp;New...</source>
-        <translation>&amp;Новый...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="630"/>
-        <source>Generate a new multiproject</source>
-        <translation>Создать новый мультипроект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="631"/>
-        <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Новый...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога ввода информации о новом мультипроекте.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="639"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <translation>&amp;Открыть...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="644"/>
-        <source>Open an existing multiproject</source>
-        <translation>Открыть существующий мультипроект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="645"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing multiproject.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Открыть...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть существующий мультипроект.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="652"/>
-        <source>Close multiproject</source>
-        <translation>Закрыть мультипроект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="652"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Закрыть</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="656"/>
-        <source>Close the current multiproject</source>
-        <translation>Закрыть текущий мультипроект</translation>
+        <source>New multiproject</source>
+        <translation>Новый мультипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="644"/>
+        <source>&amp;New...</source>
+        <translation>&amp;Новый...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="649"/>
+        <source>Generate a new multiproject</source>
+        <translation>Создать новый мультипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="650"/>
+        <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Новый...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога ввода информации о новом мультипроекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="658"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрытие текущего мультипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="665"/>
-        <source>Save multiproject</source>
-        <translation>Сохранить мультипроект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="665"/>
-        <source>&amp;Save</source>
-        <translation>&amp;Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="669"/>
-        <source>Save the current multiproject</source>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation>&amp;Открыть...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="663"/>
+        <source>Open an existing multiproject</source>
+        <translation>Открыть существующий мультипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="664"/>
+        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing multiproject.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Открыть...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть существующий мультипроект.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="671"/>
+        <source>Close multiproject</source>
+        <translation>Закрыть мультипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="671"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="675"/>
+        <source>Close the current multiproject</source>
         <translation>Закрыть текущий мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="670"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрытие текущего мультипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="677"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="682"/>
-        <source>Save the current multiproject to a new file</source>
-        <translation>Сохранить текущий мультипроект в новый файл</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрытие текущего мультипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="684"/>
+        <source>Save multiproject</source>
+        <translation>Сохранить мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="684"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject to a new file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Сохранение текущего мультипроекта в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="691"/>
-        <source>Add project to multiproject</source>
-        <translation>Добавить проект в мультипроект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="691"/>
-        <source>Add &amp;project...</source>
-        <translation>Добавить &amp;проект...</translation>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>&amp;Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="688"/>
+        <source>Save the current multiproject</source>
+        <translation>Закрыть текущий мультипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="689"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрытие текущего мультипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="696"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="701"/>
+        <source>Save the current multiproject to a new file</source>
+        <translation>Сохранить текущий мультипроект в новый файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="703"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject to a new file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Сохранение текущего мультипроекта в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="710"/>
+        <source>Add project to multiproject</source>
+        <translation>Добавить проект в мультипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="710"/>
+        <source>Add &amp;project...</source>
+        <translation>Добавить &amp;проект...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="715"/>
         <source>Add a project to the current multiproject</source>
         <translation>Добавить проект в текущий мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="698"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="717"/>
         <source>&lt;b&gt;Add project...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить проект...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога добавления проекта в текущий мультипроект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="706"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="725"/>
         <source>Multiproject properties</source>
         <translation>Свойства мультипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="706"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="725"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="711"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="730"/>
         <source>Show the multiproject properties</source>
         <translation>Свойства мультипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="713"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="732"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the multiproject properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога редактирования свойств мультипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="733"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="752"/>
         <source>&amp;Multiproject</source>
         <translation>&amp;Мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="734"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="753"/>
         <source>Open &amp;Recent Multiprojects</source>
         <translation>Открыть &amp;недавние мультипроекты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="775"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="794"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation>Мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="834"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="853"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="467"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="486"/>
         <source>Multiproject Files (*.e5m *.e4m)</source>
         <translation>Файлы мультипроектов (*.e5m *.e4m)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="531"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="550"/>
         <source>Multiproject Files (*.e5m)</source>
         <translation>Файлы мультипроектов (*.e4m) {5m?}</translation>
     </message>
@@ -46170,34 +46253,59 @@
 <context>
     <name>MultiProjectBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="332"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="406"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="333"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation>Удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="334"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="411"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Свойства</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="346"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="423"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="343"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="420"/>
         <source>Add Project...</source>
         <translation>Добавить проект...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="238"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="243"/>
         <source>Not categorized</source>
-        <translation>Не отсортирован</translation>
+        <translation>Не категоризирован</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="327"/>
+        <source>Delete Project</source>
+        <translation>Удалить проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="309"/>
+        <source>The current project cannot be deleted. Please close it first.</source>
+        <translation>Текущий проект не может быть удален. Пожалуйста, сначала закройте его.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="320"/>
+        <source>&lt;p&gt;Shall the project &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; (Path: {1}) really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Действительно ли проект &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; (Путь: {1}) должен быть действительно удален?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="327"/>
+        <source>&lt;p&gt;Shall the project &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; (Path: {1}) really be deleted?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; It contains &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt; sub-projects.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Действительно ли проект &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; (Путь: {1}) должен быть действительно удален?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; Он содержит &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt; суб-проект(а,ов).&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="407"/>
+        <source>Remove from Multi Project</source>
+        <translation>Удалить из мультипроекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="409"/>
+        <source>Delete from Disk</source>
+        <translation>Удалить с диска</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -49144,7 +49252,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="230"/>
         <source>&lt;p&gt;The package search did not return anything.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Поиск такого пакета ничего не дал.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Поиск пакета не дал никаких результатов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="267"/>
@@ -50471,17 +50579,17 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1711"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1723"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Экспорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1739"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1751"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Импорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1739"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1751"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы предпочтений (*.ini);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
@@ -50826,7 +50934,7 @@
         <translation>Компилятор IDL CORBA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="393"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="395"/>
         <source>(unknown)</source>
         <translation>(неизвестный)</translation>
     </message>
@@ -50836,17 +50944,17 @@
         <translation>Проверка орфографии - PyEnchant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="346"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="347"/>
         <source>(not configured)</source>
         <translation>(не настроено)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="395"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="397"/>
         <source>(not executable)</source>
         <translation>(не исполняемый)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="427"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="434"/>
         <source>(not found)</source>
         <translation>(не найдено)</translation>
     </message>
@@ -50916,7 +51024,7 @@
         <translation>Компилятор gRPC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="374"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="376"/>
         <source>(module not found)</source>
         <translation>(модуль не найден)</translation>
     </message>
@@ -51678,42 +51786,42 @@
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4095"/>
         <source>Code Metrics</source>
-        <translation>Статистика кода</translation>
+        <translation>Метрики кода</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4095"/>
         <source>&amp;Code Metrics...</source>
-        <translation>&amp;Статистика кода...</translation>
+        <translation>&amp;Метрики кода...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4099"/>
         <source>Show some code metrics for the project.</source>
-        <translation>Отображение статистики кода проекта.</translation>
+        <translation>Отображение некоторых метрик кода проекта.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4101"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Статистика кода...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение статистики кода проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Метрики кода...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение некоторых метрик кода для всех Python-файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4109"/>
         <source>Python Code Coverage</source>
-        <translation>Охват кода Python</translation>
+        <translation>Покрытие кода Python</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4109"/>
         <source>Code Co&amp;verage...</source>
-        <translation>&amp;Заключения по коду...</translation>
+        <translation>&amp;Покрытие кода...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4113"/>
         <source>Show code coverage information for the project.</source>
-        <translation>Показать заключение охвата по коду проекта.</translation>
+        <translation>Показать информацию покрытия кода проекта.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4115"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Заключение по охвату коду...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать заключение охвата по коду всех файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Покрытие кода...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать информацию покрытия кода всех Python-файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4977"/>
@@ -51858,7 +51966,7 @@
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4904"/>
         <source>Coverage Data</source>
-        <translation>Данные охвата</translation>
+        <translation>Данные покрытия</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4954"/>
@@ -51868,12 +51976,12 @@
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4927"/>
         <source>Code Coverage</source>
-        <translation>Охват кода</translation>
+        <translation>Покрытие кода</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4927"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
-        <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation>
+        <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4977"/>
@@ -52487,7 +52595,7 @@
 <context>
     <name>ProjectFormsBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1011"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1012"/>
         <source>Forms</source>
         <translation>Формы</translation>
     </message>
@@ -52687,32 +52795,32 @@
         <translation>Компиляция формы не удалась.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="877"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="878"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="877"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="878"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить {0}.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="969"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="970"/>
         <source>Compiling forms...</source>
         <translation>Компилирую формы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1007"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1008"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Прервать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1007"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1008"/>
         <source>Determining changed forms...</source>
         <translation>Определение измененных форм...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1036"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1037"/>
         <source>Compiling changed forms...</source>
         <translation>Компилирую изменённые формы...</translation>
     </message>
@@ -52767,17 +52875,17 @@
         <translation>QStackedWidget</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1007"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1008"/>
         <source>%v/%m Forms</source>
         <translation>%v/%m форм</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1086"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1087"/>
         <source>Configure uic Compiler</source>
         <translation>Настройка компилятора uic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1086"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1087"/>
         <source>No project specific uic compiler flags are supported for PySide or PySide2.</source>
         <translation>Не поддерживаются определенные флаги компилятора uic для проектов PySide или PySide2.</translation>
     </message>
@@ -53608,12 +53716,12 @@
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="116"/>
         <source>Code metrics...</source>
-        <translation>Статистика кода...</translation>
+        <translation>Метрики кода...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="118"/>
         <source>Code coverage...</source>
-        <translation>Охват кода...</translation>
+        <translation>Покрытие кода...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="120"/>
@@ -53648,7 +53756,7 @@
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="140"/>
         <source>Run unittest...</source>
-        <translation>Запустить unittest...</translation>
+        <translation>Запустить юниттест...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="440"/>
@@ -53728,12 +53836,12 @@
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="966"/>
         <source>Code Coverage</source>
-        <translation>Охват кода</translation>
+        <translation>Покрытие кода</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="966"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
-        <translation>Пожалуйста, выберите охватываемый файл</translation>
+        <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1020"/>
@@ -54448,14 +54556,14 @@
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="20"/>
         <source>Python Code Coverage</source>
-        <translation>Охват кода Python</translation>
+        <translation>Покрытие кода Python</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="23"/>
         <source>&lt;b&gt;Python Code Coverage&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This dialog shows the collected code coverage data.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Охват кода Python&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Отображение диалога с результатами охватывающего выполнения проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Покрытие кода Python&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Отображение диалога собранных данных покрытия данных.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="35"/>
@@ -54465,14 +54573,14 @@
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="51"/>
         <source>Enter a regexp pattern marking lines to exclude from coverage</source>
-        <translation>Задайте шаблон регулярного выражения, описывающего, какие строки должны быть исключены из охвата</translation>
+        <translation>Задайте шаблон регулярного выражения, описывающего, какие строки должны быть исключены из покрытия</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="54"/>
         <source>&lt;b&gt;Exclude pattern&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter a regular expression pattern. Lines matching this pattern are excluded from the coverage analysis. The default pattern is &apos;#pragma[: ]+[nN][oO] [cC][oO][vV][eE][rR]&apos;. If the pattern is found on a line containing the colon that introduces a suite of statements, the entire suite is excluded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Шаблон исключения&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Задайте шаблон регулярного выражения. Строки, удовлетворяющие этому выражению, будут исключены из анализа охвата. Шаблон по умолчанию - &apos;#pragma[: ]+[nN][oO] [cC][oO][vV][eE][rR]&apos;. Если шаблон находится в строке, содержащей несколько операторов, то будет выполнена вся строка.&lt;/p&gt;</translation>
+&lt;p&gt;Задайте шаблон регулярного выражения. Строки, удовлетворяющие этому выражению, будут исключены из анализа покрытия. Шаблон по умолчанию - &apos;#pragma[: ]+[nN][oO] [cC][oO][vV][eE][rR]&apos;. Если шаблон находится в строке, содержащей двоеточие, которое вводит набор операторов, весь набор исключается.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="71"/>
@@ -54488,9 +54596,8 @@
         <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="89"/>
         <source>&lt;b&gt;Python Code Coverage&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This list shows the collected code coverage data. There are several actions available via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Охват кода Python&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Отображение диалога с результатами охватывающего выполнения проекта.
-Некоторые действия доступны из контекстного меню&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Покрытие кода Python&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Отображение списка собранных данных покрытия кода. Некоторые действия доступны из контекстного меню&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="103"/>
@@ -54510,7 +54617,7 @@
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="349"/>
         <source>Coverage</source>
-        <translation>Охват</translation>
+        <translation>Покрытие</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="123"/>
@@ -54532,12 +54639,12 @@
         <source>&lt;b&gt;Summary&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This shows some overall code coverage information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Итого&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Отображение общей информации охвата кода.&lt;/p&gt;</translation>
+&lt;p&gt;Отображение общей информации покрытия кода.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="183"/>
         <source>Shows the progress of the code coverage action</source>
-        <translation>Отображение процесса сбора информации охвата кода</translation>
+        <translation>Отображение процесса сбора информации покрытия кода</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="61"/>
@@ -54557,7 +54664,7 @@
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="67"/>
         <source>Erase Coverage Info</source>
-        <translation>Удалять информацию охвата</translation>
+        <translation>Удалить информацию покрытия</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="345"/>
@@ -54583,9 +54690,9 @@
         <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="243"/>
         <source>%n file(s) could not be parsed. Coverage info for these is not available.</source>
         <translation>
-            <numerusform>Невозможно разобрать %n файл. Информация охвата для него недоступна.</numerusform>
-            <numerusform>Невозможно разобрать %n файла. Информация охвата для них недоступна.</numerusform>
-            <numerusform>Невозможно разобрать %n файлов. Информация охвата для них недоступна.</numerusform>
+            <numerusform>Невозможно разобрать %n файл. Информация покрытия для него недоступна.</numerusform>
+            <numerusform>Невозможно разобрать %n файла. Информация покрытия для них недоступна.</numerusform>
+            <numerusform>Невозможно разобрать %n файлов. Информация покрытия для них недоступна.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -54605,13 +54712,13 @@
         <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.ui" line="23"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Results&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This dialog shows the profile results.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Данные профайлера...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение результатов профилирования проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Результаты профайлера...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение результатов профилирования проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.ui" line="39"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Results&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This list shows the profile results. There are several actions available via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Данные профайлера...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение результатов профилирования проекта. Некоторые действия доступны из контекстного меню.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Результаты профайлера...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение результатов профилирования проекта. Некоторые действия доступны из контекстного меню.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.ui" line="56"/>
@@ -54621,12 +54728,12 @@
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.ui" line="61"/>
         <source>Total Time</source>
-        <translation>Итого времени</translation>
+        <translation>Тотальное время</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.ui" line="66"/>
         <source>Tot. Time / Call</source>
-        <translation>Общ.вр / Выз</translation>
+        <translation>Тотал. время/Выз</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.ui" line="71"/>
@@ -54636,7 +54743,7 @@
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.ui" line="76"/>
         <source>Cum. Time / Call</source>
-        <translation>Сов.вр / Выз</translation>
+        <translation>Совокуп. время/Выз</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.ui" line="81"/>
@@ -54657,13 +54764,13 @@
         <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.ui" line="105"/>
         <source>&lt;b&gt;Summary&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This shows some overall profile data. There are several actions available via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Итого&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Отображает общие данные профайлера. Некоторые действия доступны из контекстного меню.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Сводка&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Отображает некоторые общие данные профиля. В контекстном меню доступны Некоторые действия доступны в контекстном меню.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.ui" line="119"/>
         <source>Summary</source>
-        <translation>Итого</translation>
+        <translation>Сводка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.ui" line="124"/>
@@ -54673,22 +54780,22 @@
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.ui" line="132"/>
         <source>Shows the progress of the profile data calculation</source>
-        <translation>Отображение прогресса сбора информации профайлера</translation>
+        <translation>Отображение прогресса сбора информации профиля</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="337"/>
         <source>Exclude Python Library</source>
-        <translation>Исключить библиотеку Python</translation>
+        <translation>Исключить библиотеки Python</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="89"/>
         <source>Erase Profiling Info</source>
-        <translation>Удалить информацию профайлера</translation>
+        <translation>Удалить информацию профилирования</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="91"/>
         <source>Erase Timing Info</source>
-        <translation>Удалять информацию времени выполнения</translation>
+        <translation>Удалить информацию времени выполнения</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="94"/>
@@ -54703,27 +54810,27 @@
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="217"/>
         <source>primitive calls</source>
-        <translation>простые вызовы</translation>
+        <translation>вызовы примитивов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="219"/>
         <source>CPU seconds</source>
-        <translation>Секунд процессора</translation>
+        <translation>CPU, секунды</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="233"/>
         <source>&lt;p&gt;There is no profiling data available for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Нет данных профайлера для &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Нет данных профилирования для &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="246"/>
         <source>Loading Profiling Data</source>
-        <translation>Загрузка данных профайлера</translation>
+        <translation>Загрузка данных профилирования</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="246"/>
         <source>&lt;p&gt;The profiling data could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Невозможно считать данные профайлера из файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Невозможно считать данные профилирования из файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="333"/>
@@ -64510,7 +64617,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="14"/>
         <source>Start coverage run</source>
-        <translation>Начать выполнение с охватом</translation>
+        <translation>Запустить прогон покрытия</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="35"/>
@@ -64622,19 +64729,19 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="214"/>
         <source>Select this to erase the collected coverage information</source>
-        <translation>Разрешить удаление собранной информации охвата</translation>
+        <translation>Разрешить удаление собранной информации покрытия</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="217"/>
         <source>&lt;b&gt;Erase coverage information&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select this to erase the collected coverage information before the next coverage run.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Стереть информацию охвата&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Разрешить удаление информации охвата перед следующим охватывающим выполнением.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Стереть информацию покрытия&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Разрешить удаление информации покрытия перед следующим прогоном покрытия.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="221"/>
         <source>Erase &amp;coverage information</source>
-        <translation>&amp;Удалять информацию охвата</translation>
+        <translation>&amp;Удалять информацию покрытия</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="224"/>
@@ -73738,7 +73845,7 @@
     <message>
         <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="109"/>
         <source>Unittest</source>
-        <translation>Unittest</translation>
+        <translation>Юниттест</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="114"/>
@@ -74472,7 +74579,7 @@
     <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="405"/>
         <source>Unittest</source>
-        <translation>Unittest</translation>
+        <translation>Юниттест</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="69"/>
@@ -74483,12 +74590,12 @@
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="72"/>
         <source>&lt;b&gt;Testname&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enter the name of the test to be performed. This name must follow the rules given by Python&apos;s unittest module. If this field is empty, the default name of &quot;suite&quot; will be used.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Testname&lt;/b&gt;
- &lt;p&gt;Задайте имя теста для исполнения. Имя должно соотвестсвовать правилам, заданным модулем unittest Python. Если оставить поле пустым, будет использовано имя по умолчанию (&quot;suite&quot;).&lt;/p&gt;</translation>
+&lt;p&gt;Задайте имя теста для исполнения. Имя должно соотвестсвовать правилам, заданным модулем unittest Python. Если оставить поле пустым, будет использовано имя по умолчанию (&quot;suite&quot;).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="45"/>
         <source>Enter name of file defining the testsuite</source>
-        <translation>Задайте имя файла, определяющего testsuite</translation>
+        <translation>Задайте имя файла, определяющего набор тестов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="48"/>
@@ -74498,10 +74605,9 @@
 found, the module will be inspected for proper test
 cases.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Testsuite&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Задайте имя файла, определяющего testsuite.
+&lt;p&gt;Задайте имя файла, определяющего набор тестов (testsuite).
 Он должен содержать метод с именем, указанным ниже. Если имя не задано, будет вызван метод suite().
-Если метод не может быть найден, модуль будет проверен
-на правильность тестов.&lt;/p&gt;</translation>
+Если метод не может быть найден, модуль будет проверен на правильность тестов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="59"/>
@@ -74526,22 +74632,22 @@
     <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="101"/>
         <source>Select whether coverage data should be collected</source>
-        <translation>Разрешить собирать данные охвата</translation>
+        <translation>Разрешить собирать данные покрытия</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="104"/>
         <source>C&amp;ollect coverage data</source>
-        <translation>Собирать данные &amp;охвата</translation>
+        <translation>Собирать данные &amp;покрытия</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="114"/>
         <source>Select whether old coverage data should be erased</source>
-        <translation>Разрешить удалять старые данные охвата</translation>
+        <translation>Разрешить удалять старые данные покрытия</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="117"/>
         <source>&amp;Erase coverage data</source>
-        <translation>&amp;Удалять данные охвата</translation>
+        <translation>&amp;Удалять данные покрытия</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="135"/>
@@ -74631,7 +74737,7 @@
     <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="75"/>
         <source>&lt;b&gt;Start Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button starts the selected testsuite.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Запустить тесты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить выбранный набор тестов.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Запустить тест&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить выбранный набор тестов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="86"/>
@@ -74641,12 +74747,12 @@
     <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="88"/>
         <source>Stop the running unittest</source>
-        <translation>Остановить выполняющийся набор тестов</translation>
+        <translation>Остановить выполняющийся юниттест</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="89"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button stops a running unittest.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Остановить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Остановить выполняющийся набор тестов.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Остановить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Остановить выполняющийся юниттест.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="121"/>
@@ -74671,7 +74777,7 @@
     <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="271"/>
         <source>You must enter a test suite file.</source>
-        <translation>Необходимо ввести имя файла с набором тестов.</translation>
+        <translation>Необходимо ввести файл с набором тестов.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="279"/>
@@ -74771,7 +74877,7 @@
     <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="82"/>
         <source>&lt;b&gt;Rerun Failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button reruns all failed tests of the selected testsuite.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Повторить неудачные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапустить все неудачные тесты выбранного набора.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Повторить неудачные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапустить все неудачные тесты выбранного набора тестов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="166"/>
@@ -75388,84 +75494,84 @@
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2948"/>
         <source>Unittest</source>
-        <translation>Unittest</translation>
+        <translation>Юниттест</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905"/>
         <source>&amp;Unittest...</source>
-        <translation>&amp;Unittest...</translation>
+        <translation>&amp;Юниттест...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910"/>
         <source>Start unittest dialog</source>
-        <translation>Запустить unittest</translation>
+        <translation>Запустить диалог юниттеста</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Выполнение тестов. Диалог даёт возможность выбрать и выполнить набор тестов с помощью Unittest.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Юниттест&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Выполнение тестов. Диалог даёт возможность выбрать и выполнить набор юниттестов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/>
         <source>Unittest Restart</source>
-        <translation>Перезапустить Unittest</translation>
+        <translation>Перезапустить юниттест</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/>
         <source>&amp;Restart Unittest...</source>
-        <translation>&amp;Перезапустить Unittest...</translation>
+        <translation>&amp;Перезапустить юниттест...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924"/>
         <source>Restart last unittest</source>
-        <translation>Перезапустить последний Unittest</translation>
+        <translation>Перезапустить последний юниттест</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Перезапустить Unittest&lt;/b&gt;
- &lt;p&gt;Перезапустить последний проведённый тест.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Перезапустить юниттест&lt;/b&gt;
+ &lt;p&gt;Перезапустить последний проведённый юниттест.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/>
         <source>Unittest Script</source>
-        <translation>Unittest на сценарии</translation>
+        <translation>Юниттест на сценарии</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/>
         <source>Unittest &amp;Script...</source>
-        <translation>Unittest на &amp;сценарии...</translation>
+        <translation>Юниттест на &amp;сценарии...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/>
         <source>Run unittest with current script</source>
-        <translation>Выполнить Uniitest с текущим сценарием</translation>
+        <translation>Выполнить юниттест на текущем сценарии</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Сценарий Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить Uniitest с текущим сценарием.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Юнитест на сценарии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить юнитест на с текущем сценарии.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4512"/>
         <source>Unittest Project</source>
-        <translation>Unittest на проекте</translation>
+        <translation>Юнитест на проекте</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
-        <translation>Unittest на &amp;проекте...</translation>
+        <translation>Юнитест на &amp;проекте...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1969"/>
         <source>Run unittest with current project</source>
-        <translation>Выполнить Unittest с текущим проектом</translation>
+        <translation>Выполнить юнитест на текущем проекте</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1971"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Сценарий Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить Uniitest с текущим проектом.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Юнитест на проекте&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить юнитест на текущем проекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/>
@@ -75946,7 +76052,7 @@
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2725"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
-        <translation>&amp;Unittest</translation>
+        <translation>&amp;Юнитест</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742"/>
@@ -76421,7 +76527,7 @@
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/>
         <source>Unittest Rerun Failed</source>
-        <translation>Перезапуск тестов провалился</translation>
+        <translation>Неудачный перезапуск юнитеста</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/>
@@ -76926,12 +77032,12 @@
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/>
         <source>Start the eric6 Icon Editor</source>
-        <translation>Запустить редактор иконок</translation>
+        <translation>Запустить eric6 редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Редактор иконок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить редактор иконок.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Редактор иконок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить eric6 редактор иконок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/>
@@ -77076,8 +77182,8 @@
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6883"/>
         <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source>
-        <translation>Вы установили eric непосредственно из исходного кода.
-Нет возможности проверить наличие обновлений.</translation>
+        <translation>Eric установлен непосредственно из исходного кода.
+Невозможно проверить наличие обновлений.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6873"/>
@@ -82245,52 +82351,52 @@
 <context>
     <name>VirtualenvManager</name>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="186"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="187"/>
         <source>Add Virtual Environment</source>
         <translation>Добавить виртуальное окружение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="186"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="187"/>
         <source>A virtual environment named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Shall it be replaced?</source>
         <translation>Виртуальное окружение с именем &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует.Заменить его?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="241"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="244"/>
         <source>Change Virtual Environment</source>
         <translation>Изменить виртуальное окружение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="290"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="293"/>
         <source>A virtual environment named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting!</source>
         <translation>Виртуальное окружение с именем &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не существует. Прерывание!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="290"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="293"/>
         <source>Rename Virtual Environment</source>
         <translation>Переименовать виртуальное окружение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="368"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="371"/>
         <source>{0} - {1}</source>
         <translation>{0} - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="319"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="322"/>
         <source>Delete Virtual Environments</source>
         <translation>Удалить виртуальные окружения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="319"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="322"/>
         <source>Do you really want to delete these virtual environments?</source>
         <translation>Вы действительно хотите удалить эти виртуальные окружения?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="373"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="376"/>
         <source>Remove Virtual Environments</source>
         <translation>Убрать виртуальные окружения из списка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="373"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="376"/>
         <source>Do you really want to remove these virtual environments?</source>
         <translation>Вы действительно хотите убрать эти виртуальные окружения из списка?</translation>
     </message>
@@ -83233,358 +83339,358 @@
         <translation>Полноэкранная поддержка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="156"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="166"/>
         <source>Startup</source>
         <translation>Запуск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="162"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="172"/>
         <source>On startup:</source>
         <translation>При запуске:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="169"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="179"/>
         <source>Select the startup behavior</source>
         <translation>Что делать после запуска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="217"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="227"/>
         <source>Show Home Page</source>
         <translation>Показывать домашнюю страницу</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="232"/>
+        <source>Show Speed Dial</source>
+        <translation>Показывать быстрые вкладки</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="222"/>
-        <source>Show Speed Dial</source>
-        <translation>Показывать быстрые вкладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="212"/>
         <source>Show Empty Page</source>
         <translation>Показывать пустую страницу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="230"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="240"/>
         <source>Home Page:</source>
         <translation>Домашняя страница:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="237"/>
-        <source>Enter the desired home page</source>
-        <translation>Задайте домашнюю страницу</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="244"/>
-        <source>Press to set the current page as the home page</source>
-        <translation>Сделать текущую страницу домашней</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="247"/>
-        <source>Set to current page</source>
-        <translation>Сделать текущую</translation>
+        <source>Enter the desired home page</source>
+        <translation>Задайте домашнюю страницу</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="254"/>
-        <source>Press to set the default home page</source>
-        <translation>Сделать страницу домашней по умолчанию</translation>
+        <source>Press to set the current page as the home page</source>
+        <translation>Сделать текущую страницу домашней</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="257"/>
+        <source>Set to current page</source>
+        <translation>Сделать текущую</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="264"/>
+        <source>Press to set the default home page</source>
+        <translation>Сделать страницу домашней по умолчанию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="267"/>
         <source>Set to default home page</source>
         <translation>По умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="360"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="370"/>
         <source>Scheme</source>
         <translation>Схема</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="366"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="376"/>
         <source>Default Scheme:</source>
         <translation>Схема по умолчанию:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="379"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="389"/>
         <source>Select the default scheme</source>
         <translation>Задайте схему по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="382"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="392"/>
         <source>&lt;b&gt;Default Scheme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select the default scheme. This scheme is prepended to URLs, that don&apos;t contain one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Схема по умолчанию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Задайте схему по умолчанию. Эта схема будет добавляться к тем страницам у которых нет своей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="446"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="456"/>
         <source>Privacy</source>
         <translation>Конфиденциальность</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="455"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="465"/>
         <source>Enable JavaScript</source>
         <translation>Разрешить JavaScript</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="464"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="474"/>
         <source>Select to allow JavaScript to open windows</source>
         <translation>Разрешить JavaScript открывать новые окна</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="467"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="477"/>
         <source>Allow to open windows</source>
         <translation>Разрешить открывать окна</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="484"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="494"/>
         <source>Select to allow JavaScript to access the clipboard</source>
         <translation>Разрешить JavaScript использовать буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="507"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="517"/>
         <source>Select to enable plugins in web pages</source>
         <translation>Разрешить плагины на web-страницах</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="510"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="520"/>
         <source>Enable Plug-ins</source>
         <translation>Разрешить плагины</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="524"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="534"/>
         <source>Select to enabled the &quot;Do Not Track&quot; feature</source>
         <translation>Разрешить режим &quot;Не отслеживать&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="527"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="537"/>
         <source>Tell web sites I do not want to be tracked</source>
         <translation>Отправлять веб-сайтам запрет на сбор данных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="688"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="698"/>
         <source>Press to edit the list of whitelisted hosts</source>
         <translation>Редактировать белый список хостов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="691"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="701"/>
         <source>Edit Referer Whitelist ...</source>
         <translation>Редактировать реферер белого списка...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="706"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="716"/>
         <source>Security</source>
         <translation>Безопасность</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="712"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="722"/>
         <source>Select to enable XSS auditing</source>
         <translation>Разрешить выполнение XSS проверки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="715"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="725"/>
         <source>&lt;b&gt;Enable XSS Auditing&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This selects whether load requests should be monitored for cross-site scripting attempts. Suspicious scripts will be blocked. These will be reported in the JavaScript console. Enabling this feature might have an impact on performance.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Включить XSS аудит&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Выбирается, следует ли осуществлять мониторинг запросов загрузки сценариев для межузловых попыток. Подозрительные сценарии будут заблокированы. Они будут представлены в консоли JavaScript. Включение этой функции может оказать влияние на производительность.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="719"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="729"/>
         <source>Enable XSS Auditing</source>
         <translation>Разрешить XSS проверку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="749"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="759"/>
         <source>History</source>
         <translation>История</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="755"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="765"/>
         <source>Remove history items:</source>
         <translation>Удалять историю:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="768"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="778"/>
         <source>Select the period for expiration of history entries</source>
         <translation>Задайте срок хранения для истории</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="772"/>
-        <source>After one day</source>
-        <translation>Через день</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="777"/>
-        <source>After one week</source>
-        <translation>Через неделю</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="782"/>
-        <source>After two weeks</source>
-        <translation>Через две недели</translation>
+        <source>After one day</source>
+        <translation>Через день</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="787"/>
-        <source>After one month</source>
-        <translation>Через месяц</translation>
+        <source>After one week</source>
+        <translation>Через неделю</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="792"/>
-        <source>After one year</source>
-        <translation>Через год</translation>
+        <source>After two weeks</source>
+        <translation>Через две недели</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="797"/>
-        <source>Manually</source>
-        <translation>Вручную</translation>
+        <source>After one month</source>
+        <translation>Через месяц</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="802"/>
+        <source>After one year</source>
+        <translation>Через год</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="807"/>
+        <source>Manually</source>
+        <translation>Вручную</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="812"/>
         <source>On application exit</source>
         <translation>При выходе из приложения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="813"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="823"/>
         <source>Browser Cache</source>
         <translation>Кэш браузера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="819"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="829"/>
         <source>Enable disk cache</source>
         <translation>Запретить кэш на диске</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="826"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="836"/>
         <source>Cache size:</source>
         <translation>Размер кэша:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="833"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="843"/>
         <source>Enter the maximum size of the disk cache</source>
         <translation>Максимальный размер кэша на диске</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="839"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="849"/>
         <source> MB</source>
         <translation> MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="919"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="929"/>
         <source>Web Search</source>
         <translation>Веб поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="925"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="935"/>
         <source>Language:</source>
         <translation>Язык:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="932"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="942"/>
         <source>Select the language to be used for web searches</source>
         <translation>Выбор языка для веб поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="994"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1004"/>
         <source>Navigation</source>
         <translation>Навигация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1000"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1010"/>
         <source>Select to enable the spatial navigation feature</source>
         <translation>Разрешить возможности пространственной навигации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1003"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1013"/>
         <source>&lt;b&gt;Enable Spatial Navigation&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This enables or disables the Spatial Navigation feature, which consists in the ability to navigate between focusable elements in a Web page, such as hyperlinks and form controls, by using Left, Right, Up and Down arrow keys. For example, if a user presses the Right key, heuristics determine whether there is an element he might be trying to reach towards the right and which element he probably wants.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Разрешить пространственную навигацию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Включение или отключение функции пространственной навигации, которая состоит в способности перемещаться между элементами на веб-странице, например, гиперссылками и формами управления, с помощью клавиш влево, вправо, вверх и вниз. Например, если пользователь нажимает правую клавишу, эвристически определяется, есть ли там элемент, и, возможно, делается попытка достичь вероятный элемент справа.&lt;/p&gt;&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1007"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1017"/>
         <source>Enable Spatial Navigation</source>
         <translation>Разрешить пространственную навигацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1014"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1024"/>
         <source>Select to include links in focus chain</source>
         <translation>Разрешить включение ссылок в фокусную цепочку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1017"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1027"/>
         <source>&lt;b&gt;Include Links in Focus Chain&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This selects whether hyperlinks should be included in the keyboard focus chain.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Включить ссылки в фокусную цепочку&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Выбрать, будут ли гиперссылки включены в цепь фокуса клавиатуры.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1021"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1031"/>
         <source>Include Links in Focus Chain</source>
         <translation>Включать ссылки в фокусную цепочку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1138"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1148"/>
         <source>Select to enable the Web Inspector tool</source>
         <translation>Разрешить использование инструментов Web Inspector</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1141"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1151"/>
         <source>Enable Web Development (Web Inspector)</source>
         <translation>Среда разработки Web (Web Inspector)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1153"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1163"/>
         <source>Web Inspector Port:</source>
         <translation>Порт Web Inspector:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1160"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1170"/>
         <source>Enter the port to be used by the web inspector</source>
         <translation>Задайте порт для использования web inspector</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1189"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1199"/>
         <source>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Web Inspector settings are activated after a restart of the application.&lt;/font&gt;</source>
         <translation>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Настройки Web Inspector активируются после перезапуска приложения.&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="958"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="968"/>
         <source>Image Search</source>
         <translation>Поиск изображений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="964"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="974"/>
         <source>Default Search Engine:</source>
         <translation>Движок поиска по умолчанию:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="971"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="981"/>
         <source>Select the default search engine for image searches</source>
         <translation>Выберите для поиска изображений поисковую систему по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1060"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1070"/>
         <source>Select to enable the auto-scroller</source>
         <translation>Разрешить автопрокрутку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1063"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1073"/>
         <source>Automatic Scrolling</source>
         <translation>Автоматическая прокрутка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1072"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1082"/>
         <source>This function is activated by a Mouse Middle Click.</source>
         <translation>Эта функция активируется средней кнопкой мыши.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1084"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1094"/>
         <source>Scroll Divider:</source>
         <translation>Делитель для скролинга:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1091"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1101"/>
         <source>Enter the auto-scroll divider value</source>
         <translation>Задайте значение делителя для автоскролинга</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1125"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1135"/>
         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Setting higher divider will slow down scrolling.</source>
         <translation>&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Высокое значение делителя будет замедлять прокрутку.</translation>
     </message>
@@ -83609,97 +83715,97 @@
         <translation>Поддержка WebGL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="726"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="736"/>
         <source>Select to allow HTTPS pages to run JavaScript, CSS, plugins or web-sockets from HTTP URLs</source>
         <translation>Разрешить HTTPS страницам запускать JavaScript, CSS, плагины или вебсокеты из HTTP URL-адресов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="729"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="739"/>
         <source>Allow to run insecure contents</source>
         <translation>Разрешить запускать небезопасное содержимое</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1028"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1038"/>
         <source>Select to give the focus to the view whenever a navigation event occurs</source>
         <translation>Разрешить переключение фокуса в окно всякий раз, когда происходит событие навигации</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1051"/>
+        <source>Printing</source>
+        <translation>Печать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1057"/>
+        <source>Select to print the background of page elements as well</source>
+        <translation>Разрешить печать фона элементов страницы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1060"/>
+        <source>Print Element Backgrounds</source>
+        <translation>Печатать элементы фона</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1041"/>
-        <source>Printing</source>
-        <translation>Печать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1047"/>
-        <source>Select to print the background of page elements as well</source>
-        <translation>Разрешить печать фона элементов страницы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1050"/>
-        <source>Print Element Backgrounds</source>
-        <translation>Печатать элементы фона</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1031"/>
         <source>Enable Focus on Navigation</source>
         <translation>Переключать фокус на навигацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="188"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="198"/>
         <source>Restore Session</source>
         <translation>Восстанавливать сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="193"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="203"/>
         <source>Select Session</source>
         <translation>Выбирать сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="201"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="211"/>
         <source>On new tab:</source>
         <translation>На новой вкладке:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="208"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="218"/>
         <source>Select the behavior of new tabs</source>
         <translation>Что делать при открытии новых вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="277"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="287"/>
         <source>Select to load restored tabs when they are activated</source>
         <translation>Разрешить загрузку восстановленных вкладок при их активации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="280"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="290"/>
         <source>Load tabs when activated</source>
         <translation>Загружать вкладки при активации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="299"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="309"/>
         <source>Sessions</source>
         <translation>Сессии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="305"/>
-        <source>Select to save sessions automatically</source>
-        <translation>Разрешить автоматическое сохранение сессий</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="308"/>
-        <source>Save sessions automatically</source>
-        <translation>Сохранять сессии автоматически</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="315"/>
+        <source>Select to save sessions automatically</source>
+        <translation>Разрешить автоматическое сохранение сессий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="318"/>
+        <source>Save sessions automatically</source>
+        <translation>Сохранять сессии автоматически</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="325"/>
         <source>Session Timer:</source>
         <translation>Таймер сессии:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="322"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="332"/>
         <source>Enter the time to save sessions</source>
         <translation>Задайте период сохранения сессий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="328"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="338"/>
         <source> s</source>
         <translation> сек</translation>
     </message>
@@ -83714,84 +83820,84 @@
         <translation>&lt;p&gt;URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был найден в базе Safe Browsing.&lt;/p&gt;{1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="477"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="487"/>
         <source>Allow to activate windows</source>
         <translation>Разрешить активировать окна</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="736"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="746"/>
         <source>Select to allow insecure origins (i.e. those not having an https:// URL) to request Geolocation features.</source>
         <translation>Разрешить небезопасные источники (т.е.те, которые не имеют https:// URL) при запросе функций Geolocation.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="739"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="749"/>
         <source>Allow insecure origins to access Geolocation</source>
         <translation>Разрешить небезопасные источники доступа Geolocation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="474"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="484"/>
         <source>Select to allow JavaScript to activate windows</source>
         <translation>Разрешить JavaScript активировать окна</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="487"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="497"/>
         <source>Allow to access the clipboard</source>
         <translation>Разрешить доступ к буферу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="452"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="462"/>
         <source>Select to enable JavaScript support</source>
         <translation>Разрешить поддержку JavaScript</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="534"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="544"/>
         <source>Referer Headers</source>
         <translation>Заголовки реферера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="540"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="550"/>
         <source>Send Referer:</source>
         <translation>Отправлять реферер:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="553"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="563"/>
         <source>Select when to send a referer header (independent of origin)</source>
         <translation>Выберите, когда отправлять заголовок реферера (независимо от источника)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="556"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="566"/>
         <source>&lt;b&gt;Send Referer&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select, when to send a referer header. This is independent of the requested URL. If a referer header is to be sent, further rules will be applied.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Отправка реферера&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Выберите, когда отправлять заголовок реферера. Это не зависит от запрошенного URL. Если заголовок реферера необходимо отправлять, то будут применяться дополнительные правила.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="561"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="571"/>
         <source>never</source>
         <translation>никогда</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="566"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="576"/>
         <source>on click only</source>
         <translation>только по клику</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="571"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="581"/>
         <source>always</source>
         <translation>всегда</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="579"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="589"/>
         <source>Default Policy:</source>
         <translation>Политика по умолчанию:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="592"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="602"/>
         <source>Select when to send a referer header depending on origin</source>
         <translation>Выберите, когда отправлять заголовок реферера в зависимости от источника</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="595"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="605"/>
         <source>&lt;b&gt;Default Policy&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select when to send a referer header depending on origin.&lt;/p&gt;
 &lt;ul&gt;
@@ -83810,37 +83916,37 @@
 &lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="606"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="616"/>
         <source>no referer</source>
         <translation>без реферера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="611"/>
-        <source>only when same origin</source>
-        <translation>только когда источник тот же самый</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="616"/>
-        <source>only origin when cross origin</source>
-        <translation>только источник когда источники пересекаются</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="621"/>
+        <source>only when same origin</source>
+        <translation>только когда источник тот же самый</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="626"/>
+        <source>only origin when cross origin</source>
+        <translation>только источник когда источники пересекаются</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="631"/>
         <source>no referer when downgrading</source>
         <translation>без реферера, когда нет доверия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="629"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="639"/>
         <source>Trimming Policy:</source>
         <translation>Политика обрезки:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="642"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="652"/>
         <source>Select how the referer URL shall be trimmed</source>
         <translation>Выберите способ обрезки реферера URL&apos;а</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="645"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="655"/>
         <source>&lt;b&gt;Trimming Policy&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select how the referer URL shall be trimmed. The selected rule is applied, when sending a complete referer URL.&lt;/p&gt;
 &lt;ul&gt;
@@ -83857,17 +83963,17 @@
 &lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="655"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="665"/>
         <source>send full URL (no trimming)</source>
         <translation>отправлять полный URL (без обрезки)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="660"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="670"/>
         <source>send the URL without its query string</source>
         <translation>отправлять URL без строки запроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="665"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="675"/>
         <source>only send the origin</source>
         <translation>отправлять только источника</translation>
     </message>
@@ -83892,60 +83998,70 @@
         <translation>Только общедоступные IP-адреса для WebRTC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="395"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="405"/>
         <source>Protocol Handler</source>
         <translation>Обработчики протокола</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="401"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="411"/>
         <source>Allow websites to register protocol handlers:</source>
         <translation>Разрешить веб-сайтам регистрировать обработчики протоколов:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="408"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="418"/>
         <source>Select how to allow websites to register protocol handlers via &quot;navigator.registerProtocolHandler&quot;</source>
         <translation>Выберите способ разрешения веб-сайтам регистрировать обработчики протоколов посредством «navigator.registerProtocolHandler»</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="885"/>
-        <source>yes</source>
-        <translation>да</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="890"/>
-        <source>no</source>
-        <translation>нет</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="895"/>
+        <source>yes</source>
+        <translation>да</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="900"/>
+        <source>no</source>
+        <translation>нет</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="905"/>
         <source>ask</source>
         <translation>по запросу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="494"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="504"/>
         <source>Select to allow JavaScript to paste from the clipboard (this needs access to the clipboard)</source>
         <translation>Разрешить JavaScript выполнять вставку из буфера обмена (для этого нужен доступ к буферу)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="497"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="507"/>
         <source>Allow to paste from the clipboard</source>
         <translation>Разрешить вставку из буфера обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="868"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="878"/>
         <source>Local Storage</source>
         <translation>Локальное хранилище</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="874"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="884"/>
         <source>Allow websites to request persistent storage quota:</source>
         <translation>Разрешить веб-сайтам запрашивать постоянную квоту хранилища:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="881"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="891"/>
         <source>Select how to allow websites to request persistent storage quota via &quot;navigator.webkitPersistentStorage.requestQuota&quot;</source>
         <translation>Выберите способ разрешения веб-сайтам запрашивать постоянную квоту хранилища посредством &quot;navigator.webkitPersistentStorage.requestQuota&quot;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="153"/>
+        <source>Select to try to pre-fetch DNS entries to speed up browsing</source>
+        <translation>Разрешить предварительное извлечение записей DNS для ускорения просмотра</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="156"/>
+        <source>Enable DNS Prefetch</source>
+        <translation>Включить предварительную выборку DNS</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>WebBrowserSpellCheckingPage</name>
@@ -84078,32 +84194,32 @@
         <translation>Восстановить закрытые вкладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="452"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="458"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="958"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="964"/>
         <source>Loading...</source>
         <translation>Загрузка...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="978"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="984"/>
         <source>Finished loading</source>
         <translation>Загрузка завершена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="980"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="986"/>
         <source>Failed to load</source>
         <translation>Загрука не удалась</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1019"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1025"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?</source>
         <translation>Вы действительно хотите закрыть окно?</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1019"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1025"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?
 You have %n tab(s) open.</source>
         <translation>
@@ -84116,22 +84232,22 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1026"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1032"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1029"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1035"/>
         <source>C&amp;lose Current Tab</source>
         <translation>&amp;Закрыть текущую вкладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1203"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1209"/>
         <source>Restore All Closed Tabs</source>
         <translation>Восстановить все закрытые вкладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1205"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1211"/>
         <source>Clear List</source>
         <translation>Очистить список</translation>
     </message>
@@ -84146,17 +84262,17 @@
         <translation>Отключить звук во вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="768"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="774"/>
         <source>Print to PDF</source>
         <translation>Печать в PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="718"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="724"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Shall it be overwritten?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать его?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="768"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="774"/>
         <source>&lt;p&gt;The PDF could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;PDF не может быть записан в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ошибка:&lt;/b&gt; {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -84172,302 +84288,302 @@
 <context>
     <name>WebBrowserView</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="289"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="295"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>eric6 web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="255"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="261"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="289"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="295"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start a viewer for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="277"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="283"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start an application for URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить приложение для URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="558"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="564"/>
         <source>Inspect Element...</source>
         <translation>Проверить элемент...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="644"/>
-        <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Открыть ссылку в новой вкладке<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="650"/>
-        <source>Open Link in New Window</source>
-        <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation>
+        <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Открыть ссылку в новой вкладке<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="656"/>
+        <source>Open Link in New Window</source>
+        <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="662"/>
         <source>Open Link in New Private Window</source>
         <translation>Открыть ссылку в новом приватном окне</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="663"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="669"/>
         <source>Save Lin&amp;k</source>
         <translation>Сохранить &amp;ссылку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="666"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="672"/>
         <source>Bookmark this Link</source>
         <translation>Добавить ссылку в закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="673"/>
-        <source>Copy Link to Clipboard</source>
-        <translation>Копировать ссылку в буфер</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="679"/>
+        <source>Copy Link to Clipboard</source>
+        <translation>Копировать ссылку в буфер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="685"/>
         <source>Send Link</source>
         <translation>Послать ссылку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="687"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="693"/>
         <source>Scan Link with VirusTotal</source>
         <translation>Сканировать ссылку посредством VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="706"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="712"/>
         <source>Open Image in New Tab</source>
         <translation>Открыть изображение в новой вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="713"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="719"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Сохранить изображение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="716"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="722"/>
         <source>Copy Image to Clipboard</source>
         <translation>Копировать изображение в буфер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="718"/>
-        <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
-        <translation>Копировать адрес изображения</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="724"/>
+        <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
+        <translation>Копировать адрес изображения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="730"/>
         <source>Send Image Link</source>
         <translation>Послать ссылку на изображение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="755"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="761"/>
         <source>Block Image</source>
         <translation>Заблокировать изображение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="763"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="769"/>
         <source>Scan Image with VirusTotal</source>
         <translation>Сканировать изображение посредством VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="783"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="789"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Воспроизведение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="787"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="793"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Пауза</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="791"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="797"/>
         <source>Unmute</source>
         <translation>Включить звук</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="795"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="801"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Отключить звук</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="799"/>
-        <source>Copy Media Address to Clipboard</source>
-        <translation>Копировать адрес медиа файла в буфер обмена</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="805"/>
-        <source>Send Media Address</source>
-        <translation>Сохранить адрес медиа файла</translation>
+        <source>Copy Media Address to Clipboard</source>
+        <translation>Копировать адрес медиа файла в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="811"/>
+        <source>Send Media Address</source>
+        <translation>Сохранить адрес медиа файла</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="817"/>
         <source>Save Media</source>
         <translation>Сохранить медиа файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="829"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="835"/>
         <source>Send Text</source>
         <translation>Отправить текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="838"/>
-        <source>Search with &apos;{0}&apos;</source>
-        <translation>Поиск с &apos;{0}&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="844"/>
+        <source>Search with &apos;{0}&apos;</source>
+        <translation>Поиск с &apos;{0}&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="850"/>
         <source>Search with...</source>
         <translation>Искать с...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="991"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="997"/>
         <source>Google Translate</source>
         <translation>Переводчик Гугл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="875"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="881"/>
         <source>Dictionary</source>
         <translation>Словарь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="885"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="891"/>
         <source>Go to web address</source>
         <translation>Перейти на веб адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="910"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="916"/>
         <source>Add New Page</source>
         <translation>Добавить новую страницу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="913"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="919"/>
         <source>Configure Speed Dial</source>
         <translation>Конфигурация быстрых вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="917"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="923"/>
         <source>Reload All Dials</source>
         <translation>Перегрузить все быстрые вкладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="925"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="931"/>
         <source>Bookmark this Page</source>
         <translation>Закладка этой страницы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="928"/>
-        <source>Copy Page Link</source>
-        <translation>Копировать ссылку страницы</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="934"/>
+        <source>Copy Page Link</source>
+        <translation>Копировать ссылку страницы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="940"/>
         <source>Send Page Link</source>
         <translation>Отправить ссылку на страницу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="943"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="949"/>
         <source>User Agent</source>
         <translation>Агент пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="970"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="976"/>
         <source>Validate Page</source>
         <translation>Подтвердить страницу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1033"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1039"/>
         <source>Add to web search toolbar</source>
         <translation>Добавить в панель инструментов web-поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1746"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1752"/>
         <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source>
         <translation>Попробуйте перезагрузить страницу или закрыть некоторые вкладки, чтобы увеличить доступную память.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="921"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="927"/>
         <source>Reset to Default Dials</source>
         <translation>Сбросить к стандартным вкладкам</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="745"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="751"/>
         <source>Search image in {0}</source>
         <translation>Поиск изображений в {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="742"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="748"/>
         <source>Search image with...</source>
         <translation>Поиск изображений с...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1735"/>
-        <source>Render Process terminated abnormally</source>
-        <translation>Рендер процес завершился анормально</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1738"/>
-        <source>The render process crashed while loading this page.</source>
-        <translation>Рендер процесс упал при загрузке этой страницы.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1741"/>
+        <source>Render Process terminated abnormally</source>
+        <translation>Рендер процес завершился анормально</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1744"/>
+        <source>The render process crashed while loading this page.</source>
+        <translation>Рендер процесс упал при загрузке этой страницы.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1747"/>
         <source>The render process was killed.</source>
         <translation>Рендер процесс был убит.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1743"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1749"/>
         <source>The render process terminated while loading this page.</source>
         <translation>Рендер процесс завершается при загрузке этой страницы.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="592"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="598"/>
         <source>No suggestions</source>
         <translation>Нет предложений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1873"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1879"/>
         <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source>
         <translation>Web архив (*.mhtml *.mht)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1874"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1880"/>
         <source>HTML File (*.html *.htm)</source>
         <translation>Файлы HTML (*.html *.htm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1875"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1881"/>
         <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source>
         <translation>Файлы HTML со всеми ресурсами (*.html *.htm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1899"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1905"/>
         <source>Save Web Page</source>
         <translation>Сохранить web-страницу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1686"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1692"/>
         <source>Empty Page</source>
         <translation>Пустая страница</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2252"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2258"/>
         <source>Quota Request</source>
         <translation>Запрос квоты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2252"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2258"/>
         <source>&lt;p&gt; Allow the website at &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to use &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; of persistent storage?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt; Разрешить вебсайту &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; использовать &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; постоянного хранилища?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2285"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2291"/>
         <source>Protocol Handler Request</source>
         <translation>Запрос обработчика протокола</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2285"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2291"/>
         <source>&lt;p&gt; Allow the website at &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to open all &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; links?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt; Разрешить вебсайту &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; открыть всеl &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; ссылки?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -84526,7 +84642,7 @@
 <context>
     <name>WebBrowserWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3624"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3633"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>eric6 web-браузер</translation>
     </message>
@@ -84536,1779 +84652,1779 @@
         <translation>Содержание</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1520"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1529"/>
         <source>Index</source>
         <translation>Индекс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1533"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1542"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1810"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1819"/>
         <source>JavaScript Console</source>
         <translation>Консоль JavaScript</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/>
         <source>New Tab</source>
         <translation>Новая вкладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/>
         <source>&amp;New Tab</source>
         <translation>&amp;Новая вкладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <comment>File|New Tab</comment>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="693"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="702"/>
         <source>Open a new web browser tab</source>
         <translation>Открыть новую вкладку web-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="694"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="703"/>
         <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new web browser tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новая вкладка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие новой вкладки web-браузера.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="710"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="710"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>&amp;Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="710"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="707"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716"/>
         <source>Open a new web browser window</source>
         <translation>Открыть новое окно web-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="708"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="717"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new web browser window in the current privacy mode.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новое окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывается новое окно web-браузера в текущем приватном режиме.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2528"/>
         <source>New Private Window</source>
         <translation>Новое приватное окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="725"/>
         <source>New &amp;Private Window</source>
         <translation>Новое &amp;приватное окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="725"/>
         <source>Ctrl+Shift+P</source>
         <comment>File|New Private Window</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="722"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="731"/>
         <source>Open a new private web browser window</source>
         <translation>Открыть новое приватное окно web-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="724"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="733"/>
         <source>&lt;b&gt;New Private Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новое приватное окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие нового приватного окна web-бразера путем запуска нового экземпляра web-браузера в приватном режиме.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2552"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2561"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="741"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="741"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="738"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/>
         <source>Open a file for display</source>
         <translation>Открыть файл для показа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="739"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="748"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывается новый файл для показа. Отображается диалог выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="756"/>
         <source>Open File in New Tab</source>
         <translation>Открыть файл в новой вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="756"/>
         <source>Open File in New &amp;Tab</source>
         <translation>Открыть файл в новой &amp;вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="756"/>
         <source>Shift+Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open in new tab</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="753"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="762"/>
         <source>Open a file for display in a new tab</source>
         <translation>Открыть файл для показа в новой вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="755"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Открыть файл в новой вкладке&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие нового файла для показа в новой вкладке. Отображается диалог выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="790"/>
         <source>Save Page Screen</source>
         <translation>Сохранение страницы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="790"/>
         <source>Save Page Screen...</source>
         <translation>Сохранить страницу...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="795"/>
         <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source>
         <translation>Сохранить видимую часть текущей страницы как снимок экрана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="808"/>
         <source>Import Bookmarks</source>
         <translation>Импорт закладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="808"/>
         <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
         <translation>&amp;Импорт закладок...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="803"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812"/>
         <source>Import bookmarks from other browsers</source>
         <translation>Импорт закладок из других браузеров</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="805"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="814"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Импорт закладок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импортировать закладки из других браузеров.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="822"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation>Экспорт закладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="822"/>
         <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
         <translation>&amp;Экспорт закладок...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="817"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="826"/>
         <source>Export the bookmarks into a file</source>
         <translation>Экспорт закладок в файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="819"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="828"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Экспорт закладок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт закладок в файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2174"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2183"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="838"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="838"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="835"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="844"/>
         <source>Print the displayed help</source>
         <translation>Печать текущего раздела справки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="836"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="845"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Печать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Печать текущего раздела справки&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="846"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="855"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation>Печать как PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="851"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="860"/>
         <source>Print the displayed help as PDF</source>
         <translation>Печать текущего раздела справки как PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="853"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="862"/>
         <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Печать как PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Печать текущего раздела справки как PDF&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="865"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="874"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="870"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="879"/>
         <source>Print preview of the displayed help</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати справки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="872"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="881"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр печати&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр печати справки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="905"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="905"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="905"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="902"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911"/>
         <source>Close the current help window</source>
         <translation>Закрыть это окно справки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="904"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="913"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current web browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывается текущее окно web-броузера.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="920"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Закрыть все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="920"/>
         <source>Close &amp;All</source>
         <translation>Закрыть &amp;все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="915"/>
-        <source>Close all help windows</source>
-        <translation>Закрыть все окна справки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="916"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all web browser windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Закрыть все&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрываются все окна web-браузера за исключением первого.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/>
+        <source>Close all help windows</source>
+        <translation>Закрыть все окна справки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="925"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all web browser windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Закрыть все&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрываются все окна web-браузера за исключением первого.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="933"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2900"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2909"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="933"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="930"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="939"/>
         <source>Quit the eric6 Web Browser</source>
         <translation>Выйти из erik6 web-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="931"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="940"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выход&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выйти из erik6 web-браузера.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="947"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>Назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="947"/>
         <source>&amp;Backward</source>
         <translation>&amp;Назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="947"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="944"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/>
         <source>Move one screen backward</source>
         <translation>Перейти на один экран назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="945"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="954"/>
         <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Назад&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход на один экран назад. Если ни один экран не доступен, действие невозможно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="962"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Вперёд</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="962"/>
         <source>&amp;Forward</source>
         <translation>&amp;Вперёд</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="962"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="959"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="968"/>
         <source>Move one screen forward</source>
         <translation>Перейти на один экран вперед</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="961"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="970"/>
         <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Вперед&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход на один экран вперед. Если ни один экран не доступен, действие невозможно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="978"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Домой</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="978"/>
         <source>&amp;Home</source>
         <translation>&amp;Домой</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="978"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <comment>Go|Home</comment>
         <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="986"/>
         <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Домой&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к начальному экрану.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="993"/>
         <source>Reload</source>
         <translation>Перезагрузить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="993"/>
         <source>&amp;Reload</source>
         <translation>П&amp;ерезагрузить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="993"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="993"/>
         <source>F5</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="991"/>
-        <source>Reload the current screen</source>
-        <translation>Перегрузить текущий экран</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="993"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current screen.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Перезагрузить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезагружается текущий экран.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/>
+        <source>Reload the current screen</source>
+        <translation>Перегрузить текущий экран</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current screen.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Перезагрузить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезагружается текущий экран.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1009"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Стоп</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1009"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>Ст&amp;оп</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1009"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1009"/>
         <source>Esc</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1007"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1016"/>
         <source>Stop loading</source>
         <translation>Остановить загрузку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1008"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1017"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Стоп&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Остановить загрузку текущей вкладки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1024"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1024"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1024"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1021"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030"/>
         <source>Copy the selected text</source>
         <translation>Копировать выбранный текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1022"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1031"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Копировать выбранный текст в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1038"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1038"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>В&amp;ырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1038"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1035"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1044"/>
         <source>Cut the selected text</source>
         <translation>Вырезать выделенный текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1036"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1045"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Вырезать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вырезать выделенный текст в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1052"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1052"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Вс&amp;тавить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1052"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1049"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1058"/>
         <source>Paste text from the clipboard</source>
         <translation>Вставить текст из буфера обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1050"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1059"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste some text from the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Вставить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вставить текст из буфера обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1066"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1066"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1066"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1072"/>
         <source>Undo the last edit action</source>
         <translation>Отменить последнее действие редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1064"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1073"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Отмена&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена последнего действия редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1080"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1080"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1080"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1086"/>
         <source>Redo the last edit action</source>
         <translation>Возврат последнего действия редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1087"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Возврат&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Возврат последнего действия редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Выбрать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094"/>
         <source>&amp;Select All</source>
         <translation>Вы&amp;брать все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select All</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1091"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1100"/>
         <source>Select all text</source>
         <translation>Выбрать весь текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1092"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выбрать все&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбрать весь текст текущего браузера.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1121"/>
         <source>Find...</source>
         <translation>Найти...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1121"/>
         <source>&amp;Find...</source>
         <translation>&amp;Найти...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1121"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Edit|Find</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1127"/>
         <source>Find text in page</source>
         <translation>Поиск текста на странице</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1119"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1128"/>
         <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск текста на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1135"/>
         <source>Find next</source>
         <translation>Найти следующее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1135"/>
         <source>Find &amp;next</source>
         <translation>&amp;Следущее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1135"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Edit|Find next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1132"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/>
         <source>Find next occurrence of text in page</source>
         <translation>Поиск следующего вхождения текста на странице</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1134"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1143"/>
         <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск следующего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск следующего вхождения текста на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1150"/>
         <source>Find previous</source>
         <translation>Найти предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1150"/>
         <source>Find &amp;previous</source>
         <translation>&amp;Предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1150"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Edit|Find previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1156"/>
         <source>Find previous occurrence of text in page</source>
         <translation>Поиск предыдущего вхождения текста на странице</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1149"/>
-        <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Поиск предыдущего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск предыдущего вхождения текста на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/>
+        <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Поиск предыдущего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск предыдущего вхождения текста на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/>
         <source>Manage Bookmarks</source>
         <translation>Управление закладками</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/>
         <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
         <translation>&amp;Управление закладками...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/>
         <source>Ctrl+Shift+B</source>
         <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1163"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1172"/>
         <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
         <translation>Отображение диалога управления закладками.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1174"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Управление закладками...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога управления закладками.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1182"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Добавить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1182"/>
         <source>Add &amp;Bookmark...</source>
         <translation>Добавить &amp;закладку...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1182"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <comment>Help|Add bookmark</comment>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1180"/>
-        <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
-        <translation>Отображение диалога добавления закладки.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1182"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Добавить закладку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога добавления текущего URL в качестве закладки.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189"/>
+        <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
+        <translation>Отображение диалога добавления закладки.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Добавить закладку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога добавления текущего URL в качестве закладки.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1198"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Добавление папки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1198"/>
         <source>Add &amp;Folder...</source>
         <translation>Добавить &amp;папку...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1193"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1202"/>
         <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
         <translation>Отображение диалога добавления новой папки закладок.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1195"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1204"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить папку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога добавления новой папки закладок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1212"/>
         <source>Bookmark All Tabs</source>
         <translation>Создать закладку для всех вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1212"/>
         <source>Bookmark All Tabs...</source>
         <translation>Создать закладку для всех вкладок...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1207"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1216"/>
         <source>Bookmark all open tabs.</source>
         <translation>Создать закладку для всех открытых вкладок.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1209"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1218"/>
         <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать закладку для всех вкладок...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога добавления новой папки закладок для всех открытых вкладок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1226"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1226"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1226"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1223"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1232"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1224"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1233"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме &quot;What&apos;s This?&quot;(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1244"/>
         <source>About</source>
         <translation>О программе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1244"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;О программе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1239"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Информация о программе</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1241"/>
-        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Информация о программе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1250"/>
+        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1257"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>О Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1257"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>О &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1252"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1254"/>
-        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об инструментарии Qt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1263"/>
+        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об инструментарии Qt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1270"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1270"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>У&amp;величить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1270"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1270"/>
         <source>Zoom In</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1268"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/>
         <source>Zoom in on the web page</source>
         <translation>Увеличение масштаба web-страницы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1269"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1278"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Увеличить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Увеличение масштаба web-страницы. Web-страница становится больше.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1286"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1286"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1286"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1277"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1286"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1284"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/>
         <source>Zoom out on the web page</source>
         <translation>Уменьшение масштаба web-страницы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1285"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1294"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Уменьшить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Уменьшение масштаба web-страницы. Web-страница становится меньше.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1302"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1302"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>&amp;Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1302"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1299"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1308"/>
         <source>Reset the zoom of the web page</source>
         <translation>Сброс масштаба web-страницы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1310"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сброс масштаба&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сброс масштаба web-страницы. Возврат коэффициента масштабирования к 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1318"/>
         <source>Show page source</source>
         <translation>Показать исходную страницу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1318"/>
         <source>Ctrl+U</source>
         <translation>Ctrl+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1314"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1323"/>
         <source>Show the page source in an editor</source>
         <translation>Показать исходную страницу в редакторе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1316"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1325"/>
         <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать исходную страницу&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать исходную страницу в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1333"/>
         <source>Full Screen</source>
         <translation>Полный экран</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1333"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>Полный &amp;экран</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1334"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1343"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339"/>
-        <source>Show next tab</source>
-        <translation>Показать следующую вкладку</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339"/>
-        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
-        <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1348"/>
-        <source>Show previous tab</source>
-        <translation>Показать предыдущую вкладку</translation>
+        <source>Show next tab</source>
+        <translation>Показать следующую вкладку</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1348"/>
-        <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
-        <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
+        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/>
-        <source>Switch between tabs</source>
-        <translation>Переключение между вкладками</translation>
+        <source>Show previous tab</source>
+        <translation>Показать предыдущую вкладку</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/>
-        <source>Ctrl+1</source>
-        <translation>Ctrl+1</translation>
+        <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366"/>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation>Предпочтения</translation>
+        <source>Switch between tabs</source>
+        <translation>Переключение между вкладками</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366"/>
+        <source>Ctrl+1</source>
+        <translation>Ctrl+1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1375"/>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation>Предпочтения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1375"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1370"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1379"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1372"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1381"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1389"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Языки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1389"/>
         <source>&amp;Languages...</source>
         <translation>&amp;Языки...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394"/>
         <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
         <translation>Настройка возможных языков для web-страниц</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1387"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1396"/>
         <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Языки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройка возможных языков web-страниц.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1404"/>
         <source>Cookies</source>
         <translation>Куки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1404"/>
         <source>C&amp;ookies...</source>
         <translation>К&amp;уки...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1399"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1408"/>
         <source>Configure cookies handling</source>
         <translation>Настройка куки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1401"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1410"/>
         <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Куки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройка куки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1418"/>
         <source>Flash Cookies</source>
         <translation>Флеш-куки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1418"/>
         <source>&amp;Flash Cookies...</source>
         <translation>&amp;Флеш-куки...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1423"/>
         <source>Manage flash cookies</source>
         <translation>Управление флэш-куки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1416"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1425"/>
         <source>&lt;b&gt;Flash Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show a dialog to manage the flash cookies.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Флэш-куки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога управления флэш-куки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1433"/>
         <source>Personal Information</source>
         <translation>Личная информация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1433"/>
         <source>Personal Information...</source>
         <translation>Личная информация...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1430"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439"/>
         <source>Configure personal information for completing form fields</source>
         <translation>Настройка Вашей личной информации для заполнения полей форм</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1432"/>
-        <source>&lt;b&gt;Personal Information...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Личная информация...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройка Вашей личной информации для заполнения полей форм.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/>
+        <source>&lt;b&gt;Personal Information...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Личная информация...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройка Вашей личной информации для заполнения полей форм.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1450"/>
         <source>GreaseMonkey Scripts</source>
         <translation>GreaseMonkey скрипты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1450"/>
         <source>GreaseMonkey Scripts...</source>
         <translation>GreaseMonkey скрипты...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1447"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1456"/>
         <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source>
         <translation>Конфигурация скриптов GreaseMonkey</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1449"/>
-        <source>&lt;b&gt;GreaseMonkey Scripts...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Скрипты GreaseMonkey...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конфигурация скриптов GreaseMonkey.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458"/>
-        <source>Edit Message Filters</source>
-        <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458"/>
+        <source>&lt;b&gt;GreaseMonkey Scripts...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Скрипты GreaseMonkey...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конфигурация скриптов GreaseMonkey.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1467"/>
+        <source>Edit Message Filters</source>
+        <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1467"/>
         <source>Edit Message Filters...</source>
         <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1463"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1472"/>
         <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
         <translation>Редактировать фильтры подавления нежелательных сообщений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1474"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Редактировать фильтры сообщений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога редактирования фильтров подавления нежелательных сообщений, подобных сообщениям в окне ошибок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1484"/>
         <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source>
         <translation>Изменение прав доступа к функциям HTML5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1484"/>
         <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source>
         <translation>Изменение прав доступа к функциям HTML5...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1480"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1489"/>
         <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source>
         <translation>Изменение сохраненных прав доступа к функциям HTML5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1482"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1491"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit HTML5 Feature Permissions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Изменение прав доступа к функциям HTML5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога изменения запомненных прав доступа к функциям HTML5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1492"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1501"/>
         <source>Sync with Table of Contents</source>
         <translation>Синхронизация с таблицей содержания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1497"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1506"/>
         <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
         <translation>Синхронизация таблицы содержания с текущей страницей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1499"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1508"/>
         <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Синхронизация с таблицей содержания&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Синхронизация таблицы содержания с текущей страницей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1516"/>
         <source>Table of Contents</source>
         <translation>Таблица содержания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1511"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1520"/>
         <source>Shows the table of contents window</source>
         <translation>Отображение окна таблицы содержания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1513"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522"/>
         <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Таблица содержания&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает окно таблицы содержания.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1524"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1533"/>
         <source>Shows the index window</source>
         <translation>Показать окно индекса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1526"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1535"/>
         <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Индекс&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать окно индекса.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1537"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1546"/>
         <source>Shows the search window</source>
         <translation>Показать окно поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1539"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1548"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает окно поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1556"/>
         <source>Manage QtHelp Documents</source>
         <translation>Управление документацией QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1556"/>
         <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
         <translation>Управление &amp;документацией QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1551"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1560"/>
         <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
         <translation>Показывает диалог управления документацией QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1553"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Управление документацией QtHelp&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает диалог управления документацией QtHelp.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Управление документацией QtHelp&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает диалог управления документацией QtHelp.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1571"/>
         <source>Manage QtHelp Filters</source>
         <translation>Управление фильтрами документации QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1571"/>
         <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
         <translation>Управление &amp;фильтрами документации QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1566"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1575"/>
         <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
         <translation>Показывает диалог управления фильтрами документации QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1568"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1577"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Управление фильтрами документации QtHelp&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает диалог управления фильтрами документации QtHelp.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1585"/>
         <source>Reindex Documentation</source>
         <translation>Переиндексировать документацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1585"/>
         <source>&amp;Reindex Documentation</source>
         <translation>&amp;Переиндексировать документацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1580"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1589"/>
         <source>Reindexes the documentation set</source>
         <translation>Переиндексировать документацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1582"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1591"/>
         <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Переиндексировать документацию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переиндексировать документацию.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1596"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1605"/>
         <source>Clear private data</source>
         <translation>Очистить приватные данные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1598"/>
-        <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Очистить личные данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить личные данные: удалить историю просмотров, историю поиска или базу иконок.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/>
-        <source>Clear icons database</source>
-        <translation>Очистить базу иконок</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/>
+        <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Очистить личные данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить личные данные: удалить историю просмотров, историю поиска или базу иконок.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1616"/>
+        <source>Clear icons database</source>
+        <translation>Очистить базу иконок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1616"/>
         <source>Clear &amp;icons database</source>
         <translation>Очистить базу &amp;иконок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1612"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1621"/>
         <source>Clear the database of favicons</source>
         <translation>Очистить базу фавиконок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1614"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1623"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Очистить базу иконок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить базу иконок ранее посещённых web-сайтов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1622"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1631"/>
         <source>Manage saved Favicons</source>
         <translation>Управление сохраненными фавиконами</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1628"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1637"/>
         <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source>
         <translation>Отображение диалога управления сохраненными фавиконами</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1630"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1639"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage saved Favicons&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Управление сохраненными фавиконами&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога управлениея сохраненными фавиконами из посещенных ранее URLs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1647"/>
         <source>Configure Search Engines</source>
         <translation>Настройка поисковых систем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1647"/>
         <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
         <translation>Настройка &amp;поисковых систем...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1643"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1652"/>
         <source>Configure the available search engines</source>
         <translation>Настройка доступных поисковых систем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1645"/>
-        <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Настройка доступных поисковых систем...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога настройки поисковых систем.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1654"/>
+        <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Настройка доступных поисковых систем...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога настройки поисковых систем.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1663"/>
         <source>Manage Saved Passwords</source>
         <translation>Менеджер сохранённых паролей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1654"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1663"/>
         <source>Manage Saved Passwords...</source>
         <translation>Менеджер сохранённых паролей...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1660"/>
-        <source>Manage the saved passwords</source>
-        <translation>Управление сохранёнными паролями</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1662"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Менеджер сохранения паролей...&lt;/b&gt;Открытие диалога управления сохранёнными паролями&lt;p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1669"/>
-        <source>Ad Block</source>
-        <translation>Ad Block</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1669"/>
+        <source>Manage the saved passwords</source>
+        <translation>Управление сохранёнными паролями</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1671"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Менеджер сохранения паролей...&lt;/b&gt;Открытие диалога управления сохранёнными паролями&lt;p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1678"/>
+        <source>Ad Block</source>
+        <translation>Ad Block</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1678"/>
         <source>&amp;Ad Block...</source>
         <translation>&amp;Ad Block...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1675"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1684"/>
         <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
         <translation>Настройка подписки и правил AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1677"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1686"/>
         <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога настройки подписок и правил AdBlock.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1685"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1694"/>
         <source>Manage SSL Certificate Errors</source>
         <translation>Управление ошибками сертификата SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1685"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1694"/>
         <source>Manage SSL Certificate Errors...</source>
         <translation>Управление ошибками сертификата SSL...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1691"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1700"/>
         <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source>
         <translation>Управление возможными ошибками сертификата SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1693"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificate Errors...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Управление ошибками сертификата SSL...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога управления возможными ошибками сертификата SSL.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1718"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1727"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Загрузки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1722"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1731"/>
         <source>Shows the downloads window</source>
         <translation>Показать окно загрузки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1733"/>
         <source>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the downloads window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать окно загрузки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1741"/>
         <source>RSS Feeds Dialog</source>
         <translation>Каналы RSS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1741"/>
         <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
         <translation>Каналы &amp;RSS...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1741"/>
         <source>Ctrl+Shift+F</source>
         <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1738"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1747"/>
         <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source>
         <translation>Показать сконфигурированные каналы RSS.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1740"/>
-        <source>&lt;b&gt;RSS Feeds Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Каналы RSS...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает сконфигурированные каналы RSS. Позволяет изменить их настройки.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/>
+        <source>&lt;b&gt;RSS Feeds Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Каналы RSS...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает сконфигурированные каналы RSS. Позволяет изменить их настройки.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1758"/>
         <source>Siteinfo Dialog</source>
         <translation>Информация о сервере</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1758"/>
         <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
         <translation>&amp;Информация о сервере...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1758"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1755"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764"/>
         <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source>
         <translation>Отображение диалога с информацией о текущем сервере.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1757"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1766"/>
         <source>&lt;b&gt;Siteinfo Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the current site.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Информация о сервере...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога с информацией о текущем сервере.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1774"/>
         <source>Manage User Agent Settings</source>
         <translation>Управление настройками агента пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1774"/>
         <source>Manage &amp;User Agent Settings</source>
         <translation>Управление настройками &amp;агента пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1769"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1778"/>
         <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source>
         <translation>Показывает диалог управления настройками агента пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1771"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1780"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage User Agent Settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the User Agent settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Управление настройками агента пользователя&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога управления настройками агента пользователя.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1788"/>
         <source>Synchronize data</source>
         <translation>Синхронизация данных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1788"/>
         <source>&amp;Synchronize Data...</source>
         <translation>&amp;Синхронизация данных...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1784"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1793"/>
         <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source>
         <translation>Отображение диалога синхронизации данных через сеть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1786"/>
-        <source>&lt;b&gt;Synchronize Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to synchronize data via the network.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Синхронизация данных...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога синхронизации данных через сеть.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1795"/>
+        <source>&lt;b&gt;Synchronize Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to synchronize data via the network.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Синхронизация данных...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога синхронизации данных через сеть.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1804"/>
         <source>Manage Saved Zoom Values</source>
         <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1795"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1804"/>
         <source>Manage Saved Zoom Values...</source>
         <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1801"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1810"/>
         <source>Manage the saved zoom values</source>
         <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1803"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1812"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Zoom Values...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved zoom values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Управление сохраненными значениями масштабирования...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога для управления сохраненными значениями масштабирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1823"/>
         <source>Toggle the JavaScript console window</source>
         <translation>Переключение окна консоли JavaScript</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1816"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1825"/>
         <source>&lt;b&gt;JavaScript Console&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This toggles the JavaScript console window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Консоль JavaScript&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение окна консоли JavaScript.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1961"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1970"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1993"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2002"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2235"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2244"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2020"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2029"/>
         <source>Text Encoding</source>
         <translation>Кодировка текста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2032"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2041"/>
         <source>H&amp;istory</source>
         <translation>И&amp;стория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2049"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2058"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2065"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2074"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>&amp;Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2098"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2107"/>
         <source>Global User Agent</source>
         <translation>Глобальный агент пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2265"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2274"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2139"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2148"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2289"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2298"/>
         <source>File</source>
         <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2314"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2323"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2327"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2336"/>
         <source>View</source>
         <translation>Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2337"/>
-        <source>Find</source>
-        <translation>Найти</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2346"/>
+        <source>Find</source>
+        <translation>Найти</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2355"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Фильтр</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2351"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2360"/>
         <source>Filtered by: </source>
         <translation>Фильтровать по: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2359"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2368"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2372"/>
-        <source>Tools</source>
-        <translation>Инструменты</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2381"/>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>Инструменты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2390"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2388"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2397"/>
         <source>VirusTotal</source>
         <translation>VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1852"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1861"/>
         <source>Scan current site</source>
         <translation>Проверить текущий сервер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4689"/>
         <source>IP Address Report</source>
         <translation>Отчет IP адреса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4690"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4699"/>
         <source>Domain Report</source>
         <translation>Отчет домена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2528"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить процесс.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2528"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2592"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2601"/>
         <source>&lt;b&gt;eric6 Web Browser - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;eric6 web-браузер - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eric6 web-браузер - это комбинированный браузер для отображения файлов справки и HTML. Он является частью набора инструментов среды разработки eric6.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Базируется на основе QtWebEngine {1} и Chrome {2}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2716"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2725"/>
         <source>Saved Tabs</source>
         <translation>Сохраненные вкладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3441"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3450"/>
         <source>Could not find an associated content.</source>
         <translation>Невозможно найти соответствующее содержание.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3543"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3552"/>
         <source>Updating search index</source>
         <translation>Обновление поискового индекса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3614"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3623"/>
         <source>Looking for Documentation...</source>
         <translation>Идёт поиск помощи...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3644"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3653"/>
         <source>Unfiltered</source>
         <translation>Unfiltered</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3661"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3670"/>
         <source>Help Engine</source>
         <translation>Движок для системы справки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4215"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4224"/>
         <source>ISO</source>
         <translation>ISO</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4219"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4228"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4221"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4230"/>
         <source>ISCII</source>
         <translation>ISCII</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4217"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4226"/>
         <source>Unicode</source>
         <translation>Юникод</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4225"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4234"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Другое</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4223"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4232"/>
         <source>IBM</source>
         <translation>IBM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4645"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4654"/>
         <source>VirusTotal Scan</source>
         <translation>Проверка VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4645"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4654"/>
         <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запланировать проверку VirusTotal.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4671"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/>
         <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source>
         <translation>Введите действительный адрес IPv4 в четырехкомпонентой нотации с точками:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4689"/>
         <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source>
         <translation>Данный IP адрес приведен не в четырехкомпонентой нотации с точками.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4690"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4699"/>
         <source>Enter a valid domain name:</source>
         <translation>Введите действительное имя домена:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1824"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1833"/>
         <source>Tab Manager</source>
         <translation>Менеджер вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1828"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1837"/>
         <source>Shows the tab manager window</source>
         <translation>Отображение окна менеджера вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1830"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1839"/>
         <source>&lt;b&gt;Tab Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the tab manager window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Менеджер вкладок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение окна менеджера вкладок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -86318,258 +86434,258 @@
         <translation>eric6 web-браузер (приватный режим)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="773"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="773"/>
         <source>&amp;Save As...</source>
         <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="773"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="770"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="779"/>
         <source>Save the current page to disk</source>
         <translation>Сохранить текущую страницу на диск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="772"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить как...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение текущей страницы на диск.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/>
         <source>Unselect</source>
         <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1104"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1113"/>
         <source>Clear current selection</source>
         <translation>Очистить текущий выбор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1105"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114"/>
         <source>&lt;b&gt;Unselect&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the selection of the current browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Снять выделение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Снять выделение в текущем браузере.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/>
         <source>Alt+Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Unselect</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2552"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2561"/>
         <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы HTML (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;Файлы PDF (*.pdf);;Файлы CHM (*.chm);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="975"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/>
         <source>Move to the initial screen</source>
         <translation>Перейти к первоначальному экрану</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1331"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1340"/>
         <source>Meta+Ctrl+F</source>
         <translation>Meta+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2271"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2280"/>
         <source>&amp;VirusTotal</source>
         <translation>&amp;VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2237"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2246"/>
         <source>&amp;Windows</source>
         <translation>&amp;Окна</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2133"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2142"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2168"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2177"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2187"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2196"/>
         <source>Show All History...</source>
         <translation>Показать всю историю...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4250"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4259"/>
         <source>Menu Bar</source>
         <translation>Строка меню</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4255"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4264"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4260"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4269"/>
         <source>Status Bar</source>
         <translation>Строка статуса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4274"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4283"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Показать &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4276"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4285"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>Ск&amp;рыть всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="882"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="891"/>
         <source>Send Page Link</source>
         <translation>Отправить ссылку на страницу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="887"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/>
         <source>Send the link of the current page via email</source>
         <translation>Отправить ссылку на текущую страницу по электронной почте</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="889"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="898"/>
         <source>&lt;b&gt;Send Page Link&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Send the link of the current page via email.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Отправить ссылку на страницу&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отправить ссылку на текущую страницу по электронной почте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1847"/>
         <source>Session Manager</source>
         <translation>Менеджер сессии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1847"/>
         <source>Session Manager...</source>
         <translation>Менеджер сессии...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1842"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1851"/>
         <source>Shows the session manager window</source>
         <translation>Отображение окна менеджера сессии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1844"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1853"/>
         <source>&lt;b&gt;Session Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the session manager window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Менеджер сессии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение окна менеджера сессии.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2161"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2170"/>
         <source>Sessions</source>
         <translation>Сессии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2891"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2900"/>
         <source>Are you sure you want to close the web browser?</source>
         <translation>Вы действительно хотите закрыть веб-браузер?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2891"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2900"/>
         <source>Are you sure you want to close the web browser?
 You have {0} windows with {1} tabs open.</source>
         <translation>Вы действительно хотите закрыть веб-браузер?
 У вас открыты {0} окон с {1} вкладками.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1711"/>
         <source>Manage Safe Browsing</source>
         <translation>Управление Safe Browsing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1711"/>
         <source>Manage Safe Browsing...</source>
         <translation>Управление Safe Browsing...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1709"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1718"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Safe Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Управление Safe Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалогового окна настройки Safe Browsing (безопасного просмотра) и управления локальным кэшем.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1707"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1716"/>
         <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source>
         <translation>Настройка Safe Browsing и управления локальным кэшем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="789"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="798"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the visible part of the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранение страницы...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение видимой части текущей страницы как снимка экрана.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1888"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1897"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1888"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1897"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>Горячие &amp;клавиши...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1894"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1903"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Определение горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1896"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1905"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Горячие клавиши&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5025"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5034"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Экспорт горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1904"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1913"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Экспорт горячих клавиш...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1909"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1918"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1911"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1920"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Экспорт горячих клавиш&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Экспортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5049"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5058"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Импорт горячиx клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1918"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1927"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Импорт горячих клавиш...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1923"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1932"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1925"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1934"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Импорт горячих клавиш&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Импортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5049"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5058"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k)</translation>
     </message>

eric ide

mercurial