--- a/eric6/i18n/eric6_pt.ts Wed May 01 17:29:21 2019 +0200 +++ b/eric6/i18n/eric6_pt.ts Thu May 02 19:07:48 2019 +0200 @@ -2196,102 +2196,102 @@ <translation>Navegador de Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="254"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="247"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="216"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="214"/> <source>Run unittest...</source> <translation>Executar teste unitário...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="285"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="273"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Rota à Área de Transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="235"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="233"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Abrir no Editor de Ícones</translation> </message> <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="319"/> <source>Configure...</source> - <translation>Configurar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="314"/> + <translation type="obsolete">Configurar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="292"/> <source>New toplevel directory...</source> <translation>Diretório de nível superior novo...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="267"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="255"/> <source>Add as toplevel directory</source> <translation>Adicionar como diretório de nível superior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="270"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="258"/> <source>Remove from toplevel</source> <translation>Retirar do nível superior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="274"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="262"/> <source>Refresh directory</source> <translation>Atualizar diretório</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="266"/> + <source>Find in this directory</source> + <translation>Encontrar neste diretório</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="269"/> + <source>Find&&Replace in this directory</source> + <translation>Encontrar&&Substituir neste diretório</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="573"/> + <source>New toplevel directory</source> + <translation>Diretório de nível superior novo</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="278"/> - <source>Find in this directory</source> - <translation>Encontrar neste diretório</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="281"/> - <source>Find&&Replace in this directory</source> - <translation>Encontrar&&Substituir neste diretório</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="600"/> - <source>New toplevel directory</source> - <translation>Diretório de nível superior novo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="295"/> <source>Goto</source> <translation>Ir a</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="409"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="382"/> <source>Line {0}</source> <translation>Linha {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="110"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="108"/> <source><b>The Browser Window</b><p>This allows you to easily navigate the hierarchy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierarchies.</p><p>The first hierarchy is only shown if you have opened a program for debugging and its root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierarchy gives you easy access to most of what you will need.</p><p>The next hierarchy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python <tt>sys.path</tt> variable.</p><p>The remaining hierarchies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierarchy with <tt>/</tt> at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierarchy for each drive on the system.</p><p>Python programs (i.e. those with a <tt>.py</tt> file name suffix) are identified in the hierarchies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.</p><p>The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.</p><p>Qt-Designer files (i.e. those with a <tt>.ui</tt> file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.</p><p>Qt-Linguist files (i.e. those with a <tt>.ts</tt> file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.</p></source> <translation><b>A Janela de Navegação</b><p>Permite navegar facilmente pela hierarquia dos diretório e ficheiros do sistema, identificar os programas de Python e abri-los na janela do Visor de Fontes. A janela mostra várias hierarquias separadas.</p><p>Apenas se mostrará a primeira hierarquia se está aberto um programa para depurar e o seu diretório raíz é o diretório que o contém. Geralmente, os distintos ficheiros que formam uma aplicação Python mantêm-se no mesmo diretório, deste modo a hierarquia dá acesso à maior parte do que se necessite.</p><p>A hierarquia seguinte utiliza-se para navagar facilmente nos diretórios especificados pela variável Python <tt>sys.path</tt>.</p><p>As hierarquias restantes permitem navegar no seu sistema como um todo. Num sistema UNIX haverá uma hierarquia com <tt>/</tt> como raíz e outra com o diretório do usuário. Num sistema Windows haverá uma hierarquia para cada unidade de disco no sistema.</p><p>Os programas Python (como aqueles que têm a extensão <tt>.py</tt>) identificam-se nas hierarquias com um ícone Python. Um clique com o botão direito do rato frará aparecer um menú que permitirá abrir o ficheiro numa janela do Visor de Fontes, abrir para depurar ou usá-lo para executar um teste unitário.</p><p>O menú contextual de uma classe, função ou método permite abrir o ficheiro definindo esta classe, função ou método e assegurará que a linha de código correta esteja visível.</p><p>Os ficheiros de Qt-Designer (como os que têm extensão <tt>.ui</tt>) aparecem com o ícone de Designer. O menú contextual destes ficheiros permite abrí-los com Qt-Designer.</p><p>Os ficheiros de Qt-Linguist (como os que têm extensão <tt>.ts</tt>) aparecem com o ícone de Linguist. O menú contextual destes ficheiros permite abrí-los com Qt-Linguist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="531"/> - <source>Show Mime-Type</source> - <translation>Mostrar Tipos MIME</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="504"/> + <source>Show Mime-Type</source> + <translation>Mostrar Tipos MIME</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="477"/> <source>The mime type of the file could not be determined.</source> <translation>O tipo MIME do ficheiro não pôde ser identificado.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="522"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="495"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> <translation>O ficheiro tem o tipo MIME <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="531"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="504"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> <translation>O ficheiro tem o tipo MIME <b>{0}</b>.<br/>Deverá ser adicionado à lista de tipos MIME de texto?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="232"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="230"/> <source>Open in Hex Editor</source> <translation>Abrir com Editor Hexadecimal</translation> </message> @@ -6984,52 +6984,52 @@ <context> <name>DebugViewer</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="145"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="143"/> <source>Enter regular expression patterns separated by ';' to define variable filters. </source> <translation>Introduzir padrões de expressões regulares separados por ';' para definir os filtros de variáveis. </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="149"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="147"/> <source>Enter regular expression patterns separated by ';' to define variable filters. All variables and class attributes matched by one of the expressions are not shown in the list above.</source> <translation>Introduza padrões de expressões regulares separados por ';' para definir os filtros de variáveis. Todos os atributos de classes e variáveis que coincidam com uma das expressões não se mostrarão na lista de cima.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="155"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="153"/> <source>Set</source> <translation>Definir</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="130"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="128"/> <source>Source</source> <translation>Fonte</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="224"/> + <source>Threads:</source> + <translation>Segmentos:</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="226"/> - <source>Threads:</source> - <translation>Segmentos:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="228"/> <source>ID</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="228"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="226"/> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="228"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="226"/> <source>State</source> <translation>Estado</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="458"/> + <source>waiting at breakpoint</source> + <translation>à espera no ponto de interrupção</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="460"/> - <source>waiting at breakpoint</source> - <translation>à espera no ponto de interrupção</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="462"/> <source>running</source> <translation>a executar</translation> </message> @@ -33810,27 +33810,27 @@ <translation>Tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="864"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="872"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>O processo hg não acabou em 30s.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="867"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="875"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation>Não se pôde iniciar o executável hg.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="870"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="878"/> <source>Mercurial Error</source> <translation>Erro de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1092"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1100"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Erro na Criação de Processo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1092"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1100"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Não pôde iniciar {0}.<br>Certifique-se de que está na rota de pesquisa.</translation> </message> @@ -33882,12 +33882,12 @@ <translation>Mudar Fase</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2055"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2063"/> <source>Copy Changesets</source> <translation type="unfinished">Copiar Conjuntos de Alterações</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2371"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2379"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>O projecto deve ser recarregado. Fazer-lo agora?</translation> </message> @@ -33912,7 +33912,7 @@ <translation>Etiqueta a revisão selecionada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2107"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2115"/> <source>Switch</source> <translation type="unfinished">Mudar</translation> </message> @@ -33932,7 +33932,7 @@ <translation>Puxar os ficheiros grandes das revisões selecionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1185"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1193"/> <source>{0} (large file)</source> <translation>{0} (ficheiro grande)</translation> </message> @@ -33982,12 +33982,12 @@ <translation><tr><td><b>Marcadores</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2511"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2519"/> <source>Find Commit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2511"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2519"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' não foi encontrado.</translation> </message> @@ -34007,7 +34007,7 @@ <translation type="unfinished">Secreto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2238"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2246"/> <source>Pull Changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -34037,12 +34037,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2202"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2210"/> <source>Fetch Changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2281"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2289"/> <source>Strip Changesets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -34077,27 +34077,27 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2136"/> <source>Define Bookmark</source> <translation type="unfinished">Definir Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2136"/> <source>Enter bookmark name for changeset "{0}":</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2150"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2158"/> <source>Move Bookmark</source> <translation type="unfinished">Mover marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2150"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2158"/> <source>Select the bookmark to be moved to changeset "{0}":</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2093"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2101"/> <source>Select bookmark to switch to (leave empty to use revision):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -34158,7 +34158,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2371"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2379"/> <source>Apply Changegroup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -34198,62 +34198,62 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1435"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1443"/> <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1446"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1454"/> <source><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Side-by-Side Compare</a></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1545"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1553"/> <source>Pull Selected Changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1546"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1554"/> <source>Fetch Selected Changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2555"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2563"/> <source>Differences</source> <translation type="unfinished">Diferenças</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2565"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2573"/> <source>Differences to Parent {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2581"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2589"/> <source>Diff to Parent {0}{1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2606"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2614"/> <source>There is no difference.</source> <translation type="unfinished">Não há diferenças.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2749"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2757"/> <source>Save Diff</source> <translation type="unfinished">Gravar Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2716"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2724"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2733"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2741"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2749"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2757"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"><p>O ficheiro remendo <b>{0}</b> não se pôde gravar.<br />Motivo: {1}</p></translation> </message> @@ -34263,7 +34263,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2554"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2562"/> <source>Generating differences ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -35358,7 +35358,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1826"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1833"/> <source>Apply changegroups</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -35488,12 +35488,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1643"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1650"/> <source>Pull</source> <translation>Puxar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1966"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1973"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>O projecto deve ser recarregado. Fazer-lo agora?</translation> </message> @@ -35603,7 +35603,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1882"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1889"/> <source>Import Patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -35628,7 +35628,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1902"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1909"/> <source>Revert Changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -35673,7 +35673,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1922"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1929"/> <source>Copy Changesets</source> <translation type="unfinished">Copiar Conjuntos de Alterações</translation> </message> @@ -35703,7 +35703,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1937"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1944"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -36168,12 +36168,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1951"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1958"/> <source>Copy Changesets (Stop)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1966"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1973"/> <source>Copy Changesets (Abort)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -41442,157 +41442,92 @@ <translation>Folha de Estilos:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="202"/> - <source>Dockarea Corner Usage</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="208"/> <source>Top Left Corner</source> - <translation>Canto Superior Esquerdo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="214"/> - <source>Select to assign the top left corner to the top dockarea</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="246"/> - <source>Top dockarea</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="224"/> - <source>Select to assign the top left corner to the left dockarea</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="285"/> - <source>Left dockarea</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Canto Superior Esquerdo</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="237"/> <source>Top Right Corner</source> - <translation>Canto Superior Direito</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="243"/> - <source>Select to assign the top right corner to the top dockarea</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="253"/> - <source>Select to assign the top right corner to the right dockarea</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="314"/> - <source>Right dockarea</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Canto Superior Direito</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="266"/> <source>Bottom Left Corner</source> - <translation>Canto Inferior Esquerdo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="272"/> - <source>Select to assign the bottom left corner to the bottom dockarea</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="304"/> - <source>Bottom dockarea</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="282"/> - <source>Select to assign the bottom left corner to the left dockarea</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Canto Inferior Esquerdo</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="295"/> <source>Bottom Right Corner</source> - <translation>Canto Inferior Direito</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="301"/> - <source>Select to assign the bottom right corner to the bottom dockarea</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="311"/> - <source>Select to assign the bottom right corner to the right dockarea</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="388"/> + <translation type="obsolete">Canto Inferior Direito</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="263"/> <source><font color="#FF0000"><b>Note:</b> All settings below are activated at the next startup of the application.</font></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="403"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="278"/> <source>Language:</source> <translation>Idioma:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="419"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="294"/> <source>Select the interface language.</source> <translation>Selecionar o idioma da interface.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="422"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="297"/> <source>The interface language can be selected from this list. If "system" is selected, the interface language is determined by the system. The selection of "none" means, that the default language will be used.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="429"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="304"/> <source>Layout:</source> <translation>Disposição:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="442"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="317"/> <source>Select the layout type.</source> <translation>Selecionar tipo de disposição.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="451"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="326"/> <source>Toolboxes</source> <translation>Caixas de Ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="446"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="321"/> <source>Sidebars</source> <translation>Barras Laterais</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="486"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="361"/> <source>File-Browser</source> <translation type="unfinished">Navegador de Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="587"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="462"/> <source>Tabs</source> <translation>Separadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="593"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="468"/> <source>Show only one close button instead of one for each tab</source> <translation>Apenas mostrar um botão de fechar em vez de um por separador</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="616"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="491"/> <source>Reset layout to factory defaults</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="278"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="247"/> <source>System</source> <translation>Sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="260"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="229"/> <source>English</source> <comment>Translate this with your language</comment> <translation>Português</translation> @@ -41613,12 +41548,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="333"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="208"/> <source>Delay:</source> <translation>Retraso:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="343"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="218"/> <source> ms</source> <translation> ms</translation> </message> @@ -41628,107 +41563,107 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="461"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="336"/> <source>Integrated Tools Activation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="467"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="342"/> <source>Left Side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="473"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="348"/> <source>Select to activate the Template viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="476"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="351"/> <source>Template-Viewer</source> <translation type="unfinished">Visor de Modelos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="483"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="358"/> <source>Select to activate the File-Browser widget</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="493"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="368"/> <source>Select to activate the Symbols widget</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="496"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="371"/> <source>Symbols</source> <translation type="unfinished">Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="506"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="381"/> <source>Right Side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="512"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="387"/> <source>Select to activate the Code Documentation Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="515"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="390"/> <source>Code Documentation Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="542"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="417"/> <source>Select to activate the Cooperation widget</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="545"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="420"/> <source>Cooperation</source> <translation type="unfinished">Colaboração</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="552"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="427"/> <source>Select to activate the IRC widget</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="555"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="430"/> <source>IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="565"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="440"/> <source>Bottom Side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="571"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="446"/> <source>Select to activate the Numbers widget</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="574"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="449"/> <source>Numbers</source> <translation type="unfinished">Números</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="535"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="410"/> <source>Conda Package Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="532"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="407"/> <source>Select to activate the conda package manager widget</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="522"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="397"/> <source>Select to activate the PyPI package manager widget</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="525"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="400"/> <source>PyPI Package Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -49784,17 +49719,17 @@ <context> <name>Pip</name> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="375"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="379"/> <source>Install Packages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="340"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="344"/> <source>Upgrade Packages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="465"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="469"/> <source>Uninstall Packages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -49809,27 +49744,27 @@ <translation type="obsolete">Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="234"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="238"/> <source>Install PIP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="275"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="279"/> <source>Repair PIP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="405"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="409"/> <source>Install Packages from Requirements</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="465"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="469"/> <source>Do you really want to uninstall these packages?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="478"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="482"/> <source>Uninstall Packages from Requirements</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -49864,7 +49799,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="294"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="298"/> <source>You are trying to upgrade PyQt packages. This might not work for the current instance of Python ({0}). Do you want to continue?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -50591,17 +50526,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="216"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="217"/> <source>Getting installed packages...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="231"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="232"/> <source>Getting outdated packages...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="633"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="634"/> <source>%n package(s) found.</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> @@ -50609,102 +50544,102 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="885"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="886"/> <source>Search PyPI</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="671"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="672"/> <source><p>The package search did not return anything.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="708"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="709"/> <source><p>The package search failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="713"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="714"/> <source>Error: {0}</source> <translation type="unfinished">Erro: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="846"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="847"/> <source>Show Package Details</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="846"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="847"/> <source>Select the package version:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="885"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="886"/> <source><p>No package details info for <b>{0}</b> available.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="901"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="902"/> <source>Install Pip</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="904"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="905"/> <source>Install Pip to User-Site</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="907"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="908"/> <source>Repair Pip</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1002"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1003"/> <source>Install Packages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="914"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="915"/> <source>Install Local Package</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="918"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="919"/> <source>Install Requirements</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="921"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="922"/> <source>Uninstall Requirements</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="924"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="925"/> <source>Generate Requirements...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="929"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="930"/> <source>Edit User Configuration...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="932"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="933"/> <source>Edit Environment Configuration...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="937"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="938"/> <source>Configure...</source> <translation type="unfinished">Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1115"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1116"/> <source>Edit Configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1115"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1116"/> <source>No valid configuration path determined. Aborting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -52004,17 +51939,17 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1740"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1730"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferências</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1768"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1758"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferências</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1768"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1758"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Ficheiro de Propriedades (*.ini);;Ficheiros Todos (*)</translation> </message> @@ -76599,1381 +76534,1381 @@ <translation>A restaurar Gestor da Barra de Ferramentas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1515"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Visor de Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1549"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Visor de Multiprojeto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Visor de Depuração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1038"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1040"/> <source>Cooperation</source> <translation>Colaboração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1091"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1095"/> <source>Symbols</source> <translation>Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1619"/> - <source>Log-Viewer</source> - <translation>Visor de Registos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1637"/> - <source>Task-Viewer</source> - <translation>Visor de Tarefas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/> - <source>Template-Viewer</source> - <translation>Visor de Modelos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1100"/> - <source>Numbers</source> - <translation>Números</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1602"/> - <source>File-Browser</source> - <translation>Navegador de Ficheiros</translation> + <source>Log-Viewer</source> + <translation>Visor de Registos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <source>Task-Viewer</source> + <translation>Visor de Tarefas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1639"/> + <source>Template-Viewer</source> + <translation>Visor de Modelos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1104"/> + <source>Numbers</source> + <translation>Números</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> + <source>File-Browser</source> + <translation>Navegador de Ficheiros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1568"/> <source>Shell</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1699"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Caixa de Ferramentas Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1386"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1369"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Modo Passivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1393"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1376"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - Modo Passivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1397"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1380"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Passivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1403"/> <source>Quit</source> <translation>Sair</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1403"/> <source>&Quit</source> <translation>Sai&r</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1403"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1426"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1409"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Sair do IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1427"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1410"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Sair do IDE</b><p>Isto sai do IDE. Pode gravar antes as alterações. Qualquer programa Python que esteja a ser depurado será parado e as preferências serão escritas no disco.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1481"/> + <source>Edit Profile</source> + <translation>Perfil de Edição</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1487"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Ativar o perfil de vista de edição</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/> + <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Perfil de Edição</b><p>Activa o "Perfil da Vista de Edição". As janelas a serem mostradas, se este perfil está activado, podem ser configuradas com a caixa de diálogo "Configuração de Vista do Perfil"</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1498"/> - <source>Edit Profile</source> - <translation>Perfil de Edição</translation> + <source>Debug Profile</source> + <translation>Perfil de Depuração</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Ativar o perfil de vista de edição</translation> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Ativar o perfile de vista de depuração</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1506"/> - <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Perfil de Edição</b><p>Activa o "Perfil da Vista de Edição". As janelas a serem mostradas, se este perfil está activado, podem ser configuradas com a caixa de diálogo "Configuração de Vista do Perfil"</p></translation> + <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Perfil de Depuração</b><p>Activa o "Perfile da Vista de Depuração". As janelas a serem mostradas, se este perfil está activado, podem ser configuradas com a caixa de diálogo "Configuração de Vista do Perfil"</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1515"/> + <source>&Project-Viewer</source> + <translation>Visor de &Projeto</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1515"/> - <source>Debug Profile</source> - <translation>Perfil de Depuração</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1521"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Ativar o perfile de vista de depuração</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1523"/> - <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Perfil de Depuração</b><p>Activa o "Perfile da Vista de Depuração". As janelas a serem mostradas, se este perfil está activado, podem ser configuradas com a caixa de diálogo "Configuração de Vista do Perfil"</p></translation> + <source>Alt+Shift+P</source> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> - <source>&Project-Viewer</source> - <translation>Visor de &Projeto</translation> + <source>&Multiproject-Viewer</source> + <translation>Visor de &Multiprojeto</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> - <source>Alt+Shift+P</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1549"/> - <source>&Multiproject-Viewer</source> - <translation>Visor de &Multiprojeto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1549"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>Visor de &Depuração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1568"/> + <source>&Shell</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1568"/> + <source>Alt+Shift+S</source> + <translation></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> - <source>&Shell</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> - <source>Alt+Shift+S</source> + <source>Alt+Shift+F</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1602"/> - <source>Alt+Shift+F</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1619"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1637"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1699"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>Caixa de Ferramentas &Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1686"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Alternar a janela de Caixa de Ferramentas Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1688"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1696"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Barra Esquerda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1696"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>Barra Lateral &Esquerda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1700"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Alternar a janela da barra lateral esquerda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1718"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1723"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Barra Inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1723"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>Barra Lateral &Inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1727"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>Alternar janela da barra lateral inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1746"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1729"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Alternar janela da barra lateral inferior</b><p>Mostra a janela da barra lateral inferior se está escondida. Esconde-a se está visível.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1755"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1738"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1794"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1829"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/> <source>What's This?</source> <translation>O que é Isto?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1829"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/> <source>&What's This?</source> <translation>O &que é Isto?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1829"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/> <source>Shift+F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818"/> <source>Context sensitive help</source> <translation type="unfinished">Ajuda sensível ao contexto</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Mostrar ajuda sensível a contexto</b><p>No modo 'Que é Isto?' o cursor do rato mostra uma flecha com um ponto de interrogação, e pode clicar nos elementos da interface para ver uma breve descrição do que fazem e como se usam. Nas caixas de diálogo, pode-se aceder a esta característica através do botão de ajuda contextual da barra de título.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830"/> + <source>Helpviewer</source> + <translation>Visor de Ajuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830"/> + <source>&Helpviewer...</source> + <translation>Visor de &Ajuda...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830"/> + <source>F1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1836"/> - <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Mostrar ajuda sensível a contexto</b><p>No modo 'Que é Isto?' o cursor do rato mostra uma flecha com um ponto de interrogação, e pode clicar nos elementos da interface para ver uma breve descrição do que fazem e como se usam. Nas caixas de diálogo, pode-se aceder a esta característica através do botão de ajuda contextual da barra de título.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1847"/> - <source>Helpviewer</source> - <translation>Visor de Ajuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1847"/> - <source>&Helpviewer...</source> - <translation>Visor de &Ajuda...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1847"/> - <source>F1</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Abrir a janela do visor de ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1858"/> <source>Show Versions</source> <translation>Mostrar Versões</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1858"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Mostrar &Versões</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1862"/> <source>Display version information</source> <translation>Mostrar a informação da versão</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1881"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1864"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1891"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Procurar Atualizações</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Procurar &Atualizações...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Mostrar versões descarregáveis</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Mostrar versões &descarregáveis...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1903"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Mostrar as versões disponíveis para descarregar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3433"/> <source>Report Bug</source> <translation>Reportar Falho</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>Reportar &Falho...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913"/> <source>Report a bug</source> <translation>Reportar um falho</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Reportar Falho...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para reportar um falho.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921"/> <source>Request Feature</source> <translation>Solicitar Característica</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>Solicitar Ca&racterística...</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation>Enviar uma solicitude de característica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927"/> + <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> + <translation><b>Solicitar Característica...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para enviar uma solicitude de característica.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2987"/> + <source>Unittest</source> + <translation>Teste Unitário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1936"/> + <source>&Unittest...</source> + <translation>Teste &Unitário...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1941"/> + <source>Start unittest dialog</source> + <translation>Iniciar a caixa de diálogo de teste unitário</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>Enviar uma solicitude de característica</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1944"/> - <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> - <translation><b>Solicitar Característica...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para enviar uma solicitude de característica.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3004"/> - <source>Unittest</source> - <translation>Teste Unitário</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1953"/> - <source>&Unittest...</source> - <translation>Teste &Unitário...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/> - <source>Start unittest dialog</source> - <translation>Iniciar a caixa de diálogo de teste unitário</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1959"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Reiniciar Teste Unitário</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Reiniciar Teste Unitário...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1955"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Reiniciar o último teste unitário</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1973"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1980"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Teste Unitário ao Script</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1980"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Teste Unitário ao &Script...</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1985"/> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation>Executar teste unitário com o script atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987"/> + <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> + <translation><b>Teste Unitário ao Script</b><p>Executar teste unitário com o script atual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4591"/> + <source>Unittest Project</source> + <translation>Teste Unitário ao Projeto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1995"/> + <source>Unittest &Project...</source> + <translation>Teste Unitário ao &Projeto...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2000"/> + <source>Run unittest with current project</source> + <translation>Executar teste unitário com o projeto atual</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002"/> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation>Executar teste unitário com o script atual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2004"/> - <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> - <translation><b>Teste Unitário ao Script</b><p>Executar teste unitário com o script atual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4598"/> - <source>Unittest Project</source> - <translation>Teste Unitário ao Projeto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> - <source>Unittest &Project...</source> - <translation>Teste Unitário ao &Projeto...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> - <source>Run unittest with current project</source> - <translation>Executar teste unitário com o projeto atual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Teste Unitário ao Projeto</b><p>Executar teste unitário com o projeto atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2063"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Antevisor de UI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2063"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>Antevisor &UI...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2068"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Iniciar Antevisor de UI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>Antevisor de UI</b><p>Inicia o Antevisor de UI.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2093"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Antevisor de Traduções</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2093"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>Antevisor de &Traduções...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2098"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2081"/> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation>Iniciar Antevisor de Traduções</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2083"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2107"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> <source>Compare Files</source> <translation>Comparar Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2107"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Comparar Ficheiros...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2125"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108"/> <source>Compare two files</source> <translation>Comparar dois ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2113"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2096"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2103"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Comparar Ficheiros lado-a-lado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2126"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2109"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117"/> <source>SQL Browser</source> <translation>Navegador SQL</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>Navegador S&QL...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2139"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2122"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Navegar numa base de dados SQL</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>Navegador SQL</b><p>Navegar numa base de dados SQL.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2147"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini &Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2153"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2136"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini Editor</b><p>Abre uma caixa de diálogo com um editor simplificado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2174"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor de Ícones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2174"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Editor de &Ícones...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2203"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferências</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2203"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferências...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2225"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2208"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Definir a configuração desejada</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2227"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2210"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Preferências</b><p>Define os elementos de configuração da aplicação com os valores desejados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferências</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>E&xportar Preferências...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224"/> <source>Export the current configuration</source> <translation>Exportar a configuração atual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2243"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2226"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Exportar Preferências</b><p>Exporta a configuração atual a um ficheiro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2250"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2233"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferências</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2250"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2233"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>&Importar Preferências...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2255"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238"/> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Importar uma configuração exportada antes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2240"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Importar Preferências</b><p>Importa uma configuração anteriormente exportada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2264"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247"/> <source>Reload APIs</source> <translation>Recarregar APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2264"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>Recarregar &APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/> <source>Reload the API information</source> <translation>Recarregar a informação de API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2270"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2253"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2265"/> <source>Show external tools</source> <translation>Mostrar ferramentas externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2260"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Mostrar &ferramentas externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2293"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276"/> <source>View Profiles</source> <translation>Perfiles de Vista</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276"/> + <source>&View Profiles...</source> + <translation>Perfiles de &Vista...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>Configurar perfiles de vista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> + <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> + <translation><b>Perfiles de Vista</b><p>Configurar os perfiles de vista. Com esta caixa de diálogo pode definir a visibilidade de várias janelas para os perfiles de vista predefinidos.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2293"/> - <source>&View Profiles...</source> - <translation>Perfiles de &Vista...</translation> + <source>Toolbars</source> + <translation>Barras de Ferramentas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2293"/> + <source>Tool&bars...</source> + <translation>&Barras de Ferramentas...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2298"/> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>Configurar perfiles de vista</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300"/> - <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> - <translation><b>Perfiles de Vista</b><p>Configurar os perfiles de vista. Com esta caixa de diálogo pode definir a visibilidade de várias janelas para os perfiles de vista predefinidos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2310"/> - <source>Toolbars</source> - <translation>Barras de Ferramentas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2310"/> - <source>Tool&bars...</source> - <translation>&Barras de Ferramentas...</translation> + <source>Configure toolbars</source> + <translation>Configurar as barras de ferramentas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> + <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2308"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Atalhos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2308"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>Atalho&s de Teclado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Definir os atalhos de teclado</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/> - <source>Configure toolbars</source> - <translation>Configurar as barras de ferramentas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2316"/> - <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2325"/> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Atalhos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2325"/> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>Atalho&s de Teclado...</translation> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6035"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Exportar Atalhos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2323"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Exportar Atalhos de Teclado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Exportar os Atalhos de Teclado</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2330"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Definir os atalhos de teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6044"/> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Exportar Atalhos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Exportar Atalhos de Teclado...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2345"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Exportar os Atalhos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2347"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6068"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6059"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importar Atalhos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2354"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Importar Atalhos de Teclado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2359"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Importar os atalhos de teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2344"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Ativar o editor atual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412"/> <source>Show next</source> <translation>Mostrar próximo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421"/> <source>Show previous</source> <translation>Mostrar anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2430"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Mudar entre separadores</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2430"/> <source>Ctrl+1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Informação dos Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Informação dos &Complementos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2460"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2443"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Mostrar Informação dos Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2461"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2444"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Informação dos Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo que mostra alguma informação sobre os complementos carregados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2457"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Instalar Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Instalar Complementos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2458"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Instalar Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para instalar ou atualizar complementos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Desinstalar Complemento</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>&Desinstalar Complemento...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2488"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2471"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Desinstalar Complemento...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para desinstalar um complemento.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2478"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repositório de Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2478"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Repositório de Complementos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2500"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2483"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Mostrar Complementos disponíveis para descarregar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repositório de Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo que mostra a lista de complementos disponíveis em Internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Documentação de Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Documentação de Qt&4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2548"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2576"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>Documentação do PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2597"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2580"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2677"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2660"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Documentação de API do Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2677"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2660"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>Documentação de API do &Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2681"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de API do Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2699"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2682"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>Documentação de PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2699"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2682"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Documentação de Py&Side</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Abrir Documentação de PySide</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2756"/> + <source>&Unittest</source> + <translation>Teste &Unitário</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2773"/> - <source>&Unittest</source> - <translation>Teste &Unitário</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2790"/> <source>E&xtras</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2778"/> <source>Wi&zards</source> <translation>A&ssistentes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2806"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2789"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Selecionar Grupo de Ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2797"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Definiçõe&s</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2839"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2822"/> <source>&Window</source> <translation>&Janela</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2903"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2886"/> <source>&Toolbars</source> <translation>Barras de Ferramen&tas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2914"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2897"/> <source>P&lugins</source> <translation>Comp&lementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2923"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2906"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2928"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2911"/> <source>&Help</source> <translation>&Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3003"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2986"/> <source>Tools</source> <translation>Ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3005"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2988"/> <source>Settings</source> <translation>Definições</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4851"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4844"/> <source>Help</source> <translation>Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3007"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2990"/> <source>Profiles</source> <translation>Perfiles</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3008"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2991"/> <source>Plugins</source> <translation>Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3173"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3156"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3180"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3163"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3187"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3170"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3194"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3177"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3201"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3184"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3208"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3191"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3284"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3267"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Ferramentas Externas/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3390"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3373"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Números de Versão</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7033"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7024"/> <source></table></source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3433"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>A direção do correio eletrónico ou a direção do servidor de correio está vazia. Por favor configure as Definiçães de Correio Eletrónico na Caixa de Diálogo de Preferências.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3735"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3718"/> <source>Restart application</source> <translation>Reiniciar a aplicação</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3735"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3718"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>A aplicação necessita ser reiniciada. Reiniciar agora?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3816"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3799"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configurar Grupos de Ferramentas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3820"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3803"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configurar o atual Grupo de Ferramentas ...</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3754"/> + <source>&Builtin Tools</source> + <translation>Ferramentas &Internas</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3771"/> - <source>&Builtin Tools</source> - <translation>Ferramentas &Internas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3788"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Ferramentas dos &Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3936"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3919"/> <source>&Show all</source> <translation>&Mostrar tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3938"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3921"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Esconder tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4598"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4591"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>O projeto atual não tem um script principal definido. A cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4798"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4791"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Suporte Qt3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4977"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4970"/> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4977"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4970"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5166"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5159"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Erro na Criação de Processo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4701"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4694"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4770"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4763"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4823"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4816"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4851"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4844"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Não há nenhum visor personalizado selecionado. Por favor use a caixa de diálogo das preferências para escolher um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4865"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4858"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4885"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4878"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4933"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4926"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4988"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4981"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5009"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5002"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5111"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5104"/> <source>External Tools</source> <translation>Ferramentas Externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5102"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5095"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5111"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5104"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5150"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5143"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>A iniciar processo '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5166"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5159"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5242"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5235"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Processo '{0}' saiu.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5641"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5634"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Falta a Documentação</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5641"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5634"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5624"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5617"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentação</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5449"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5442"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6068"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6059"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Ficheiro de atalhos de teclado (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6237"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6228"/> <source>Save tasks</source> <translation>Gravar tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6237"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6228"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6266"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6257"/> <source>Read tasks</source> <translation>Ler tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6266"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6257"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6362"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6353"/> <source>Save session</source> <translation>Guargar sessão</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6300"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6291"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6337"/> <source>Read session</source> <translation>Sessão de leitura</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6337"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6626"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6617"/> <source>Drop Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6626"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6617"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> não é um ficheiro.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6802"/> + <source>&Cancel</source> + <translation>&Cancelar</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6811"/> - <source>&Cancel</source> - <translation>&Cancelar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6820"/> <source>Trying host {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6976"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6967"/> <source>Update available</source> <translation>Atualização disponível</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6995"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6986"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Erro na verificação de atualizações</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6995"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6986"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Não procurar atualizações.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7019"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7010"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versões Disponíveis</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7070"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7061"/> <source>First time usage</source> <translation>Usado a primeira vez</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Documentação de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation>Documentação de Python &3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2636"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation>Documentação de Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2636"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation>Documentação de Python &2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2657"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2659"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2642"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6884"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6875"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Erro na obtenção da informação de versões</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6877"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6868"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5843"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5836"/> <source>Open Browser</source> <translation>Abrir Navegador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5843"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5836"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>Não se pôde iniciar um navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6884"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6875"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -77998,568 +77933,563 @@ <translation>A iniciar Depurador...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1479"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> <source>New Window</source> <translation>Nova Janela</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1479"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> <source>New &Window</source> <translation>Nova &Janela</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1479"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1969"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1971"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2103"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>Comparar &Ficheiros lado-a-lado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2205"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2205"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2210"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5079"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5072"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7089"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7080"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Selecionar o Diretório de Trabalho</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> <source>Left Toolbox</source> <translation>Caixa de Ferramentas Esquerda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1686"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/> <source>Right Toolbox</source> <translation>Caixa de Ferramentas Direita</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1521"/> + <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1523"/> + <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1538"/> - <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> + <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1540"/> - <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1555"/> - <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1557"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1556"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1575"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1558"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1574"/> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1576"/> + <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> + <source>&File-Browser</source> + <translation>Navegador de &Ficheiros</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1591"/> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1593"/> - <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> + <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1602"/> - <source>&File-Browser</source> - <translation>Navegador de &Ficheiros</translation> + <source>Lo&g-Viewer</source> + <translation>Visor de Re&gistos</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> - <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1610"/> - <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1619"/> - <source>Lo&g-Viewer</source> - <translation>Visor de Re&gistos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1625"/> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1627"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1637"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation>Visor de &Tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1643"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation>Muda o enfoque de entrada à janela do Visor de Tarefas.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation>Visor de Mod&elos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1662"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1645"/> <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation>Muda o enfoque de entrada à janela do Visor de Modelos.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1664"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1647"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> + <source>&Left Toolbox</source> + <translation>Caixa de Ferramentas &Esquerda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1660"/> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1661"/> + <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/> + <source>&Right Toolbox</source> + <translation>Caixa de Ferramentas Di&reita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1673"/> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> - <source>&Left Toolbox</source> - <translation>Caixa de Ferramentas &Esquerda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1677"/> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> - <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1686"/> - <source>&Right Toolbox</source> - <translation>Caixa de Ferramentas Di&reita</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1690"/> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1691"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1709"/> <source>Right Sidebar</source> <translation>Barra Direita</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1709"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation>Barra Lateral Di&reita</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1730"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> <source>Toggle the right sidebar window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1755"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1738"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation>Visor de Colaboração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1755"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1738"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation>Visor de C&olaboração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1746"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation><b>Ativar Visor de Colaboração</b><p>Muda o enfoque de entrada para a janela do Visualizador de Colaboração.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation>Visor de Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation>V&isor de Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1783"/> + <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1794"/> + <source>Numbers-Viewer</source> + <translation>Visor de Números</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1794"/> + <source>Num&bers-Viewer</source> + <translation>Visor de Nú&meros</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1800"/> - <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811"/> - <source>Numbers-Viewer</source> - <translation>Visor de Números</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811"/> - <source>Num&bers-Viewer</source> - <translation>Visor de Nú&meros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1817"/> <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1802"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2827"/> <source>&Windows</source> <translation>&Janelas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1645"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1628"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1774"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757"/> <source>IRC</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1774"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757"/> <source>&IRC</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1774"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757"/> <source>Meta+Shift+I</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1780"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1782"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1765"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2039"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source>Qt-Designer</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2039"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2027"/> <source>Start Qt-Designer</source> <translation>Iniciar Qt-Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2028"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2048"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2048"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation>Iniciar Qt-Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2071"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2054"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2559"/> + <source>Qt5 Documentation</source> + <translation>Documentação de Qt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2559"/> + <source>Qt&5 Documentation</source> + <translation>Documentação de Qt&5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2563"/> + <source>Open Qt5 Documentation</source> + <translation>Abrir a Documentação de Qt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2352"/> + <source>Manage SSL Certificates</source> + <translation>Gestionar Certificados SSL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2352"/> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation>Gestionar certificados SSL gravados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2359"/> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2368"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation>Editar Filtros de Mensagens</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2368"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation>Editar Filtros de Mensagens...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2576"/> - <source>Qt5 Documentation</source> - <translation>Documentação de Qt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2576"/> - <source>Qt&5 Documentation</source> - <translation>Documentação de Qt&5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2580"/> - <source>Open Qt5 Documentation</source> - <translation>Abrir a Documentação de Qt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3219"/> - <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2369"/> - <source>Manage SSL Certificates</source> - <translation>Gestionar Certificados SSL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2369"/> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2374"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation>Gestionar certificados SSL gravados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376"/> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2385"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation>Editar Filtros de Mensagens</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2385"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation>Editar Filtros de Mensagens...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2392"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> <source>PyQt&4 Documentation</source> <translation>Documentação do PyQt&4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2612"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595"/> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation>Documentação do PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2612"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595"/> <source>PyQt&5 Documentation</source> <translation>Documentação do PyQt&5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2599"/> <source>Open PyQt5 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5504"/> <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2641"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2624"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6811"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6802"/> <source>%v/%m</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901"/> <source>Show Error Log</source> <translation>Mostrar Registo de Erros</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1897"/> <source>Show Error &Log...</source> <translation>Mostrar &Registo de Erros...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1902"/> <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1485"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1468"/> <source>Open a new eric6 instance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1487"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2175"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2158"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2175"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2158"/> <source>eric6 &Web Browser...</source> <translation>Navegador &Web de eric6...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2180"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163"/> <source>Start the eric6 Web Browser</source> <translation>Iniciar o Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2182"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2165"/> <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> <translation><b>Navegardor Web eric6</b><p>Navegar por internet com o Navegador Web eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2196"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179"/> <source>Start the eric6 Icon Editor</source> <translation>Iniciar o Editor de Icones de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2198"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2181"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2683"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2666"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4798"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4791"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> <translation>Qt v.3 não está suportado por eric6.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6815"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6806"/> <source>Version Check</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6976"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6967"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>Atualização a <b>{0}</b> de eric6 já está disponível em <b>{1}</b>. Quere-a descarregar?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6988"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6979"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation>Eric6 está atualizado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6988"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6979"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation>Utiliza a última versão do eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7070"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7061"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric6 ainda não foi configurado. A caixa de diálogo de configuração vai iniciar-se.</translation> </message> @@ -78569,87 +78499,87 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3791"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3774"/> <source>&User Tools</source> <translation>Ferramentas de &Utilizador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3863"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3846"/> <source>No User Tools Configured</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6831"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6822"/> <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2160"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> <source>Hex Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2160"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> <source>&Hex Editor...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2165"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/> <source>Start the eric6 Hex Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2167"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391"/> <source>Clear private data</source> <translation type="unfinished">Limpar dados privados</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2393"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1436"/> <source>Save session...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1441"/> <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6384"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6375"/> <source>Load session</source> <translation type="unfinished">Carregar sessão</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1449"/> <source>Load session...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1471"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1454"/> <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6384"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6375"/> <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6431"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6422"/> <source>Crash Session found!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6431"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6422"/> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -78664,171 +78594,176 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6964"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6955"/> <source>Update Check</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6964"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6955"/> <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6954"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6945"/> <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2879"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2862"/> <source>Code Documentation Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2566"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2549"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> + <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2581"/> - <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2598"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2601"/> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2688"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2720"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2703"/> <source>PySide2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2720"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2703"/> <source>PySide&2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2724"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2707"/> <source>Open PySide2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2726"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2709"/> <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5624"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5617"/> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499"/> + <source>Virtualenv Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2493"/> + <source>&Virtualenv Manager...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501"/> + <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516"/> - <source>Virtualenv Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Virtualenv Configurator</source> + <translation type="unfinished">Assistente para Virtualenv</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2510"/> - <source>&Virtualenv Manager...</source> + <source>Virtualenv &Configurator...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518"/> - <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533"/> - <source>Virtualenv Configurator</source> - <translation type="unfinished">Assistente para Virtualenv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2527"/> - <source>Virtualenv &Configurator...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535"/> <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2849"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2832"/> <source>Left Side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2863"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2846"/> <source>Bottom Side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2873"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2856"/> <source>Right Side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2897"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2880"/> <source>Plug-ins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420"/> <source>Restart</source> <translation type="unfinished">Reiniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420"/> <source>Ctrl+Shift+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1443"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1426"/> <source>Restart the IDE</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1444"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1427"/> <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5798"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5791"/> <source>Start Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5740"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5733"/> <source>The eric6 web browser could not be started.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5798"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5791"/> <source><p>The eric6 web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2888"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2871"/> <source>Conda</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2884"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2867"/> <source>PyPI</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3202"/> + <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserPropertiesDialog</name>