--- a/eric6/i18n/eric6_ru.ts Tue Oct 13 18:23:53 2020 +0200 +++ b/eric6/i18n/eric6_ru.ts Tue Oct 13 19:02:26 2020 +0200 @@ -28,7 +28,7 @@ <translation>&Лицензионное соглашение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="24"/> + <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="23"/> <source><p>{0} is an Integrated Development Environment for the Python programming language. It is written using the PyQt Python bindings for the Qt GUI toolkit and the QScintilla editor widget.</p><p>For more information see <a href="{1}">{1}</a>.</p><p>Please send bug reports to <a href="mailto:{2}">{2}</a>.</p><p>To request a new feature please send an email to <a href="mailto:{3}">{3}</a>.</p><p>{0} uses third party software which is copyrighted by its respective copyright holder. For details see the copyright notice of the individual package.</p></source> <translation><p>{0} - это интегрированная среда разработки для языка программирования Python. Она написана с использованием связок PyQt Python для графической библиотеки Qt и виджета редактора QScintilla.</p><p>Дополнительную информацию смотрите здесь: <a href="{1}">{1}</a>.</p><p>Сообщения об ошибках отсылайте сюда: <a href="mailto:{2}">{2}</a>.</p><p>Предложения и просьбы о новой функциональности отсылайте по адресу <a href="mailto:{3}">{3}</a>.</p><p>{0} использует программное обеспечение сторонних производителей, которое охраняется авторскими правами соответствующих владельцев. Для дополнительной информации смотрите уведомление об авторских правах отдельных пакетов.</p></translation> </message> @@ -36,42 +36,42 @@ <context> <name>AboutPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="78"/> <source>About {0}</source> <translation>О {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="78"/> <source>&About {0}</source> <translation>&О {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="83"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация о программе</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="86"/> + <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="85"/> <source><b>About {0}</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О {0}</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="93"/> <source>About Qt</source> <translation>О Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="93"/> <source>About &Qt</source> <translation>О &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="97"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="99"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> @@ -99,22 +99,22 @@ <translation>Действия</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="167"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="166"/> <source>Learn more about writing rules...</source> <translation>Узнать больше о написании правил...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="160"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="159"/> <source>Update Subscription</source> <translation>Обновить подписку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="147"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="146"/> <source>Browse Subscriptions...</source> <translation>Просмотреть подписки...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="244"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="243"/> <source>Remove Subscription</source> <translation>Удалить подписку</translation> </message> @@ -124,42 +124,42 @@ <translation>Задайте период обновления (от 1 до 14 дней)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="49"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="48"/> <source>Search...</source> <translation>Поиск...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="140"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="139"/> <source>Add Rule</source> <translation>Добавить правило</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="143"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="142"/> <source>Remove Rule</source> <translation>Удалить правило</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="155"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="154"/> <source>Disable Subscription</source> <translation>Запретить подписку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="157"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="156"/> <source>Enable Subscription</source> <translation>Разрешить подписку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="163"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="162"/> <source>Update All Subscriptions</source> <translation>Обновить все подписки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="234"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="233"/> <source><p>Do you really want to remove subscription <b>{0}</b> and all subscriptions requiring it?</p><ul><li>{1}</li></ul></source> <translation><p>Вы действительно хотите удалить подписку <b>{0}</b> и все подписки, связанные с нею?</p><ul><li>{1}<li></ul></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="241"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="240"/> <source><p>Do you really want to remove subscription <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите удалить подписку <b>{0}</b>?</p></translation> </message> @@ -207,7 +207,7 @@ <translation>&Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.py" line="37"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.py" line="36"/> <source>Enter host to be added...</source> <translation>Задайте хост, который нужно добавить...</translation> </message> @@ -215,42 +215,42 @@ <context> <name>AdBlockIcon</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="38"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="37"/> <source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages.</source> <translation>AdBlock позволяет Вам блокировать нежелательное содержание web-страниц.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="69"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="68"/> <source>Disable AdBlock</source> <translation>Запретить AdBlock</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="74"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="73"/> <source>Enable AdBlock</source> <translation>Разрешить AdBlock</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="106"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="105"/> <source>AdBlock</source> <translation>AdBlock</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="81"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="80"/> <source>Remove AdBlock Exception</source> <translation>Удалить AdBlock исключение</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="86"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="85"/> <source>Add AdBlock Exception</source> <translation>Добавить AdBlock исключение</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="90"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="89"/> <source>AdBlock Exceptions...</source> <translation>Исключения AdBlock...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="94"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="93"/> <source>AdBlock Configuration...</source> <translation>Настройка AdBlock...</translation> </message> @@ -258,17 +258,17 @@ <context> <name>AdBlockManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="233"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="232"/> <source>Custom Rules</source> <translation>Пользовательские правила</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="335"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="334"/> <source>Subscribe?</source> <translation>Подписаться?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="335"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="334"/> <source><p>Subscribe to this AdBlock subscription?</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Подписаться на эту подписку AdBlock?</p><p>{0}</p></translation> </message> @@ -276,47 +276,47 @@ <context> <name>AdBlockSubscription</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="292"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="291"/> <source>Load subscription rules</source> <translation>Загрузить правила подписки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="502"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="501"/> <source>Downloading subscription rules</source> <translation>Загрузка правил подписки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="398"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="397"/> <source><p>Subscription rules could not be downloaded.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно загрузить правила подписки.</p><p>Ошибка: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="411"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="410"/> <source>Got empty subscription rules.</source> <translation>Правила подписки пусты.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="525"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="524"/> <source>Saving subscription rules</source> <translation>Сохранение правил подписки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="292"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="291"/> <source>AdBlock file '{0}' does not start with [Adblock.</source> <translation>Adblock файл '{0}' начинается не с [Adblock.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="502"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="501"/> <source><p>AdBlock subscription <b>{0}</b> has a wrong checksum.<br/>Found: {1}<br/>Calculated: {2}<br/>Use it anyway?</p></source> <translation><p>Adblock подписка <b>{0}</b> имеет неверную контрольную сумму.<br/>Найдено: {1}<br/>Вычислено: {2}<br/>Использовать её?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="282"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="281"/> <source>Unable to open AdBlock file '{0}' for reading.</source> <translation>Невозможно открыть файл AdBlock '{0}' для чтения.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="525"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="524"/> <source>Unable to open AdBlock file '{0}' for writing.</source> <translation>Невозможно открыть файл AdBlock '{0}' для записи.</translation> </message> @@ -324,27 +324,27 @@ <context> <name>AdBlockTreeWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="121"/> <source>Add Custom Rule</source> <translation>Добавить пользовательское правило</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="121"/> <source>Write your rule here:</source> <translation>Записать Ваше правило здесь:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="165"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="164"/> <source>Add Rule</source> <translation>Добавить правило</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="167"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="166"/> <source>Remove Rule</source> <translation>Удалить правило</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="220"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="219"/> <source>{0} (recently updated)</source> <translation>{0} (недавно обновлен)</translation> </message> @@ -352,7 +352,7 @@ <context> <name>AddBookmarkDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="201"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="200"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Добавить закладку</translation> </message> @@ -367,17 +367,17 @@ <translation>Введите адрес</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="114"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="113"/> <source>Url</source> <translation>Url</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="115"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="114"/> <source>Title</source> <translation>Заголовок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="197"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="196"/> <source>Add Folder</source> <translation>Добавление папки</translation> </message> @@ -471,27 +471,27 @@ <translation>&Тип файла:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="68"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="67"/> <source>Source Files</source> <translation>Исходные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="70"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="69"/> <source>Forms Files</source> <translation>Файлы форм</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="72"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="71"/> <source>Resource Files</source> <translation>Файлы ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="74"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="73"/> <source>Interface Files</source> <translation>Файлы интерфейса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="78"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="77"/> <source>Other Files (*)</source> <translation>Другие файлы (*)</translation> </message> @@ -505,7 +505,7 @@ Ее можно выбрать с помощью диалога, нажав кнопку справа.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="76"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="75"/> <source>Protocol Files</source> <translation>Файлы протоколов</translation> </message> @@ -564,72 +564,72 @@ <translation>Alt+C</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="81"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="80"/> <source>Source Files ({0});;Forms Files ({1});;Resource Files ({2});;Interface Files ({3});;Protocol Files ({4});;Translation Files ({5});;All Files (*)</source> <translation>Исходные файлы ({0});;Файлы форм ({1});;Файлы ресурсов ({2});;Файлы интерфейсов ({3});;Файлы протоколов ({4});;Файлы переводов ({4});;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="97"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="96"/> <source>Select Files</source> <translation>Выбор файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="103"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="102"/> <source>Forms Files ({0})</source> <translation>Файлы форм ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="105"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="104"/> <source>Select user-interface files</source> <translation>Выбор файлов пользовательского интерфейса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="111"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="110"/> <source>Resource Files ({0})</source> <translation>Файлы ресурсов ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="113"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="112"/> <source>Select resource files</source> <translation>Выбор файлов ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="119"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="118"/> <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Файлы исходников ({0});;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="121"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="120"/> <source>Select source files</source> <translation>Выбор файлов с исходными кодами</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="127"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="126"/> <source>Interface Files ({0})</source> <translation>Файлы интерфейса ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="128"/> <source>Select interface files</source> <translation>Выбор файлов интерфейса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="143"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="142"/> <source>Translation Files ({0})</source> <translation>Файлы переводов ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="145"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="144"/> <source>Select translation files</source> <translation>Выбор файлов перевода</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="146"/> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="147"/> - <source>All Files (*)</source> - <translation>Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="148"/> <source>Select files</source> <translation>Выбор файлов</translation> </message> @@ -650,12 +650,12 @@ кнопку справа.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="134"/> <source>Protocol Files ({0})</source> <translation>Файлы протоколов ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="137"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="136"/> <source>Select protocol files</source> <translation>Выбор файлов протоколов</translation> </message> @@ -678,22 +678,22 @@ <translation>Список найденных файлов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="39"/> + <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="38"/> <source>Add All</source> <translation>Добавить все</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="40"/> + <source>Add all files.</source> + <translation>Добавить все файлы.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="41"/> - <source>Add all files.</source> - <translation>Добавить все файлы.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="42"/> <source>Add Selected</source> <translation>Добавить выбранные</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="44"/> + <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="43"/> <source>Add selected files only.</source> <translation>Добавить только выбранные файлы.</translation> </message> @@ -1068,12 +1068,12 @@ <translation>Введите краткое описание проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="64"/> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="63"/> <source>Project Properties</source> <translation>Свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="48"/> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="47"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Файлы проектов (*.e4p)</translation> </message> @@ -1101,72 +1101,72 @@ <context> <name>AnnotationsChecker</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="806"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="15"/> <source>missing type annotation for function argument '{0}'</source> <translation>отсутствует аннотация типа для аргумента '{0}' функции</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="809"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="18"/> <source>missing type annotation for '*{0}'</source> <translation>отсутствует аннотация типа для '*{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="812"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="21"/> <source>missing type annotation for '**{0}'</source> <translation>отсутствует аннотация типа для '**{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="821"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="30"/> <source>missing return type annotation for public function</source> <translation>отсутствует аннотация типа возвращаемого значения для public функции</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="824"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="33"/> <source>missing return type annotation for protected function</source> <translation>отсутствует аннотация типа возвращаемого значения для protected функции</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="827"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="36"/> <source>missing return type annotation for private function</source> <translation>отсутствует аннотация типа возвращаемого значения для private функции</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="830"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="39"/> <source>missing return type annotation for special method</source> <translation>отсутствует аннотация типа возвращаемого значения для special метода</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="833"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="42"/> <source>missing return type annotation for staticmethod</source> <translation>отсутствует аннотация типа возвращаемого значения для static метода</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="836"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="45"/> <source>missing return type annotation for classmethod</source> <translation>отсутствует аннотация типа возвращаемого значения для class метода</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="848"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="57"/> <source>{0}: {1}</source> <translation>{0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="815"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="24"/> <source>missing type annotation for 'self' in method</source> <translation>отсутствует аннотация типа для 'self' метода</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="818"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="27"/> <source>missing type annotation for 'cls' in classmethod</source> <translation>отсутствует аннотация типа для 'cls' в class методе</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="840"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="49"/> <source>type annotation coverage of {0}% is too low</source> <translation>покрытие аннотациями типа слишком мало - {0}%</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="844"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="53"/> <source>type annotation is too complex ({0} > {1})</source> <translation>слишком сложная аннотация типа - ({0}> {1})</translation> </message> @@ -1174,42 +1174,42 @@ <context> <name>ApplicationDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="44"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="43"/> <source>Application Diagram {0}</source> <translation>Диаграмма приложения {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="67"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="66"/> <source>Parsing modules...</source> <translation>Разбор модулей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="202"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="201"/> <source><<Application>></source> <translation><<Приложение>></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="204"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="203"/> <source><<Others>></source> <translation><<Другие>></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="293"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="292"/> <source>Load Diagram</source> <translation>Загрузить диаграмму</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="293"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="292"/> <source><p>The diagram belongs to the project <b>{0}</b>. Shall this project be opened?</p></source> <translation><p>Диаграмма относится к проекту<b>{0}</b>.Хотите открыть этот проект?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="67"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="66"/> <source>%v/%m Modules</source> <translation>%v из %m модулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="70"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="69"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> @@ -1432,7 +1432,7 @@ <translation>Автоматически</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="30"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="29"/> <source>eric is using background services for certain things like syntax checks or code style checks. Per default the number of processes to use for these checks is determined automatically based on the number of CPUs. Please note, that this is an advanced setting.</source> <translation>Eric использует фоновые службы для определенных случаев, таких как проверка синтаксиса или проверка стиля кода. По умолчанию количество процессов, используемых для этих проверок, определяется автоматически в зависимости от количества процессоров. Обратите внимание, что это расширенная настройка.</translation> </message> @@ -1457,22 +1457,22 @@ <translation>Задайте степень строгости отображаемых сообщений</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="38"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="37"/> <source>Debug</source> <translation>Отладка</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="38"/> + <source>Warning</source> + <translation>Предупреждение</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="39"/> - <source>Warning</source> - <translation>Предупреждение</translation> + <source>Critical</source> + <translation>Критическая</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="40"/> - <source>Critical</source> - <translation>Критическая</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="41"/> <source>Fatal Error</source> <translation>Фатальная ошибка</translation> </message> @@ -1533,37 +1533,37 @@ <context> <name>BackgroundService</name> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="129"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="128"/> <source>{0} not configured.</source> <translation>{0} не сконфигурирован.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="183"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="182"/> <source>Restart background client?</source> <translation>Перезапустить клиента в фоновом режиме?</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="209"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="208"/> <source>An error in Erics background client stopped the service.</source> <translation>Ошибка фонового клиента остановила сервис.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="420"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="419"/> <source>Eric's background client disconnected because of an unknown reason.</source> <translation>Фоновый клиент Eric'а прервал соединение по неизвестной причине.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="426"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="425"/> <source>Background client disconnected.</source> <translation>Соединение фонового клиента прервано.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="183"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="182"/> <source><p>The background client for <b>{0}</b> has stopped due to an exception. It's used by various plug-ins like the different checkers.</p><p>Select<ul><li><b>'Yes'</b> to restart the client, but abort the last job</li><li><b>'Retry'</b> to restart the client and the last job</li><li><b>'No'</b> to leave the client off.</li></ul></p><p>Note: The client can be restarted by opening and accepting the preferences dialog or reloading/changing the project.</p></source> <translation><p>Фоновый клиент <b>{0}</b> прекратил выполнение из-за ошибки. Этот клиент необходим для работы различных плагинов.</p><p>Выберите <ul><li><b>'Да'</b> чтобы перезапустить его и отменить последнее задание </li><li><b>'Повторить'</b> чтобы перезапустить его и последнее задание </li><li><b>'Нет'</b> чтобы не перезапускать клиента.</li></ul></p><p>Заметьте: Клиента можно перезапустить, открыв и сохранив диалог предпочтений или закрыв и снова открыв текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="426"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="425"/> <source>The background client for <b>{0}</b> disconnected because of an unknown reason.<br>Should it be restarted?</source> <translation>Соединение фонового клиента <b>{0}</b> прервано по неизвестной причине.<br>Перезапустить клиента?</translation> </message> @@ -1576,22 +1576,22 @@ <translation><b>Добавить/редактировать закладку</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="49"/> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="48"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Добавить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="52"/> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="51"/> <source>Edit Bookmark</source> <translation>Редактировать закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="56"/> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="55"/> <source>Remove from Speed Dial</source> <translation>Удалить из быстрых вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="60"/> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="59"/> <source>Add to Speed Dial</source> <translation>Добавить в быстрые вкладки</translation> </message> @@ -1662,7 +1662,7 @@ <translation>Введите описание</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.py" line="40"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.py" line="39"/> <source>Visited <b>{0}</b> times. Last visit on <b>{1}</b>.</source> <translation>Посещена <b>{0}</b> раз. Последнее посещение <b>{1}</b>.</translation> </message> @@ -1815,7 +1815,7 @@ <translation>Удалить выбранные элементы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="174"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="173"/> <source>&Delete</source> <translation>&Удалить</translation> </message> @@ -1830,62 +1830,62 @@ <translation>Добавить &папку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="156"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="155"/> <source>&Open</source> <translation>&Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="158"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="157"/> <source>Open in New &Tab</source> <translation>Открыть в новой &вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="169"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="168"/> <source>Edit &Name</source> <translation>Редактировать &имя</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="172"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="171"/> <source>Edit &Address</source> <translation>Редактировать &адрес</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="343"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="342"/> <source>New Folder</source> <translation>Новая папка</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="178"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="177"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="163"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="162"/> <source>Open in New &Window</source> <translation>Открыть в новом &окне</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="165"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="164"/> <source>Open in New Pri&vate Window</source> <translation>Открыть в новом при&ватном окне</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="160"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="159"/> <source>Open in New &Background Tab</source> <translation>Открыть в новой &фоновой вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="182"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="181"/> <source>New &Folder...</source> <translation>Новая &папка...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="335"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="334"/> <source>New Bookmark Folder</source> <translation>Новая папка закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="335"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="334"/> <source>Enter title for new bookmark folder:</source> <translation>Введите заголовок новой папки закладок:</translation> </message> @@ -1913,17 +1913,17 @@ <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="99"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="98"/> <source><b>Importing from {0}</b></source> <translation><b>Импорт из: {0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="106"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="105"/> <source>Finish</source> <translation>Закончить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="133"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="132"/> <source>Error importing bookmarks</source> <translation>Ошибка импорта закладок</translation> </message> @@ -1941,12 +1941,12 @@ <context> <name>BookmarksImporters</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="46"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="45"/> <source>XBEL File</source> <translation>XBEL файл</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="50"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="49"/> <source>HTML File</source> <translation>HTML файл</translation> </message> @@ -2039,37 +2039,37 @@ <context> <name>BookmarksMenu</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="117"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="116"/> <source>Open all in Tabs</source> <translation>Открыть всё во вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="167"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="166"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="171"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="170"/> <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Открыть в новой вкладке\tCtrl+LMB</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="175"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="174"/> <source>Open in New Window</source> <translation>Открыть в новом окне</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="179"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="178"/> <source>Open in New Private Window</source> <translation>Открыть в новом приватном окне</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="185"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="184"/> <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="190"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="189"/> <source>Properties...</source> <translation>Свойства...</translation> </message> @@ -2077,17 +2077,17 @@ <context> <name>BookmarksMenuBarMenu</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="352"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="351"/> <source>Default Home Page</source> <translation>Домашняя страница по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="356"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="355"/> <source>Speed Dial</source> <translation>Быстрые вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="361"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="360"/> <source>Open all in Tabs</source> <translation>Открыть всё во вкладках</translation> </message> @@ -2095,12 +2095,12 @@ <context> <name>BookmarksModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="49"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="48"/> <source>Title</source> <translation>Заголовок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="50"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="49"/> <source>Address</source> <translation>Адрес</translation> </message> @@ -2108,47 +2108,47 @@ <context> <name>BookmarksToolBar</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="41"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="40"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="87"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="86"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="91"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="90"/> <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Открыть в новой вкладке\tCtrl+LMB</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="95"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="94"/> <source>Open in New Window</source> <translation>Открыть в новом окне</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="99"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="98"/> <source>Open in New Private Window</source> <translation>Открыть в новом приватном окне</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="105"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="104"/> <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="110"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="109"/> <source>Properties...</source> <translation>Свойства...</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="114"/> + <source>Add Bookmark...</source> + <translation>Добавить закладку...</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="115"/> - <source>Add Bookmark...</source> - <translation>Добавить закладку...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="116"/> <source>Add Folder...</source> <translation>Добавить папку...</translation> </message> @@ -2156,32 +2156,32 @@ <context> <name>BreakPointModel</name> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="33"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="32"/> <source>Filename</source> <translation>Имя файла</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="33"/> + <source>Line</source> + <translation>Строка</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="34"/> - <source>Line</source> - <translation>Строка</translation> + <source>Condition</source> + <translation>Условие</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="35"/> - <source>Condition</source> - <translation>Условие</translation> + <source>Temporary</source> + <translation>Временный</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="36"/> - <source>Temporary</source> - <translation>Временный</translation> + <source>Enabled</source> + <translation>Разрешено</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="37"/> - <source>Enabled</source> - <translation>Разрешено</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="38"/> <source>Ignore Count</source> <translation>Счетчик игнорируемых попаданий</translation> </message> @@ -2189,72 +2189,72 @@ <context> <name>BreakPointViewer</name> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="53"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="52"/> <source>Breakpoints</source> <translation>Точки останова</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="186"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="185"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="153"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="152"/> <source>Edit...</source> <translation>Правка...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="155"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="154"/> <source>Enable</source> <translation>Разрешить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="190"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="189"/> <source>Enable all</source> <translation>Разрешить все</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="158"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="157"/> <source>Disable</source> <translation>Запретить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="195"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="194"/> <source>Disable all</source> <translation>Запретить все</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="162"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="161"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="200"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="199"/> <source>Delete all</source> <translation>Удалить все</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="165"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="164"/> <source>Goto</source> <translation>Перейти</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="203"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="202"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="188"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="187"/> <source>Enable selected</source> <translation>Разрешить выбранные</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="193"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="192"/> <source>Disable selected</source> <translation>Запретить выбранные</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="198"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="197"/> <source>Delete selected</source> <translation>Удалить выбранные</translation> </message> @@ -2262,108 +2262,108 @@ <context> <name>Browser</name> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="90"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="89"/> <source>File-Browser</source> <translation>Браузер файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="249"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="248"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="212"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="211"/> <source>Run unittest...</source> <translation>Запустить юниттест...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="275"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="274"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="235"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="234"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Открыть в редакторе иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="294"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="293"/> <source>New toplevel directory...</source> <translation>Новая директория верхнего уровня...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="257"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="256"/> <source>Add as toplevel directory</source> <translation>Добавить как директорию верхнего уровня</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="260"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="259"/> <source>Remove from toplevel</source> <translation>Удалить из верхнего уровня</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="264"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="263"/> <source>Refresh directory</source> <translation>Освежить директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="268"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="267"/> <source>Find in this directory</source> <translation>Найти в этой директории</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="582"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="581"/> <source>New toplevel directory</source> <translation>Новая директория верхнего уровня</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="280"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="279"/> <source>Goto</source> <translation>Перейти</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="385"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="384"/> <source>Line {0}</source> <translation>Строка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="109"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="108"/> <source><b>The Browser Window</b><p>This allows you to easily navigate the hierarchy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierarchies.</p><p>The first hierarchy is only shown if you have opened a program for debugging and its root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierarchy gives you easy access to most of what you will need.</p><p>The next hierarchy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python <tt>sys.path</tt> variable.</p><p>The remaining hierarchies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierarchy with <tt>/</tt> at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierarchy for each drive on the system.</p><p>Python programs (i.e. those with a <tt>.py</tt> file name suffix) are identified in the hierarchies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.</p><p>The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.</p><p>Qt-Designer files (i.e. those with a <tt>.ui</tt> file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.</p><p>Qt-Linguist files (i.e. those with a <tt>.ts</tt> file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.</p></source> <translation><b>Окно браузера</b><p>Помогает легко перемещаться по по иерархии директорий и файлов вашей системы, находить программы на Python и открывать их в окне исходных текстов. Окно показывает несколько разных деревьев</p> <p>Первое дерево показывается только тогда, когда вы отлаживаете программу и root-директория дерева является директорией, содержащей программу. Обычно все файлы, составляющие приложение на Python, находятся в одной директории, так что это дерево даёт почти всю необходимую информацию.</p><p>Следующее дерево используется для лёгкого перемещения по директориям, перечисленным в переменной Python <tt>sys.path</tt><p>Оставшиеся деревья позволяют перемещаться по системе в целом. В системах UNIX будут показаны 2 дерева: дерево с вершиной в root-директории (<tt>/</tt>) и домашней директории пользователя. В Windows для каждого диска будет показано своё дерево.</p><p>Программы на Python (с расширением <tt>.py</tt>) показываются с иконкой Python. Доступно контекстное меню, позволяющее открыть программу в редакторе, запустить её на отладку или протестировать с помощью unittest.</p><p>Контекстное меню на классе, функции или методе откроет файл и перейдёт на нужное место</p><p>Файлы описания интерфейса ( <tt>.ui</tt>, отмеченные иконкой Designer) могут быть открыты Designer'ом через контекстное меню или по двойному щелчку</p><p>Файлы перевода (<tt>.ts</tt>, отмеченные иконкой Linguist) могут быть отредактированы с помощью Linguist'а</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="505"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="504"/> <source>Show Mime-Type</source> <translation>Показ Mime-Types</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="478"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="477"/> <source>The mime type of the file could not be determined.</source> <translation>Невозможно определить тип mime файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="496"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="495"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> <translation>Файл типа <b>{0}</b> по стандарту MIME.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="505"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="504"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> <translation>Файл типа <b>{0}</b> по стандарту MIME.<br/> Добавить ли в текстовый список типов MIME?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="232"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="231"/> <source>Open in Hex Editor</source> <translation>Открыть в Hex-редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="271"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="270"/> <source>Find && Replace in this directory</source> <translation>Найти && заменить в этой директории</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="220"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="219"/> <source>Refresh Source File</source> <translation>Освежить исходный файл</translation> </message> @@ -2371,32 +2371,32 @@ <context> <name>BrowserModel</name> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="65"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="64"/> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="664"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="663"/> <source>Coding: {0}</source> <translation>Кодировка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="671"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="670"/> <source>Globals</source> <translation>Глобальные</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="770"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="769"/> <source>Attributes</source> <translation>Атрибуты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="780"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="779"/> <source>Class Attributes</source> <translation>Атрибуты класса</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="677"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="676"/> <source>Imports</source> <translation>Импорт</translation> </message> @@ -2404,22 +2404,22 @@ <context> <name>CallStackViewer</name> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="49"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="48"/> <source>Show source</source> <translation>Показать исходник</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="51"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="50"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="53"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="52"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="60"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="59"/> <source>File: {0} Line: {1} {2}{3}</source> @@ -2428,39 +2428,39 @@ {2}{3}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="62"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="61"/> <source>File: {0} Line: {1}</source> <translation>Файл: {0} Строка: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="171"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="170"/> <source>Save Call Stack Info</source> <translation>Сохранить стек вызовов</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="157"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="156"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="171"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="170"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="190"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="189"/> <source>Error saving Call Stack Info</source> <translation>Ошибка при сохранении стека вызовов</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="190"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="189"/> <source><p>The call stack info could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Стек вызовов не записан в<b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="46"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="45"/> <source>Call Stack</source> <translation>Стек вызовов</translation> </message> @@ -2611,7 +2611,7 @@ <translation>Очистить список хостов</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="508"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="507"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> @@ -2641,156 +2641,156 @@ <translation>Отображение статуса сервера</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="306"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="305"/> <source>Start Server</source> <translation>Запустить сервер</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="152"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="151"/> <source>! Unknown command: {0} </source> <translation>! Неизвестная команда: {0} </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="175"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="174"/> <source>* {0} has joined. </source> <translation>* {0} присоединился. </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="211"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="210"/> <source>* {0} has left. </source> <translation>* {0} отсоединился. </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="317"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="316"/> <source>Stop Server</source> <translation>Остановить сервер</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="322"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="321"/> <source>! Server Error: {0} </source> <translation>! Ошибка сервера: {0} </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="334"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="333"/> <source>Disconnect</source> <translation>Отсоединиться</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="338"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="337"/> <source>Connect</source> <translation>Соединиться</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="497"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="496"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="501"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="500"/> <source>Cut all</source> <translation>Вырезать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="504"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="503"/> <source>Copy all</source> <translation>Копировать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="512"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="511"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="566"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="565"/> <source>Save Chat</source> <translation>Сохранить содержание</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="552"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="551"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="566"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="565"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="581"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="580"/> <source>Error saving Chat</source> <translation>Ошибка при сохранении содержания</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="581"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="580"/> <source><p>The chat contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать содержание в файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="619"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="618"/> <source>Kick User</source> <translation>Отключить пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="622"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="621"/> <source>Ban User</source> <translation>Запретить пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="625"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="624"/> <source>Ban and Kick User</source> <translation>Запретить и отключить пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="654"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="653"/> <source>* {0} has been kicked. </source> <translation>* {0} отключён. </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="670"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="669"/> <source>* {0} has been banned. </source> <translation>* {0} запрещён. </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="686"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="685"/> <source>* {0} has been banned and kicked. </source> <translation>* {0} запрещён и отключен. </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="187"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="186"/> <source>New User</source> <translation>Новый пользователь</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="187"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="186"/> <source>{0} has joined.</source> <translation>{0} присоединился.</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="218"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="217"/> <source>User Left</source> <translation>Пользователь вышел</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="218"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="217"/> <source>{0} has left.</source> <translation>{0} отсоединился.</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="241"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="240"/> <source>Message from <{0}></source> <translation>Сообщение от <{0}></translation> </message> @@ -2803,42 +2803,42 @@ <context> <name>CheckerCategories</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="62"/> <source>Annotations</source> <translation>Аннотации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="66"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="65"/> <source>Code Complexity</source> <translation>Сложность кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="68"/> <source>Documentation</source> <translation>Документация</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="72"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="71"/> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="74"/> <source>Miscellaneous</source> <translation>Разное</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="77"/> <source>Naming</source> <translation>Именованные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="83"/> <source>Warnings</source> <translation>Предупреждения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="81"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="80"/> <source>Security</source> <translation>Безопасность</translation> </message> @@ -2846,44 +2846,44 @@ <context> <name>ChromeImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="43"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="42"/> <source>Google Chrome stores its bookmarks in the <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in</source> <translation>Google Chrome хранит эти закладки в текстовом файле <b>Bookmarks</b>. Этот файл обычно находится в</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="64"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="63"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Пожалуйста выберите файл чтобы начать импортирование закладок.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="64"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="63"/> <source>Chromium stores its bookmarks in the <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in</source> <translation>Chromium хранит эти закладки в текстовом файле <b>Bookmarks</b>. Этот файл обычно находится в</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="113"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="112"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation>Файл '{0}' не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="130"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="129"/> <source>File '{0}' cannot be read. Reason: {1}</source> <translation>Файл'{0}'невозможно прочитать. Причина: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="141"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="140"/> <source>Google Chrome Import</source> <translation>Импорт из Google Chrome</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="143"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="142"/> <source>Chromium Import</source> <translation>Импорт из Chromium</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="145"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="144"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Импортировано {0}</translation> </message> @@ -2891,42 +2891,42 @@ <context> <name>CircuitPythonDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="71"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="70"/> <source>CircuitPython</source> <translation>CircuitPython</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="160"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="159"/> <source>Workspace Directory</source> <translation>Директория рабочей области</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="160"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="159"/> <source>Python files for CircuitPython devices are stored on the device. Therefore, to edit these files you need to have the device plugged in. Until you plug in a device, the standard directory will be used.</source> <translation>Для устройств CircuitPython файлы Python хранятся на самом устройстве. Поэтому для редактирования этих файлов устройство должно быть подключено. Пока устройство не будет подключено, будет использоваться стандартная директория.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="193"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="192"/> <source>Flash CircuitPython Firmware</source> <translation>Прошивка Flash CircuitPython</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="227"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="226"/> <source>Install Library Files</source> <translation>Установить файлы библиотеки</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="193"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="192"/> <source>Please reset the device to bootloader mode and confirm when ready.</source> <translation>Пожалуйста, переведите устройство в режим 'bootloader' и подтвердите, когда будете готовы.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="215"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="214"/> <source>The device volume "<b>{0}</b>" is not available. Ensure it is mounted properly and try again.</source> <translation>Том устройства "<b>{0}</b>" недоступен. Убедитесь, что он подмонтирован правильно и попробуйте снова.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="227"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="226"/> <source>Compiled Python Files (*.mpy);;Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Компилированные файлы Python (*.mpy);;Файлы Python (*.py);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -2974,22 +2974,22 @@ <translation>Искать выбранный том</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="45"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="44"/> <source>CircuitPython Firmware Files (*.uf2);;All Files (*)</source> <translation>Файлы прошивки CircuitPython (*.uf2);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="123"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="122"/> <source>Select Path to Device</source> <translation>Выберите путь к устройству</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="123"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="122"/> <source><p>The device volume <b>{0}</b> could not be found. Is the device in 'bootloader' mode and mounted?</p> <p>Alternatively select the "Manual Select" entry and enter the path to the device below.</p></source> <translation><p>Не удается найти том устройства <b>{0}</b>. Находится ли устройство в режиме 'bootloader' и подмонтировано ли?</p><p>В качестве альтернативы, выберите пункт "Manual Select" и ниже введите путь к устройству.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="52"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="51"/> <source>Manual Select</source> <translation>Manual Select</translation> </message> @@ -3075,17 +3075,17 @@ <context> <name>Closehead</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/closehead.py" line="62"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/closehead.py" line="61"/> <source>Revision <{0}> closed.</source> <translation>Ревизия <{0}> закрыта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/closehead.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/closehead.py" line="64"/> <source>Revisions <{0}> closed.</source> <translation>Ревизии <{0}> закрыты.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/closehead.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/closehead.py" line="70"/> <source>Closing Heads</source> <translation>Закрытие головных ревизий</translation> </message> @@ -3093,17 +3093,17 @@ <context> <name>CloseheadProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/ProjectHelper.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/ProjectHelper.py" line="72"/> <source>Close Heads</source> <translation>Close Heads (закрыть головные ревизии)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/ProjectHelper.py" line="39"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/ProjectHelper.py" line="38"/> <source>Close arbitrary heads without checking them out first</source> <translation>Закрыть произвольные головные ревизии без их предварительной проверки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/ProjectHelper.py" line="42"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/ProjectHelper.py" line="41"/> <source><b>Close Heads</b><p>This closes arbitrary heads without the need to check them out first.</p></source> <translation><b>Закрыть головные ревизии</b><p>Закрытие произвольных головных ревизий без необходимости их предварительной проверки.</p></translation> </message> @@ -3258,32 +3258,32 @@ <translation>Отображение процесса сбора метрик кода</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="194"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="193"/> <source>files</source> <translation>файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="196"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="195"/> <source>lines</source> <translation>строки</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="198"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="197"/> <source>bytes</source> <translation>байты</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="200"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="199"/> <source>comments</source> <translation>комментарии</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="204"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="203"/> <source>empty lines</source> <translation>пустые строки</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="206"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="205"/> <source>non-commentary lines</source> <translation>строки не-комментарии</translation> </message> @@ -3293,17 +3293,17 @@ <translation>%v из %m файла(ов)</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="202"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="201"/> <source>comment lines</source> <translation>строки комментариев</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="53"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="52"/> <source>Collapse All</source> <translation>Свернуть все</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="55"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="54"/> <source>Expand All</source> <translation>Развернуть все</translation> </message> @@ -3344,7 +3344,7 @@ <context> <name>CodeStyleChecker</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="1128"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="539"/> <source>No message defined for code '{0}'.</source> <translation>Не определено сообщение для кода '{0}'.</translation> </message> @@ -3511,12 +3511,12 @@ <translation>Сообщение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="121"/> <source>PEP-257</source> <translation>PEP-257</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="123"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="122"/> <source>Eric</source> <translation>Eric</translation> </message> @@ -3541,7 +3541,7 @@ <translation>Показать все файлы, содержащие ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="238"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="237"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> @@ -3551,7 +3551,7 @@ <translation>Исправлено: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1015"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1014"/> <source>No issues found.</source> <translation>Проблем со стилем не найдено.</translation> </message> @@ -3576,12 +3576,12 @@ <translation>Показывать проигнорированные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="941"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="940"/> <source>{0} (ignored)</source> <translation>{0} (проигнорировано)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="834"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="833"/> <source>Preparing files...</source> <translation>Подготовка файлов...</translation> </message> @@ -3591,12 +3591,12 @@ <translation>Задайте максимально допустимую сложность кода (McCabe: 10)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="210"/> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="873"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="872"/> <source>Transferring data...</source> <translation>Передача данных...</translation> </message> @@ -3701,7 +3701,7 @@ <translation>&Сброс к стандартным</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1018"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1017"/> <source>No files found (check your ignore list).</source> <translation>Файлы не найдены (проверьте ваш игнор-лист).</translation> </message> @@ -4060,142 +4060,142 @@ <context> <name>CodeStyleFixer</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="856"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="302"/> <source>Triple single quotes converted to triple double quotes.</source> <translation>Утроенные одинарные кавычки заменены утроенными двойными.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="859"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="305"/> <source>Introductory quotes corrected to be {0}"""</source> <translation>Кавычки во введении исправлены на {0}"""</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="862"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="308"/> <source>Single line docstring put on one line.</source> <translation>Одиночная строка документации располагается в одной строке.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="865"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="311"/> <source>Period added to summary line.</source> <translation>Добавлена точка в строке резюме.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="892"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="338"/> <source>Blank line before function/method docstring removed.</source> <translation>Удалена пустая строка перед строкой документации для function/method.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="871"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="317"/> <source>Blank line inserted before class docstring.</source> <translation>Добавлена пустая строка перед строкой документации для class.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="874"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="320"/> <source>Blank line inserted after class docstring.</source> <translation>Добавлена пустая строка после строки документации для class.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="877"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="323"/> <source>Blank line inserted after docstring summary.</source> <translation>Добавлена пустая строка после резюме строки документации.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="880"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="326"/> <source>Blank line inserted after last paragraph of docstring.</source> <translation>Добавлена пустая строка после последнего абзаца строки документации.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="883"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="329"/> <source>Leading quotes put on separate line.</source> <translation>Открывающие кавычки размещены на отдельной строке.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="886"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="332"/> <source>Trailing quotes put on separate line.</source> <translation>Закрывающие кавычки размещены на отдельной строке.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="889"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="335"/> <source>Blank line before class docstring removed.</source> <translation>Удалена пустая строка перед строкой документации для class.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="895"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="341"/> <source>Blank line after class docstring removed.</source> <translation>Удалена пустая строка после строки документации для class.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="898"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="344"/> <source>Blank line after function/method docstring removed.</source> <translation>Удалена пустая строка после строки документации для function/method.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="901"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="347"/> <source>Blank line after last paragraph removed.</source> <translation>Удалена пустая строка после последнего абзаца.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="904"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="350"/> <source>Tab converted to 4 spaces.</source> <translation>Символы табуляции заменяются на 4 пробела.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="907"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="353"/> <source>Indentation adjusted to be a multiple of four.</source> <translation>Величина отступа задана кратной четырём.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="910"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="356"/> <source>Indentation of continuation line corrected.</source> <translation>Исправлен размер отступа строки продолжения.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="913"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="359"/> <source>Indentation of closing bracket corrected.</source> <translation>Исправлен размер отступа закрывающей скобки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="916"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="362"/> <source>Missing indentation of continuation line corrected.</source> <translation>Добавлен отступ к строке продолжения.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="919"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="365"/> <source>Closing bracket aligned to opening bracket.</source> <translation>Закрывающая скобка выровнена с открывающей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="922"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="368"/> <source>Indentation level changed.</source> <translation>Изменен размер отступа.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="925"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="371"/> <source>Indentation level of hanging indentation changed.</source> <translation>Изменен размер отступа для висячих отступов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="928"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="374"/> <source>Visual indentation corrected.</source> <translation>Исправленена величина визуального отступа.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="943"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="389"/> <source>Extraneous whitespace removed.</source> <translation>Посторонние пробельные символы удалены.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="940"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="386"/> <source>Missing whitespace added.</source> <translation>Добавлены недостающие пробельные символы.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="946"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="392"/> <source>Whitespace around comment sign corrected.</source> <translation>Пробельные символы вокруг символа комментария откорректированы.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="950"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="396"/> <source>%n blank line(s) inserted.</source> <translation> <numerusform>%n пустая строка вставлена.</numerusform> @@ -4204,7 +4204,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="953"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="399"/> <source>%n superfluous lines removed</source> <translation> <numerusform>%n лишняя пустая строка удалена</numerusform> @@ -4213,72 +4213,72 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="957"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="403"/> <source>Superfluous blank lines removed.</source> <translation>Удалены лишние пустые строки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="960"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="406"/> <source>Superfluous blank lines after function decorator removed.</source> <translation>Удалены лишние пустые строки после декоратора функции.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="963"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="409"/> <source>Imports were put on separate lines.</source> <translation>Операторы импорта помещены на отдельных строках.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="966"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="412"/> <source>Long lines have been shortened.</source> <translation>Укорочены длинные строки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="969"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="415"/> <source>Redundant backslash in brackets removed.</source> <translation>Удалены излишние символы '\'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="975"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="421"/> <source>Compound statement corrected.</source> <translation>Составная инструкция исправлена.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="978"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="424"/> <source>Comparison to None/True/False corrected.</source> <translation>Исправлено сравнение с None/True/False.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="981"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="427"/> <source>'{0}' argument added.</source> <translation>Добавлен '{0}' аргумент.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="984"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="430"/> <source>'{0}' argument removed.</source> <translation>Удалён '{0}' аргумент.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="987"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="433"/> <source>Whitespace stripped from end of line.</source> <translation>Завершающие пробельные символы обрезаны.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="990"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="436"/> <source>newline added to end of file.</source> <translation>символ новой строки добавлен в конец файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="993"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="439"/> <source>Superfluous trailing blank lines removed from end of file.</source> <translation>Удалены пустые строки в конце файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="996"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="442"/> <source>'<>' replaced by '!='.</source> <translation>'<>' заменен на '!='.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="1000"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="446"/> <source>Could not save the file! Skipping it. Reason: {0}</source> <translation>Не удалось сохранить файл! Пропускаем. Причина: {0}</translation> </message> @@ -4371,28 +4371,28 @@ <context> <name>ColorDialogWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="76"/> <source>QColorDialog Wizard</source> <translation>Мастер QColorDialog</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="72"/> <source>Q&ColorDialog Wizard...</source> <translation>Мастер Q&ColorDialog...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="77"/> <source><b>QColorDialog Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QColorDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Мастер QColorDialog</b> <p>Мастер открывает диалог ввода всех параметров, необходимых для создания QColorDialog. Сгенерированный код ставляется в текущую позицию курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="124"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет текущего редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="124"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation> </message> @@ -4580,12 +4580,12 @@ <translation>Green</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="38"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="37"/> <source>Test</source> <translation>Тест</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="72"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="71"/> <source>QColorDialog Wizard Error</source> <translation>Ошибка мастера QColorDialog</translation> </message> @@ -4655,7 +4655,7 @@ <translation>Имя переменной, содержащей цвет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="72"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="71"/> <source><p>The color <b>{0}</b> is not valid.</p></source> <translation><p>Некорректный цвет: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -4723,42 +4723,42 @@ <translation>Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="107"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="106"/> <source>Compare</source> <translation>Сравнить</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="109"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="108"/> <source>Press to perform the comparison of the two files</source> <translation>Выполнить сравнение двух файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="364"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="363"/> <source>Total: {0}</source> <translation>Всего: {0}</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="365"/> + <source>Changed: {0}</source> + <translation>Изменено: {0}</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="366"/> - <source>Changed: {0}</source> - <translation>Изменено: {0}</translation> + <source>Added: {0}</source> + <translation>Добавлено: {0}</translation> </message> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="367"/> - <source>Added: {0}</source> - <translation>Добавлено: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="368"/> <source>Deleted: {0}</source> <translation>Удалено: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="259"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="258"/> <source>Compare Files</source> <translation>Сравнить файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="259"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="258"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -4771,22 +4771,22 @@ <context> <name>ComplexityChecker</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="477"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Complexity/translations.py" line="15"/> <source>'{0}' is too complex ({1})</source> <translation>'{0}' слишком сложно ({1})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="479"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Complexity/translations.py" line="17"/> <source>source code line is too complex ({0})</source> <translation>строка исходного кода слишком сложная ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="481"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Complexity/translations.py" line="19"/> <source>overall source code line complexity is too high ({0})</source> <translation>слишком большая общая сложность исходного кода ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="484"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Complexity/translations.py" line="22"/> <source>{0}: {1}</source> <translation>{0}: {1}</translation> </message> @@ -4794,52 +4794,52 @@ <context> <name>Conda</name> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="38"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="37"/> <source><root></source> <translation><root></translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="167"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="166"/> <source>conda remove</source> <translation>удаленный conda</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="147"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="146"/> <source>The conda executable could not be started.</source> <translation>Исполняемый файл conda не может быть запущен.</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="160"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="159"/> <source>The conda executable returned invalid data.</source> <translation>Исполняемый файл conda вернул недействительные данные.</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="167"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="166"/> <source><p>The conda executable returned an error.</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Исполняемый файл conda вернул ошибку.</p><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="507"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="506"/> <source>Uninstall Packages</source> <translation>Деинсталяция пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="507"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="506"/> <source>Do you really want to uninstall these packages and their dependencies?</source> <translation>Вы действительно хотите деинсталировать эти пакеты и их зависимости?</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="706"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="705"/> <source>conda exited with an error ({0}).</source> <translation>conda завершился с ошибкой ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="714"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="713"/> <source>conda did not finish within 30 seconds.</source> <translation>conda не завершилась в течение 30 секунд.</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="717"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="716"/> <source>conda could not be started.</source> <translation>conda не может быть запущен.</translation> </message> @@ -4847,7 +4847,7 @@ <context> <name>CondaExecDialog</name> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="97"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="96"/> <source>Conda Execution</source> <translation>Выполнение conda</translation> </message> @@ -4876,48 +4876,48 @@ <p>Отображение ошибок команд conda.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="97"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="96"/> <source>The conda executable could not be started. Is it configured correctly?</source> <translation>Невозможно запустить исполняемый файл conda. Правильно ли выполнены настройки?</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="104"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="103"/> <source>Operation started. </source> <translation>Начата операция обновления. </translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="135"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="134"/> <source>Operation finished. </source> <translation>Операция обновления завершена. </translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="155"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="154"/> <source>Conda command '{0}' did not return success.</source> <translation>Команда Conda '{0}' не вернула признак успешного завершения.</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="165"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="164"/> <source> Conda Message: {0}</source> <translation> Сообщение Conda: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="204"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="203"/> <source>{0} (Size: {1})</source> <translation>{0} (Размер: {1})</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="209"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="208"/> <source>Fetching {0} ...</source> <translation>Получение {0} ...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="213"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="212"/> <source> Done. </source> <translation> Выполнено. @@ -4927,7 +4927,7 @@ <context> <name>CondaExportDialog</name> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="211"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="210"/> <source>Generate Requirements</source> <translation>Генерация зависимостей</translation> </message> @@ -5002,32 +5002,32 @@ <translation>Заменить все</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="49"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="48"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="211"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="210"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="110"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="109"/> <source>The requirements were changed. Do you want to overwrite these changes?</source> <translation>Зависимости были изменены. Вы действительно хотите записать эти изменения?</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="141"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="140"/> <source>No output generated by conda.</source> <translation>Нет вывода, сгенерированного conda.</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="178"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="177"/> <source>The file <b>{0}</b> already exists. Do you want to overwrite it?</source> <translation>Файл <b>{0}</b> уже существует. Вы хотите перезаписать его?</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="191"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="190"/> <source><p>The requirements could not be written to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать зависимости в <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -5130,12 +5130,12 @@ <translation>Версия conda-env:</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="129"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="128"/> <source>None</source> <translation>None</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="73"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="72"/> <source>{0} (writable)</source> <translation>{0} (доступно для записи)</translation> </message> @@ -5143,17 +5143,17 @@ <context> <name>CondaInterface</name> <message> - <location filename="../CondaInterface/__init__.py" line="40"/> + <location filename="../CondaInterface/__init__.py" line="39"/> <source><conda not found or not configured.></source> <translation><conda не найдена или не настроена.></translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/__init__.py" line="51"/> + <location filename="../CondaInterface/__init__.py" line="50"/> <source><conda returned invalid data.></source> <translation><conda вернула недопустимые данные.></translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/__init__.py" line="57"/> + <location filename="../CondaInterface/__init__.py" line="56"/> <source><conda returned an error: {0}.></source> <translation><conda вернула ошибку: {0}.></translation> </message> @@ -5196,7 +5196,7 @@ <translation>Файл зависимостей:</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaNewEnvironmentDataDialog.py" line="43"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaNewEnvironmentDataDialog.py" line="42"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -5209,7 +5209,7 @@ <context> <name>CondaPackageDetailsDialog</name> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="92"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="91"/> <source>Package Details</source> <translation>Информация о пакете</translation> </message> @@ -5262,12 +5262,12 @@ <translation>Зависимости:</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="35"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="34"/> <source><b>{0} / {1} / {2}</b></source> <translation><b>{0} / {1} / {2}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="54"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="53"/> <source>unknown</source> <translation>unknown</translation> </message> @@ -5405,137 +5405,137 @@ <translation>Показать информацию для выбранной записи</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="73"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="72"/> <source>Conda Menu</source> <translation>Меню Conda</translation> </message> <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="123"/> + <source>Clean</source> + <translation>Очистить</translation> + </message> + <message> <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="124"/> - <source>Clean</source> - <translation>Очистить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="125"/> <source>All</source> <translation>Все</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="127"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="126"/> <source>Cache</source> <translation>Кэш</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="129"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="128"/> <source>Lock Files</source> <translation>Блокированные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="132"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="131"/> <source>Packages</source> <translation>Пакеты</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="134"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="133"/> <source>Tarballs</source> <translation>Tar-архивы</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="137"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="136"/> <source>About Conda...</source> <translation>О Conda...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="140"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="139"/> <source>Update Conda</source> <translation>Обновить Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="576"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="575"/> <source>Install Packages</source> <translation>Установить пакеты</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="145"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="144"/> <source>Install Requirements</source> <translation>Установить зависимости</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="148"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="147"/> <source>Generate Requirements</source> <translation>Генерация зависимостей</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="151"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="150"/> <source>Create Environment from Requirements</source> <translation>Создать среду окружения согласно зависимостей</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="618"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="617"/> <source>Clone Environment</source> <translation>Клонировать среду окружения</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="663"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="662"/> <source>Delete Environment</source> <translation>Удалить среду окружения</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="161"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="160"/> <source>Edit User Configuration...</source> <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="165"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="164"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="222"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="221"/> <source>Getting installed packages...</source> <translation>Получение списка установленных пакетов...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="235"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="234"/> <source>Getting outdated packages...</source> <translation>Получение списка обновленных пакетов...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="257"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="256"/> <source>{0} (Build: {1})</source> <translation>{0} (Сборка: {1})</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="398"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="397"/> <source>Conda Search Package Error</source> <translation>Ошибка поиска пакета Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="556"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="555"/> <source>Package Specifications (separated by whitespace):</source> <translation>Спецификации пакетов (разделенные пробелами):</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="576"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="575"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="642"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="641"/> <source>Create Environment</source> <translation>Создать среду окружения</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="663"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="662"/> <source><p>Shall the environment <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> <translation><p>Должна ли среда окружения <b>{0}</b> действительно быть удалена? </p></translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="688"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="687"/> <source>Edit Configuration</source> <translation>Правка конфигурации</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="688"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="687"/> <source>The configuration file "{0}" does not exist or is not writable.</source> <translation>Файл конфигурации "{0}" не существует или недоступен для записи.</translation> </message> @@ -5563,7 +5563,7 @@ <translation><b>Примечание:</b> Оставьте поле пустым, чтобы использовать значение по умолчанию (conda или conda.exe).</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CondaPage.py" line="32"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CondaPage.py" line="31"/> <source>Press to select the conda executable via a file selection dialog.</source> <translation>Выбор исполняемого файла conda посредством диалога выбора файлов.</translation> </message> @@ -5571,339 +5571,339 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="134"/> <source>Application</source> <translation>Приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="140"/> <source>Cooperation</source> <translation>Кооперация</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="144"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="143"/> <source>CORBA</source> <translation>CORBA</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="150"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="149"/> <source>Email</source> <translation>Email</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="152"/> <source>Graphics</source> <translation>Графика</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="159"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="158"/> <source>Icons</source> <translation>Иконки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="380"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="379"/> <source>Network</source> <translation>Сеть</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/> <source>Plugin Manager</source> <translation>Менеджер плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="383"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="382"/> <source>Printer</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="193"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="197"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="196"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="203"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/> <source>Shell</source> <translation>Оболочка</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="206"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/> <source>Tasks</source> <translation>Задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="209"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> <source>Templates</source> <translation>Шаблоны</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/> <source>Version Control Systems</source> <translation>Системы контроля версий</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/> <source>Debugger</source> <translation>Отладка</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/> <source>General</source> <translation>Основные параметры</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> <source>Python3</source> <translation>Python3</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/> <source>Editor</source> <translation>Редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> <source>APIs</source> <translation>APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Автодополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> <source>QScintilla</source> <translation>QScintilla</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="244"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="243"/> <source>Calltips</source> <translation>Подсказки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="256"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/> <source>Filehandling</source> <translation>Работа с файлами</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="260"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="259"/> <source>Searching</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="410"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="409"/> <source>Spell checking</source> <translation>Проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="267"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="266"/> <source>Style</source> <translation>Стиль</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="273"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="272"/> <source>Typing</source> <translation>Набор кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="275"/> <source>Exporters</source> <translation>Экспортёры</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="280"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/> <source>Highlighters</source> <translation>Подсветка синтаксиса</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Ассоциации типов файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="288"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/> <source>Styles</source> <translation>Стили</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="292"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="294"/> <source>Properties</source> <translation>Свойства</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="304"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="303"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="395"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="394"/> <source>Appearance</source> <translation>Внешний вид</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="390"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="389"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Справочная документация</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="311"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="310"/> <source>Help Viewers</source> <translation>Просмотр справки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="322"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/> <source>Project</source> <translation>Проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="319"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="318"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Просмотр проектов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="325"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> <source>Multiproject</source> <translation>Мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="377"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="376"/> <source>Interface</source> <translation>Интерфейс</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="336"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="335"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Менеджер видов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="580"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="579"/> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="585"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="584"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Выберите пункт в списке слева для отображения страницы его настроек.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="662"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="661"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Ошибка страницы конфигурации</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="662"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="661"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Страница конфигурации <b>{0}</b> не может быть загружена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="424"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="423"/> <source>Tray Starter</source> <translation>Tray Starter</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="406"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="405"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation>Интерфейс VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="386"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="385"/> <source>Security</source> <translation>Безопасность</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="177"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="176"/> <source>Notifications</source> <translation>Уведомления</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="162"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="161"/> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="270"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="269"/> <source>Code Checkers</source> <translation>Проверка кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="398"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="397"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Eric6 web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="164"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Просмотр журнала</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="170"/> <source>Mimetypes</source> <translation>Mimetypes</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="514"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="513"/> <source>Enter search text...</source> <translation>Введите искомый текст...</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="298"/> <source>Mouse Click Handlers</source> <translation>Обработка кликов мышки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="402"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="401"/> <source>Flash Cookie Manager</source> <translation>Менеджер флэш-куки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="437"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="436"/> <source>Hex Editor</source> <translation>Hex-редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="340"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="339"/> <source>Web Browser</source> <translation>Web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="146"/> <source>Diff</source> <translation>Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/> <source>Documentation Viewer</source> <translation>Просмотр документации</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/> <source>Protobuf</source> <translation>Protobuf</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="138"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="137"/> <source>Conda</source> <translation>Менеджер пакетов Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="181"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180"/> <source>Python Package Management</source> <translation>Менеджер пакетов Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="167"/> <source>MicroPython</source> <translation>MicroPython</translation> </message> @@ -5911,32 +5911,32 @@ <context> <name>Connection</name> <message> - <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="79"/> + <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="78"/> <source>undefined</source> <translation>неопределён</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="80"/> + <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="79"/> <source>unknown</source> <translation>неизвестный</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="208"/> + <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="207"/> <source>* Connection attempted by banned user '{0}'.</source> <translation>* Попытка соединения от запрещённого пользователя '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="218"/> + <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="217"/> <source>New Connection</source> <translation>Новое соединение</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="218"/> + <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="217"/> <source><p>Accept connection from <strong>{0}@{1}</strong>?</p></source> <translation><p>Разрешить соединение от<strong>{0}@{1}</strong>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="459"/> + <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="458"/> <source>* Connection to {0}:{1} refused.</source> <translation>* В подключении к {0}:{1} отказано.</translation> </message> @@ -5982,27 +5982,27 @@ <context> <name>CookieExceptionsModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="34"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="33"/> <source>Website</source> <translation>Web-сайт</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="35"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="34"/> <source>Status</source> <translation>Статус</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="83"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="82"/> <source>Allow</source> <translation>Разрешить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="92"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="91"/> <source>Block</source> <translation>Блокировать</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="101"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="100"/> <source>Allow For Session</source> <translation>Разрешить в текущей сессии</translation> </message> @@ -6143,7 +6143,7 @@ <translation>Домен:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="176"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="175"/> <source><no cookie selected></source> <translation><куки не выбраны></translation> </message> @@ -6188,37 +6188,37 @@ <translation>Удалить все куки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="144"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="143"/> <source>Remove All Cookies</source> <translation>Удалить все куки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="144"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="143"/> <source>Do you really want to remove all stored cookies?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить все сохраненные куки?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="178"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="177"/> <source>Remove Cookies</source> <translation>Удалить куки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="187"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="186"/> <source>Secure connections only</source> <translation>Только безопасные соединения</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="189"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="188"/> <source>All connections</source> <translation>Все соединения</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="191"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="190"/> <source>Session Cookie</source> <translation>Куки сессии</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="198"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="197"/> <source>Remove Cookie</source> <translation>Удалить куки</translation> </message> @@ -6306,7 +6306,7 @@ <translation>Удалить &все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="72"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="71"/> <source>Allow For Session</source> <translation>Разрешить в текущей сессии</translation> </message> @@ -6314,19 +6314,19 @@ <context> <name>CooperationClient</name> <message> - <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="88"/> + <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="87"/> <source>unknown</source> <translation>неизвестный</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="308"/> + <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="307"/> <source>Illegal address: {0}@{1} </source> <translation>Неправильный адрес: {0}@{1} </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="401"/> + <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="400"/> <source>No servers present.</source> <translation>Нет предоставленных серверов.</translation> </message> @@ -6442,7 +6442,7 @@ <translation>Компилятор IDL интерфейсов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.py" line="32"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.py" line="31"/> <source>Press to select the IDL compiler via a file selection dialog.</source> <translation>Выбор компилятора IDL интерфейсов посредством диалога выбора файлов.</translation> </message> @@ -6563,22 +6563,22 @@ <context> <name>Crypto</name> <message> - <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="100"/> + <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="99"/> <source>Master Password</source> <translation>Мастер-пароль</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="72"/> + <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="71"/> <source>Enter the master password:</source> <translation>Введите мастер-пароль:</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="85"/> + <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="84"/> <source>The given password is incorrect.</source> <translation>Введен неверный пароль.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="93"/> + <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="92"/> <source>There is no master password registered.</source> <translation>Не зарегистрирован мастер-пароль.</translation> </message> @@ -6586,29 +6586,29 @@ <context> <name>DebugServer</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="186"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="185"/> <source>created</source> <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment> <translation>создано</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="188"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="187"/> <source>changed</source> <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment> <translation>изменено</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="777"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="776"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>соединение с запрещённого хоста</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="777"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="776"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation><p>Попытка соединения с недопустимого компьютора <b>{0}</b>. Разрешить соединение?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1592"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1591"/> <source> Not connected </source> @@ -6617,36 +6617,36 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1805"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1804"/> <source>Passive debug connection received </source> <translation>Получен запрос на соединение для пассивной отладки </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1819"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1818"/> <source>Passive debug connection closed </source> <translation>Соединение для пассивной отладки закрыто </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="324"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="323"/> <source>Register Debugger Interface</source> <translation>Регистрация интерфейса отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="324"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="323"/> <source><p>The debugger interface <b>{0}</b> has already been registered. Ignoring this request.</p></source> <translation><p>Интерфейс отладчика <b>{0}</b> уже зарегистрирован. Запрос проигнорирован.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1398"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1397"/> <source>Start Debugger</source> <translation>Запуск отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1398"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1397"/> <source><p>The debugger type <b>{0}</b> is not supported or not configured.</p></source> <translation><p>Отладчик типа <b>{0}</b> не поддерживается или не настроен.</p></translation> </message> @@ -6654,629 +6654,629 @@ <context> <name>DebugUI</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1843"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1842"/> <source>Run Script</source> <translation>Выполнить сценарий</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="175"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="174"/> <source>&Run Script...</source> <translation>&Выполнить сценарий...</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="179"/> + <source>Run the current Script</source> + <translation>Выполнить текущий сценарий</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="180"/> - <source>Run the current Script</source> - <translation>Выполнить текущий сценарий</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="181"/> <source><b>Run Script</b><p>Set the command line arguments and run the script outside the debugger. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Выполнить сценарий</b> <p>Установка аргументов командной строки и запуск сценария вне отладчика. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1858"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1857"/> <source>Run Project</source> <translation>Выполнить проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="190"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="189"/> <source>Run &Project...</source> <translation>Выполнить &проект...</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="194"/> + <source>Run the current Project</source> + <translation>Выполнить текущий проект</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="195"/> - <source>Run the current Project</source> - <translation>Выполнить текущий проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="196"/> <source><b>Run Project</b><p>Set the command line arguments and run the current project outside the debugger. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Выполнить проект</b> <p>Задание аргументов командной строки и запуск проекта без отладки. Если файлы проекта не были сохранены, изменения можно предварительно сохранить.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="206"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="205"/> <source>Coverage run of Script</source> <translation>Прогон покрытия сценария</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="206"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="205"/> <source>Coverage run of Script...</source> <translation>Покрытие сценария...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="211"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="210"/> <source>Perform a coverage run of the current Script</source> <translation>Выполнить прогон покрытия текущего сценария</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="213"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="212"/> <source><b>Coverage run of Script</b><p>Set the command line arguments and run the script under the control of a coverage analysis tool. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Прогон покрытия сценария</b> <p>Установка аргументов командной строки и запуск сценария под управлением инструмента анализа покрытия. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="222"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="221"/> <source>Coverage run of Project</source> <translation>Прогон покрытия проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="222"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="221"/> <source>Coverage run of Project...</source> <translation>Покрытие проекта...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="227"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="226"/> <source>Perform a coverage run of the current Project</source> <translation>Выполнить прогон покрытия текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="229"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="228"/> <source><b>Coverage run of Project</b><p>Set the command line arguments and run the current project under the control of a coverage analysis tool. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Прогон покрытия проекта</b> <p>Задание аргументов командной строки и запуск текущего проекта под управлением инструмента анализа покрытия. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="239"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="238"/> <source>Profile Script</source> <translation>Профилировать сценарий</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="239"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="238"/> <source>Profile Script...</source> <translation>Профилировать сценарий...</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="242"/> + <source>Profile the current Script</source> + <translation>Профилировать текущий сценарий</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="243"/> - <source>Profile the current Script</source> - <translation>Профилировать текущий сценарий</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="244"/> <source><b>Profile Script</b><p>Set the command line arguments and profile the script. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Профилировать сценарий</b> <p>Установка аргументов командной строки и запуск профилирования сценария. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="252"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="251"/> <source>Profile Project</source> <translation>Профилировать проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="252"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="251"/> <source>Profile Project...</source> <translation>Профилировать проект...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="257"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="256"/> <source>Profile the current Project</source> <translation>Профилировать текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="259"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="258"/> <source><b>Profile Project</b><p>Set the command line arguments and profile the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Профилировать проект</b> <p>Задание аргументов и запуск проекта на профилирование. Если файлы проекта не были сохранены, изменения можно предварительно сохранить.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1982"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1981"/> <source>Debug Script</source> <translation>Отладка сценария</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="268"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="267"/> <source>&Debug Script...</source> <translation>&Отладка сценария...</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="272"/> + <source>Debug the current Script</source> + <translation>Отладить текущий сценарий</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="273"/> - <source>Debug the current Script</source> - <translation>Отладить текущий сценарий</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="274"/> <source><b>Debug Script</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the current editor window. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Отладка сценария</b> <p>Установка аргументов командной строки и задание текущей строки в качестве первой исполняемой инструкции Python текущего окна редактора. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1998"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1997"/> <source>Debug Project</source> <translation>Отладка проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="284"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="283"/> <source>Debug &Project...</source> <translation>&Отладка проекта...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="289"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="288"/> <source>Debug the current Project</source> <translation>Отладить текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="291"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="290"/> <source><b>Debug Project</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the main script of the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Отладка проекта</b> <p>Установка аргументов командной строки и задание текущей строки как первой исполняемой инструкции Python главного сценария текущего проекта. Если файлы проекта содержат несохраненные изменения, они могут быть сохранены первыми.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="305"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="304"/> <source>Restart the last debugged script</source> <translation>Перезапустить последний отлаживаемый сценарий</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="322"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="321"/> <source>Stop the running script.</source> <translation>Остановить выполняющийся сценарий.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="332"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="331"/> <source>Continue</source> <translation>Продолжить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="332"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="331"/> <source>&Continue</source> <translation>П&родолжить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="337"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="336"/> <source>Continue running the program from the current line</source> <translation>Продолжить выполнение программы с текущей точки</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="339"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="338"/> <source><b>Continue</b><p>Continue running the program from the current line. The program will stop when it terminates or when a breakpoint is reached.</p></source> <translation><b>Продолжить</b> <p>Продолжить выполнение программы с текущей точки. Программа остановится при завершении или по достижении точки останова.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="348"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="347"/> <source>Continue to Cursor</source> <translation>Продолжить до курсора</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="348"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="347"/> <source>Continue &To Cursor</source> <translation>Продолжить &до курсора</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="353"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="352"/> <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position</source> <translation>Продолжить выполнение программы до строки, в которой находится курсор</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="356"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="355"/> <source><b>Continue To Cursor</b><p>Continue running the program from the current line to the current cursor position.</p></source> <translation><b>Продолжить до курсора</b><p>Продолжить выполнение программы до строки, в которой находится курсор.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="384"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="383"/> <source>Single Step</source> <translation>Одиночный шаг</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="384"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="383"/> <source>Sin&gle Step</source> <translation>&Одиночный шаг</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="388"/> + <source>Execute a single Python statement</source> + <translation>Выполнить одну инструкцию Python</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="389"/> - <source>Execute a single Python statement</source> - <translation>Выполнить одну инструкцию Python</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="390"/> <source><b>Single Step</b><p>Execute a single Python statement. If the statement is an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger at the next statement.</p></source> <translation><b>Одиночный шаг</b> <p>Выполнение одной инструкции Python. Если инструкция является командой <tt>import</tt>, конструктором класса, вызовом метода или функции, то управление возвращается отладчику в следующем выражении.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="400"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="399"/> <source>Step Over</source> <translation>Следующая строка</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="400"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="399"/> <source>Step &Over</source> <translation>С&ледующая строка</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="405"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="404"/> <source>Execute a single Python statement staying in the current frame</source> <translation>Выполнить одну инструкцию Python, оставаясь в текущем кадре</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="408"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="407"/> <source><b>Step Over</b><p>Execute a single Python statement staying in the same frame. If the statement is an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the statement has completed.</p></source> <translation><b>Следующая строка</b> <p>Выполнение одной инструкции Python, оставаясь в текущем кадре. Если инструкция является командой <tt>import</tt>, конструктором класса, или вызовом метода или функции, то управление возвращается отладчику после выполнения инструкции.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="419"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="418"/> <source>Step Out</source> <translation>Возврат</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="419"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="418"/> <source>Step Ou&t</source> <translation>&Возврат</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="424"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="423"/> <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source> <translation>Выполнять инструкции Python до выхода из кадра</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="427"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="426"/> <source><b>Step Out</b><p>Execute Python statements until leaving the current frame. If the statements are inside an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the current frame has been left.</p></source> <translation><b>Возврат</b><p>Выполнение инструкций Python до выхода из кадра. Если инструкции находятся внутри инструкции <tt>import</tt>, конструкторе класса, или вызове функции или метода, то управление будет возвращено отладчику после выхода из текущего кадра.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="438"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="437"/> <source>Stop</source> <translation>Стоп</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="438"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="437"/> <source>&Stop</source> <translation>Ст&оп</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="442"/> + <source>Stop debugging</source> + <translation>Остановить отладку</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="443"/> - <source>Stop debugging</source> - <translation>Остановить отладку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="444"/> <source><b>Stop</b><p>Stop the running debugging session.</p></source> <translation><b>Стоп</b> <p>Остановить текущую отладочную сессию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="451"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="450"/> <source>Variables Type Filter</source> <translation>Фильтр типа переменных</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="451"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="450"/> <source>Varia&bles Type Filter...</source> <translation>Фильтр &типа переменных...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="455"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="454"/> <source>Configure variables type filter</source> <translation>Настройка фильтра типа переменных</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="457"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="456"/> <source><b>Variables Type Filter</b><p>Configure the variables type filter. Only variable types that are not selected are displayed in the global or local variables window during a debugging session.</p></source> <translation><b>Фильтр типа переменных</b><p>Настройте фильтр типов переменных. Во время сеанса отладки в окне глобальных или локальных переменных отображаются только типы переменных, которые не выбраны.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="467"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="466"/> <source>Exceptions Filter</source> <translation>Фильтр исключений</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="467"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="466"/> <source>&Exceptions Filter...</source> <translation>Фильтр &исключений...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="471"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="470"/> <source>Configure exceptions filter</source> <translation>Настройка фильтра исключений</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="473"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="472"/> <source><b>Exceptions Filter</b><p>Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.</p></source> <translation><b>Фильтр исключений</b> <p>Настроить фильтр исключений. В течение отладочной сессии перехватываются только исключения, выделенные в списке.</p> <p>Стоит заметить, что все необработанные исключения перехватываются независимо от настроек фильтра.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="484"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="483"/> <source>Ignored Exceptions</source> <translation>Игнорированные исключения</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="484"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="483"/> <source>&Ignored Exceptions...</source> <translation>&Игнорированные исключения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="488"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="487"/> <source>Configure ignored exceptions</source> <translation>Настройка игнорированных исключений</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="490"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="489"/> <source><b>Ignored Exceptions</b><p>Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.</p></source> <translation><b>Игнорированные исключения</b><p>Настроить игнорированные исключения. Только исключения, не попавшие в данный список, будут перехватываться при отладке.</p><p>Обратите внимание, что исключения, у которых нет соответствующего обработчика в тексте программы, невозможно игнорировать.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="508"/> + <source>Toggle Breakpoint</source> + <translation>Поставить/Убрать точку останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="502"/> + <source>Shift+F11</source> + <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment> + <translation>Shift+F11</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="509"/> - <source>Toggle Breakpoint</source> - <translation>Поставить/Убрать точку останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="503"/> - <source>Shift+F11</source> - <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment> - <translation>Shift+F11</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="510"/> <source><b>Toggle Breakpoint</b><p>Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Поставить/убрать точку останова</b> <p>Поставить/убрать точку останова в текущей строке текущего редактора.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="523"/> + <source>Edit Breakpoint</source> + <translation>Редактировать точку останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="517"/> + <source>Edit Breakpoint...</source> + <translation>Редактировать точку останова...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="517"/> + <source>Shift+F12</source> + <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment> + <translation>Shift+F12</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="524"/> - <source>Edit Breakpoint</source> - <translation>Редактировать точку останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="518"/> - <source>Edit Breakpoint...</source> - <translation>Редактировать точку останова...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="518"/> - <source>Shift+F12</source> - <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment> - <translation>Shift+F12</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="525"/> <source><b>Edit Breakpoint</b><p>Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Редактировать точку останова</b> <p>Открыть диалог со свойствами точки останова. Работает в текущей строке текущего редактора.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="539"/> + <source>Next Breakpoint</source> + <translation>Следующая точка останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="532"/> + <source>Ctrl+Shift+PgDown</source> + <comment>Debug|Next Breakpoint</comment> + <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="540"/> - <source>Next Breakpoint</source> - <translation>Следующая точка останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="533"/> - <source>Ctrl+Shift+PgDown</source> - <comment>Debug|Next Breakpoint</comment> - <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="541"/> <source><b>Next Breakpoint</b><p>Go to next breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>Следующая точка останова</b> <p>Переход к следующей точке останова в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="555"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="554"/> <source>Previous Breakpoint</source> <translation>Предыдущая точка останова</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="548"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="547"/> <source>Ctrl+Shift+PgUp</source> <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment> <translation>Ctrl+Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="556"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="555"/> <source><b>Previous Breakpoint</b><p>Go to previous breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>Предыдущая точка останова</b> <p>Переход к предыдущей точке останова в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="567"/> + <source>Clear Breakpoints</source> + <translation>Убрать точки останова</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="568"/> - <source>Clear Breakpoints</source> - <translation>Убрать точки останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="569"/> <source><b>Clear Breakpoints</b><p>Clear breakpoints of all editors.</p></source> <translation><b>Убрать точки останова</b><p>Убрать точки останова во всех редакторах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="595"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="594"/> <source>&Debug</source> <translation>О&тладка</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="599"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="598"/> <source>&Breakpoints</source> <translation>&Точки останова</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="642"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="641"/> <source>Start</source> <translation>Запуск</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="656"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="655"/> <source>Debug</source> <translation>Отладка</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1100"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1099"/> <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source> <translation>Отлаживаемая программа содержит неопределенную синтаксическую ошибку.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1119"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1118"/> <source><p>The file <b>{0}</b> contains the syntax error <b>{1}</b> at line <b>{2}</b>, character <b>{3}</b>.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> содержит синтактическую ошибку <b>{1}</b> в строке <b>{2}</b>, позиция <b>{3}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1137"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1136"/> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>Выброшено исключение, которое не было обработано программой. Более точная информация в окне консоли.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1187"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1186"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>File: <b>{2}</b>, Line: <b>{3}</b></p><p>Break here?</p></source> <translation><p>Отлаживаемая программа выдала исключение <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>Файл: <b>{2}</b>, Строка: <b>{3}</b></p><p>Прервать выполнение в этом месте?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1202"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1201"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></source> <translation><p>Отлаживаемая программа выдала исключение<br><b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1267"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1266"/> <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source> <translation>Отлаживаемая программа была неожиданно прервана.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1344"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1343"/> <source>Breakpoint Condition Error</source> <translation>Ошибка в условиях точки останова</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1344"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1343"/> <source><p>The condition of the breakpoint <b>{0}, {1}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>Условие точки останова <b>{0}, {1}</b> содержит синтаксическую ошибку.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1380"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1379"/> <source>Watch Expression Error</source> <translation>Ошибка в выражении для отслеживания</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1380"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1379"/> <source><p>The watch expression <b>{0}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>Выражение для отслеживания <b>{0}</b> содержит синтаксическую ошибку.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1410"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1409"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation><p>Выражение для отслеживания '<b>{0}</b>' уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1415"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1414"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Выражение для отслеживания '<b>{0}</b>' для переменной <b>{1}</b> уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1420"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1419"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation>Выражение для отслеживания уже существует</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1586"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1585"/> <source>Coverage of Project</source> <translation>Покрытие проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1573"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1572"/> <source>Coverage of Script</source> <translation>Покрытие сценария</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1858"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1857"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1721"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1720"/> <source>Profile of Project</source> <translation>Профиль проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1708"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1707"/> <source>Profile of Script</source> <translation>Профиль сценария</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1998"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1997"/> <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отладка невозможна.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1069"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1068"/> <source>Program terminated</source> <translation>Программа завершилась</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="301"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="300"/> <source>Restart</source> <translation>Повторный запуск</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="307"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="306"/> <source><b>Restart</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.</p></source> <translation><b>Перезапуск</b><p>Установка аргументов командной строки и задание текущей строки как первой исполняемой инструкции последнего отлаживаемого сценария. Если есть несохраненные изменения, они могут быть сохранены первыми.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="323"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="322"/> <source><b>Stop</b><p>This stops the script running in the debugger backend.</p></source> <translation><b>Остановка</b><p>Остановка выполнения программы в отладчике.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1253"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1252"/> <source><p>The program generate the signal "{0}".<br/>File: <b>{1}</b>, Line: <b>{2}</b></p></source> <translation><p>Программа генерирует сигнал "{0}".<br/>Файл: <b>{1}</b>, Строка: <b>{2}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1036"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1035"/> <source><p>Message: {0}</p></source> <translation><p>Сообщение: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1041"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1040"/> <source><p>The program has terminated with an exit status of {0}.</p>{1}</source> <translation><p>Программа завершилась со статусом выхода {0}.</p>{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1046"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1045"/> <source><p><b>{0}</b> has terminated with an exit status of {1}.</p>{2}</source> <translation><p><b>{0}</b> завершился со статусом выхода {1}.</p>{2}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1054"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1053"/> <source>Message: {0}</source> <translation>Сообщение: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1060"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1059"/> <source>The program has terminated with an exit status of {0}. {1}</source> <translation>Программа завершилась со статусом выхода {0}. {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1064"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1063"/> <source>"{0}" has terminated with an exit status of {1}. {2}</source> <translation>"{0}" завершился со статусом выхода {1}. {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1074"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1073"/> <source>The program has terminated with an exit status of {0}. {1} </source> @@ -7285,7 +7285,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1078"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1077"/> <source>"{0}" has terminated with an exit status of {1}. {2} </source> @@ -7294,32 +7294,32 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="364"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="363"/> <source>Move Instruction Pointer to Cursor</source> <translation>Переместить указатель инструкции на курсор</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="364"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="363"/> <source>&Jump To Cursor</source> <translation>&Перейти к курсору</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="369"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="368"/> <source>Skip the code from the current line to the current cursor position</source> <translation>Пропуск кода от текущей строки до текущей позиции курсора</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="372"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="371"/> <source><b>Move Instruction Pointer to Cursor</b><p>Move the Python internal instruction pointer to the current cursor position without executing the code in between.</p><p>It's not possible to jump out of a function or jump in a code block, e.g. a loop. In these cases, a error message is printed to the log window.</p></source> <translation><b>Переместить указатель инструкции к курсору</b><p>Перемещение указателя внутренней инструкции Python к текущей позиции курсора без выполнения промежуточного кода между ними.</p><p>При этом невозможно выйти из функции или перейти в блок кода, например в цикл. В таких случаях в журнал выводится сообщение об ошибке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1313"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1312"/> <source>No locals available.</source> <translation>Нет доступных локальных переменных.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="597"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="596"/> <source>Sta&rt</source> <translation>З&апуск</translation> </message> @@ -7327,52 +7327,52 @@ <context> <name>DebugViewer</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="145"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="144"/> <source>Enter regular expression patterns separated by ';' to define variable filters. </source> <translation>Задайте для фильтров переменных маски регулярных выражений, разделённые ';'. </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="149"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="148"/> <source>Enter regular expression patterns separated by ';' to define variable filters. All variables and class attributes matched by one of the expressions are not shown in the list above.</source> <translation>Задайте для фильтров переменных регулярные выражения, разделённые ';'. Все переменные и атрибуты классов, совпавшие с одним из этих выражений, не показываются в списке выше.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="155"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="154"/> <source>Set</source> <translation>Установить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="130"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="129"/> <source>Source</source> <translation>Исходный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="240"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="239"/> <source>Threads:</source> <translation>Потоки:</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="242"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="241"/> <source>ID</source> <translation>ID</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="242"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="241"/> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="242"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="241"/> <source>State</source> <translation>Состояние</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="477"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="476"/> <source>waiting at breakpoint</source> <translation>В точке останова</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="479"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="478"/> <source>running</source> <translation>выполняется</translation> </message> @@ -7819,47 +7819,47 @@ <context> <name>DebuggerInterfacePython</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="460"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="459"/> <source>Start Debugger</source> <translation>Запуск отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="460"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="459"/> <source><p>The debugger backend could not be started.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить бэкэнд отладчика</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1018"/> + <source>Parent Process</source> + <translation>Родительский процесс</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1019"/> - <source>Parent Process</source> - <translation>Родительский процесс</translation> + <source>Child process</source> + <translation>Порожденный процесс</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1020"/> - <source>Child process</source> - <translation>Порожденный процесс</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1021"/> <source>Client forking</source> <translation>Разветвление процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1021"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1020"/> <source>Select the fork branch to follow.</source> <translation>Выберите fork-ветвь для отслеживания.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1067"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1066"/> <source>Debug Protocol Error</source> <translation>Протокол ошибок отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1067"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1066"/> <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> <translation><p>Невозможно декодировать ответ, полученный от бэкэнда отладчика. Сообщите об этой проблеме, отправив полученные данные на электронную почту eric bugs.</p><p>Error: {0}</p><p>Data: <br/>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="355"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="354"/> <source><p>No suitable Python3 environment configured.</p></source> <translation><p>Не настроена подходящая среда окружения Python3.</p></translation> </message> @@ -8008,7 +8008,7 @@ <translation>Не устанавливать кодировку клиента отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="130"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="129"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> @@ -8080,7 +8080,7 @@ <translation>Задайте путь до клиента отладки. Оставьте пустым, если будет использоваться стандартный отладчик.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="44"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="43"/> <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source> <translation>Выберите клиента посредством диалога выбора файлов</translation> </message> @@ -8125,7 +8125,7 @@ <translation>Не устанавливать кодировку клиента отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="46"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="45"/> <source>Python Files (*.py *.py3)</source> <translation>Файлы Python (*.py *.py3)</translation> </message> @@ -8168,12 +8168,12 @@ <translation type="obsolete">Текст, подлежащий переводу, превышает лимит перевода в {0} символов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="97"/> <source>Invalid response received from DeepL</source> <translation>От DeepL получен недопустимый ответ</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="100"/> <source>DeepL call returned an unknown result</source> <translation>Вызов DeepL вернул неизвестный результат</translation> </message> @@ -8183,17 +8183,17 @@ <translation type="obsolete"><p>Перевод не найден</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="81"/> <source>A valid DeepL Pro key is required.</source> <translation>Требуется действительный ключ DeepL Pro.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="72"/> <source>DeepL: Text to be translated exceeds the translation limit of {0} characters.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="105"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="104"/> <source><p>DeepL: No translation found</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -8372,57 +8372,57 @@ <translation>Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="47"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="46"/> <source>Compare</source> <translation>Сравнить</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="49"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="48"/> <source>Press to perform the comparison of the two files</source> <translation>Выполнить сравнение двух файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="51"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="50"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="53"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="52"/> <source>Save the output to a patch file</source> <translation>Сохранить вывод в файл патча</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="147"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="145"/> <source>Save Diff</source> <translation>Сохранить различия</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="111"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="109"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="128"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="126"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл патча <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="147"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="145"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл патча <b>{0}</b>.<br />Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="186"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="184"/> <source>Compare Files</source> <translation>Сравнить файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="186"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="184"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="269"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="267"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Различий нет.</translation> </message> @@ -8435,28 +8435,28 @@ <context> <name>DirectorySyncHandler</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="73"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="72"/> <source>Error creating the shared directory. {0}</source> <translation>Ошибка создания общей директории. {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="99"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="98"/> <source>Cannot read remote file. {0}</source> <translation>Невозможно прочитать удаленный файл. {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="135"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="134"/> <source>Cannot write remote file. {0}</source> <translation>Невозможно записать удаленный файл. {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="218"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="217"/> <source>Synchronization finished</source> <translation>Синхронизация завершена</translation> </message> @@ -8464,237 +8464,237 @@ <context> <name>DocStyleChecker</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="289"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="15"/> <source>module is missing a docstring</source> <translation>в модуле отсутствует строка документации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="291"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="17"/> <source>public function/method is missing a docstring</source> <translation>для public function/method отсутствует строка документации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="294"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="20"/> <source>private function/method may be missing a docstring</source> <translation>для private function/method возможно отсутствует строка документации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="297"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="23"/> <source>public class is missing a docstring</source> <translation>для public class отсутствует строка документации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="25"/> <source>private class may be missing a docstring</source> <translation>для private class возможно отсутствует строка документации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="301"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="27"/> <source>docstring not surrounded by """</source> <translation>строка документации не заключена в """</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="303"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="29"/> <source>docstring containing \ not surrounded by r"""</source> <translation>строка документации содержит \ не заключеный в r"""</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="306"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="32"/> <source>one-liner docstring on multiple lines</source> <translation>однострочная строка документации размещается на нескольких строках</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="308"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="34"/> <source>docstring has wrong indentation</source> <translation>строка документации с неправильным отступом</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="357"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="83"/> <source>docstring summary does not end with a period</source> <translation>резюме строки документации не заканчивается точкой</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="314"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="40"/> <source>docstring summary is not in imperative mood (Does instead of Do)</source> <translation>резюме строки документации не в повелительном наклонении</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="318"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="44"/> <source>docstring summary looks like a function's/method's signature</source> <translation>резюме строки документации выглядит как описание функции</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="321"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="47"/> <source>docstring does not mention the return value type</source> <translation>строка документации не описывает тип возвращаемого значения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="324"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="50"/> <source>function/method docstring is separated by a blank line</source> <translation>строка документации для function/method разделена пустыми строками</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="327"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="53"/> <source>class docstring is not preceded by a blank line</source> <translation>строка документации для class не предваряется пустой строкой</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="330"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="56"/> <source>class docstring is not followed by a blank line</source> <translation>строка документации для class не завершается пустой строкой</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="391"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="117"/> <source>docstring summary is not followed by a blank line</source> <translation>резюме строки документации не завершается пустой строкой</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="336"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="62"/> <source>last paragraph of docstring is not followed by a blank line</source> <translation>отсутствует пустая строка после последнего абзаца строки документации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="344"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="70"/> <source>private function/method is missing a docstring</source> <translation>для private function/method отсутствует строка документации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="347"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="73"/> <source>private class is missing a docstring</source> <translation>для private class отсутствует строка документации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="351"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="77"/> <source>leading quotes of docstring not on separate line</source> <translation>открывающие кавычки строки документации размещены не в отдельной строке</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="354"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="80"/> <source>trailing quotes of docstring not on separate line</source> <translation>закрывающие кавычки строки документации размещены не в отдельной строке</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="361"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="87"/> <source>docstring does not contain a @return line but function/method returns something</source> <translation>строка документации не содержит строчки @return, но function/method что-то возвращает</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="365"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="91"/> <source>docstring contains a @return line but function/method doesn't return anything</source> <translation>строка документации содержит строчку @return, но function/method ничего не возвращает</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="369"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="95"/> <source>docstring does not contain enough @param/@keyparam lines</source> <translation>в строке документации недостаточно строк с @param/@keyparam</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="372"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="98"/> <source>docstring contains too many @param/@keyparam lines</source> <translation>в строке документации слишком много строк с @param/@keyparam</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="375"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="101"/> <source>keyword only arguments must be documented with @keyparam lines</source> <translation>только аргументы ключевого слова должны быть описаны с помощью строк @keyparam</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="378"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="104"/> <source>order of @param/@keyparam lines does not match the function/method signature</source> <translation>порядок следования строк @param/@keyparam не соответствует сигнатуре функции/метода</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="381"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="107"/> <source>class docstring is preceded by a blank line</source> <translation>строке документации class предшествует пустая строка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="383"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="109"/> <source>class docstring is followed by a blank line</source> <translation>за строкой документации для class следует пустая строка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="385"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="111"/> <source>function/method docstring is preceded by a blank line</source> <translation>строке документации для function/method предшествует пустая строка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="388"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="114"/> <source>function/method docstring is followed by a blank line</source> <translation>за строкой документации для function/method следует пустая строка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="394"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="120"/> <source>last paragraph of docstring is followed by a blank line</source> <translation>за последним абзацем строки документации следует пустая строка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="397"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="123"/> <source>docstring does not contain a @exception line but function/method raises an exception</source> <translation>строка документации не содержит @exception, но function/method вызывает исключение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="401"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="127"/> <source>docstring contains a @exception line but function/method doesn't raise an exception</source> <translation>строка документации содержит @exception, но function/method не вызывает исключение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="424"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="150"/> <source>{0}: {1}</source> <translation>{0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="310"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="36"/> <source>docstring does not contain a summary</source> <translation>строка документации не содержит резюме</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="359"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="85"/> <source>docstring summary does not start with '{0}'</source> <translation>резюме строки документации не начинается с '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="405"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="131"/> <source>raised exception '{0}' is not documented in docstring</source> <translation>вызванное исключение '{0}' не документировано в строке документации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="408"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="134"/> <source>documented exception '{0}' is not raised</source> <translation>документированное исключение '{0}' не вызвано</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="411"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="137"/> <source>docstring does not contain a @signal line but class defines signals</source> <translation>строка документации не содержит строку @signal но сигналы определяет класс</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="414"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="140"/> <source>docstring contains a @signal line but class doesn't define signals</source> <translation>строка документации содержит строку @signal но класс не определяет сигналы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="417"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="143"/> <source>defined signal '{0}' is not documented in docstring</source> <translation>определенный сигнал '{0}' не документирован в строке документации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="420"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="146"/> <source>documented signal '{0}' is not defined</source> <translation>документированный сигнал '{0}' не определен</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="349"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="75"/> <source>class docstring is still a default string</source> <translation>строка документации для class все же является строкой по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="342"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="68"/> <source>function docstring is still a default string</source> <translation>строка документации для function docstring все же является строкой по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="340"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="66"/> <source>module docstring is still a default string</source> <translation>строка документации для module все же является строкой по умолчанию</translation> </message> @@ -8715,32 +8715,32 @@ <context> <name>DotDesktopWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="121"/> <source>.desktop Wizard</source> <translation>Мастер .desktop</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="83"/> <source>.&desktop Wizard...</source> <translation>Мастер .&desktop...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="89"/> <source><b>.desktop Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create the contents of a .desktop file. The generated code replaces the text of the current editor. Alternatively a new editor is opened.</p></source> <translation><b>Мастер .desktop</b><p>Этот мастер открывает диалог для ввода всех параметров, необходимых для создания контента .desktop файла. Созданный код заменит текст в текущем окне редактора. Либо, в качестве альтернативы, откроет новое окно редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="115"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет текущего редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="115"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="121"/> <source>The current editor contains text. Shall this be replaced?</source> <translation>В текущем окне редактора содержится текст. Должен ли он быть заменен?</translation> </message> @@ -8748,7 +8748,7 @@ <context> <name>DotDesktopWizardDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="315"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="314"/> <source>.desktop Wizard</source> <translation>Мастер создания ярлыков приложений .desktop</translation> </message> @@ -9073,22 +9073,22 @@ <translation>Заполнить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="81"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="80"/> <source>FreeDesktop Standard .desktop</source> <translation>FreeDesktop Standard .desktop</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="81"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="80"/> <source>KDE Plasma MetaData .desktop</source> <translation>KDE Plasma MetaData .desktop</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="81"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="80"/> <source>Ubuntu Unity QuickList .desktop</source> <translation>Ubuntu Unity QuickList .desktop</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="315"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="314"/> <source>Only one of 'Only Show In' or 'Not Show In' allowed.</source> <translation>Разрешен только один вариант: 'Показывать только в' или 'Не показывать в'.</translation> </message> @@ -9184,32 +9184,32 @@ <translation>Открыть скачанный файл</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="221"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="220"/> <source>Download canceled: {0}</source> <translation>Загрузка прервана: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="211"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="210"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="250"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="249"/> <source>Download directory ({0}) couldn't be created.</source> <translation>Невозможно создать директорию ({0}) для загрузки.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="440"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="439"/> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="453"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="452"/> <source>{0} of {1} - Stopped</source> <translation>{0} из {1} - остановлено</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="194"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="193"/> <source>VirusTotal scan scheduled: {0}</source> <translation>Сканирование VirusTotal запланировано: {0}</translation> </message> @@ -9219,7 +9219,7 @@ <translation>Приостановить закачку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="449"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="448"/> <source>{0} downloaded</source> <translation>{0} загружено</translation> </message> @@ -9229,7 +9229,7 @@ <translation>Дата и время</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="438"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="437"/> <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> <translation>{0} из {1} ({2}/сек) {3}</translation> </message> @@ -9242,7 +9242,7 @@ <translation>Очистить список закачек</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="169"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="168"/> <source>There are %n downloads in progress. Do you want to quit anyway?</source> <translation> @@ -9260,67 +9260,67 @@ <translation>Очистить список</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="108"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="107"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="112"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="111"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="116"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="115"/> <source>Open Containing Folder</source> <translation>Открыть папку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="120"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="119"/> <source>Go to Download Page</source> <translation>Перейти к странице закачек</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="123"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="122"/> <source>Copy Download Link</source> <translation>Копировать ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="127"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="126"/> <source>Select All</source> <translation>Выбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="136"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="135"/> <source>Remove From List</source> <translation>Удалить из списка</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="258"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="257"/> <source>Suspicuous URL detected</source> <translation>Обнаружен подозрительный URL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="258"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="257"/> <source><p>The URL <b>{0}</b> was found in the Safe Browsing database.</p>{1}</source> <translation><p>URL <b>{0}</b> был найден в базе Safe Browsing.</p>{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="590"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="589"/> <source>Download Manager</source> <translation>Менеджер загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="502"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="501"/> <source>Downloads finished</source> <translation>Загрузки завершены</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="502"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="501"/> <source>All files have been downloaded.</source> <translation>Все файлы загружены.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="624"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="623"/> <source>{0}% of %n file(s) ({1}) {2}</source> <translation> <numerusform>{0}% из %n файла ({1}) {2}</numerusform> @@ -9329,7 +9329,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="631"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="630"/> <source>{0}% - Download Manager</source> <translation>{0}% - Менеджер загрузки</translation> </message> @@ -9337,7 +9337,7 @@ <context> <name>DownloadManagerButton</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManagerButton.py" line="37"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManagerButton.py" line="36"/> <source>Open Download Manager</source> <translation>Открыть менеджер загрузки</translation> </message> @@ -9345,7 +9345,7 @@ <context> <name>DownloadUtilities</name> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="28"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="27"/> <source>%n seconds remaining</source> <translation> <numerusform>Осталась %n секунда</numerusform> @@ -9354,47 +9354,47 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="76"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="75"/> <source>Unknown speed</source> <translation>Неизвестная скорость</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="80"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="79"/> <source>{0:.1f} KiB/s</source> <translation>{0:.1f} KiB/сек</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="85"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="84"/> <source>{0:.2f} MiB/s</source> <translation>{0:.2f} MiB/сек</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="90"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="89"/> <source>{0:.2f} GiB/s</source> <translation>{0:.2f} GiB/сек</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="50"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="49"/> <source>{0:.1f} Bytes</source> <translation>{0:.1f} байтов</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="54"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="53"/> <source>{0:.1f} KiB</source> <translation>{0:.1f} KiB</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="58"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="57"/> <source>{0:.2f} MiB</source> <translation>{0:.2f} MiB</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="62"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="61"/> <source>{0:.2f} GiB</source> <translation>{0:.2f} GiB</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="36"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="35"/> <source>%n hours remaining</source> <translation> <numerusform>остался %n час</numerusform> @@ -9403,12 +9403,12 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="24"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="23"/> <source>few seconds remaining</source> <translation>осталось несколько секунд</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="32"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="31"/> <source>%n minutes remaining</source> <translation> <numerusform>осталась %n минута</numerusform> @@ -9425,7 +9425,7 @@ <translation>Фильтр сообщений об ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.py" line="38"/> + <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.py" line="37"/> <source><b>Error Message Filters</b><p>This list shows the configured message filters used to suppress error messages from within Qt.</p></source> <translation><b>Фильтр сообщений об ошибке</b><p>Этот список отображает настроенные фильтры сообщений, используемые для подавления сообщений об ошибках от Qt.</p></translation> </message> @@ -9433,17 +9433,17 @@ <context> <name>E5FileSaveConfirmDialog</name> <message> - <location filename="../E5Gui/E5FileSaveConfirmDialog.py" line="53"/> + <location filename="../E5Gui/E5FileSaveConfirmDialog.py" line="52"/> <source>The given file exists already.</source> <translation>Данный файл уже существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5FileSaveConfirmDialog.py" line="64"/> + <location filename="../E5Gui/E5FileSaveConfirmDialog.py" line="63"/> <source>Overwrite</source> <translation>Замена</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5FileSaveConfirmDialog.py" line="66"/> + <location filename="../E5Gui/E5FileSaveConfirmDialog.py" line="65"/> <source>Rename</source> <translation>Переименовать</translation> </message> @@ -9451,27 +9451,27 @@ <context> <name>E5GoogleMail</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="160"/> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="159"/> <source>The client secrets file is not present. Has the Gmail API been enabled?</source> <translation>Отсутствует файл секретов клиента. Подключен ли Gmail API?</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="197"/> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="196"/> <source>OAuth2 Authorization Code</source> <translation>Код авторизации OAuth2</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="197"/> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="196"/> <source>Enter the OAuth2 authorization code:</source> <translation>Введите код авторизации OAuth2:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="241"/> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="240"/> <source>No authorized session available.</source> <translation>Авторизованная сессия недоступна.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="259"/> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="258"/> <source>Message #{0} sent.</source> <translation>Сообщение #{0} отправлено.</translation> </message> @@ -9479,7 +9479,7 @@ <context> <name>E5GraphicsView</name> <message> - <location filename="../E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="58"/> + <location filename="../E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="57"/> <source><b>Graphics View</b> <p>This graphics view is used to show a diagram. There are various actions available to manipulate the @@ -9510,7 +9510,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="416"/> + <location filename="../E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="415"/> <source>{0}, Page {1}</source> <translation>{0}, лист {1}</translation> </message> @@ -9531,12 +9531,12 @@ <context> <name>E5MainWindow</name> <message> - <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="56"/> + <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="55"/> <source>Loading Style Sheet</source> <translation>Загрузка таблицы стилей</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="56"/> + <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="55"/> <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл таблиц стилей Qt <b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -9544,27 +9544,27 @@ <context> <name>E5MessageBoxWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="76"/> <source>E5MessageBox Wizard</source> <translation>Мастер E5MessageBox</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="72"/> <source>&E5MessageBox Wizard...</source> <translation>Мастер &E5MessageBox...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="77"/> <source><b>E5MessageBox Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create an E5MessageBox. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Мастер E5MessageBox</b><p>Мастер открывает диалог ввода всех параметров, необходимых для создания E5MessageBox. Сгенерированный код ставляется в текущую позицию курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="124"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет текущего редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="124"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation> </message> @@ -9747,92 +9747,92 @@ <translation>Стандартные кнопки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="39"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="40"/> + <source>Apply</source> + <translation>Применить</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/> - <source>Apply</source> - <translation>Применить</translation> + <source>Cancel</source> + <translation>Отменить</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/> - <source>Cancel</source> - <translation>Отменить</translation> + <source>Close</source> + <translation>Закрыть</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/> - <source>Close</source> - <translation>Закрыть</translation> + <source>Discard</source> + <translation>Отбросить</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/> - <source>Discard</source> - <translation>Отбросить</translation> + <source>Help</source> + <translation>Справка</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/> - <source>Help</source> - <translation>Справка</translation> + <source>Ignore</source> + <translation>Игнорировать</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="46"/> - <source>Ignore</source> - <translation>Игнорировать</translation> + <source>No</source> + <translation>Нет</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/> - <source>No</source> - <translation>Нет</translation> + <source>No to all</source> + <translation>Нет для всех</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="48"/> - <source>No to all</source> - <translation>Нет для всех</translation> + <source>Ok</source> + <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="49"/> - <source>Ok</source> - <translation>Ok</translation> + <source>Open</source> + <translation>Открыть</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/> - <source>Open</source> - <translation>Открыть</translation> + <source>Reset</source> + <translation>Сбросить</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="51"/> - <source>Reset</source> - <translation>Сбросить</translation> + <source>Restore defaults</source> + <translation>Восстановить умолчания</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/> - <source>Restore defaults</source> - <translation>Восстановить умолчания</translation> + <source>Retry</source> + <translation>Повторить</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="53"/> - <source>Retry</source> - <translation>Повторить</translation> + <source>Save</source> + <translation>Сохранить</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="54"/> - <source>Save</source> - <translation>Сохранить</translation> + <source>Save all</source> + <translation>Сохранить всё</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="55"/> - <source>Save all</source> - <translation>Сохранить всё</translation> + <source>Yes</source> + <translation>Да</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="56"/> - <source>Yes</source> - <translation>Да</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="57"/> <source>Yes to all</source> <translation>Да для всех</translation> </message> @@ -9902,12 +9902,12 @@ <translation>Задайте имя функции сохранения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="39"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="38"/> <source>No button</source> <translation>Нет кнопки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="103"/> <source>Test</source> <translation>Тест</translation> </message> @@ -9943,17 +9943,17 @@ <context> <name>E5NetworkIcon</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkIcon.py" line="61"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkIcon.py" line="60"/> <source><p>Shows the network status<br/><br/><b>Network:</b> {0}</p></source> <translation><p>Статус сети<br/><br/><b>Сеть:</b> {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkIcon.py" line="65"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkIcon.py" line="64"/> <source>Connected</source> <translation>Подключена</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkIcon.py" line="67"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkIcon.py" line="66"/> <source>Offline</source> <translation>Не в сети</translation> </message> @@ -10062,32 +10062,32 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="102"/> + <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="101"/> <source>Process canceled.</source> <translation>Процесс прерван.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="116"/> + <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="115"/> <source>Process finished successfully.</source> <translation>Процесс успешно завершен.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="118"/> + <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="117"/> <source>Process crashed.</source> <translation>Процесс завершился по ошибке.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="120"/> + <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="119"/> <source>Process finished with exit code {0}</source> <translation>Процесс завершился с кодом выхода {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="174"/> + <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="173"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="174"/> + <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="173"/> <source><p>The process <b>{0}</b> could not be started.</p></source> <translation><p>Не удается запустить процесс <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -10095,7 +10095,7 @@ <context> <name>E5SideBar</name> <message> - <location filename="../E5Gui/E5SideBar.py" line="59"/> + <location filename="../E5Gui/E5SideBar.py" line="58"/> <source>Deselect to activate automatic collapsing</source> <translation>Запретить автоматическое свертывание</translation> </message> @@ -10133,12 +10133,12 @@ <translation>&Просмотреть...</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.py" line="81"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.py" line="80"/> <source>(Unknown)</source> <translation>(Unknown)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.py" line="83"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.py" line="82"/> <source>(Unknown common name)</source> <translation>(Unknown common name)</translation> </message> @@ -10226,72 +10226,72 @@ <translation>Ваши сохраненные сертификаты идентифицируют эти центры сертификации:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="301"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="300"/> <source>(Unknown)</source> <translation>(Неизвестный)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="303"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="302"/> <source>(Unknown common name)</source> <translation>(Неизвестное имя)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="151"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="150"/> <source>Delete Server Certificate</source> <translation>Удалить сертификат сервера</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="151"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="150"/> <source><p>Shall the server certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the server certificate is deleted, the normal security checks will be reinstantiated and the server has to present a valid certificate.</p></source> <translation><p>Удалить сертификат сервера?</p><p>{0}</p><p>Если сертификат сервера будет удалён, то обычные проверки безопасности будут восстановлены и сервер будет должен вновь представить действительный сертификат.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="490"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="489"/> <source>Import Certificate</source> <translation>Импорт сертификата</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="400"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="399"/> <source><p>The certificate <b>{0}</b> already exists. Skipping.</p></source> <translation><p>Сертификат <b>{0}</b> уже существует. Пропуск.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="355"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="354"/> <source>Delete CA Certificate</source> <translation>Удалить CA сертификат</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="355"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="354"/> <source><p>Shall the CA certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the CA certificate is deleted, the browser will not trust any certificate issued by this CA.</p></source> <translation><p>Удалить CA сертификат?</p><p>{0}</p><p>Если CA сертификат будет удалён, то браузер не будет доверять ни одному сертификату, выданному этим CA.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="500"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="499"/> <source>Export Certificate</source> <translation>Экспорт сертификата</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="441"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="440"/> <source>Certificate File (PEM) (*.pem);;Certificate File (DER) (*.der)</source> <translation>Файлы сертификатов (PEM) (*.pem);;Файлы сертификатов (DER) (*.der)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="457"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="456"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="468"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="467"/> <source><p>The certificate could not be written to file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать сертификат в файл <b>{0}</b>:<br>Ошибка: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="490"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="489"/> <source>Certificate Files (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;All Files (*)</source> <translation>Файлы сертификатов (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="500"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="499"/> <source><p>The certificate could not be read from file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать сертификат из файла <b>{0}</b>:<br>Ошибка: {1}.</p></translation> </message> @@ -10387,7 +10387,7 @@ <translation>MD5-хэш подписи:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="152"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="151"/> <source><not part of the certificate></source> <translation><не является частью сертификата></translation> </message> @@ -10395,42 +10395,42 @@ <context> <name>E5SslErrorHandler</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="142"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="141"/> <source>SSL Errors</source> <translation>Ошибки SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="142"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="141"/> <source><p>SSL Errors for <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation><p>Ошибки SSL для <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Игнорировать эти ошибки?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="157"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="156"/> <source>Certificates</source> <translation>Сертификаты</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="157"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="156"/> <source><p>Certificates:<br/>{0}<br/>Do you want to accept all these certificates?</p></source> <translation><p>Сертификаты:<br/>{0}<br/>Хотите принять все эти сертификаты?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="211"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="210"/> <source>Name: {0}</source> <translation>Имя: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="221"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="220"/> <source><br/>Organization: {0}</source> <translation><br/>Организация: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="231"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="230"/> <source><br/>Issuer: {0}</source> <translation><br/>Подписчик: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="240"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="239"/> <source><br/>Not valid before: {0}<br/>Valid Until: {1}</source> <translation><br/>Недействительны до: {0}<br/>Действительны до: {1}</translation> </message> @@ -10438,56 +10438,56 @@ <context> <name>E5SslInfoWidget</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="56"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="55"/> <source>Identity</source> <translation>Идентификация</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="66"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="65"/> <source>Warning: this site is NOT carrying a certificate.</source> <translation>Предупреждение: этот сайт НЕ содержит сертификат.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="74"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="73"/> <source>The certificate for this site is valid and has been verified by: {0}</source> <translation>Серификат для этого сайта действителен и был проверен: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="90"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="89"/> <source>Certificate Information</source> <translation>Информация о сертификате</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="105"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="104"/> <source>Encryption</source> <translation>Исключение</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="116"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="115"/> <source>Your connection to "{0}" is NOT encrypted. </source> <translation>Ваше соединение к "{0}" НЕ зашифровано. </translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="125"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="124"/> <source>Your connection to "{0}" is encrypted.</source> <translation>Ваше соединение к "{0}" зашифровано.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="144"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="143"/> <source>unknown</source> <translation>неизвестный</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="171"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="170"/> <source>It uses protocol: {0}</source> <translation>Используется протокол:'{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="178"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="177"/> <source>It is encrypted using {0} at {1} bits, with {2} for message authentication and {3} as key exchange mechanism. </source> @@ -10496,7 +10496,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="81"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="80"/> <source>The certificate for this site is NOT valid.</source> <translation>Сертификат для этого сайта НЕ действителен.</translation> </message> @@ -10539,12 +10539,12 @@ <translation>У&далить всё</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="100"/> + <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="99"/> <source>Add Entry</source> <translation>Добавить запись</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="100"/> + <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="99"/> <source>Enter the entry to add to the list:</source> <translation>Введите строку для добавления в список:</translation> </message> @@ -10562,32 +10562,32 @@ <context> <name>E5TextEditSearchWidget</name> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="82"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="81"/> <source>Find:</source> <translation>Найти:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="105"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="104"/> <source>Match case</source> <translation>Учитывать регистр</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="110"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="109"/> <source>Whole word</source> <translation>Целое слово</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="120"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="119"/> <source>Press to find the previous occurrence</source> <translation>Перейти к предыдущему вхождению</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="127"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="126"/> <source>Press to find the next occurrence</source> <translation>Перейти к следующему вхождению</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="342"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="341"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' не найдено.</translation> </message> @@ -10703,42 +10703,42 @@ <translation>Переместить выделенную функцию вниз.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="85"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="84"/> <source>--Separator--</source> <translation>--Разделитель--</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="146"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="145"/> <source>New Toolbar</source> <translation>Новая панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="138"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="137"/> <source>Toolbar Name:</source> <translation>Имя панели инструментов:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="209"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="208"/> <source>A toolbar with the name <b>{0}</b> already exists.</source> <translation>Панель инструментов с таким именем <b>{0}</b> уже существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="171"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="170"/> <source>Remove Toolbar</source> <translation>Удалить панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="171"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="170"/> <source>Should the toolbar <b>{0}</b> really be removed?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить панель инструментов <b>{0}</b>?</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="209"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="208"/> <source>Rename Toolbar</source> <translation>Переименовать панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="198"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="197"/> <source>New Toolbar Name:</source> <translation>Имя новой панели инструментов:</translation> </message> @@ -10746,7 +10746,7 @@ <context> <name>E5XmlRpcClient</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5XmlRpcClient.py" line="109"/> + <location filename="../E5Network/E5XmlRpcClient.py" line="108"/> <source>SSL Error</source> <translation>Ошибка SSL</translation> </message> @@ -10842,7 +10842,7 @@ <translation>Счетчик игнорируемых попаданий:</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="86"/> <source>Add Breakpoint</source> <translation>Добавить точку останова</translation> </message> @@ -11906,7 +11906,7 @@ <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="38"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="37"/> <source>Press to select an API file via a selection dialog</source> <translation>Выбор файла API посредством диалога выбора файлов</translation> </message> @@ -11916,7 +11916,7 @@ <translation>Выбор API-файла из списка установленных файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="260"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="259"/> <source>Add from installed APIs</source> <translation>Добавить из списка установленных API</translation> </message> @@ -11926,7 +11926,7 @@ <translation>Выбор файл API из списка файлов API установленных плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="279"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="278"/> <source>Add from Plugin APIs</source> <translation>Добавить из списка API, установленных с помощью плагинов</translation> </message> @@ -11936,32 +11936,32 @@ <translation>Компиляция выбранных определений API</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="312"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="311"/> <source>Compile APIs</source> <translation>Компилировать API</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="40"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="39"/> <source>API File (*.api);;All Files (*)</source> <translation>Файлы API (*.api);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="249"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="248"/> <source>Select from the list of installed API files</source> <translation>Выбрать из списка установленных файлов API</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="279"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="278"/> <source>Select from the list of API files installed by plugins</source> <translation>Выбрать из списка файлов API, установленных с помощью плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="327"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="326"/> <source>Cancel compilation</source> <translation>Отменить компиляцию</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="260"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="259"/> <source>There are no APIs installed yet. Selection is not available.</source> <translation>API не установлены. Выбор невозможен.</translation> </message> @@ -12236,82 +12236,82 @@ <context> <name>EditorButtonsWidget</name> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="175"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="174"/> <source>Bold</source> <translation>Жирный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="177"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="176"/> <source>Italic</source> <translation>Курсив</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="179"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="178"/> <source>Strike Through</source> <translation>Зачеркнутый текст</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="182"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="181"/> <source>Header 1</source> <translation>Заголовок 1</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="184"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="183"/> <source>Header 2</source> <translation>Заголовок 2</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="186"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="185"/> <source>Header 3</source> <translation>Заголовок 3</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="188"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="187"/> <source>Header</source> <translation>Заголовок</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="193"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="192"/> <source>Inline Code</source> <translation>Строки кода</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="195"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="194"/> <source>Code Block</source> <translation>Блок кода</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="197"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="196"/> <source>Quote</source> <translation>Цитата</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="200"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="199"/> <source>Add Hyperlink</source> <translation>Добавить гиперссылку</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="202"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="201"/> <source>Add Horizontal Line</source> <translation>Добавить горизонтальную строку</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="204"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="203"/> <source>Add Image</source> <translation>Добавить изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="207"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="206"/> <source>Add Bulleted List</source> <translation>Добавить маркированный список</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="209"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="208"/> <source>Add Numbered List</source> <translation>Добавить нумерованный список</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="275"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="274"/> <source>Level {0}</source> <translation>Уровень {0}</translation> </message> @@ -12359,12 +12359,12 @@ <translation>Выберите положение подсказок</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="31"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="30"/> <source>Below Text</source> <translation>Под текстом</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="34"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="33"/> <source>Above Text</source> <translation>Над текстом</translation> </message> @@ -12510,7 +12510,7 @@ <translation>Выберите для использования поставщика документации</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorDocViewerPage.py" line="52"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorDocViewerPage.py" line="51"/> <source>The Documentation Viewer is disabled globally. Re-enable it on the Interface/Interface configuration page and restart the eric.</source> <translation>Средство просмотра документации отключено глобально. Повторно включите его на странице настройки Интерфейс/Интерфейс и перезапустите eric.</translation> </message> @@ -12658,27 +12658,27 @@ <translation>Шрифт для экспорта в RTF</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="44"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="43"/> <source>Courier</source> <translation>Courier</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="44"/> + <source>Helvetica</source> + <translation>Helvetica</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="45"/> - <source>Helvetica</source> - <translation>Helvetica</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="46"/> <source>Times</source> <translation>Times</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="47"/> + <source>A4</source> + <translation>A4</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="48"/> - <source>A4</source> - <translation>A4</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="49"/> <source>Letter</source> <translation>Letter</translation> </message> @@ -13371,7 +13371,7 @@ <translation>Выберите альтернативный лексер для ассоциации</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightersPage.py" line="144"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightersPage.py" line="143"/> <source>Alternative</source> <translation>Альтернативный</translation> </message> @@ -13404,7 +13404,7 @@ <translation>Выберите шрифт.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="76"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="75"/> <source>Font</source> <translation>Шрифт</translation> </message> @@ -13414,7 +13414,7 @@ <translation>Разрешить заливку фона до конца строки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="428"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="427"/> <source>Fill to end of line</source> <translation>Заливка до конца строки</translation> </message> @@ -13499,52 +13499,52 @@ <translation>Экспорт всех стилей</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="79"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="78"/> <source>Family and Size only</source> <translation>Только семейство и размер</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="82"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="81"/> <source>Family only</source> <translation>Только семейство</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="84"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="83"/> <source>Size only</source> <translation>Только размер</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="425"/> + <source>Enabled</source> + <translation>Разрешена</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="426"/> - <source>Enabled</source> - <translation>Разрешена</translation> + <source>Disabled</source> + <translation>Отключена</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="427"/> - <source>Disabled</source> - <translation>Отключена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="428"/> <source>Select fill to end of line for all styles</source> <translation>Заливка до конца строки для всех стилей</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="553"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="552"/> <source>Export Highlighting Styles</source> <translation>Экспорт стилей подсветки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="553"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="552"/> <source><p>The highlighting styles could not be exported to file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможен экспорт стилей подсветки в файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="588"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="587"/> <source>Import Highlighting Styles</source> <translation>Импорт стилей подсветки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="588"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="587"/> <source><p>The highlighting styles could not be read from file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно чтение стилей подсветки из файла <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -13589,37 +13589,37 @@ <translation>Копировать выбранный подстиль</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="530"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="529"/> <source>Highlighting styles file (*.e6h)</source> <translation>Файлы стилей подсветки (*.6h}</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="572"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="571"/> <source>Highlighting styles file (*.e6h *.e4h)</source> <translation>Файлы стилей подсветки (*.e6h *.e4h)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="685"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="684"/> <source>Delete Sub-Style</source> <translation>Удалить подстиль</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="685"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="684"/> <source><p>Shall the sub-style <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> <translation><p>Действительно ли подстиль <b>{0}</b> должен быть удален?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="725"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="724"/> <source>{0} - Copy</source> <translation>{0} - Copy</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="753"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="752"/> <source>Reset Sub-Styles to Default</source> <translation>Сбросить подстили к значениям по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="753"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="752"/> <source><p>Do you really want to reset all defined sub-styles of <b>{0}</b> to the default values?</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите сбросить все определенные подстили <b>{0}</b> к значениям по умолчанию? </ p></translation> </message> @@ -13707,22 +13707,22 @@ <translation>Все к значениям по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="173"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="172"/> <source>Reset to Default</source> <translation>Сбросить к значениям по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="173"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="172"/> <source>Shall the current keyword set really be reset to default values?</source> <translation>Действительно ли текущий набор ключевых слов должен быть сброшен к значениям по умолчанию?</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="195"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="194"/> <source>Reset All to Default</source> <translation>Сбросить все к значениям по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="195"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="194"/> <source>Shall all keyword sets of the current language really be reset to default values?</source> <translation>Действительно ли все наборы ключевых слов текущего языка должны быть сброшены к значениям по умолчанию?</translation> </message> @@ -13783,7 +13783,7 @@ <context> <name>EditorMarkerMap</name> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorMarkerMap.py" line="28"/> + <location filename="../QScintilla/EditorMarkerMap.py" line="27"/> <source><b>Editor Map</b><p>This shows a 'map' of the editor. The visible area is highlighted by the box and all markers like bookmarks, breakpoints, errors or changed lines are indicated by differently colored lines configurable via the Editoru279dStyle page of the configuration dialog.</p></source> <translation><b>Карта редактора</b><p>Отображаются 'карта' редактора. Это все выделения в видимой области, и все маркеры, такие как закладки, точки останова, ошибки или маркеры измененных линий, обозначенные различными цветами, настраиваемыми с помощью страницы стилей редактора в диалоге конфигурации.</p></translation> </message> @@ -14450,27 +14450,27 @@ <translation>Подсвечивать неправильный отступ:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="175"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="174"/> <source>No Warning</source> <translation>Без предупреждения</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="175"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="174"/> <source>Inconsistent</source> <translation>Несогласованные</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="175"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="174"/> <source>Tabs after Spaces</source> <translation>Символ табуляции после пробела</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="175"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="174"/> <source>Spaces</source> <translation>Пробелы</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="175"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="174"/> <source>Tabs</source> <translation>Вкладки</translation> </message> @@ -14736,7 +14736,7 @@ <translation>Количество проверяемых за один раз строк. Чем больше это значение, тем выше скорость проверки, но ниже скорость реакции GUI</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="37"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="36"/> <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source> <translation>Файл словаря (*.dic);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -15091,7 +15091,7 @@ <translation>Режим:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="57"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="56"/> <source>Disabled</source> <translation>Отключен</translation> </message> @@ -15266,32 +15266,32 @@ <translation>Выбор режима индикации в переносимых строках</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="59"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="58"/> <source>Word Boundary</source> <translation>По границе слова</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="61"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="60"/> <source>Character Boundary</source> <translation>По границе символа</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="63"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="62"/> <source>No Indicator</source> <translation>Без индикатора</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="65"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="64"/> <source>Indicator by Text</source> <translation>Индикатор в конце текста</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="67"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="66"/> <source>Indicator by Margin</source> <translation>Индикатор по правому краю</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="69"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="68"/> <source>Indicator in Line Number Margin</source> <translation>Индикатор в нумерации строк</translation> </message> @@ -15548,22 +15548,22 @@ <translation> символ (а,ов)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="73"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="72"/> <source>Fixed</source> <translation>Fixed</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="75"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="74"/> <source>Aligned</source> <translation>Выровненный</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="77"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="76"/> <source>Aligned plus One</source> <translation>Выровненный плюс один таб</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="80"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="79"/> <source>Aligned plus Two</source> <translation>Выровненный плюс два таба</translation> </message> @@ -16375,17 +16375,17 @@ <translation>Проверка логина</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="233"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="232"/> <source>Login Test</source> <translation>Проверить логин</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="217"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="216"/> <source>The login test succeeded.</source> <translation>Проверка логина успешно выполнена.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="233"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="232"/> <source><p>The login test failed.<br>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Неудачная проверка логина.<br> Причина: {0}</p></translation> </message> @@ -16450,12 +16450,12 @@ <translation>Справка Google Mail API</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="256"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="255"/> <source>Gmail API Help</source> <translation>Справка Gmail API</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="314"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="313"/> <source><p>The Google Mail Client API is not installed. Use <code>{0}</code> to install it.</p></source> <translation><p>Клиент Google Mail API не установлен. Используйте <code>{0}</code> для его установки.</p></translation> </message> @@ -16480,7 +16480,7 @@ <translation>Проверить еще раз</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="300"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="299"/> <source><p>The client secrets file is not present. Has the Gmail API been enabled?</p></source> <translation><p>Отсутствует файл секретов клиента. Подключен ли Gmail API?</p></translation> </message> @@ -16721,7 +16721,7 @@ <translation>Список игнорируемых базовых имён директорий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="43"/> <source>API files (*.api);;All files (*)</source> <translation>Файлы API (*.api);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -16757,22 +16757,22 @@ <translation><b>Выполнение Ericapi</b><p>Отображает поток ошибок команды генерации Ericapi.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="82"/> <source>{0} - {1}</source> <translation>{0} - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="87"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="87"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="128"/> <source> {0} finished. </source> @@ -16784,27 +16784,27 @@ <context> <name>EricapiPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="62"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="61"/> <source>Eric6 API File Generator</source> <translation>Генератор файлов API eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="102"/> <source>Generate API file (eric6_api)</source> <translation>Создать файл API (eric6_api)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="102"/> <source>Generate &API file (eric6_api)</source> <translation>Создать файл &API (eric6_api)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="106"/> <source>Generate an API file using eric6_api</source> <translation>Создать файл API с помощью eric6_api</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="109"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="108"/> <source><b>Generate API file</b><p>Generate an API file using eric6_api.</p></source> <translation><b>Создать файл API </b><p>Создать файл API с помощью eric6_api.</p></translation> </message> @@ -17042,12 +17042,12 @@ <translation>Генерировать файлы коллекций Qt справки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="62"/> <source><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN""http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html><head><title></title></head><body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"><h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}">Level 1 Header</h1><h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}">Level 2 Header</h3><h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}">Class and Function Header</h2>Standard body text with <a style="color:{LinkColor}">some links</a> embedded.</body></html></source> <translation><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN""http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html><head><title></title></head><body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"><h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}">Level 1 Header</h1><h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}">Level 2 Header</h3><h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}">Class and Function Header</h2>Standard body text with <a style="color:{LinkColor}">some links</a> embedded.</body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="52"/> <source>Style sheet (*.css);;All files (*)</source> <translation>Таблица стиля (*.css);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -17144,22 +17144,22 @@ <p>Отображает поток ошибок команды генерации Ericdoc.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="82"/> <source>{0} - {1}</source> <translation>{0} - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="87"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="87"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="130"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="129"/> <source> {0} finished. </source> @@ -17168,7 +17168,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="121"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="120"/> <source> {0} crashed. </source> @@ -17180,32 +17180,32 @@ <context> <name>EricdocPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="81"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="80"/> <source>Qt Help Tools</source> <translation>Утилиты Qt справки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="62"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="61"/> <source>Eric6 Documentation Generator</source> <translation>Генератор документации eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="123"/> <source>Generate documentation (eric6_doc)</source> <translation>Создать документацию (eric6_doc)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="123"/> <source>Generate &documentation (eric6_doc)</source> <translation>Создать &документацию (eric6_doc)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="127"/> <source>Generate API documentation using eric6_doc</source> <translation>Создать документацию API с помощью eric6_doc</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="130"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="129"/> <source><b>Generate documentation</b><p>Generate API documentation using eric6_doc.</p></source> <translation><b>Создать документацию</b><p>Создать документацию API с помощью eric6_doc</p></translation> </message> @@ -17253,17 +17253,17 @@ <translation>Игнорировать но сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="45"/> + <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="44"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="45"/> + <source>Close</source> + <translation>Закрыть</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="46"/> - <source>Close</source> - <translation>Закрыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="47"/> <source>Error Log</source> <translation>Журнал ошибок</translation> </message> @@ -17329,97 +17329,97 @@ <context> <name>EspDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="67"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="66"/> <source>ESP8266, ESP32</source> <translation>ESP8266, ESP32</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="177"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="176"/> <source>Erase Flash</source> <translation>Очистить Flash-память</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="217"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="216"/> <source>Flash MicroPython Firmware</source> <translation>Прошивка Flash MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="248"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="247"/> <source>Flash Additional Firmware</source> <translation>Дополнительная прошивка Flash</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="158"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="157"/> <source>Install 'esptool.py'</source> <translation>Установить 'esptool.py'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="165"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="164"/> <source>Shall the flash of the selected device really be erased?</source> <translation>Действительно ли flash-память выбранного устройства должна быть очищена?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="177"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="176"/> <source>'esptool erase_flash' Output</source> <translation>Вывод команды 'esptool erase_flash'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="200"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="199"/> <source>Unsupported chip type '{0}'.</source> <translation>Неподдерживаемый тип чипа '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="309"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="308"/> <source>'esptool write_flash' Output</source> <translation>Вывод команды 'esptool write_flash'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="156"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="155"/> <source>Reset Device</source> <translation>Сбросить устройство</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="275"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="274"/> <source>Backup Firmware</source> <translation>Резервное копирование прошивки</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="309"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="308"/> <source>Restore Firmware</source> <translation>Восстановить прошивку</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="327"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="326"/> <source>Show Chip ID</source> <translation>Показать ID чипа</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="344"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="343"/> <source>Show Flash ID</source> <translation>Показать ID Flash</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="361"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="360"/> <source>Show MAC Address</source> <translation>Показать MAC-адрес</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="275"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="274"/> <source>'esptool read_flash' Output</source> <translation>Вывод команды 'esptool read_flash'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="327"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="326"/> <source>'esptool chip_id' Output</source> <translation>Вывод команды 'esptool chip_id'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="344"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="343"/> <source>'esptool flash_id' Output</source> <translation>Вывод команды 'esptool flash_id'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="361"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="360"/> <source>'esptool read_mac' Output</source> <translation>Вывод команды 'esptool read_mac'</translation> </message> @@ -17462,7 +17462,7 @@ <translation>Введите адрес flash-памяти в шестнадцатеричной форме</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.py" line="51"/> + <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.py" line="50"/> <source>Firmware Files (*.bin);;All Files (*)</source> <translation>Файлы прошивки (* .bin);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -17485,38 +17485,38 @@ <context> <name>ExceptionLogger</name> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="37"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="36"/> <source>Exceptions</source> <translation>Исключения</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="41"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="40"/> <source>Exception</source> <translation>Исключение</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="48"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="47"/> <source><b>Exceptions Logger</b><p>This windows shows a trace of all exceptions, that have occured during the last debugging session. Initially only the exception type and exception message are shown. After the expansion of this entry, the complete call stack as reported by the client is show with the most recent call first.</p></source> <translation><b>Журнал исключений</b> <p>Это окно отображает трассу всех исключений, случившихся во время отладочной сессии. Изначально показаны только тип исключения и сообщение. При открытии записи будет отображён полный стек, переданный клиентом во время генерации исключения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="59"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="58"/> <source>Show source</source> <translation>Показать исходник</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="65"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="64"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="67"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="66"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="100"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="99"/> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>Выброшено исключение, которое не было обработано программой. Более точная информация в окне консоли.</translation> @@ -17579,12 +17579,12 @@ <translation>Удалить все</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.py" line="36"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.py" line="35"/> <source>Ignored Exceptions</source> <translation>Игнорированные исключения</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.py" line="37"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.py" line="36"/> <source>List of ignored exceptions</source> <translation>Список игнорированных исключений</translation> </message> @@ -17592,17 +17592,17 @@ <context> <name>Exporter</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="41"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="40"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="57"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="56"/> <source>Export source</source> <translation>Экспортировать исходник</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="57"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="56"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> @@ -17610,52 +17610,52 @@ <context> <name>ExporterHTML</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="391"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="390"/> <source>HTML Files (*.html)</source> <translation>HTML файлы (*.html)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="530"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="529"/> <source>Export source</source> <translation>Экспортировать исходник</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="462"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="461"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Исходный код не может быть экспортирован в <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="470"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="469"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: No HTML code generated.</p></source> <translation><p>Исходный код не может быть экспортирован в <b>{0}</b>.</p><p>Причина: HTML код не создан.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="530"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="529"/> <source><p>Markdown export requires the <b>python-markdown</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html"> installation instructions.</a></p></source> <translation><p>Для экспорта Markdown необходим <b>python-markdown</b> пакет.<br/>Установите его с помощью менеджера пакетов, командой 'pip install docutils' или смотрите инструкции по инсталяции на <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">.</a></p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="495"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="494"/> <source><p>ReStructuredText export requires the <b>python-docutils</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">this page.</a></p></source> <translation><p>Для экспорта ReStructuredText необходим пакет <b>python-docutils</b>.<br/>Установите его с помощью менеджера пакетов, командой 'pip install docutils' или ознакомьтесь со страницей <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">.</a></p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="407"/> + <source>Light Background Color</source> + <translation>Светлый цвет фона</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="408"/> - <source>Light Background Color</source> - <translation>Светлый цвет фона</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="409"/> <source>Dark Background Color</source> <translation>Темный цвет фона</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="411"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="410"/> <source>Markdown Export</source> <translation>Экспорт Markdown</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="411"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="410"/> <source>Select color scheme:</source> <translation>Выберите цветовую схему:</translation> </message> @@ -17663,17 +17663,17 @@ <context> <name>ExporterODT</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="39"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="38"/> <source>ODT Files (*.odt)</source> <translation>Файлы OTD (*.otd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="69"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="68"/> <source>Export source</source> <translation>Экспортировать исходник</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="69"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="68"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно экспортировать источник в файл <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -17681,17 +17681,17 @@ <context> <name>ExporterPDF</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="435"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="434"/> <source>PDF Files (*.pdf)</source> <translation>Файлы PDF (*.pdf)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="616"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="615"/> <source>Export source</source> <translation>Экспортировать исходник</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="616"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="615"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно экспортировать источник в файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> @@ -17699,17 +17699,17 @@ <context> <name>ExporterRTF</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="118"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="117"/> <source>RTF Files (*.rtf)</source> <translation>Файлы RTF (*.rtf)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="366"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="365"/> <source>Export source</source> <translation>Экспортировать исходник</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="366"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="365"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно экспортировать источник в файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> @@ -17717,17 +17717,17 @@ <context> <name>ExporterTEX</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="112"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="111"/> <source>TeX Files (*.tex)</source> <translation>Файлы TeX (*.tex)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="278"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="277"/> <source>Export source</source> <translation>Экспортировать исходник</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="278"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="277"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно экспортировать источник в файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> @@ -17735,27 +17735,27 @@ <context> <name>Exporters</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="23"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="22"/> <source>HTML</source> <translation>HTML</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="23"/> + <source>RTF</source> + <translation>RTF</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="24"/> - <source>RTF</source> - <translation>RTF</translation> + <source>PDF</source> + <translation>PDF</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="25"/> - <source>PDF</source> - <translation>PDF</translation> + <source>TeX</source> + <translation>TeX</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="26"/> - <source>TeX</source> - <translation>TeX</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="27"/> <source>ODT</source> <translation>ODT</translation> </message> @@ -17763,62 +17763,62 @@ <context> <name>FeaturePermissionBar</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="72"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="71"/> <source>{0} wants to use desktop notifications.</source> <translation>{0} хочет использовать уведомления на рабочем столе.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="48"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="47"/> <source>{0} wants to use your position.</source> <translation>{0} хочет использовать ваше положение.</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="110"/> + <source>Allow</source> + <translation>Разрешить</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="111"/> - <source>Allow</source> - <translation>Разрешить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="112"/> <source>Deny</source> <translation>Отказать</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="134"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="133"/> <source>{0} wants to use an unknown feature.</source> <translation>{0} хочет использовать неизвестную возможность.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="109"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="108"/> <source>Remember</source> <translation>Запомнить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="50"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="49"/> <source>{0} wants to use your microphone.</source> <translation>{0} хочет использовать ваш микрофон.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="52"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="51"/> <source>{0} wants to use your camera.</source> <translation>{0} хочет использовать вашу камеру.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="54"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="53"/> <source>{0} wants to use your microphone and camera.</source> <translation>{0} хочет использовать ваши микрофон и камеру.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="56"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="55"/> <source>{0} wants to lock your mouse.</source> <translation>{0} хочет использовать вашу мышку.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="60"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="59"/> <source>{0} wants to capture video of your screen.</source> <translation>{0} хочет выполнить захват видео вашего экрана.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="60"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="59"/> <source>{0} wants to capture audio and video of your screen.</source> <translation>{0} хочет выполнить захват аудио и видео вашего экрана.</translation> </message> @@ -17831,32 +17831,32 @@ <translation>Изменение прав доступа HTML5</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="54"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="53"/> <source>Notifications</source> <translation>Уведомления</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="161"/> + <source>Host</source> + <translation>Хост</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="162"/> - <source>Host</source> - <translation>Хост</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="163"/> <source>Permission</source> <translation>Разрешение</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="69"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="68"/> <source>Geolocation</source> <translation>Геолокация</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="186"/> + <source>Allow</source> + <translation>Разрешить</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="187"/> - <source>Allow</source> - <translation>Разрешить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="188"/> <source>Deny</source> <translation>Отказать</translation> </message> @@ -17871,32 +17871,32 @@ <translation>Удалить &все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="84"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="83"/> <source>Microphone</source> <translation>Микрофон</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="99"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="98"/> <source>Camera</source> <translation>Камера</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="114"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="113"/> <source>Microphone && Camera</source> <translation>Микрофон && камера</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="130"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="129"/> <source>Mouse Lock</source> <translation>Блокировка мыши</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="148"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="147"/> <source>Desktop Video</source> <translation>Видео рабочего стола</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="164"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="163"/> <source>Desktop Audio && Video</source> <translation>Аудио && видео рабочего стола</translation> </message> @@ -17947,22 +17947,22 @@ <translation>Добавить каналы с этого сайта</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="45"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="44"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="91"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="90"/> <source>Add RSS Feed</source> <translation>Добавить канал RSS</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="86"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="85"/> <source>The feed was added successfully.</source> <translation>Канал успешно добавлен.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="91"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="90"/> <source>The feed was already added before.</source> <translation>Канал уже добавлен ранее.</translation> </message> @@ -18020,67 +18020,67 @@ <translation>&Удалить канал</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="183"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="182"/> <source>Duplicate Feed URL</source> <translation>Дублировать URL канала</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="183"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="182"/> <source>A feed with the URL {0} exists already. Aborting...</source> <translation>Канал с URL {0} уже существует. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="205"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="204"/> <source>Delete Feed</source> <translation>Удалить канал</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="205"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="204"/> <source><p>Do you really want to delete the feed <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите удалить канал <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="317"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="316"/> <source>Error fetching feed</source> <translation>Ошибка запроса канала</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="347"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="346"/> <source>&Open</source> <translation>&Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="349"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="348"/> <source>Open in New &Tab</source> <translation>Открыть в новой &вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="360"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="359"/> <source>&Copy URL to Clipboard</source> <translation>&Копировать URL в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="367"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="366"/> <source>&Show error data</source> <translation>&Показать данные ошибок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="484"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="483"/> <source>Error loading feed</source> <translation>Ошибка при загрузке канала</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="351"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="350"/> <source>Open in New &Background Tab</source> <translation>Открыть в новой &фоновой вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="354"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="353"/> <source>Open in New &Window</source> <translation>Открыть в новом &окне</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="356"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="355"/> <source>Open in New Pri&vate Window</source> <translation>Открыть в новом при&ватном окне</translation> </message> @@ -18088,43 +18088,43 @@ <context> <name>FileDialogWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="84"/> <source>QFileDialog Wizard</source> <translation>Мастер QFileDialog</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="81"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="80"/> <source>Q&FileDialog Wizard...</source> <translation>Мастер Q&FileDialog...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="86"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="85"/> <source><b>QFileDialog Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QFileDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Мастер QFileDialog</b> <p>Мастер открывает диалог ввода всех параметров, необходимых для создания QFileDialog. Сгенерированный код вставляется в текущую позицию курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="158"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="157"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет текущего редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="158"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="157"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="97"/> + <source>E5FileDialog Wizard</source> + <translation>Мастер E5FileDialog</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="98"/> - <source>E5FileDialog Wizard</source> - <translation>Мастер E5FileDialog</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="99"/> <source><b>E5FileDialog Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create an E5FileDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>E5FileDialog Wizard</b><p>Мастер открывает диалог ввода всех параметров, необходимых для создания E5FileDialog. Сгенерированный код вставляется в текущую позицию курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="93"/> <source>E&5FileDialog Wizard...</source> <translation>Мастер E&5FileDialog...</translation> </message> @@ -18132,7 +18132,7 @@ <context> <name>FileDialogWizardDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="74"/> <source>QFileDialog Wizard</source> <translation>Мастер QFileDialog</translation> </message> @@ -18292,7 +18292,7 @@ <translation>Отображать только директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="91"/> <source>Test</source> <translation>Тест</translation> </message> @@ -18412,7 +18412,7 @@ <translation>Введите список поддерживаемых схем, разделенных пробелами</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="70"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="69"/> <source>E5FileDialog Wizard</source> <translation>Мастер E5FileDialog</translation> </message> @@ -18485,42 +18485,42 @@ <translation>Добавить/Изменить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="39"/> + <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="38"/> <source>Sources</source> <translation>Исходники</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="38"/> + <source>Forms</source> + <translation>Формы</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="39"/> - <source>Forms</source> - <translation>Формы</translation> + <source>Translations</source> + <translation>Переводы</translation> </message> <message> <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="40"/> - <source>Translations</source> - <translation>Переводы</translation> + <source>Resources</source> + <translation>Ресурсы</translation> </message> <message> <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="41"/> - <source>Resources</source> - <translation>Ресурсы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="42"/> <source>Interfaces</source> <translation>Интерфейсы</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="43"/> + <source>Others</source> + <translation>Другие</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="44"/> - <source>Others</source> - <translation>Другие</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="45"/> <source>Ignore</source> <translation>Игнорировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="43"/> + <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="42"/> <source>Protocols</source> <translation>Протоколы</translation> </message> @@ -18718,52 +18718,52 @@ <translation>Заменить</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="70"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="69"/> <source>Stop</source> <translation>Стоп</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="74"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="73"/> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="671"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="670"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Заменить в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="397"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="396"/> <source>Invalid search expression</source> <translation>Неверное выражение для поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="397"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="396"/> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>Недействительное выражение для поиска.</p><p>Ошибка: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="630"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="629"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>. Пропуск.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="671"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="670"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>. Пропуск.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="697"/> + <source>Open</source> + <translation>Открыть</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="698"/> - <source>Open</source> - <translation>Открыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="699"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="645"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="644"/> <source><p>The current and the original hash of the file <b>{0}</b> are different. Skipping it.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></source> <translation><p>Текущий и оригинальный хэши файла <b>{0}</b> различаются. Пропускаем.</p><p>Хэш 1: {1}</p><p>Хэш 2: {2}</p></translation> </message> @@ -18773,13 +18773,13 @@ <translation>%v из %m файла(ов)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="517"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="516"/> <source>{0} / {1}</source> <comment>occurrences / files</comment> <translation>{0} / {1}</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="518"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="517"/> <source>%n occurrence(s)</source> <translation> <numerusform>%n вхождение</numerusform> @@ -18788,7 +18788,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="518"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="517"/> <source>%n file(s)</source> <translation> <numerusform>%n файл</numerusform> @@ -18890,17 +18890,17 @@ <translation>Путь</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="55"/> + <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="54"/> <source>Stop</source> <translation>Стоп</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="57"/> + <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="56"/> <source>Press to stop the search</source> <translation>Остановить поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="59"/> + <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="58"/> <source>Opens the selected file</source> <translation>Открыть выбранный файл</translation> </message> @@ -18908,34 +18908,34 @@ <context> <name>FirefoxImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="42"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="41"/> <source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in the <b>places.sqlite</b> SQLite database. This file is usually located in</source> <translation>Mozilla Firefox хранит эти закладки в <b>places.sqlite</b> SQLite базы данных. Этот файл обычно находится в</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="42"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="41"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Пожалуйста выберите файл чтобы начать импортирование закладок.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="93"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="92"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation>Файл '{0}' не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="175"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="174"/> <source>Unable to open database. Reason: {0}</source> <translation>Невозможно открыть базу данных. Причина: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="181"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="180"/> <source>Mozilla Firefox Import</source> <translation>импорт Mozilla Firefox</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="183"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="182"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Импортировано {0}</translation> </message> @@ -18943,12 +18943,12 @@ <context> <name>FlashCookieManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="349"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="348"/> <source>!default</source> <translation>!default</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="357"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="356"/> <source>!other</source> <translation>!other</translation> </message> @@ -19001,7 +19001,7 @@ <translation>Имя:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="196"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="195"/> <source><no flash cookie selected></source> <translation><нет выделенных флэш-куки></translation> </message> @@ -19011,7 +19011,7 @@ <translation>Размер:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="123"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="122"/> <source>Origin:</source> <translation>Источник:</translation> </message> @@ -19046,7 +19046,7 @@ <translation>Удалить выбранные флэш-куки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="215"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="214"/> <source>Remove Cookie</source> <translation>Удалить куки</translation> </message> @@ -19106,58 +19106,58 @@ <translation>Добавить источники в белый список</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="232"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="231"/> <source>Add to whitelist</source> <translation>Добавить в белый список</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="98"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="97"/> <source>The server '{0}' is already in the blacklist. Please remove it first.</source> <translation>Сервер '{0}' уже занесен в черный список. Пожалуйста, сначала удалите его.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="231"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="230"/> <source>Add to blacklist</source> <translation>Добавить в черный список</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="142"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="141"/> <source>The server '{0}' is already in the whitelist. Please remove it first.</source> <translation>Сервер '{0}' уже занесен в белый список. Пожалуйста, сначала удалите его.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="199"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="198"/> <source>Remove Cookie Group</source> <translation>Удалить группу куки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="366"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="365"/> <source> (settings)</source> <translation> (settings)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="377"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="376"/> <source>{0}{1}</source> <comment>name and suffix</comment> <translation>{0}{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="209"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="208"/> <source>{0} Byte</source> <translation>{0} Byte</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="260"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="259"/> <source>Remove All</source> <translation>Удалить все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="260"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="259"/> <source>Do you really want to delete all flash cookies on your computer?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить все флэш-куки с вашего компьютера?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="371"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="370"/> <source> [new]</source> <translation> [new]</translation> </message> @@ -19165,17 +19165,17 @@ <context> <name>FlashCookieNotification</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="40"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="39"/> <source>A new flash cookie was detected.</source> <translation>Обнаружены новые флэш-куки.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="42"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="41"/> <source>{0} new flash cookies were detected.</source> <translation>{0} новых флэш-куки было обнаружено.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="54"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="53"/> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> @@ -19183,28 +19183,28 @@ <context> <name>FontDialogWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="76"/> <source>QFontDialog Wizard</source> <translation>Мастер QFontDialog</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="72"/> <source>Q&FontDialog Wizard...</source> <translation>Мастер Q&FontDialog...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="77"/> <source><b>QFontDialog Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QFontDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Мастер QFontDialog</b> <p>Мастер открывает диалог задания всех параметров, необходимых для создания QFontDialog. Созданый текст вставляется в текущую позицию курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="124"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет текущего редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="124"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation> </message> @@ -19232,7 +19232,7 @@ <translation>Задайте имя переменной</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.py" line="35"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.py" line="34"/> <source>Test</source> <translation>Тест</translation> </message> @@ -19305,17 +19305,17 @@ <context> <name>FtpSyncHandler</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="336"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="335"/> <source>Cannot log in to FTP host.</source> <translation>Невозможно зайти на FTP хост.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="344"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="343"/> <source>Synchronization finished.</source> <translation>Синхронизация завершена.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="270"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="269"/> <source>No synchronization required.</source> <translation>Синхронизация не требуется.</translation> </message> @@ -19323,172 +19323,172 @@ <context> <name>Git</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="206"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="205"/> <source>The git process finished with the exit code {0}</source> <translation>Процесс Git завершился с кодом выхода {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1566"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1565"/> <source>The git process did not finish within 30s.</source> <translation>Процесс Git не завершился в течении 30 сек.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="212"/> <source>Could not start the git executable.</source> <translation>Невозможно запустить Git.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="245"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="244"/> <source>Create project repository</source> <translation>Создать репозиторий проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="245"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="244"/> <source>The project repository could not be created.</source> <translation>Невозможно создать репозиторий проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="279"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="278"/> <source>Creating Git repository</source> <translation>Создание Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="294"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="293"/> <source>Adding files to Git repository</source> <translation>Добавление файлов в репозиторий Git проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="305"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="304"/> <source>Initial commit to Git repository</source> <translation>Первичная фиксация в Git репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="335"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="334"/> <source>Cloning project from a Git repository</source> <translation>Клонирование проекта из Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="426"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="425"/> <source>Commit Changes</source> <translation>Фиксация изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="426"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="425"/> <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> <translation>Фиксация влияет на файлы с несохраненными изменениями. Продолжать ли фиксацию?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="485"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="484"/> <source>Committing changes to Git repository</source> <translation>Фиксация изменений в Git репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="539"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="538"/> <source>Synchronizing with the Git repository</source> <translation>Синхронизация с Git репозиторием</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="586"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="585"/> <source>Adding files/directories to the Git repository</source> <translation>Добавление файлов/директорий в Git репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="660"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="659"/> <source>Removing files/directories from the Git repository</source> <translation>Удаление файлов/директорий из Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="717"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="716"/> <source>Renaming {0}</source> <translation>Переименование {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="840"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="839"/> <source>Unstage files/directories</source> <translation>Отменить индексирование файлов/директорий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="892"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="891"/> <source>Revert changes</source> <translation>Вернуть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="883"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="882"/> <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> <translation>Вы действительно хотите вернуть все изменения в этих файлах и директориях?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="892"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="891"/> <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> <translation>Вы действительно хотите вернуть все изменения в проекте?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="898"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="897"/> <source>Reverting changes</source> <translation>Возврат изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="951"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="950"/> <source>Merging</source> <translation>Слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="976"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="975"/> <source>Master branch head</source> <translation>Вершина ветви Master</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1207"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1206"/> <source>Git Command</source> <translation>Команда Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1294"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1293"/> <source><tr><td><b>Commit</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Коммит</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1298"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1297"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Предки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1302"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1301"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Теги</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1306"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1305"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Ветви</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1309"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1308"/> <source><tr><td><b>Author</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Автор</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1312"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1311"/> <source><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Дата</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1315"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1314"/> <source><tr><td><b>Committer</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Коммиттер</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1318"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1317"/> <source><tr><td><b>Committed Date</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Дата подачи</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1321"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1320"/> <source><tr><td><b>Subject</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Сообщение</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1328"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1327"/> <source><h3>Repository information</h3> <p><table> <tr><td><b>Git V.</b></td><td>{0}</td></tr> @@ -19503,442 +19503,442 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1393"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1392"/> <source>Create {0} file</source> <translation>Создать {0} файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1393"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1392"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать его?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1452"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1451"/> <source>Git Copy</source> <translation>Git: Копирование</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1437"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1436"/> <source><p>Copying the directory <b>{0}</b> failed.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Сбой копирования директории <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1452"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1451"/> <source><p>Copying the file <b>{0}</b> failed.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Сбой копирования файла <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2627"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2626"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1636"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1635"/> <source>Git Side-by-Side Difference</source> <translation>Git: Построчный просмотр различий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1636"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1635"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1685"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1684"/> <source>Fetching from a remote Git repository</source> <translation>Получение изменений из удаленного Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1723"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1722"/> <source>Pulling from a remote Git repository</source> <translation>Затягивание изменений из удаленного Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1764"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1763"/> <source>Pushing to a remote Git repository</source> <translation>Проталкивание изменений в удаленный Git репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1792"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1791"/> <source>Committing failed merge</source> <translation>Фиксация неудачного слияния</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1819"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1818"/> <source>Aborting uncommitted/failed merge</source> <translation>Отмена незафиксированного/неудачного слияния</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1969"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1968"/> <source>Tagging in the Git repository</source> <translation>Работа с тегами в Git репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2196"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2195"/> <source>Branching in the Git repository</source> <translation>Работа с ветвями в Git репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2236"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2235"/> <source>Delete Remote Branch</source> <translation>Удалить удаленную ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2257"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2256"/> <source>Current Branch</source> <translation>Текущая ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2257"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2256"/> <source><p>The current branch is <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Текущая ветвь <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2321"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2320"/> <source>Create Bundle</source> <translation>Создать комплект</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2286"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2285"/> <source>Git Bundle Files (*.bundle)</source> <translation>Файлы Git комплекта (*.bundle)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2303"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2302"/> <source><p>The Git bundle file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл Git комплекта<b>{0}</b> уже существует. Перезаписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2351"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2350"/> <source>Verify Bundle</source> <translation>Проверить комплект</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2480"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2479"/> <source>Git Bundle Files (*.bundle);;All Files (*)</source> <translation>Файлы Git комплектов (*.bundle);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2381"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2380"/> <source>List Bundle Heads</source> <translation>Список головных ревизий в комплекте</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2480"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2479"/> <source>Apply Bundle</source> <translation>Применить комплект</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2503"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2502"/> <source>Applying a bundle file (fetch)</source> <translation>Применение комплекта (fetch)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2530"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2529"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation>Bisect Недействительная подкоманда ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2731"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2730"/> <source>Git Bisect ({0})</source> <translation>Git Bisect ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2627"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2626"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2671"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2670"/> <source>Create Bisect Replay File</source> <translation>Создать файл повтора Bisect</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2637"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2636"/> <source>Git Bisect Replay Files (*.replay)</source> <translation>Файлы повтора Git Bisect (*.replay)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2654"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2653"/> <source><p>The Git bisect replay file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл повтора Git Bisect<b>{0}</b> уже существует. Перезаписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2671"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2670"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2692"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2691"/> <source>Edit Bisect Replay File</source> <translation>Редактировать файл повтора bisect-поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2719"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2718"/> <source>Git Bisect Replay Files (*.replay);;All Files (*)</source> <translation>Файлы повтора Git Bisect(*.replay);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2719"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2718"/> <source>Bisect Replay</source> <translation>Повтор Bisect-поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3070"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3069"/> <source>Show Remote Info</source> <translation>Показать инфо об удаленном источнике</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2949"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2948"/> <source>Rename Remote Repository</source> <translation>Переименовать удаленный репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2949"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2948"/> <source>Enter new name for remote repository:</source> <translation>Введите новое имя для удаленного репозитория:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3094"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3093"/> <source>Show Shortlog</source> <translation>Отображение журнала изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3153"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3152"/> <source>Cherry-pick</source> <translation>Выборка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3183"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3182"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Копировать набор изменений (Continue)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3208"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3207"/> <source>Copy Changesets (Quit)</source> <translation>Копировать набор изменений (Quit)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3234"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3233"/> <source>Copy Changesets (Cancel)</source> <translation>Копировать набор изменений (Cancel)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3313"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3312"/> <source>Saving stash</source> <translation>Сохранение в стеке незавершенных изменений ("заначка")</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3512"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3511"/> <source>Show Stash</source> <translation>Показать "заначку"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3512"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3511"/> <source>Select a stash (empty for latest stash):</source> <translation>Выберите "заначку" (оставьте пустым чтобы использовать последнюю):</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3424"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3423"/> <source>Restore Stash</source> <translation>Восстановить из "заначки"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3438"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3437"/> <source>Restoring stash</source> <translation>Восстановление из стека незавершенных изменений ("заначки")</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3472"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3471"/> <source>Create Branch</source> <translation>Создать ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3462"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3461"/> <source>Enter a branch name to restore a stash to:</source> <translation>Введите имя ветви для восстановления из "заначки":</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3487"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3486"/> <source>Creating branch</source> <translation>Создание ветви</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3521"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3520"/> <source>Delete Stash</source> <translation>Удалить "заначку"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3521"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3520"/> <source>Do you really want to delete the stash <b>{0}</b>?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить "заначку" <b>{0}</b>?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3532"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3531"/> <source>Deleting stash</source> <translation>Удаление "заначки"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3552"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3551"/> <source>Delete All Stashes</source> <translation>Удалить все "заначки"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3552"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3551"/> <source>Do you really want to delete all stashes?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить все "заначки"?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3560"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3559"/> <source>Deleting all stashes</source> <translation>Удаление всех "заначек"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3632"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3631"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation>Отображение обобщенных параметров конфигурации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3658"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3657"/> <source>Verifying the integrity of the Git repository</source> <translation>Проверка целостности Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3683"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3682"/> <source>Performing Repository Housekeeping</source> <translation>Проведение уборки репозитория</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3725"/> + <source><tr><td><b>Statistics</b></td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Статистика</b></td></tr></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3726"/> - <source><tr><td><b>Statistics</b></td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Статистика</b></td></tr></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3727"/> <source><tr><td>Number of loose objects: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Количество "рыхлых" объектов: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3731"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3730"/> <source><tr><td>Disk space used by loose objects: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> <translation><tr><td>Дисковое пространство, занятое "рыхлыми" объектами: </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3735"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3734"/> <source><tr><td>Number of packed objects: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Количество упакованных объектов: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3739"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3738"/> <source><tr><td>Number of packs: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Количество упаковок: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3743"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3742"/> <source><tr><td>Disk space used by packed objects: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> <translation><tr><td>Дисковое пространство, занятое упакованными объектами: </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3747"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3746"/> <source><tr><td>Packed objects waiting for pruning: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Упакованные объекты, ожидающие удаления: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3751"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3750"/> <source><tr><td>Garbage files: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Мусорные файлы: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3755"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3754"/> <source><tr><td>Disk space used by garbage files: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> <translation><tr><td>Дисковое пространство, занятое мусорными файлами: </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3761"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3760"/> <source><p><b>No statistics available.</b></p></source> <translation><p><b>Нет статистики.</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3826"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3825"/> <source>Creating Archive</source> <translation>Создание архива</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="508"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="507"/> <source>Switch</source> <translation>Переключиться</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="508"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="507"/> <source><p>Do you really want to switch to <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите переключиться на <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1852"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1851"/> <source>Applying patch</source> <translation>Применение патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1884"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1883"/> <source>Check patch files</source> <translation>Проверить файлы патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1887"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1886"/> <source>Apply patch files</source> <translation>Наложить файлы патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3869"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3868"/> <source>Add Submodule</source> <translation>Добавить подмодуль</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3937"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3936"/> <source>List Submodules</source> <translation>Список подмодулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3937"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3936"/> <source>No submodules defined for the project.</source> <translation>Подмодули для проекта не определены.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3952"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3951"/> <source>All</source> <translation>Все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3955"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3954"/> <source>Submodule Path</source> <translation>Путь подмодуля</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3955"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3954"/> <source>Select a submodule path:</source> <translation>Выберите путь к подмодулю:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4007"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4006"/> <source>Initialize Submodules</source> <translation>Инициализация подмодулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4044"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4043"/> <source>Unregister Submodules</source> <translation>Отменить регистрацию подмодулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4126"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4125"/> <source>Update Submodules</source> <translation>Обновить подмодули</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4160"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4159"/> <source>Synchronize Submodules</source> <translation>Синхронизировать подмодули</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4219"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4218"/> <source>Submodules Summary</source> <translation>Сводка о подмодулях</translation> </message> @@ -20127,7 +20127,7 @@ <translation>Введите префикс для добавления к каждому файлу</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitArchiveDataDialog.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitArchiveDataDialog.py" line="83"/> <source>Select Archive File</source> <translation>Выберите файл архива</translation> </message> @@ -20205,22 +20205,22 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="52"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="54"/> <source>Press to refresh the list of commits</source> <translation>Освежить список коммитов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="168"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="167"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="168"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="167"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -20341,12 +20341,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="115"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="115"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -20560,7 +20560,7 @@ <translation>Выберите удаленный репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchPushDialog.py" line="35"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchPushDialog.py" line="34"/> <source><all branches></source> <translation><все ветви></translation> </message> @@ -20873,12 +20873,12 @@ <translation>Выполнять принудительно</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="49"/> <source>Git Move</source> <translation>Git: Переименовать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="89"/> <source>Select target</source> <translation>Выберите приемник</translation> </message> @@ -20946,12 +20946,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="114"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="113"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="114"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="113"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -21014,37 +21014,37 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="100"/> <source>Process canceled.</source> <translation>Процесс прерван.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="113"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="112"/> <source>Process finished successfully.</source> <translation>Процесс успешно завершен.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="114"/> <source>Process crashed.</source> <translation>Процесс завершился по ошибке.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="116"/> <source>Process finished with exit code {0}</source> <translation>Процесс завершился с кодом выхода {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="170"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="169"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="170"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="169"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="82"/> <source>Additional Output</source> <translation>Дополнительный вывод</translation> </message> @@ -21067,102 +21067,102 @@ <translation><b>Git Diff</b><p>Отображение вывода команды 'git diff'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.ui" line="85"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.ui" line="79"/> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="175"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="172"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="175"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="172"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="201"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="198"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Различий нет.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="222"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="219"/> <source><Start></source> <translation><Начало></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="223"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="220"/> <source><End></source> <translation><Конец></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="351"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="348"/> <source>Save Diff</source> <translation>Сохранить различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="317"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="314"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="334"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="331"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл патча <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="351"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="348"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл патча <b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.ui" line="56"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.ui" line="53"/> <source><b>Git Diff</b><p>This shows the output of the git diff command (stage to repo) if the dialog was asked to show separate diffs.</p></source> <translation><b>Git Diff</b><p>Отображение вывода команды 'git diff' (область индекса и репозиторий), если был запрос показать в диалоговом окне отдельные различия.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="42"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="44"/> <source>Press to refresh the display</source> <translation>Освежить экран</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="88"/> + <source>Working Tree to Staging Area</source> + <translation>Рабочее дерево проекта относительно области индексирования</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="89"/> + <source>Staging Area to HEAD Commit</source> + <translation>Область индексирования относительно HEAD коммита</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="90"/> + <source>Working Tree to HEAD Commit</source> + <translation>Рабочее дерево проекта относительно HEAD коммита</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="91"/> - <source>Working Tree to Staging Area</source> - <translation>Рабочее дерево проекта относительно области индексирования</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="92"/> - <source>Staging Area to HEAD Commit</source> - <translation>Область индексирования относительно HEAD коммита</translation> + <source>Working to Staging (top) and Staging to HEAD (bottom)</source> + <translation>Рабочее дерево проекта относительно области индексирования (вверху) и область индексирования относительно HEAD коммита (внизу)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="93"/> - <source>Working Tree to HEAD Commit</source> - <translation>Рабочее дерево проекта относительно HEAD коммита</translation> + <source>Stash Contents</source> + <translation>Содержание "заначки"</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="94"/> - <source>Working to Staging (top) and Staging to HEAD (bottom)</source> - <translation>Рабочее дерево проекта относительно области индексирования (вверху) и область индексирования относительно HEAD коммита (внизу)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="96"/> - <source>Stash Contents</source> - <translation>Содержание "заначки"</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="97"/> <source>Stash Contents of {0}</source> <translation>Содержание "заначки" {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="166"/> <source>Difference ({0})</source> <translation>Различия: ({0})</translation> </message> @@ -21235,12 +21235,12 @@ <translation>Включая теги</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.py" line="35"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.py" line="34"/> <source><All></source> <translation><All></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.py" line="36"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.py" line="35"/> <source><Custom></source> <translation><Custom></translation> </message> @@ -21266,52 +21266,52 @@ <translation>Git: Журнал истории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="505"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="502"/> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="511"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="508"/> <source><b>Git log errors</b><p>This shows possible error messages of the git log command.</p></source> <translation><b>Ошибки 'git log' </b><p>Отображение возможных сообщений ошибки команды 'git log'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="527"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="524"/> <source>Input</source> <translation>Ввод</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="546"/> + <source>Press to send the input to the git process</source> + <translation>Отправить введеную строку на вход git процесса</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="549"/> - <source>Press to send the input to the git process</source> - <translation>Отправить введеную строку на вход git процесса</translation> + <source>&Send</source> + <translation>&Отправить</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="552"/> - <source>&Send</source> - <translation>&Отправить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="555"/> <source>Alt+S</source> <translation>Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="562"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="559"/> <source>Enter data to be sent to the git process</source> <translation>Введите данные для отправки git процессу</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="566"/> + <source>Select to switch the input field to password mode</source> + <translation>Задать режим ввода пароля для поля ввода пароля</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="569"/> - <source>Select to switch the input field to password mode</source> - <translation>Задать режим ввода пароля для поля ввода пароля</translation> + <source>&Password Mode</source> + <translation>&Парольный режим</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="572"/> - <source>&Password Mode</source> - <translation>&Парольный режим</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="575"/> <source>Alt+P</source> <translation>Alt+P</translation> </message> @@ -21351,7 +21351,7 @@ <translation>Коммиттер</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1790"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1789"/> <source>Branch</source> <translation>Ветвь</translation> </message> @@ -21436,168 +21436,168 @@ <translation>Освежить список коммитов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="204"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="203"/> <source>Added</source> <translation>Добавлен</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="204"/> + <source>Deleted</source> + <translation>Удален</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="205"/> - <source>Deleted</source> - <translation>Удален</translation> + <source>Modified</source> + <translation>Модифицирован</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="206"/> - <source>Modified</source> - <translation>Модифицирован</translation> + <source>Copied</source> + <translation>Скопирован</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="207"/> - <source>Copied</source> - <translation>Скопирован</translation> + <source>Renamed</source> + <translation>Переименован</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="208"/> - <source>Renamed</source> - <translation>Переименован</translation> + <source>Type changed</source> + <translation>Изменен тип</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="209"/> - <source>Type changed</source> - <translation>Изменен тип</translation> + <source>Unmerged</source> + <translation>Не слито</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="210"/> - <source>Unmerged</source> - <translation>Не слито</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="211"/> <source>Unknown</source> <translation>Неизвестно</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="257"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="256"/> <source>Show Author Columns</source> <translation>Показать колонки автора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="259"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="258"/> <source>Press to show the author columns</source> <translation>Показать колонки автора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="267"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="266"/> <source>Show Committer Columns</source> <translation>Показать колонки коммиттера</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="269"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="268"/> <source>Press to show the committer columns</source> <translation>Показать колонки коммиттера</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="316"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="315"/> <source>Copy Commits</source> <translation>Копировать коммиты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="318"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="317"/> <source>Cherry-pick the selected commits to the current branch</source> <translation>Скопировать выборку коммитов в текущую ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="323"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="322"/> <source>Tag</source> <translation>Тег</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="325"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="324"/> <source>Tag the selected commit</source> <translation>Тег выбранного коммита</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="329"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="328"/> <source>Create a new branch at the selected commit.</source> <translation>Ветвь на выбранном коммите.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="331"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="330"/> <source>Branch && Switch</source> <translation>Создать ветвь && Переключиться</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="333"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="332"/> <source>Create a new branch at the selected commit and switch the work tree to it.</source> <translation>Создать новую ветвь на выбранном коммите и переключиться на нее.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1842"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1841"/> <source>Switch</source> <translation>Переключиться</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="339"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="338"/> <source>Switch the working directory to the selected commit</source> <translation>Переключить рабочую директорию на выбранный коммит</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1868"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1867"/> <source>Show Short Log</source> <translation>Показать краткую сводку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="345"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="344"/> <source>Show a dialog with a log output for release notes</source> <translation>Показать краткую сводку примечаний для релиза</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="347"/> <source>Describe</source> <translation>Генерация номера релиза</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="350"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="349"/> <source>Show the most recent tag reachable from a commit</source> <translation>Показать имя ближайшего тега, дополненное данными из коммита</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="635"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="634"/> <source>The git process did not finish within 30s.</source> <translation>Процесс Git не завершился в течении 30 сек.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="638"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="637"/> <source>Could not start the git executable.</source> <translation>Невозможно запустить Git.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="641"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="640"/> <source>Git Error</source> <translation>Ошибка Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="757"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="756"/> <source>{0} ({1}%)</source> <comment>action, confidence</comment> <translation>{0} ({1}%)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="820"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="819"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="820"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="819"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1704"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1703"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Копировать набор изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1842"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1841"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> @@ -21607,17 +21607,17 @@ <translation>Ветви</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1868"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1867"/> <source>Select a branch</source> <translation>Выберите ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1821"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1820"/> <source>Select a default branch</source> <translation>Выберите ветвь по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1821"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1820"/> <source>Branch & Switch</source> <translation>Создать ветвь && Переключиться на нее</translation> </message> @@ -21652,22 +21652,22 @@ <translation>Фильтр</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="146"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Ветви</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="150"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="149"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Теги</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2050"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2049"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' не найдено.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2050"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2049"/> <source>Find Commit</source> <translation>Поиск коммита</translation> </message> @@ -21702,7 +21702,7 @@ <translation>Удалений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2096"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2095"/> <source>Differences</source> <translation>Различия</translation> </message> @@ -21712,97 +21712,97 @@ <translation><a href="save:me">Сохранить</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="128"/> <source><table><tr><td><b>Commit ID</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Date</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Author</b></td><td>{2} &lt;{3}&gt;</td></tr><tr><td><b>Commit Date</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Committer</b></td><td>{5} &lt;{6}&gt;</td></tr>{7}<tr><td><b>Subject</b></td><td>{8}</td></tr>{9}</table></source> <translation><table><tr><td><b>ID коммита</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Дата</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Автор</b></td><td>{2} &lt;{3}&gt;</td></tr><tr><td><b>Дата подачи</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Коммиттер</b></td><td>{5} &lt;{6}&gt;</td></tr>{7}<tr><td><b>Сообщение</b></td><td>{8}</td></tr>{9}</table></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="140"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Предки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="144"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="143"/> <source><tr><td><b>Children</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Потомки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="153"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="152"/> <source><tr><td><b>Message</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Сообщения</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1263"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1262"/> <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source> <translation>Построчные различия с предком {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1275"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1274"/> <source><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Side-by-Side Compare</a></source> <translation><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Построчное сравнение</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2110"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2109"/> <source>Differences to Parent {0}</source> <translation>Различия с предком {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2125"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2124"/> <source>Diff to Parent {0}</source> <translation>Различия с предком {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2151"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2150"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Различий нет.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2314"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2313"/> <source>Save Diff</source> <translation>Сохранить различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2280"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2279"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2297"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2296"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл патча <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2314"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2313"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл патча <b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="247"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="246"/> <source>Show Commit ID Column</source> <translation>Показать колонку ID коммита</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="249"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="248"/> <source>Press to show the commit ID column</source> <translation>Показать колонку ID коммита</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="277"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="276"/> <source>Show Branches Column</source> <translation>Показать колонку ветвей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="279"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="278"/> <source>Press to show the branches column</source> <translation>Показать колонку ветвей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="287"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="286"/> <source>Show Tags Column</source> <translation>Показать колонку тегов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="289"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="288"/> <source>Press to show the Tags column</source> <translation>Показать колонку тегов</translation> </message> @@ -21975,12 +21975,12 @@ <p>Задайте директорию для нового проекта. Он будет извлечен из репозитория и помещен в эту директорию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="87"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Выберите директорию репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="102"/> <source>Select Project Directory</source> <translation>Выберите директорию проекта</translation> </message> @@ -22148,7 +22148,7 @@ <context> <name>GitPatchFilesDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchFilesDialog.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchFilesDialog.py" line="81"/> <source>Patch Files</source> <translation>Файлы патчей</translation> </message> @@ -22203,7 +22203,7 @@ <translation>Не доверять счетчикам строк</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchFilesDialog.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchFilesDialog.py" line="81"/> <source>Patch Files (*.diff *.patch);;All Files (*)</source> <translation>Файлы патчей (*.diff *.patch);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -22241,12 +22241,12 @@ <translation>Сводная информация:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="116"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="116"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -22254,112 +22254,112 @@ <context> <name>GitProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="487"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="486"/> <source>Version Control</source> <translation>Контроль версий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="498"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="497"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Фиксировать изменения в репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="504"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="503"/> <source>Add/Stage to repository</source> <translation>Добавить/Индексировать в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="507"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="506"/> <source>Unstage changes</source> <translation>Отменить индексирование изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="513"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="512"/> <source>Remove from repository (and disk)</source> <translation>Удалить из репозитория (и с диска)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="587"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="586"/> <source>Remove from repository only</source> <translation>Удалить только из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="429"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="428"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="431"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="430"/> <source>Move</source> <translation>Переместить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="434"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="433"/> <source>Show log browser</source> <translation>Показать браузер журнала</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="519"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="518"/> <source>Show status</source> <translation>Показать статус</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="524"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="523"/> <source>Show differences</source> <translation>Показать различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="228"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="227"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation>Показать различия построчно</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="528"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="527"/> <source>Show differences (extended)</source> <translation>Показать различия (подробно)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="237"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="236"/> <source>Show differences side-by-side (extended)</source> <translation>Показать различия построчно (подробно)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="243"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="242"/> <source>Show annotated file</source> <translation>Показать аннотированный файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="534"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="533"/> <source>Revert changes</source> <translation>Вернуть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="541"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="540"/> <source>Select all local file entries</source> <translation>Выделить все локальные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="543"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="542"/> <source>Select all versioned file entries</source> <translation>Выделить все версированные записи файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="545"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="544"/> <source>Select all local directory entries</source> <translation>Выделить все локальные записи директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="547"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="546"/> <source>Select all versioned directory entries</source> <translation>Выделить все версированные записи директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="550"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="549"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="587"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="586"/> <source>Do you really want to remove these files from the repository?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы из репозитория?</translation> </message> @@ -22367,1627 +22367,1627 @@ <context> <name>GitProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="72"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="71"/> <source>New from repository</source> <translation>Новый из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="72"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="71"/> <source>&New from repository...</source> <translation>&Новый из репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="76"/> <source>Create (clone) a new project from a Git repository</source> <translation>Клонирование проекта из Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="79"/> <source><b>New from repository</b><p>This creates (clones) a new local project from a Git repository.</p></source> <translation><b>Новый из репозитория</b><p>Клонирование нового локального проекта из Git репозитория</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="87"/> <source>Fetch changes</source> <translation>Получить изменения (fetch)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="92"/> <source>Fetch changes from a remote repository</source> <translation>Извлечение изменений из удаленного репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="95"/> <source><b>Fetch changes</b><p>This fetches changes from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Получить изменения</b><p>Извлечение изменений из удаленного репозитория в локальный.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="103"/> <source>Pull changes</source> <translation>Затянуть изменения (pull)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="109"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="108"/> <source>Pull changes from a remote repository and update the work area</source> <translation>Затянуть изменения из удаленного репозитория и обновить рабочую директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="112"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="111"/> <source><b>Pull changes</b><p>This pulls changes from a remote repository into the local repository and updates the work area.</p></source> <translation><b>Затянуть изменения</b><p>Затянуть изменения из удаленного репозитория и обновить рабочую область.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="136"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="135"/> <source>Push changes</source> <translation>Протолкнуть изменения (push)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="140"/> <source>Push changes to a remote repository</source> <translation>Протолкнуть изменения в удаленный репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="144"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="143"/> <source><b>Push changes</b><p>This pushes changes from the local repository to a remote repository.</p></source> <translation><b>Протолкнуть изменения</b><p>Передача изменений из локального проекта в удаленный репозиторий.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="152"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="151"/> <source>Export from repository</source> <translation>Экспорт из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="152"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="151"/> <source>&Export from repository...</source> <translation>&Экспорт из репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="157"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="156"/> <source>Export a project from the repository</source> <translation>Экспортировать проект из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="160"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="159"/> <source><b>Export from repository</b><p>This exports a project from the repository.</p></source> <translation><b>Экспорт из репозитория</b><p>Экспорт проекта из репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="167"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="166"/> <source>Show log browser</source> <translation>Показать журнал истории (log)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="172"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="171"/> <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source> <translation>Отображение диалога просмотра журнала локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="175"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="174"/> <source><b>Show log browser</b><p>This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.</p></source> <translation><b>Показать браузер журнала</b><p>Отображение диалога просмотра журнала локального проекта. Изначально показывается ограниченное количество записей. Следующие записи могут быть получены дополнительно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="183"/> <source>Show reflog browser</source> <translation>Показать журнал ссылок</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="188"/> <source>Show a dialog to browse the reflog of the local project</source> <translation>Отображение диалога для просмотра журнала ссылок локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="191"/> <source><b>Show reflog browser</b><p>This shows a dialog to browse the reflog of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.</p></source> <translation><b>Показать журнал ссылок</b><p>Отображение диалога для просмотра журнала ссылок локального проекта. Изначально показывается ограниченное количество записей. Дальнейшие записи могут быть получены позже.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="201"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="200"/> <source>Show differences</source> <translation>Показать различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="201"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="200"/> <source>Show &differences...</source> <translation>Показать &различия...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="206"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="205"/> <source>Show the differences of the local project to the repository</source> <translation>Показать различие локального проекта и репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="209"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="208"/> <source><b>Show differences</b><p>This shows differences of the local project to the repository.</p></source> <translation><b>Показать различия</b><p>Отображение различий локального проекта относительно репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="217"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="216"/> <source>Show differences (extended)</source> <translation>Показать различия (подробно)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="217"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="216"/> <source>Show differences (extended) ...</source> <translation>Показать различия (подробно)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="222"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="221"/> <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source> <translation>Показать различие ревизий проекта в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="225"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="224"/> <source><b>Show differences (extended)</b><p>This shows differences of selectable revisions of the project.</p></source> <translation><b>Показать различия (подробно)</b><p>Отображение различий выделеных ревизий проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="233"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="232"/> <source>Show status</source> <translation>Показать статус</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="233"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="232"/> <source>Show &status...</source> <translation>Показать &статус...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="238"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="237"/> <source>Show the status of the local project</source> <translation>Отображение статуса локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="241"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="240"/> <source><b>Show status</b><p>This shows the status of the local project.</p></source> <translation><b>Показать статус</b><p>Отображение статуса локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="248"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="247"/> <source>Switch</source> <translation>Переключиться</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="248"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="247"/> <source>S&witch...</source> <translation>Пе&реключиться (switch)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="253"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="252"/> <source>Switch the working directory to another revision</source> <translation>Переключить рабочую директорию на другую ревизию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="256"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="255"/> <source><b>Switch</b><p>This switches the working directory to another revision.</p></source> <translation><b>Переключить</b><p>Переключение рабочей директории на другую ревизию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="264"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="263"/> <source>Tag in repository</source> <translation>Теги в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="264"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="263"/> <source>&Tag in repository...</source> <translation>&Теги в репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="269"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="268"/> <source>Perform tag operations for the local project</source> <translation>Выполнить операции с тегами для локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="272"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="271"/> <source><b>Tag in repository</b><p>This performs selectable tag operations for the local project.</p></source> <translation><b>Теги в репозитории</b><p>Выполнить операции с тегами для локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="280"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="279"/> <source>List tags</source> <translation>Список тегов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="280"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="279"/> <source>&List tags...</source> <translation>&Список тегов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="284"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="283"/> <source>List tags of the project</source> <translation>Список тегов проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="287"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="286"/> <source><b>List tags</b><p>This lists the tags of the project.</p></source> <translation><b>Список тегов</b><p>Отображение списка тегов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="294"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="293"/> <source>Show most recent tag</source> <translation>Ближайший тег</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="298"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="297"/> <source>Show the most recent tag reachable from the work tree</source> <translation>Показать имя ближайшего тега, достижимое из рабочего дерева проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="301"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="300"/> <source><b>Show most recent tag</b><p>This shows the most recent tag reachable from the work tree.</p></source> <translation><b>Показать самый последний тег</b><p>Показать самый последний тег, ближайший к текущему состоянию рабочей директории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="309"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="308"/> <source>List branches</source> <translation>Список ветвей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="309"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="308"/> <source>&List branches...</source> <translation>&Список ветвей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="313"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="312"/> <source>List branches of the project</source> <translation>Список ветвей текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="316"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="315"/> <source><b>List branches</b><p>This lists the branches of the project.</p></source> <translation><b>Список ветвей</b><p>Отображение списка ветвей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="323"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="322"/> <source>List merged branches</source> <translation>Список слитых ветвей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="323"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="322"/> <source>List &merged branches...</source> <translation>Список &слитых ветвей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="327"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="326"/> <source>List merged branches of the project</source> <translation>Список слитых ветвей текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="330"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="329"/> <source><b>List merged branches</b><p>This lists the merged branches of the project.</p></source> <translation><b>Список слитых ветвей</b><p>Отображение списка слитых ветвей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="338"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="337"/> <source>List non-merged branches</source> <translation>Список не слитых ветвей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="338"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="337"/> <source>List &non-merged branches...</source> <translation>Список &не слитых ветвей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="342"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="341"/> <source>List non-merged branches of the project</source> <translation>Список не слитых ветвей текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="345"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="344"/> <source><b>List non-merged branches</b><p>This lists the non-merged branches of the project.</p></source> <translation><b>Список не слитых ветвей</b><p>Отображение списка не слитых ветвей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="353"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="352"/> <source>Branch in repository</source> <translation>Ветви в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="353"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="352"/> <source>&Branch in repository...</source> <translation>В&етви в репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="358"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="357"/> <source>Perform branch operations for the local project</source> <translation>Выполнить операции с ветвями для локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="361"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="360"/> <source><b>Branch in repository</b><p>This performs selectable branch operations for the local project.</p></source> <translation><b>Ветвь в репозитории</b><p>Выполнить операции с ветвьми для локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="369"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="368"/> <source>Delete Remote Branch</source> <translation>Удалить удаленную ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="369"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="368"/> <source>&Delete Remote Branch...</source> <translation>&Удалить удаленную ветвь...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="373"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="372"/> <source>Delete a branch from a remote repository</source> <translation>Удалить ветвь в удаленном репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="376"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="375"/> <source><b>Delete Remote Branch</b><p>This deletes a branch from a remote repository.</p></source> <translation><b>Удалить удаленную ветвь</b><p>Удалить ветвь в удаленном репозитории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="383"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="382"/> <source>Show current branch</source> <translation>Показать текущую ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="387"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="386"/> <source>Show the current branch of the project</source> <translation>Отображение текущей ветви проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="390"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="389"/> <source><b>Show current branch</b><p>This shows the current branch of the project.</p></source> <translation><b>Показать текущую ветвь</b><p>Отображение текущей ветви проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="397"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="396"/> <source>Revert changes</source> <translation>Вернуть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="397"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="396"/> <source>Re&vert changes</source> <translation>Ве&рнуть изменения (revert)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="402"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="401"/> <source>Revert all changes made to the local project</source> <translation>Вернуть все изменения, сделанные в локальном проекте</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="405"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="404"/> <source><b>Revert changes</b><p>This reverts all changes made to the local project.</p></source> <translation><b>Вернуть изменения</b><p>Возврат всех изменений, сделанных в локальном проекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="412"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="411"/> <source>Unstage changes</source> <translation>Отменить индексирование изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="412"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="411"/> <source>&Unstage changes</source> <translation>&Отменить индексирование изменений (unstage)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="417"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="416"/> <source>Unstage all changes made to the local project</source> <translation>Отменить индексирование всех изменений, сделанных в локальном проекте</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="420"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="419"/> <source><b>Unstage changes</b><p>This unstages all changes made to the local project.</p></source> <translation><b>Отменить индексирование изменений</b><p>Отмена индексирования всех изменений, сделанных в локальном проекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="427"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="426"/> <source>Merge</source> <translation>Слияние (merge)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="427"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="426"/> <source>Mer&ge changes...</source> <translation>С&лить изменения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="432"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="431"/> <source>Merge changes into the local project</source> <translation>Слияние изменений в локальном проекте</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="435"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="434"/> <source><b>Merge</b><p>This merges changes into the local project.</p></source> <translation><b>Слияние</b><p>Слияние изменений в локальном проекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="442"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="441"/> <source>Cancel uncommitted/failed merge</source> <translation>Отменить незафиксированное/неудачное слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="446"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="445"/> <source>Cancel an uncommitted or failed merge and lose all changes</source> <translation>Отменить незафиксированное или неудачное слияние с потерей всех изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="449"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="448"/> <source><b>Cancel uncommitted/failed merge</b><p>This cancels an uncommitted or failed merge causing all changes to be lost.</p></source> <translation><b>Отменить незафиксированное или неудачное слияние</b><p>Отмена незафиксированного или неудачного слияния с потерей всех изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="457"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="456"/> <source>Commit failed merge</source> <translation>Фиксация неудачного слияния</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="461"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="460"/> <source>Commit a failed merge after conflicts have been resolved</source> <translation>Фиксация неудачного слияния после решения конфликтов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="464"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="463"/> <source><b>Commit failed merge</b><p>This commits a failed merge after conflicts have been resolved.</p></source> <translation><b>Фиксация неудачного слияния</b><p>Фиксация изменений неудачного слияния после решения конфликтов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="472"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="471"/> <source>Cleanup</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="472"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="471"/> <source>Cleanu&p</source> <translation>О&чистить (cleanup)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="476"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="475"/> <source>Cleanup the local project</source> <translation>Очистить локальный проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="479"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="478"/> <source><b>Cleanup</b><p>This performs a cleanup of the local project.</p></source> <translation><b>Очистить</b><p>Выполнение очистки локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="486"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="485"/> <source>Execute command</source> <translation>Выполнить команду</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="486"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="485"/> <source>E&xecute command...</source> <translation>В&ыполнить команду...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="490"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="489"/> <source>Execute an arbitrary Git command</source> <translation>Выполнить произвольную команду Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="493"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="492"/> <source><b>Execute command</b><p>This opens a dialog to enter an arbitrary Git command.</p></source> <translation><b>Выполнить команду Git</b><p>Выполнить произвольную команду Git.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="501"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="500"/> <source>Configure</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="501"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="500"/> <source>Configure...</source> <translation>Настройки...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="505"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="504"/> <source>Show the configuration dialog with the Git page selected</source> <translation>Отображение страницы настроек Git в диалоге настроек</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="508"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="507"/> <source><b>Configure</b><p>Show the configuration dialog with the Git page selected.</p></source> <translation><b>Настройки</b><p>Отображение страницы настройки Git в диалоге настроек.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="516"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="515"/> <source>Show Remotes</source> <translation>Показать удаленные репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="516"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="515"/> <source>Show Remotes...</source> <translation>Показать удаленные репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="520"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="519"/> <source>Show the available remote repositories</source> <translation>Показать доступные удаленные репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="538"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="537"/> <source><b>Show Remotes</b><p>This shows the remote repositories available for pulling, fetching and pushing.</p></source> <translation><b>Показать удаленные репозитории</b><p>Показ удаленных репозиториев, доступных для затягивания, извлечения и проталкивания.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1796"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1795"/> <source>Show Remote Info</source> <translation>Показать инфо об удаленном репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="531"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="530"/> <source>Show Remote Info...</source> <translation>Показать инфо об удаленном репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="535"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="534"/> <source>Show information about a remote repository</source> <translation>Показать информацию об удаленном репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1190"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1189"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="546"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="545"/> <source>Add...</source> <translation>Добавить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="550"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="549"/> <source>Add a remote repository</source> <translation>Добавить удаленный репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="553"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="552"/> <source><b>Add</b><p>This adds a remote repository.</p></source> <translation><b>Добавить</b><p>Добавление удаленного репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1816"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1815"/> <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="560"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="559"/> <source>Remove...</source> <translation>Удалить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="564"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="563"/> <source>Remove a remote repository</source> <translation>Удалить удаленный репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="567"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="566"/> <source><b>Remove</b><p>This removes a remote repository.</p></source> <translation><b>Удалить</b><p>Удалить удаленный репозиторий.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1830"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1829"/> <source>Prune</source> <translation>Отсечь (prune)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="574"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="573"/> <source>Prune...</source> <translation>Отсечь (prune)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="578"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="577"/> <source>Prune stale remote-tracking branches of a remote repository</source> <translation>Отсечь устаревшие отслеживаемые ветви удаленных репозиториев</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="581"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="580"/> <source><b>Prune</b><p>This prunes stale remote-tracking branches of a remote repository.</p></source> <translation><b>Отсечь</b><p>Отсечка устаревших отслеживаемых ветвей удаленных репозиториев.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1873"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1872"/> <source>Rename</source> <translation>Переименовать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="589"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="588"/> <source>Rename...</source> <translation>Переименовать...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="593"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="592"/> <source>Rename a remote repository</source> <translation>Переименовать удаленный репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="596"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="595"/> <source><b>Rename</b><p>This renames a remote repository.</p></source> <translation><b>Переименовать</b><p>Переименование удаленного репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1894"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1893"/> <source>Copy Commits</source> <translation>Копировать коммиты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="638"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="637"/> <source>Copies commits into the current branch</source> <translation>Копировать коммиты в текущую ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="641"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="640"/> <source><b>Copy Commits</b><p>This copies commits on top of the current branch.</p></source> <translation><b>Копировать коммиты</b><p>Копирование коммитов в текущую ветвь.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="648"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="647"/> <source>Continue Copying Session</source> <translation>Продолжить сессию копирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="652"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="651"/> <source>Continue the last copying session after conflicts were resolved</source> <translation>Продолжение последней сессии копирования (после решения конфликтов)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="655"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="654"/> <source><b>Continue Copying Session</b><p>This continues the last copying session after conflicts were resolved.</p></source> <translation><b>Продолжить копировать изменения</b><p>Продолжение последней сессии копирования после решения конфликтов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="664"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="663"/> <source>Quit Copying Session</source> <translation>Завершить сессию копирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="668"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="667"/> <source>Quit the current copying session</source> <translation>Завершение текущуе сессию копирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="671"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="670"/> <source><b>Quit Copying Session</b><p>This quits the current copying session.</p></source> <translation><b>Завершить сессию копирования</b><p>Завершение сессии копирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="678"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="677"/> <source>Cancel Copying Session</source> <translation>Отменить сессию копирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="682"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="681"/> <source>Cancel the current copying session and return to the previous state</source> <translation>Отмена текущей сессии копирования и возврат к предыдущему состоянию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="686"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="685"/> <source><b>Cancel Copying Session</b><p>This cancels the current copying session and returns to the previous state.</p></source> <translation><b>Отменить сессию копирования</b><p>Отмена текущей сессии копирования и возврат к предыдущему состоянию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="694"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="693"/> <source>Stash changes</source> <translation>Скрыть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="694"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="693"/> <source>Stash changes...</source> <translation>Скрыть изменения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="698"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="697"/> <source>Stash all current changes of the project</source> <translation>Скрыть все текущие изменения в стеке незавершенных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="701"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="700"/> <source><b>Stash changes</b><p>This stashes all current changes of the project.</p></source> <translation><b>Скрыть изменения</b><p>Скрыть все текущие изменения в стеке незавершенных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="708"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="707"/> <source>Show stash browser</source> <translation>Показать браузер "заначек"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="708"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="707"/> <source>Show stash browser...</source> <translation>Показать браузер "заначек"...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="712"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="711"/> <source>Show a dialog with all stashes</source> <translation>Показать диалоговое окно со всеми стеками незавершенных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="715"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="714"/> <source><b>Show stash browser...</b><p>This shows a dialog listing all available stashes. Actions on these stashes may be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Показать браузер "заначек"...</b><p>Показать диалог со списком всех доступных стеков незавершенных изменений. С помощью контекстного меню можно выполнять необходимые действия над ними.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="724"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="723"/> <source>Show stash</source> <translation>Показать "заначку"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="724"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="723"/> <source>Show stash...</source> <translation>Показать "заначку"...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="728"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="727"/> <source>Show a dialog with a patch of a stash</source> <translation>Показать диалог, отображающий патчи, сохраненные в стеке незавершенных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="731"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="730"/> <source><b>Show stash...</b><p>This shows a dialog with a patch of a selectable stash.</p></source> <translation><b>Показать "заначку"...</b><p>Показать диалог, отображающий патчи в выбранном стеке незавершенных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="739"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="738"/> <source>Restore && Keep</source> <translation>Восстановить && Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="743"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="742"/> <source>Restore a stash but keep it</source> <translation>Восстановить изменения из стека, но не удалять его</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="746"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="745"/> <source><b>Restore &amp; Keep</b><p>This restores a selectable stash and keeps it.</p></source> <translation><b>Восстановить &amp; Сохранить</b><p>Восстановение изменений из выбранного стека незавершенных изменений, но не удалять его.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="753"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="752"/> <source>Restore && Delete</source> <translation>Восстановить && Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="757"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="756"/> <source>Restore a stash and delete it</source> <translation>Восстановить изменения из стека незавершенных изменений и удалить его</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="760"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="759"/> <source><b>Restore &amp; Delete</b><p>This restores a selectable stash and deletes it.</p></source> <translation><b>Восстановить &amp; Удалить</b><p>Восстановление изменений из выбранного стека незавершенных изменений и удалить его.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2041"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2040"/> <source>Create Branch</source> <translation>Создать ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="771"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="770"/> <source>Create a new branch and restore a stash into it</source> <translation>Создать новую ветвь и восстановить в ней изменения из стека незавершенных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="774"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="773"/> <source><b>Create Branch</b><p>This creates a new branch and restores a stash into it.</p></source> <translation><b>Создать ветвь</b><p>Создать новую ветвь и восстановить в ней изменения из стека незавершенных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="782"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="781"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="786"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="785"/> <source>Delete a stash</source> <translation>Удалить стек незавершенных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="789"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="788"/> <source><b>Delete</b><p>This deletes a stash.</p></source> <translation><b>Удалить</b><p>Удаление стека незавершенных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="796"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="795"/> <source>Delete All</source> <translation>Удалить все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="800"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="799"/> <source>Delete all stashes</source> <translation>Удалить все стеки незавершенных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="803"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="802"/> <source><b>Delete All</b><p>This deletes all stashes.</p></source> <translation><b>Удалить все</b><p>Удалить все стеки незавершенных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="810"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="809"/> <source>Edit user configuration</source> <translation>Правка конфигурации пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="810"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="809"/> <source>Edit user configuration...</source> <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="814"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="813"/> <source>Show an editor to edit the user configuration file</source> <translation>Отображение редактора для правки конфигурации пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="817"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="816"/> <source><b>Edit user configuration</b><p>Show an editor to edit the user configuration file.</p></source> <translation><b>Правка конфигурации пользователя</b><p>Отображение редактора для правки конфигурации пользователя.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="824"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="823"/> <source>Edit repository configuration</source> <translation>Правка конфигурации репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="824"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="823"/> <source>Edit repository configuration...</source> <translation>Правка конфигурации репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="828"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="827"/> <source>Show an editor to edit the repository configuration file</source> <translation>Отображение редактора для правки конфигурации репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="831"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="830"/> <source><b>Edit repository configuration</b><p>Show an editor to edit the repository configuration file.</p></source> <translation><b>Правка конфигурации репозитория</b><p>Отображение редактора для правки конфигурации репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="839"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="838"/> <source>Create .gitignore</source> <translation>Создать файл .gitignore</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="843"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="842"/> <source>Create a .gitignore file with default values</source> <translation>Создать файл .gitignore со значениями по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="846"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="845"/> <source><b>Create .gitignore</b><p>This creates a .gitignore file with default values.</p></source> <translation><b>Создать .gitignore</b><p>Создать файл .gitignore со значениями по умолчанию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="853"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="852"/> <source>Show combined configuration settings</source> <translation>Показать обобщенные параметры настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="853"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="852"/> <source>Show combined configuration settings...</source> <translation>Показать обобщенные параметры настройки...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="857"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="856"/> <source>Show the combined configuration settings from all configuration files</source> <translation>Показать обобщенные параметры настройки из всех конфигурационных файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="861"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="860"/> <source><b>Show combined configuration settings</b><p>This shows the combined configuration settings from all configuration files.</p></source> <translation><b>Показать обобщенные параметры настройки</b><p>Отображение объединенных параметров настройки из всех конфигурационных файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="869"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="868"/> <source>Verify repository</source> <translation>Проверить репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="869"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="868"/> <source>Verify repository...</source> <translation>Проверить репозиторий...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="873"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="872"/> <source>Verify the connectivity and validity of objects of the database</source> <translation>Проверка подключения и достоверности объектов базы данных</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="876"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="875"/> <source><b>Verify repository</b><p>This verifies the connectivity and validity of objects of the database.</p></source> <translation><b>Проверить репозиторий</b><p>Проверка подключения и достоверности объектов базы данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="884"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="883"/> <source>Optimize repository</source> <translation>Оптимизировать репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="884"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="883"/> <source>Optimize repository...</source> <translation>Оптимизировать репозиторий...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="888"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="887"/> <source>Cleanup and optimize the local repository</source> <translation>Очистить и оптимизировать репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="891"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="890"/> <source><b>Optimize repository</b><p>This cleans up and optimizes the local repository.</p></source> <translation><b>Оптимизировать репозиторий</b><p>Очистить и оптимизировать локальный репозиторий.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="898"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="897"/> <source>Repository Statistics</source> <translation>Статистика репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="898"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="897"/> <source>Repository Statistics...</source> <translation>Статистика репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="902"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="901"/> <source>Show some statistics of the local repository</source> <translation>Показ некоторых статистических данных локального репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="905"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="904"/> <source><b>Repository Statistics</b><p>This show some statistics of the local repository.</p></source> <translation><b>Статистика репозитория</b><p>Отображение некоторых статистических данных локального репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="912"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="911"/> <source>Create Archive</source> <translation>Создать архив</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="916"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="915"/> <source>Create an archive from the local repository</source> <translation>Создать архив из локального репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="919"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="918"/> <source><b>Create Archive</b><p>This creates an archive from the local repository.</p></source> <translation><b>Создать архив</b><p>Создание архива из локального репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="926"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="925"/> <source>Create bundle</source> <translation>Создать комплект</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="926"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="925"/> <source>Create bundle...</source> <translation>Создать комплект...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="930"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="929"/> <source>Create bundle file collecting changesets</source> <translation>Создать файл комплекта, содержащий наборы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="933"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="932"/> <source><b>Create bundle</b><p>This creates a bundle file collecting selected changesets (git bundle create).</p></source> <translation><b>Создать комплект</b><p>Создание файла комплекта, содержащего выбранные наборы изменений (git bundle create).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="941"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="940"/> <source>Verify bundle</source> <translation>Проверить комплект</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="941"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="940"/> <source>Verify bundle...</source> <translation>Проверить комплект...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="945"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="944"/> <source>Verify the validity and applicability of a bundle file</source> <translation>Проверить целостность и применимость файла комплекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="948"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="947"/> <source><b>Verify bundle</b><p>This verifies that a bundle file is valid and will apply cleanly.</p></source> <translation><b>Проверить комплект</b><p>Проверка целостности и применимости файла комплекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="956"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="955"/> <source>List bundle heads</source> <translation>Список головных ревизий в комплекте</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="956"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="955"/> <source>List bundle heads...</source> <translation>Список головных ревизий в комплекте...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="960"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="959"/> <source>List all heads contained in a bundle file</source> <translation>Список всех головных ревизий, содержащихся в файле комплекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="963"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="962"/> <source><b>List bundle heads</b><p>This lists all heads contained in a bundle file.</p></source> <translation><b>Список головных ревизий в комплекте</b><p>Показать список головных ревизий, содержащихся в файле комплекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="970"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="969"/> <source>Apply Bundle (fetch)</source> <translation>Применить комплект (fetch)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="970"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="969"/> <source>Apply Bundle (fetch)...</source> <translation>Применить комплект (fetch)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="974"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="973"/> <source>Apply a head of a bundle file using fetch</source> <translation>Применить головную ревизию из комплекта используя команду fetch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="977"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="976"/> <source><b>Apply Bundle (fetch)</b><p>This applies a head of a bundle file using fetch.</p></source> <translation><b>Применить комплект (fetch)</b><p>Применить головную ревизию из комплекта, используя команду fetch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2158"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2157"/> <source>Apply Bundle (pull)</source> <translation>Применить комплект (pull)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="984"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="983"/> <source>Apply Bundle (pull)...</source> <translation>Применить комплект (pull)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="988"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="987"/> <source>Apply a head of a bundle file using pull</source> <translation>Применить головную ревизию из комплекта, используя команду pull</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="991"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="990"/> <source><b>Apply Bundle (pull)</b><p>This applies a head of a bundle file using pull.</p></source> <translation><b>Применить комплект (pull)</b><p>Применить головную ревизию из файла комплекта, используя команду pull.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="998"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="997"/> <source>Start</source> <translation>Запуск</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1002"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1001"/> <source>Start a bisect session</source> <translation>Запуск сессии bisect-поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1005"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1004"/> <source><b>Start</b><p>This starts a bisect session.</p></source> <translation><b>Запуск</b><p>Запуск сессии bisect-поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1012"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1011"/> <source>Start (Extended)</source> <translation>Запуск (расширенный)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1016"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1015"/> <source>Start a bisect session giving a bad and optionally good commits</source> <translation>Запуск сессии bisect-поиска, задав плохой и, опционально, хороший коммиты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1019"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1018"/> <source><b>Start (Extended)</b><p>This starts a bisect session giving a bad and optionally good commits.</p></source> <translation><b>Запуск (расширенный)</b><p>Запуск сессии bisect-поиска, задав плохой и, опционально, хороший коммиты.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1028"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1027"/> <source>Mark as "good"</source> <translation>Пометить как "хороший"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1028"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1027"/> <source>Mark as "good"...</source> <translation>Пометить как "хороший"...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1032"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1031"/> <source>Mark a selectable revision as good</source> <translation>Пометить выбранный коммит как "хороший"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1035"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1034"/> <source><b>Mark as "good"</b><p>This marks a selectable revision as good.</p></source> <translation><b>Пометить как "хороший"</b><p>Пометить выбранный коммит как "хороший".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1042"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1041"/> <source>Mark as "bad"</source> <translation>Пометить как "плохой"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1042"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1041"/> <source>Mark as "bad"...</source> <translation>Пометить как "плохой"...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1046"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1045"/> <source>Mark a selectable revision as bad</source> <translation>Пометить выбранный коммит как "плохой"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1049"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1048"/> <source><b>Mark as "bad"</b><p>This marks a selectable revision as bad.</p></source> <translation><b>Пометить как "плохой"</b><p>Пометить выбранный коммит как "плохой".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1056"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1055"/> <source>Skip</source> <translation>Пропустить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1056"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1055"/> <source>Skip...</source> <translation>Пропустить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1060"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1059"/> <source>Skip a selectable revision</source> <translation>Пропустить выбранную ревизию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1063"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1062"/> <source><b>Skip</b><p>This skips a selectable revision.</p></source> <translation><b>Пропустить</b><p>Пропуск выбранной ревизии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1070"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1069"/> <source>Reset</source> <translation>Сбросить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1070"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1069"/> <source>Reset...</source> <translation>Сбросить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1074"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1073"/> <source>Reset the bisect session</source> <translation>Сбросить сессию bisect-поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1077"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1076"/> <source><b>Reset</b><p>This resets the bisect session.</p></source> <translation><b>Сбросить</b><p>Сбросить сессию bisect-поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1084"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1083"/> <source>Show bisect log browser</source> <translation>Показать журнал bisect-поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1089"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1088"/> <source>Show a dialog to browse the bisect log of the local project</source> <translation>Показать окно просмотра журнала bisect-поиска локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1092"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1091"/> <source><b>Show bisect log browser</b><p>This shows a dialog to browse the bisect log of the local project.</p></source> <translation><b>Показать журнал bisect-поиска</b><p>Показ диалогового окна просмотра журнала bisect-поиска для локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1100"/> <source>Create replay file</source> <translation>Создать файл повтора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1105"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1104"/> <source>Create a replay file to repeat the current bisect session</source> <translation>Создать файл повтора для текущей сессии bisect-поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1108"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1107"/> <source><b>Create replay file</b><p>This creates a replay file to repeat the current bisect session.</p></source> <translation><b>Создать файл повтора</b><p>Создать файл повтора для текущей сессии bisect-поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1117"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1116"/> <source>Edit replay file</source> <translation>Редактировать файл повтора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1121"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1120"/> <source>Edit a bisect replay file</source> <translation>Редактировать файл повтора bisect-поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1124"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1123"/> <source><b>Edit replay file</b><p>This edits a bisect replay file.</p></source> <translation><b>Редактировать файл повтора</b><p>Редактировать файл повтора bisect-поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1132"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1131"/> <source>Replay session</source> <translation>Повторить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1136"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1135"/> <source>Replay a bisect session from file</source> <translation>Повторить сессию bisect-поиска из файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1138"/> <source><b>Replay session</b><p>This replays a bisect session from file.</p></source> <translation><b>Повторить сессию</b><p>Повтор сессии bisect-поиска из файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1373"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1372"/> <source>Administration</source> <translation>Администрирование</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1389"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1388"/> <source>Bundle Management</source> <translation>Управление комплектами</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1721"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1720"/> <source>Pull</source> <translation>Затянуть</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2298"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2297"/> <source>Bisect</source> <translation>Поиск ревизии методом деления пополам (bisect)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1426"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1425"/> <source>Tags</source> <translation>Теги</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1434"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1433"/> <source>Branches</source> <translation>Ветви</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1447"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1446"/> <source>Manage Changes</source> <translation>Управление изменениями</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1455"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1454"/> <source>Remote Repositories</source> <translation>Удаленные репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1467"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1466"/> <source>Cherry-pick</source> <translation>Выборка (cherry-pick)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1475"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1474"/> <source>Stash</source> <translation>Скрыть (stash)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1677"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1676"/> <source>Branch</source> <translation>Ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2322"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2321"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1746"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1745"/> <source>Revert Changes</source> <translation>Вернуть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1765"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1764"/> <source>Unstage Changes</source> <translation>Отменить индексирование изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1873"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1872"/> <source>Select a remote repository:</source> <translation>Выберите удаленный репозиторий:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1914"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1913"/> <source>Copy Commits (Continue)</source> <translation>Копировать коммиты (Continue)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1933"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1932"/> <source>Copy Commits (Quit)</source> <translation>Копировать коммиты (Quit)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1953"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1952"/> <source>Copy Commits (Cancel)</source> <translation>Копировать коммиты (Cancel)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1972"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1971"/> <source>Save Stash</source> <translation>Сохранить "заначку"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2022"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2021"/> <source>Restore Stash</source> <translation>Восстановить из "заначки"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="120"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="119"/> <source>Commit changes to repository</source> <translation>Фиксация изменений в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="120"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="119"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Фиксировать изменения в репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="124"/> <source>Commit changes of the local project to the Git repository</source> <translation>Фиксация изменений локального проекта в Git репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="127"/> <source><b>Commit changes to repository</b><p>This commits changes of the local project to the Git repository.</p></source> <translation><b>Фиксация изменений в репозитории</b><p>Фиксация изменений локального проекта в Git репозитории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1572"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1571"/> <source>Git</source> <translation>Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1146"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1145"/> <source>Check patch files</source> <translation>Проверить файлы патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1150"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1149"/> <source>Check a list of patch files, if they would apply cleanly</source> <translation>Проверить, что файлы патчей из списка будут выполнены без ошибок</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1153"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1152"/> <source><b>Check patch files</b><p>This checks a list of patch files, if they would apply cleanly.</p></source> <translation><b>Проверить файлы патчей</b><p>Проверить что файлы патчей из списка применятся без ошибок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2322"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2321"/> <source>Apply patch files</source> <translation>Наложить файлы патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1165"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1164"/> <source>Apply a list of patch files</source> <translation>Применить файлы патчей из списка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1168"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1167"/> <source><b>Apply patch files</b><p>This applies a list of patch files.</p></source> <translation><b>Наложить файлы патчей</b><p>Применить файлы патчей из списка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1175"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1174"/> <source>Show patch statistics</source> <translation>Показать статистику патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1179"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1178"/> <source>Show some statistics for a list of patch files</source> <translation>Показать некоторую статистику для списка файлов патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1182"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1181"/> <source><b>Show patch statistics</b><p>This shows some statistics for a list of patch files.</p></source> <translation><b>Показать статистику патчей</b><p>Показ некоторой статистики для списка файлов патчей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1400"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1399"/> <source>Patch Management</source> <translation>Управление патчами</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1194"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1193"/> <source>Add a submodule to the current project</source> <translation>Добавить подмодуль в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1197"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1196"/> <source><b>Add</b><p>This adds a submodule to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить</b><p>Добавление подмодуля для текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1205"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1204"/> <source>List</source> <translation>Список</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1209"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1208"/> <source>List the submodule of the current project</source> <translation>Список подмодулей текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1212"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1211"/> <source><b>List</b><p>This lists the submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Список</b><p>Список подмодулей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1220"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1219"/> <source>Initialize</source> <translation>Инициализировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1224"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1223"/> <source>Initialize the submodules of the current project</source> <translation>Инициализировать подмодули текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1227"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1226"/> <source><b>Initialize</b><p>This initializes the submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Инициализировать</b><p>Инициализация подмодулей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1236"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1235"/> <source>Unregister</source> <translation>Отменить регистрацию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1240"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1239"/> <source>Unregister submodules of the current project</source> <translation>Отмена регистрации подмодулей текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1243"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1242"/> <source><b>Unregister</b><p>This unregisters submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Отменить регистрацию</b><p>Отмена регистрации подмодулей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1251"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1250"/> <source>Update</source> <translation>Обновить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1255"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1254"/> <source>Update submodules of the current project</source> <translation>Обновить подмодули текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1258"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1257"/> <source><b>Update</b><p>This updates submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Обновить</b><p>Обновление подмодулей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1266"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1265"/> <source>Initialize and Update</source> <translation>Инициализировать и обновить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1270"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1269"/> <source>Initialize and update submodules of the current project</source> <translation>Инициализировать и обновить подмодули текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1273"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1272"/> <source><b>Initialize and Update</b><p>This initializes and updates submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Инициализировать и обновить</b><p>Инициализация и обновление подмодулей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1282"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1281"/> <source>Fetch and Update</source> <translation>Получить и обновить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1286"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1285"/> <source>Fetch and update submodules of the current project</source> <translation>Получить и обновить подмодули текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1289"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1288"/> <source><b>Fetch and Update</b><p>This fetches and updates submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Получить и обновить</b><p>Получение и обновление подмодулей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1298"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1297"/> <source>Update with Options</source> <translation>Обновить согласно параметрам</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1302"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1301"/> <source>Update submodules of the current project offering a dialog to enter options</source> <translation>Обновить подмодули текущего проекта с помощью диалогового окна ввода параметров</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1306"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1305"/> <source><b>Update with Options</b><p>This updates submodules of the current project offering a dialog to enter update options.</p></source> <translation><b>Обновить согласно параметрам</b><p>Обновление подмодулей текущего проекта с помощью диалогового окна ввода параметров.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1315"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1314"/> <source>Synchronize URLs</source> <translation>Синхронизировать URL-адреса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1319"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1318"/> <source>Synchronize URLs of submodules of the current project</source> <translation>Синхронизация URL-адресов подмодулей текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1322"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1321"/> <source><b>Synchronize URLs</b><p>This synchronizes URLs of submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Синхронизация URL-адресов</b><p>Синхронизация URL-адресов подмодулей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1331"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1330"/> <source>Show Status</source> <translation>Показать статус</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1335"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1334"/> <source>Show the status of submodules of the current project</source> <translation>Отображение статуса подмодулей текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1338"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1337"/> <source><b>Show Status</b><p>This shows a dialog with the status of submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Показать статус</b><p>Отображение диалога со статусом подмодулей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1347"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1346"/> <source>Show Summary</source> <translation>Показать сводку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1351"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1350"/> <source>Show summary information for submodules of the current project</source> <translation>Отображение краткой сводки о подмодулях текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1354"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1353"/> <source><b>Show Summary</b><p>This shows some summary information for submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Показать сводку</b><p>Отображение некоторой сводной информации о подмодулях текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1490"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1489"/> <source>Submodules</source> <translation>Подмодули</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="603"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="602"/> <source>Change URL</source> <translation>Изменить URL</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="603"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="602"/> <source>Change URL...</source> <translation>Изменить URL...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="607"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="606"/> <source>Change the URL of a remote repository</source> <translation>Изменение URL удаленного репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="610"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="609"/> <source><b>Change URL</b><p>This changes the URL of a remote repository.</p></source> <translation><b>Изменить URL</b><p>Изменение URL удаленного репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="617"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="616"/> <source>Credentials</source> <translation>Учетные данные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="617"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="616"/> <source>Credentials...</source> <translation>Учетные данные...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="621"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="620"/> <source>Change or set the user credentials of a remote repository</source> <translation>Изменить или создать учетные данные пользователя удаленного репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="624"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="623"/> <source><b>Credentials</b><p>This changes or sets the user credentials of a remote repository.</p></source> <translation><b>Учетные данные</b><p>Изменение или установка учетных данных пользователя удаленного репозитория.</p></translation> </message> @@ -24040,12 +24040,12 @@ <translation>Отсекать устаревшие отслеживаемые ссылки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="35"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="34"/> <source><All></source> <translation><All></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="36"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="35"/> <source><Custom></source> <translation><Custom></translation> </message> @@ -24271,22 +24271,22 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="54"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="56"/> <source>Press to refresh the list of commits</source> <translation>Освежить список коммитов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="192"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="192"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -24468,22 +24468,22 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="45"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="47"/> <source>Press to refresh the repositories display</source> <translation>Освежить отображение репозиториев</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="145"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="144"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="145"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="144"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -24782,52 +24782,52 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="61"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="60"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="77"/> <source>Show</source> <translation>Показать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="81"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="80"/> <source>Restore && Keep</source> <translation>Восстановить && Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="82"/> <source>Restore && Delete</source> <translation>Восстановить && Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="86"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="85"/> <source>Create Branch</source> <translation>Создать ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="89"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="88"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="90"/> <source>Delete All</source> <translation>Удалить все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="177"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="176"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="177"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="176"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="364"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="363"/> <source>%n file(s) changed</source> <translation> <numerusform>%n файл изменен</numerusform> @@ -24836,7 +24836,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="366"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="365"/> <source>%n line(s) inserted</source> <translation> <numerusform>%n строка вставлена</numerusform> @@ -24845,7 +24845,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="368"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="367"/> <source>%n line(s) deleted</source> <translation> <numerusform>%n строка удалена</numerusform> @@ -24854,7 +24854,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="62"/> <source>Press to refresh the list of stashes</source> <translation>Освежить список "заначек"</translation> </message> @@ -24920,7 +24920,7 @@ <context> <name>GitStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="382"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="379"/> <source>Git Status</source> <translation>Git: Статус</translation> </message> @@ -24942,7 +24942,7 @@ <translation>Выберите статус записей для показа</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="650"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="647"/> <source>Commit</source> <translation>Зафиксировать</translation> </message> @@ -24962,257 +24962,257 @@ <translation>Путь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="191"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="188"/> <source>Commit the selected changes</source> <translation>Зафиксировать выбранные изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="194"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="191"/> <source>Amend the latest commit with the selected changes</source> <translation>Исправить (amend) последний коммит с выбранными изменениями</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="252"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="246"/> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="271"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="265"/> <source>Input</source> <translation>Ввод</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="287"/> + <source>Press to send the input to the git process</source> + <translation>Отправить введеную строку на вход git процесса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="290"/> + <source>&Send</source> + <translation>&Отправить</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="293"/> - <source>Press to send the input to the git process</source> - <translation>Отправить введеную строку на вход git процесса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="296"/> - <source>&Send</source> - <translation>&Отправить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="299"/> <source>Alt+S</source> <translation>Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="306"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="300"/> <source>Enter data to be sent to the git process</source> <translation>Введите данные для отправки git процессу</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="307"/> + <source>Select to switch the input field to password mode</source> + <translation>Задать режим ввода пароля для поля ввода пароля</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="310"/> + <source>&Password Mode</source> + <translation>&Парольный режим</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="313"/> - <source>Select to switch the input field to password mode</source> - <translation>Задать режим ввода пароля для поля ввода пароля</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="316"/> - <source>&Password Mode</source> - <translation>&Парольный режим</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="319"/> <source>Alt+P</source> <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="62"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="64"/> <source>Press to refresh the status display</source> <translation>Освежить отображение статуса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="196"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="193"/> <source>Select all for commit</source> <translation>Выбрать все для фиксации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="205"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="202"/> <source>Stage changes</source> <translation>Индексировать изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="209"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="206"/> <source>Unstage changes</source> <translation>Отменить индексирование изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="236"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="233"/> <source>Forget missing</source> <translation>Забыть об утерянных</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="240"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="237"/> <source>Restore missing</source> <translation>Восстановить утерянные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="247"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="244"/> <source>Edit file</source> <translation>Редактировать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="254"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="251"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Уточнить размеры колонок</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="163"/> + <source>added</source> + <translation>добавлено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="164"/> + <source>copied</source> + <translation>скопировано</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="165"/> + <source>deleted</source> + <translation>удалено</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="166"/> - <source>added</source> - <translation>добавлено</translation> + <source>modified</source> + <translation>модифицировано</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="167"/> - <source>copied</source> - <translation>скопировано</translation> + <source>renamed</source> + <translation>переименовано</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="169"/> + <source>not tracked</source> + <translation>не отслеживается</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="168"/> - <source>deleted</source> - <translation>удалено</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="169"/> - <source>modified</source> - <translation>модифицировано</translation> + <source>unmerged</source> + <translation>не слито</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="162"/> + <source>unmodified</source> + <translation>нет изменений</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="170"/> - <source>renamed</source> - <translation>переименовано</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="172"/> - <source>not tracked</source> - <translation>не отслеживается</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="171"/> - <source>unmerged</source> - <translation>не слито</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="165"/> - <source>unmodified</source> - <translation>нет изменений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="173"/> <source>ignored</source> <translation>игнорировано</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="410"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="407"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="410"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="407"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="584"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="581"/> <source>all</source> <translation>все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="650"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="647"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation>Не выбраны записи для фиксации.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="691"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="688"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="691"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="688"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных неверсированных записей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="713"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="710"/> <source>Stage</source> <translation>Индексировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="713"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="710"/> <source>There are no stageable entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных записей для индексирования.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="735"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="732"/> <source>Unstage</source> <translation>Отменить индексирование</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="735"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="732"/> <source>There are no unstageable entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных деиндексированных записей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="757"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="754"/> <source>Forget Missing</source> <translation>Забыть об утерянных</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="798"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="795"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбраных недостающих записей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="774"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="771"/> <source>Revert</source> <translation>Вернуть</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="774"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="771"/> <source>There are no uncommitted, unstaged changes available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных, неиндексированных изменений.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="798"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="795"/> <source>Restore Missing</source> <translation>Восстановить утерянные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="827"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="824"/> <source>Differences</source> <translation>Различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="827"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="824"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных изменений.</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="876"/> + <source>Working Tree to Staging Area</source> + <translation>Рабочее дерево проекта и область индексирования</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="855"/> + <source>Staging Area to HEAD Commit</source> + <translation>Область индексирования и HEAD коммит</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="877"/> + <source>Working Tree to HEAD Commit</source> + <translation>Рабочее дерево проекта и HEAD коммит</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="879"/> - <source>Working Tree to Staging Area</source> - <translation>Рабочее дерево проекта и область индексирования</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="858"/> - <source>Staging Area to HEAD Commit</source> - <translation>Область индексирования и HEAD коммит</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="880"/> - <source>Working Tree to HEAD Commit</source> - <translation>Рабочее дерево проекта и HEAD коммит</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="882"/> <source>Side-by-Side Difference</source> <translation>Сводка различий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="882"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="879"/> <source>Select the compare method.</source> <translation>Выберите метод сравнения.</translation> </message> @@ -25222,52 +25222,52 @@ <translation>Различия рабочего дерева и области индексирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="209"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="206"/> <source>Difference Staging to HEAD</source> <translation>Различия области индексирования и HEAD коммита</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="100"/> <source>Stage Selected Lines</source> <translation>Индексировать выбранные строки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="104"/> <source>Revert Selected Lines</source> <translation>Вернуть изменения выбранных строк</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="111"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="108"/> <source>Stage Hunk</source> <translation>Индексировать фрагмент</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="112"/> <source>Revert Hunk</source> <translation>Вернуть изменения фрагмента</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="121"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="118"/> <source>Unstage Selected Lines</source> <translation>Отменить индексирование выбранных строк</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="122"/> <source>Unstage Hunk</source> <translation>Отменить индексирование фрагмента</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1190"/> + <source>Revert selected lines</source> + <translation>Вернуть изменения выбранных строк</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1192"/> + <source>Revert hunk</source> + <translation>Вернуть изменения фрагмента</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1193"/> - <source>Revert selected lines</source> - <translation>Вернуть изменения выбранных строк</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1195"/> - <source>Revert hunk</source> - <translation>Вернуть изменения фрагмента</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1196"/> <source>Are you sure you want to revert the selected changes?</source> <translation>Вы действительно хотите вернуть выбранные изменения?</translation> </message> @@ -25277,67 +25277,67 @@ <translation>Выберите действие из меню</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="189"/> <source>Amend</source> <translation>Исправить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="198"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="195"/> <source>Unselect all from commit</source> <translation>Отменить все выбранное для фиксации</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="201"/> + <source>Add the selected files</source> + <translation>Добавить выбранные файлы</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="204"/> - <source>Add the selected files</source> - <translation>Добавить выбранные файлы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="207"/> <source>Stages all changes of the selected files</source> <translation>Индексировать все изменения выбранных файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="208"/> <source>Unstages all changes of the selected files</source> <translation>Отменить индексирование всех изменений выбранных файлов</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="215"/> + <source>Shows the differences of the selected entry in a separate dialog</source> + <translation>Показать различия выбранных записей в отдельном диалоге</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="218"/> - <source>Shows the differences of the selected entry in a separate dialog</source> - <translation>Показать различия выбранных записей в отдельном диалоге</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="221"/> <source>Differences Side-By-Side</source> <translation>Различия построчно</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="223"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="220"/> <source>Shows the differences of the selected entry side-by-side in a separate dialog</source> <translation>Показать различия выбранных записей построчно в отдельном диалоге</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="231"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="228"/> <source>Reverts the changes of the selected files</source> <translation>Вернуть изменения выбранных файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="238"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="235"/> <source>Forgets about the selected missing files</source> <translation>Забыть об отмеченных утерянных файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="242"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="239"/> <source>Restores the selected missing files</source> <translation>Восстановить выбранные утерянные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="249"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="246"/> <source>Edit the selected conflicting file</source> <translation>Редактировать выбранный конфликтующий файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="256"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="253"/> <source>Adjusts the width of all columns to their contents</source> <translation>Настроить ширину колонок по их содержимому</translation> </message> @@ -25345,22 +25345,22 @@ <context> <name>GitStatusMonitorThread</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="86"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="85"/> <source>Could not start the Git process.</source> <translation>Невозможно запустить Git.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="124"/> <source>Git status checked successfully</source> <translation>Статус Git успешно проверен</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="163"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="162"/> <source><detached></source> <translation><detached></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="165"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="164"/> <source>{0} / {1}</source> <comment>branch, commit</comment> <translation>{0} / {1}</translation> @@ -25434,12 +25434,12 @@ <translation>&Принудительное выполнение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="103"/> <source>Select Submodule Repository Directory</source> <translation>Выберите директорию репозитория подмодулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="130"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="129"/> <source>Select Submodule Directory</source> <translation>Выберите директорию подмодуля</translation> </message> @@ -25563,54 +25563,54 @@ <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="42"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="41"/> <source>up-to-date</source> <translation>новейший</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="42"/> + <source>not initialized</source> + <translation>не инициализирован</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="43"/> - <source>not initialized</source> - <translation>не инициализирован</translation> + <source>different to index</source> + <translation>отличный от индекса</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="44"/> - <source>different to index</source> - <translation>отличный от индекса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="45"/> <source>merge conflicts</source> <translation>конфликты слияния</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="50"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="52"/> <source>Press to refresh the status display</source> <translation>Освежить отображение статуса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="100"/> <source>The process {0} did not finish within 30 seconds.</source> <translation>Процесс {0} не завершился в течение 30 сек.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="105"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="104"/> <source>The process {0} finished with an error. Error: {1}</source> <translation>Процесс {0} завершился с ошибкой. Ошибка: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="111"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="110"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="130"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="129"/> <source>unknown</source> <translation>неизвестный</translation> </message> @@ -25826,12 +25826,12 @@ <p>Отображение списка тегов или ветвей проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="95"/> <source>Commit</source> <translation>Коммит</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="95"/> <source>Name</source> <translation>Имя ветви</translation> </message> @@ -25881,22 +25881,22 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="90"/> <source>Annotation Message</source> <translation>Сообщение аннотации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="94"/> <source>Git Branches List</source> <translation>Git: Список ветвей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="131"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="131"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -26083,27 +26083,27 @@ <context> <name>Globals</name> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="421"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="420"/> <source>{0:4.2f} Bytes</source> <translation>{0:4.2f} байтов</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="425"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="424"/> <source>{0:4.2f} KiB</source> <translation>{0:4.2f} KiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="429"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="428"/> <source>{0:4.2f} MiB</source> <translation>{0:4.2f} MiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="433"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="432"/> <source>{0:4.2f} GiB</source> <translation>{0:4.2f} GiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="437"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="436"/> <source>{0:4.2f} TiB</source> <translation>{0:4.2f} TiB</translation> </message> @@ -26121,12 +26121,12 @@ <translation type="obsolete">Перевод не найден.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GlosbeEngine.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GlosbeEngine.py" line="84"/> <source>Glosbe: Invalid response received</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GlosbeEngine.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GlosbeEngine.py" line="98"/> <source>Glosbe: No translation found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -26149,17 +26149,17 @@ <translation type="obsolete">Перевод не найден.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="97"/> <source>Google V1: Invalid response received</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="134"/> <source>Google V1: No translation found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="165"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="164"/> <source>Google V1: Only texts up to {0} characters are allowed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -26182,17 +26182,17 @@ <translation type="obsolete">Перевод отсутствует.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV2Engine.py" line="72"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV2Engine.py" line="71"/> <source>Google V2: A valid Google Translate key is required.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV2Engine.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV2Engine.py" line="83"/> <source>Google V2: Invalid response received</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV2Engine.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV2Engine.py" line="89"/> <source>Google V2: No translation available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -26225,12 +26225,12 @@ <context> <name>Gpg</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="79"/> <source>Verify Signatures</source> <translation>Проверить подписи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="138"/> <source>Sign Revision</source> <translation>Подписать ревизию</translation> </message> @@ -26238,57 +26238,57 @@ <context> <name>GpgProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="34"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="33"/> <source>List Signed Changesets</source> <translation>Список подписанных наборов изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="34"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="33"/> <source>List Signed Changesets...</source> <translation>Список подписанных наборов изменений...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="39"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="38"/> <source>List signed changesets</source> <translation>Список подписанных наборов изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="42"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="41"/> <source><b>List Signed Changesets</b><p>This opens a dialog listing all signed changesets.</p></source> <translation><b>Список подписанных наборов изменений</b><p>Диалог, отображающий все подписанные наборы изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="48"/> <source>Verify Signatures</source> <translation>Проверка сигнатуры (подписи)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="54"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="53"/> <source>Verify all signatures there may be for a particular revision</source> <translation>Проверка всех сигнатур, которые только могут быть для конкретной ревизии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="56"/> <source><b>Verify Signatures</b><p>This verifies all signatures there may be for a particular revision.</p></source> <translation><b>Проверка сигнатур</b><p>Проверка всех сигнатур, которые только могут быть для конкретной ревизии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="64"/> <source>Sign Revision</source> <translation>Подписание ревизии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="70"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="69"/> <source>Add a signature for a selected revision</source> <translation>Добавить сигнатуру для выбранной ревизии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="72"/> <source><b>Sign Revision</b><p>This adds a signature for a selected revision.</p></source> <translation><b>Подписать ревизию</b><p>Добавление сигнатуры для выбранной ревизии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="102"/> <source>GPG</source> <translation>GPG</translation> </message> @@ -26354,7 +26354,7 @@ <context> <name>GreaseMonkeyAddScriptDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="102"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="101"/> <source>GreaseMonkey Script Installation</source> <translation>Инсталляция GreaseMonkey скрипта</translation> </message> @@ -26389,22 +26389,22 @@ <translation>Показать исходный код скрипта</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="53"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="52"/> <source><p>runs at:<br/><i>{0}</i></p></source> <translation><p>запустить с:<br/></i>{0}</i></p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="57"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="56"/> <source><p>does not run at:<br/><i>{0}</i></p></source> <translation><p>не может быть запущен с:<br/></i>{0}</i></p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="87"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="86"/> <source><p><b>{0}</b> installed successfully.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> успешно установлен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="92"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="91"/> <source><p>Cannot install script.</p></source> <translation><p>Невозможно установить скрипт.</p></translation> </message> @@ -26432,12 +26432,12 @@ <translation>Открыть директорию скриптов</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="158"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="157"/> <source>Remove Script</source> <translation>Удалить скрипт</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="158"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="157"/> <source><p>Are you sure you want to remove <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите удалить <b>{0}</b>?</p></translation> </message> @@ -26505,7 +26505,7 @@ <translation>Показать исходный код скрипта</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.py" line="43"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.py" line="42"/> <source>Script Details of {0}</source> <translation>Элементы скрипта {0}</translation> </message> @@ -26513,12 +26513,12 @@ <context> <name>GreaseMonkeyManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="120"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="119"/> <source>Install GreaseMonkey Script</source> <translation>Инсталляция GreaseMonkey скрипта</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="120"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="119"/> <source>'{0}' is already installed.</source> <translation>'{0}' уже установлен.</translation> </message> @@ -26526,7 +26526,7 @@ <context> <name>HelpDocsInstaller</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="241"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="240"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be registered. <br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно зарегистрировать файл <b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -26539,12 +26539,12 @@ <translation><b>Настройка просмотра справочной документации</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="36"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="35"/> <source>HTML Files (*.html *.htm);;Compressed Help Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Файлы HTML (*.html *.htm);;Сжатые файлы справки (*.chm);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="47"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="46"/> <source>HTML Files (*.html *.htm);;All Files (*)</source> <translation>Файлы HTML (*.html *.htm);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -26627,27 +26627,27 @@ <context> <name>HelpIndexWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="49"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="48"/> <source>&Look for:</source> <translation>&Искать:</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="205"/> + <source>Open Link</source> + <translation>Открыть ссылку</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="206"/> - <source>Open Link</source> - <translation>Открыть ссылку</translation> + <source>Open Link in New Tab</source> + <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="207"/> - <source>Open Link in New Tab</source> - <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="208"/> <source>Open Link in Background Tab</source> <translation>Открыть ссылку в фоновой вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="210"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="209"/> <source>Open Link in New Window</source> <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation> </message> @@ -26655,22 +26655,22 @@ <context> <name>HelpSearchWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="146"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="145"/> <source>Open Link</source> <translation>Открыть ссылку</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="146"/> + <source>Open Link in New Tab</source> + <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="147"/> - <source>Open Link in New Tab</source> - <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="148"/> <source>Open Link in Background Tab</source> <translation>Открыть ссылку в фоновой вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="150"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="149"/> <source>Open Link in New Window</source> <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation> </message> @@ -26678,22 +26678,22 @@ <context> <name>HelpTocWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="159"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="158"/> <source>Open Link</source> <translation>Открыть ссылку</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="159"/> + <source>Open Link in New Tab</source> + <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="160"/> - <source>Open Link in New Tab</source> - <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="161"/> <source>Open Link in Background Tab</source> <translation>Открыть ссылку в фоновой вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="163"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="162"/> <source>Open Link in New Window</source> <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation> </message> @@ -26711,7 +26711,7 @@ <translation>&Темы:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTopicDialog.py" line="33"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTopicDialog.py" line="32"/> <source>Choose a &topic for <b>{0}</b>:</source> <translation>Выберите &тему справки для <b>{0}</b>:</translation> </message> @@ -26842,12 +26842,12 @@ <translation>Расширенное выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.py" line="41"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.py" line="40"/> <source>Hex</source> <translation>Шестнадцатиричный</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.py" line="43"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.py" line="42"/> <source>Dec</source> <translation>Десятичный</translation> </message> @@ -26855,936 +26855,936 @@ <context> <name>HexEditMainWindow</name> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="159"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="158"/> <source>New Window</source> <translation>Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="159"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="158"/> <source>New &Window</source> <translation>&Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="164"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="163"/> <source>Open a binary file for editing in a new hex editor window</source> <translation>Открыть бинарный файл для редактирования в новом окне hex-редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="166"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="165"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a binary file for editing in a new hex editor window.</p></source> <translation><b>Новое окно</b><p>Позволяет открыть двоичный файл для редактирования в новом окне hex-редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="175"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="174"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="175"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="174"/> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="175"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="174"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="191"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="190"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="191"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="190"/> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="191"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="190"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="196"/> + <source>Save the current binary file</source> + <translation>Сохранить текущий бинарный файл</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="197"/> - <source>Save the current binary file</source> - <translation>Сохранить текущий бинарный файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="198"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the hex editor window.</p></source> <translation><b>Сохранить файл</b><p>Сохранение содержимого окна hex-редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="205"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="204"/> <source>Save As</source> <translation>Сохранить как</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="205"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="204"/> <source>Save &As...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="205"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="204"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="211"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="210"/> <source>Save the current binary data to a new file</source> <translation>Сохранить текущие бинарные данные в новом файле</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="213"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="212"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current binary data to a new file.</p></source> <translation><b>Сохранить как...</b><p>Сохранение текущих бинарных данных в новом файле.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="220"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="219"/> <source>Save As Readable</source> <translation>Сохранить как доступные для чтения</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="220"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="219"/> <source>Save As &Readable...</source> <translation>Сохранить как доступные для &чтения...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="224"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="223"/> <source>Save the current binary data to a new file in a readable format</source> <translation>Сохранить текущие бинарные данные в новом файле в формате доступном для чтения</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="227"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="226"/> <source><b>Save As Readable...</b><p>Saves the current binary data to a new file in a readable format.</p></source> <translation><b>Сохранить как доступные для чтения...</b><p>Сохранение текущих бинарных данных в новом файле в доступном для чтения формате.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="235"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="234"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="235"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="234"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="235"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="234"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="241"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="240"/> <source>Close the current hex editor window</source> <translation>Закрыть текущее окно hex-редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="243"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="242"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current hex editor window.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрытие текущего окна hex-редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="250"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="249"/> <source>Close All</source> <translation>Закрыть все</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="250"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="249"/> <source>Close &All</source> <translation>Закрыть &все</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="254"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="253"/> <source>Close all hex editor windows</source> <translation>Закрыть все окна hex-редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="256"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="255"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all hex editor windows.</p></source> <translation><b>Закрыть все</b><p>Закрытие всех окон hex-редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="263"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="262"/> <source>Close Others</source> <translation>Закрыть остальные</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="267"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="266"/> <source>Close all other hex editor windows</source> <translation>Закрыть все другие окна hex-редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="269"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="268"/> <source><b>Close Others</b><p>Closes all other hex editor windows.</p></source> <translation><b>Закрыть другие</b><p>Закрытие всех других окон hex-редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="276"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="275"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="276"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="275"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="276"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="275"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="281"/> + <source>Quit the hex editor</source> + <translation>Выход из hex-редактора</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="282"/> - <source>Quit the hex editor</source> - <translation>Выход из hex-редактора</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="283"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the hex editor.</p></source> <translation><b>Выход</b><p>Выход из hex-редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="295"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="294"/> <source>Undo</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="295"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="294"/> <source>&Undo</source> <translation>&Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="295"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="294"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="295"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="294"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="301"/> + <source>Undo the last change</source> + <translation>Отменить последнее изменение</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="302"/> - <source>Undo the last change</source> - <translation>Отменить последнее изменение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="303"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> <translation><b>Отмена</b><p>Отменить последнее изменение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="310"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="309"/> <source>Redo</source> <translation>Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="310"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="309"/> <source>&Redo</source> <translation>&Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="310"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="309"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="316"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="315"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="317"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="316"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> <translation><b>Повтор</b><p>Восстановление последнего отменённого изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="330"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="329"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="324"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="323"/> <source>Re&vert to last saved state</source> <translation>&Вернуть к последнему записанному состоянию</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="324"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="323"/> <source>Ctrl+Y</source> <comment>Edit|Revert</comment> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="331"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="330"/> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the editor.</p></source> <translation><b>Вернуть к последнему сохраненному состоянию</b><p>Отмена всех изменений до последнего сохраненного состояния редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="339"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338"/> <source>Cut</source> <translation>Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="339"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338"/> <source>Cu&t</source> <translation>В&ырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="339"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="339"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="345"/> + <source>Cut the selection</source> + <translation>Вырезать выделение</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="346"/> - <source>Cut the selection</source> - <translation>Вырезать выделение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="347"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected binary area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Вырезать</b><p>Вырезать выделенную двоичную область в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="354"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="354"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353"/> <source>&Copy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="354"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="354"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="360"/> + <source>Copy the selection</source> + <translation>Копировать выделение</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="361"/> - <source>Copy the selection</source> - <translation>Копировать выделение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="362"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected binary area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b><p>Копировать выделенную двоичную область в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="369"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368"/> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="369"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368"/> <source>&Paste</source> <translation>Вс&тавить</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="369"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="369"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="375"/> + <source>Paste the clipboard contents</source> + <translation>Вставить содержимое буфера обмена</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="376"/> - <source>Paste the clipboard contents</source> - <translation>Вставить содержимое буфера обмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="377"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard contents.</p></source> <translation><b>Вставить</b><p>Вставить содержимое буфера обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="384"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="383"/> <source>Select All</source> <translation>Выбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="384"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="383"/> <source>&Select All</source> <translation>Вы&брать все</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="384"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="383"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="391"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="390"/> <source>Select the complete binary data</source> <translation>Выберите полные двоичные данные</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="393"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="392"/> <source><b>Select All</b><p>Selects the complete binary data.</p></source> <translation><b>Выбрать все</b><p>Выбор полных двоичных данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="400"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="399"/> <source>Deselect all</source> <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="400"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="399"/> <source>&Deselect all</source> <translation>&Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="400"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="399"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Deselect all</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="405"/> + <source>Deselect all binary data</source> + <translation>Отменить выбор всех двоичных данных</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="406"/> - <source>Deselect all binary data</source> - <translation>Отменить выбор всех двоичных данных</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="407"/> <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all all binary data.</p></source> <translation><b>Отмена выбора всех</b><p>Отмена выбора всех двоичных данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="414"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="413"/> <source>Save Selection Readable</source> <translation>Сохранить выбор доступным для чтения</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="414"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="413"/> <source>Save Selection Readable...</source> <translation>Сохранить выбор доступным для чтения...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="418"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="417"/> <source>Save the binary data of the current selection to a file in a readable format</source> <translation>Сохранить двоичные данные текущего выбора в файле в формате, доступном для чтения</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="421"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="420"/> <source><b>Save Selection Readable...</b><p>Saves the binary data of the current selection to a file in a readable format.</p></source> <translation><b>Сохранить выбор доступным для чтения...</b><p>Сохранение двоичных данных текущего выбора в файле в формате, доступном для чтения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="430"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="429"/> <source>Set Read Only</source> <translation>Установить Read Only</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="434"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="433"/> <source>Change the edit mode to read only</source> <translation>Изменить режим редактирования на read only</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="436"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="435"/> <source><b>Set Read Only</b><p>This changes the edit mode to read only (i.e. to view mode).</p></source> <translation><b>Установить Read Only</b><p>Изменение режима редактирования на read only (т.е. в режим просмотра).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="446"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="445"/> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="446"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="445"/> <source>&Search...</source> <translation>&Найти...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="446"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="445"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="453"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="452"/> <source>Search for data</source> <translation>Поиск данных</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="454"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="453"/> <source><b>Search</b><p>Search for some data. A dialog is shown to enter the data to search for in various formats.</p></source> <translation><b>Поиск</b><p>Поиск данных. Открывается диалог ввода данных для их дальнейшего поиска в различных форматах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="462"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="461"/> <source>Search next</source> <translation>Найти следующее</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="462"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="461"/> <source>Search &next</source> <translation>&Следующее</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="462"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="461"/> <source>F3</source> <comment>Search|Search next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="479"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="478"/> <source>Search previous</source> <translation>Найти предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="479"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="478"/> <source>Search &previous</source> <translation>&Предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="479"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="478"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="488"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="487"/> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some data. The previously entered search data are reused.</p></source> <translation><b>Поиск предыдущего</b><p>Поиск предыдущего вхождения неких данных. Повторно используются введенные ранее данные поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="497"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="496"/> <source>Replace</source> <translation>Заменить</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="497"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="496"/> <source>&Replace...</source> <translation>&Заменить...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="497"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="496"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="551"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="550"/> <source>About</source> <translation>О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="551"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="550"/> <source>&About</source> <translation>&О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="555"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="554"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация о программе</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="557"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="556"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="563"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="562"/> <source>About Qt</source> <translation>О Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="563"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="562"/> <source>About &Qt</source> <translation>О &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="567"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="566"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="569"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="568"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="576"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="575"/> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="576"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="575"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="576"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="575"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="581"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Контекстнозависимая справка</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="582"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Контекстнозависимая справка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="583"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="598"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="597"/> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="598"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="597"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Предпочтения...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="603"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="602"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="605"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="604"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Предпочтения</b> <p>Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="648"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="647"/> <source>Open a binary file for viewing</source> <translation>Открыть бинарный файл для просмотра</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="622"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="621"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Открыть файл</b><p>Открытие бинарного файл для просмотра (т.е. в режиме read only). Всплывает диалог выбора файла.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="627"/> + <source>Open for Editing...</source> + <translation>Открыть для редактирования...</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="628"/> - <source>Open for Editing...</source> - <translation>Открыть для редактирования...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="629"/> <source>Open for Editing</source> <translation>Открыть для редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="638"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="637"/> <source>Open a binary file for editing</source> <translation>Открыть бинарный файл для редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="632"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="631"/> <source><b>Open for Editing</b><p>This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Открыть для редактирования</b><p>Открытие бинарного файла для редактирования. Всплывает диалог выбора файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="640"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="639"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Открыть файл</b><p>Открытие бинарного файла для редактирования. Всплывает диалог выбора файла.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="645"/> + <source>Open Read Only...</source> + <translation>Открыть Read Only...</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="646"/> - <source>Open Read Only...</source> - <translation>Открыть Read Only...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="647"/> <source>Open Read Only</source> <translation>Открыть Read Only</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="650"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="649"/> <source><b>Open Read Only</b><p>This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Открыть Read Only</b><p>Открытие бинарного файла для просмотра (т.е. режиме read only). Всплывает диалог выбора файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="662"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="661"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="685"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="684"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="709"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="708"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="715"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="714"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="725"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="724"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="738"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="737"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="748"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="747"/> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="756"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="755"/> <source>Settings</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="761"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="760"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="799"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="798"/> <source><p>This part of the status bar displays the edit mode.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается режим редактирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="807"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="806"/> <source><p>This part of the status bar displays the read only mode.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается режим read only.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="775"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="774"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor address.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается адрес курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="791"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="790"/> <source><p>This part of the status bar displays the size of the binary data.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается размер двоичных данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="863"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="862"/> <source>ro</source> <translation>ro</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="863"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="862"/> <source>rw</source> <translation>rw</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="881"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="880"/> <source>Overwrite</source> <translation>Замена</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="881"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="880"/> <source>Insert</source> <translation>Вставка</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="943"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="942"/> <source>Open binary file in new window</source> <translation>Открыть бинарный файл в новом окне</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1062"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1061"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1182"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1181"/> <source>eric6 Hex Editor</source> <translation>eric6 Hex-редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="964"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="963"/> <source>The loaded file has unsaved changes.</source> <translation>Загруженный файл содержит несохраненные изменения.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="982"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="981"/> <source>The file '{0}' does not exist.</source> <translation>Файл {0} не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="989"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="988"/> <source>Cannot read file '{0}: {1}.</source> <translation>Невозможно прочитать файл {0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1015"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1014"/> <source>Open binary file</source> <translation>Открыть бинарный файл</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1072"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1071"/> <source>Save binary file</source> <translation>Сохранить бинарный файл</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1157"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1156"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1182"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1181"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>Невозможно записать файл {0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1188"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1187"/> <source>File saved</source> <translation>Файл сохранён</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1157"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1156"/> <source>Save to readable file</source> <translation>Сохранить в доступном для чтения файле</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1141"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1140"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1141"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1140"/> <source>Text Files (*.txt)</source> <translation>Текстовые файлы (*.txt)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1224"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1223"/> <source>Untitled</source> <translation>Без имени</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1228"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1227"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1228"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1227"/> <source>Hex Editor</source> <translation>Hex-редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1285"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1284"/> <source>About eric6 Hex Editor</source> <translation>О eric6 Hex-редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1285"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1284"/> <source>The eric6 Hex Editor is a simple editor component to edit binary files.</source> <translation>eric6 hex-редактор является простым редактором для редактирования бинарных файлов.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="469"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="468"/> <source>Search next occurrence</source> <translation>Поиск следующего вхождения</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="471"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="470"/> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some data. The previously entered search data are reused.</p></source> <translation><b>Поиск следующего</b><p>Поиск следующего вхождения неких данных. Повторно используются ранее введенные данные.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="486"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="485"/> <source>Search previous occurrence</source> <translation>Поиск предыдущего вхождения</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="502"/> + <source>Replace data</source> + <translation>Замена данных</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="503"/> - <source>Replace data</source> - <translation>Замена данных</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="504"/> <source><b>Replace</b><p>Search for some data and replace it. A dialog is shown to enter the data to search for and the replacement data in various formats.</p></source> <translation><b>Замена</b><p>Поиск неких данных и их замена. Открывается диалог ввода данных для поиска и замещаемых данных в различных форматах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="783"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="782"/> <source><p>This part of the status bar displays some selection information.</p></source> <translation><p>В этом месте строки состояния отображается некоторая информация о выборе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="852"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="851"/> <source>Selection: -</source> <comment>no selection available</comment> <translation>Набор: -</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="520"/> + <source>Goto Offset</source> + <translation>Переход по смещению</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="512"/> + <source>&Goto Offset...</source> + <translation>&Переход по смещению...</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="521"/> - <source>Goto Offset</source> - <translation>Переход по смещению</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="513"/> - <source>&Goto Offset...</source> - <translation>&Переход по смещению...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="522"/> <source><b>Goto Offset</b><p>Go to a specific address. A dialog is shown to enter the movement data.</p></source> <translation><b>Переход по смещению</b><p>Переход по заданному адресу. Открывается диалог ввода данных перемещения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="827"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="826"/> <source>Address: {0}</source> <translation>Адрес: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="846"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="845"/> <source>Selection: {0} - {1} ({2} Bytes)</source> <comment>0: start, 1: end, 2: selection length</comment> <translation>Набор: {0} - {1} ({2} Байт)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="900"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="899"/> <source>Size: {0}</source> <translation>Размер: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="664"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="663"/> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Открыть &недавние файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1432"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1431"/> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> @@ -28563,7 +28563,7 @@ <context> <name>HgAddSubrepositoryDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="95"/> <source>Add Sub-repository</source> <translation>Добавить субрепозиторий</translation> </message> @@ -28598,7 +28598,7 @@ <translation>Введите URL субрепозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="95"/> <source>The sub-repository path must be inside the project.</source> <translation>Субрепозиторий должен быть внутри проекта.</translation> </message> @@ -28689,67 +28689,67 @@ <translation>Включить субрепозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="38"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="37"/> <source>Detect Automatically</source> <translation>Определять автоматически</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="39"/> <source>Directory of Files</source> <translation>Директория файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="42"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="41"/> <source>Uncompressed TAR-Archive</source> <translation>Некомпрессированный TAR-архив</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="43"/> <source>Bzip2 compressed TAR-Archive</source> <translation>Bzip2 компрессированный TAR-архив</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="45"/> <source>Gzip compressed TAR-Archive</source> <translation>Gzip компрессированный TAR-архив</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="47"/> <source>Uncompressed ZIP-Archive</source> <translation>Некомпрессированный ZIP-архив</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="49"/> <source>Compressed ZIP-Archive</source> <translation>Компрессированный ZIP-архив</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="53"/> + <source>Bzip2 compressed TAR-Archive (*.tar.bz2)</source> + <translation>Bzip2 компрессированный TAR-архив (*.tar.bz2)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="54"/> - <source>Bzip2 compressed TAR-Archive (*.tar.bz2)</source> - <translation>Bzip2 компрессированный TAR-архив (*.tar.bz2)</translation> + <source>Gzip compressed TAR-Archive (*.tar.gz)</source> + <translation>Gzip компрессированный TAR-архив (*.tar.gz)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="55"/> - <source>Gzip compressed TAR-Archive (*.tar.gz)</source> - <translation>Gzip компрессированный TAR-архив (*.tar.gz)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="56"/> <source>Uncompressed TAR-Archive (*.tar)</source> <translation>Некомпрессированный TAR-архив (*.tar)</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="58"/> + <source>Compressed ZIP-Archive (*.zip)</source> + <translation>Компрессированный ZIP-архив (*.zip)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="59"/> - <source>Compressed ZIP-Archive (*.zip)</source> - <translation>Компрессированный ZIP-архив (*.zip)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="60"/> <source>Uncompressed ZIP-Archive (*.uzip)</source> <translation>Некомпрессированный ZIP-архив (*.uzip)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="68"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="67"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> @@ -28877,7 +28877,7 @@ <translation>Слияние с текущим предком</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.py" line="175"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.py" line="174"/> <source>Backed out changeset <{0}>.</source> <translation>Отмененный набор изменений <{0}>.</translation> </message> @@ -28905,7 +28905,7 @@ <context> <name>HgBookmarkDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="47"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="46"/> <source>Define Bookmark</source> <translation>Определение закладки</translation> </message> @@ -29010,7 +29010,7 @@ <translation>Выберите конечную ревизию репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="43"/> <source>Move Bookmark</source> <translation>Переместить закладку</translation> </message> @@ -29722,7 +29722,7 @@ <translation>Выполнять принудительно</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="43"/> <source>Mercurial Move</source> <translation>Mercurial: Перемещение</translation> </message> @@ -29810,67 +29810,67 @@ <translation><b>Mercurial: Отображение различий</b><p>Отображение вывода команды hg diff.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="70"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="67"/> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="99"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="99"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="120"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="118"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Различий нет.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="248"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="246"/> <source>Save Diff</source> <translation>Сохранить различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="215"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="213"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="232"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="230"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл патча <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="248"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="246"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл патча <b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="91"/> <source>Patch Contents</source> <translation>Содержание патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="137"/> <source><Start></source> <translation><Начало></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="140"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="138"/> <source><End></source> <translation><Конец></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="40"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="42"/> <source>Press to refresh the display</source> <translation>Освежить экран</translation> </message> @@ -30289,12 +30289,12 @@ <context> <name>HgHisteditCommitEditor</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditCommitEditor.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditCommitEditor.py" line="96"/> <source>Edit Commit Message</source> <translation>Редактирование сообщения фиксации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditCommitEditor.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditCommitEditor.py" line="96"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -30465,12 +30465,12 @@ <context> <name>HgHisteditPlanEditor</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="247"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="246"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="247"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="246"/> <source>Edit Plan</source> <translation>Изменение плана</translation> </message> @@ -30603,7 +30603,7 @@ <translation>Применять импорт</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.py" line="36"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.py" line="35"/> <source>Patch Files (*.diff *.patch);;All Files (*)</source> <translation>Файлы патчей (*.diff *.patch);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -30736,37 +30736,37 @@ <translation>Стоп при копировании/перемещении</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="520"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="517"/> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="526"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="523"/> <source><b>Mercurial log errors</b><p>This shows possible error messages of the hg log command.</p></source> <translation><b>Mercurial: Журнал ошибок</b><p>Отображение возможных ошибок команды hg log.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="205"/> + <source>Added</source> + <translation>Добавлен</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="206"/> - <source>Added</source> - <translation>Добавлен</translation> + <source>Deleted</source> + <translation>Удален</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="207"/> - <source>Deleted</source> - <translation>Удален</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="208"/> <source>Modified</source> <translation>Модифицирован</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="188"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="187"/> <source>All</source> <translation>Все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="841"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="840"/> <source>Mercurial Error</source> <translation>Mercurial: Ошибка</translation> </message> @@ -30781,7 +30781,7 @@ <translation>Mercurial: Журнал (исходящие)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="223"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="222"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Закладки</translation> </message> @@ -30801,29 +30801,29 @@ <translation>Фаза</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="275"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="274"/> <source>Change the phase of the selected revisions</source> <translation>Изменить фазу выбранных ревизий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="277"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="276"/> <source><b>Change Phase</b> <p>This changes the phase of the selected revisions. The selected revisions have to have the same current phase.</p></source> <translation><b>Изменить фазу</b> <p>Изменение фазы выбранных ревизий. Выбранные ревизии должны иметь одинаковую фазу.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="273"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="272"/> <source>Change Phase</source> <translation>Изменить фазу</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1987"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1986"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Копировать набор изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2295"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2294"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> @@ -30833,42 +30833,42 @@ <translation>Выберите действие из меню</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="264"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="263"/> <source>Copy the selected changesets to the current branch</source> <translation>Копировать выбранные наборы изменения в текущую ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="282"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="281"/> <source>Tag</source> <translation>Тег</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="285"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="284"/> <source>Tag the selected revision</source> <translation>Тег выбранной ревизии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2059"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2058"/> <source>Switch</source> <translation>Переключиться</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="295"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="294"/> <source>Switch the working directory to the selected revision</source> <translation>Переключить рабочую директорию в выбранную ревизию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="318"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="317"/> <source>Pull Large Files</source> <translation>Загрузить большие файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="320"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="319"/> <source>Pull large files for selected revisions</source> <translation>Загрузить (затянуть) большие файлы для выбранных ревизий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1127"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1126"/> <source>{0} (large file)</source> <translation>{0} большой файл</translation> </message> @@ -30903,22 +30903,22 @@ <translation>Фильтр</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="170"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="169"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Теги</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="176"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="175"/> <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Закладки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2437"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2436"/> <source>Find Commit</source> <translation>Поиск фиксации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2437"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2436"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' не найдено.</translation> </message> @@ -30928,102 +30928,102 @@ <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="212"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="211"/> <source>Draft</source> <translation>Draft</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="212"/> + <source>Public</source> + <translation>Public</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="213"/> - <source>Public</source> - <translation>Public</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="214"/> <source>Secret</source> <translation>Secret</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2157"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2156"/> <source>Pull Changes</source> <translation>Затянуть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="316"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="315"/> <source>Pull changes from a remote repository</source> <translation>Затянуть изменения из удалённого репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="325"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="324"/> <source>Push Selected Changes</source> <translation>Протолкнуть выбранные изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="328"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="327"/> <source>Push changes of the selected changeset and its ancestors to a remote repository</source> <translation>Протолкнуть выбранные наборы изменений и их предков в удаленный репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="331"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="330"/> <source>Push All Changes</source> <translation>Протолкнуть все изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="334"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="333"/> <source>Push all changes to a remote repository</source> <translation>Протолкнуть все изменения в удаленный репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2203"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2202"/> <source>Strip Changesets</source> <translation>Срезать наборы изменений (strip)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="377"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="376"/> <source>Strip changesets from a repository</source> <translation>Срезать наборы изменений из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="300"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="299"/> <source>Define Bookmark...</source> <translation>Определить закладку...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="303"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="302"/> <source>Bookmark the selected revision</source> <translation>Закладка для выбранной ревизии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="305"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="304"/> <source>Move Bookmark...</source> <translation>Переместить закладку...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="308"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="307"/> <source>Move bookmark to the selected revision</source> <translation>Переместить закладку в выбранную ревизию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2082"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2081"/> <source>Define Bookmark</source> <translation>Определить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2082"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2081"/> <source>Enter bookmark name for changeset "{0}":</source> <translation>Введите имя закладки для набора изменений "{0}":</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2106"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2105"/> <source>Move Bookmark</source> <translation>Переместить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2106"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2105"/> <source>Select the bookmark to be moved to changeset "{0}":</source> <translation>Выберите закладку для перемещения в набор изменений "{0}":</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2045"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2044"/> <source>Select bookmark to switch to (leave empty to use revision):</source> <translation>Выберите закладку для переключения (оставьте поле пустым для использования ревизии):</translation> </message> @@ -31038,144 +31038,144 @@ <translation>Перейти ниже в списке сообщений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="172"/> <source><tr><td><b>Latest Tag</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Последний тег</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="154"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="153"/> <source><table><tr><td><b>Revision</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Date</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Author</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Branch</b></td><td>{3}</td></tr>{4}<tr><td><b>Message</b></td><td>{5}</td></tr></table></source> <translation><table><tr><td><b>Ревизия</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Дата</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Автор</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Ветвь</b></td><td>{3}</td></tr>{4}<tr><td><b>Сообщение</b></td><td>{5}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="164"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="163"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Предки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="167"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="166"/> <source><tr><td><b>Children</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Потомки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="267"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="266"/> <source>Merge with Changeset</source> <translation>Слить с набором изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="270"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="269"/> <source>Merge the working directory with the selected changeset</source> <translation>Слияние рабочей директории с выбранными наборами изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="339"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="338"/> <source>Create Changegroup</source> <translation>Создать группу изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="342"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="341"/> <source>Create a changegroup file containing the selected changesets</source> <translation>Создать файл группы изменений, содержащий выбранные наборы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="344"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="343"/> <source><b>Create Changegroup</b> <p>This creates a changegroup file containing the selected revisions. If no revisions are selected, all changesets will be bundled. If one revision is selected, it will be interpreted as the base revision. Otherwise the lowest revision will be used as the base revision and all other revision will be bundled. If the dialog is showing outgoing changesets, all selected changesets will be bundled.</p></source> <translation><b>Создать группу изменений</b> <p>Создание файла группы изменений, содержащего выбранные ревизии. Если не выбрано ни одного изменения, будут скомплектованы все наборы изменений. Если выбрана одна ревизия, то она будет интерпретирована как базовая ревизия. В противном случае самая младшая ревизия будет использована как базовая ревизия а все остальные изменения будут скомплектованы. Если диалог отображает исходящие наборы изменений, все помеченные наборы изменений будут собраны в комплект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2295"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2294"/> <source>Apply Changegroup</source> <translation>Применить группу изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="356"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="355"/> <source>Apply the currently viewed changegroup file</source> <translation>Применить просматриваемый в настоящее время файл группы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="361"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="360"/> <source>Sign Revisions</source> <translation>Подписать ревизию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="364"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="363"/> <source>Add a signature for the selected revisions</source> <translation>Добавить подпись для выбранной ревизии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="366"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="365"/> <source>Verify Signatures</source> <translation>Проверить подписи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="369"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="368"/> <source>Verify all signatures there may be for the selected revision</source> <translation>Проверить все подписи, которые могут быть для отмеченных ревизий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="382"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="381"/> <source>Select All Entries</source> <translation>Выбрать все записи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="384"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="383"/> <source>Deselect All Entries</source> <translation>Снять выделение всех записей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1366"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1365"/> <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source> <translation>Построчные различия с предком {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1377"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1376"/> <source><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Side-by-Side Compare</a></source> <translation><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Построчное сравнение</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1513"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1512"/> <source>Pull Selected Changes</source> <translation>Затянуть помеченные изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2481"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2480"/> <source>Differences</source> <translation>Различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2491"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2490"/> <source>Differences to Parent {0}</source> <translation>Различия с предком {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2507"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2506"/> <source>Diff to Parent {0}{1}</source> <translation>Различия с предком {0}{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2532"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2531"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Различий нет.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2675"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2674"/> <source>Save Diff</source> <translation>Сохранить различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2642"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2641"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2659"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2658"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл патча <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2675"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2674"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл патча <b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -31185,7 +31185,7 @@ <translation><a href="save:me">Сохранить</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2480"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2479"/> <source>Generating differences ...</source> <translation>Генерация различий...</translation> </message> @@ -31195,12 +31195,12 @@ <translation>Mercurial: Полный журнал</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="287"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="286"/> <source>Close Heads</source> <translation>Закрыть головные ревизии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="290"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="289"/> <source>Close the selected heads</source> <translation>Закрыть выбранные головные ревизии</translation> </message> @@ -31536,17 +31536,17 @@ <translation>Принудительное изменение фазы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="32"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="31"/> <source>Public</source> <translation>Public</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="32"/> + <source>Draft</source> + <translation>Draft</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="33"/> - <source>Draft</source> - <translation>Draft</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="34"/> <source>Secret</source> <translation>Secret</translation> </message> @@ -31559,127 +31559,127 @@ <context> <name>HgProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="607"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="606"/> <source>Version Control</source> <translation>Контроль версий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="619"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="618"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Фиксировать изменения в репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="626"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="625"/> <source>Add to repository</source> <translation>Добавить в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="630"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="629"/> <source>Remove from repository (and disk)</source> <translation>Удалить из репозитория (и с диска)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="835"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="834"/> <source>Remove from repository only</source> <translation>Удалить только из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="546"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="545"/> <source>Show log browser</source> <translation>Показать журнал истории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="636"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="635"/> <source>Show status</source> <translation>Показать статус</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="345"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="344"/> <source>Show annotated file</source> <translation>Показать файл, снабжённый комментариями</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="651"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="650"/> <source>Revert changes</source> <translation>Вернуть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="665"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="664"/> <source>Select all local file entries</source> <translation>Выделить все локальные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="667"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="666"/> <source>Select all versioned file entries</source> <translation>Выделить все версированные записи файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="669"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="668"/> <source>Select all local directory entries</source> <translation>Выделить все локальные записи директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="671"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="670"/> <source>Select all versioned directory entries</source> <translation>Выделить все версированные записи директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="835"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="834"/> <source>Do you really want to remove these files from the repository?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы из репозитория?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="541"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="540"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="543"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="542"/> <source>Move</source> <translation>Переместить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="251"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="250"/> <source>Extensions</source> <translation>Расширения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="641"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="640"/> <source>Show differences</source> <translation>Показать различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="331"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="330"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation>Показать различия построчно</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="645"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="644"/> <source>Show differences (extended)</source> <translation>Показать различия (подробно)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="340"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="339"/> <source>Show differences side-by-side (extended)</source> <translation>Показать различия построчно (подробно)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="655"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="654"/> <source>Conflicts resolved</source> <translation>Решенные конфликты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="658"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="657"/> <source>Conflicts unresolved</source> <translation>Нерешенные конфликты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="661"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="660"/> <source>Re-Merge</source> <translation>Повторить слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="674"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="673"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> @@ -31687,1452 +31687,1452 @@ <context> <name>HgProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="123"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="122"/> <source>New from repository</source> <translation>Новый из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="123"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="122"/> <source>&New from repository...</source> <translation>&Новый из репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="127"/> <source>Create (clone) a new project from a Mercurial repository</source> <translation>Создание (клонирование) нового проекта из Mercurial репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="130"/> <source><b>New from repository</b><p>This creates (clones) a new local project from a Mercurial repository.</p></source> <translation><b>Новый из репозитория</b><p>Создание (клонирование) нового локального проекта из Mercurial репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="138"/> <source>Show incoming log</source> <translation>Показать журнал входящих</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="144"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="143"/> <source>Show the log of incoming changes</source> <translation>Показать журнал входящих изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="146"/> <source><b>Show incoming log</b><p>This shows the log of changes coming into the repository.</p></source> <translation><b>Показать журнал входящих</b><p>Отображение журнала входящих в репозиторий изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="155"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="154"/> <source>Pull changes</source> <translation>Затянуть изменения (pull)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="160"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="159"/> <source>Pull changes from a remote repository</source> <translation>Затянуть изменения из удалённого репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="163"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="162"/> <source><b>Pull changes</b><p>This pulls changes from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Затянуть изменения</b><p>Затягивание изменений из удаленного репозитория в локальный.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="170"/> <source>Update from repository</source> <translation>Обновить из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="170"/> <source>&Update from repository</source> <translation>&Обновить из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="176"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="175"/> <source>Update the local project from the Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Обновить локальный проект из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="179"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="178"/> <source><b>Update from repository</b><p>This updates the local project from the Mercurial repository.</p></source> <translation><b>Обновить из репозитория</b><p>Обновление локального проекта из Mercurial репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="187"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="186"/> <source>Commit changes to repository</source> <translation>Фиксация изменений в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="187"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="186"/> <source>&Commit changes to repository...</source> <translation>&Фиксировать изменения в репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="191"/> <source>Commit changes to the local project to the Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Фиксация изменений локального проекта в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="195"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="194"/> <source><b>Commit changes to repository</b><p>This commits changes to the local project to the Mercurial repository.</p></source> <translation><b>Фиксация изменений в репозитории</b><p>Фиксация изменений локального проекта в Mercurial репозитории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="203"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="202"/> <source>Show outgoing log</source> <translation>Показать журнал исходящих</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="208"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="207"/> <source>Show the log of outgoing changes</source> <translation>Показать журнал исходящих изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="210"/> <source><b>Show outgoing log</b><p>This shows the log of changes outgoing out of the repository.</p></source> <translation><b>Показать журнал исходящих</b><p>Отображение журнала исходящих из репозитория изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="219"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="218"/> <source>Push changes</source> <translation>Протолкнуть изменения (push)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="224"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="223"/> <source>Push changes to a remote repository</source> <translation>Протолкнуть изменения в удалённый репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="227"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="226"/> <source><b>Push changes</b><p>This pushes changes from the local repository to a remote repository.</p></source> <translation><b>Протолкнуть изменения</b><p>Передать изменения из локального проекта в удалённый репозиторий.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="235"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="234"/> <source>Push changes (force)</source> <translation>Протолкнуть изменения принудительно (force)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="240"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="239"/> <source>Push changes to a remote repository with force option</source> <translation>Протолкнуть изменения в удалённый репозиторий (c опцией force)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="243"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="242"/> <source><b>Push changes (force)</b><p>This pushes changes from the local repository to a remote repository using the 'force' option.</p></source> <translation><b>Протолкнуть изменения принудительно (force)</b><p>Передача изменений в удалённый репозиторий с опцией 'force'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="251"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="250"/> <source>Export from repository</source> <translation>Экспорт из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="251"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="250"/> <source>&Export from repository...</source> <translation>&Экспорт из репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="256"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="255"/> <source>Export a project from the repository</source> <translation>Экспортировать проект из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="259"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="258"/> <source><b>Export from repository</b><p>This exports a project from the repository.</p></source> <translation><b>Экспорт из репозитория</b><p>Экспорт проекта из репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="266"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="265"/> <source>Show log browser</source> <translation>Показать журнал истории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="271"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="270"/> <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source> <translation>Отображение диалога просмотра журнала локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="274"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="273"/> <source><b>Show log browser</b><p>This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.</p></source> <translation><b>Показать журнал истории</b><p>Отображение диалога просмотра журнала истории локального проекта. Изначально показывается ограниченное количество записей. Следующие записи могут быть получены дополнительно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="283"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="282"/> <source>Show &difference</source> <translation>Показать &различие</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="288"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="287"/> <source>Show the difference of the local project to the repository</source> <translation>Показать различие локального проекта и репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="304"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="303"/> <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source> <translation>Показать различие ревизий проекта в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="315"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="314"/> <source>Show status</source> <translation>Показать статус</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="320"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="319"/> <source>Show the status of the local project</source> <translation>Показать статус локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="323"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="322"/> <source><b>Show status</b><p>This shows the status of the local project.</p></source> <translation><b>Показать статус</b><p>Отображение статуса локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="346"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="345"/> <source>Show heads</source> <translation>Показать текущие версии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="350"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="349"/> <source>Show the heads of the repository</source> <translation>Показать текущие версии в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="353"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="352"/> <source><b>Show heads</b><p>This shows the heads of the repository.</p></source> <translation><b>Показать текущие версии</b><p>Показать текущие версии в репозитории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="360"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="359"/> <source>Show parents</source> <translation>Показать предков</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="364"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="363"/> <source>Show the parents of the repository</source> <translation>Показать предков репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="367"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="366"/> <source><b>Show parents</b><p>This shows the parents of the repository.</p></source> <translation><b>Показать предков</b><p>Показать предков репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="374"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="373"/> <source>Show tip</source> <translation>Показать конечную ревизию (tip)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="378"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="377"/> <source>Show the tip of the repository</source> <translation>Показать конечную ревизию репозитория (tip)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="381"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="380"/> <source><b>Show tip</b><p>This shows the tip of the repository.</p></source> <translation><b>Показать конечную ревизию</b><p>Отображение конечной ревизии (tip) репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="388"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="387"/> <source>Revert changes</source> <translation>Вернуть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="388"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="387"/> <source>Re&vert changes</source> <translation>Ве&рнуть изменения (revert)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="393"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="392"/> <source>Revert all changes made to the local project</source> <translation>Вернуть все изменения в локальном проекте</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="396"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="395"/> <source><b>Revert changes</b><p>This reverts all changes made to the local project.</p></source> <translation><b>Вернуть изменения</b><p>Все изменения в локальном проекте будут отменены.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1730"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1729"/> <source>Merge</source> <translation>Слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="403"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="402"/> <source>Mer&ge changes...</source> <translation>С&лить изменения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="408"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="407"/> <source>Merge changes of a revision into the local project</source> <translation>Слияние изменений из ревизии с локальным проектом</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="411"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="410"/> <source><b>Merge</b><p>This merges changes of a revision into the local project.</p></source> <translation><b>Слияние</b><p>Слияние изменений из ревизии с локальным проектом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="509"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="508"/> <source>Tag in repository</source> <translation>Тег в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="509"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="508"/> <source>&Tag in repository...</source> <translation>&Тег в репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="514"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="513"/> <source>Tag the local project in the repository</source> <translation>Тег локального проекта в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="517"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="516"/> <source><b>Tag in repository</b><p>This tags the local project in the repository.</p></source> <translation><b>Тег в репозитории</b><p>Теги локального проекта в репозитории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="524"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="523"/> <source>List tags</source> <translation>Список тегов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="524"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="523"/> <source>List tags...</source> <translation>Список тегов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="528"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="527"/> <source>List tags of the project</source> <translation>Список тегов проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="531"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="530"/> <source><b>List tags</b><p>This lists the tags of the project.</p></source> <translation><b>Список тегов</b><p>Отображает список тегов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="538"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="537"/> <source>List branches</source> <translation>Список ветвей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="538"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="537"/> <source>List branches...</source> <translation>Список ветвей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="542"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="541"/> <source>List branches of the project</source> <translation>Список ветвей текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="545"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="544"/> <source><b>List branches</b><p>This lists the branches of the project.</p></source> <translation><b>Список ветвей</b><p>Отображает список ветвей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="552"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="551"/> <source>Create branch</source> <translation>Создать ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="552"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="551"/> <source>Create &branch...</source> <translation>Создать &ветвь...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="557"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="556"/> <source>Create a new branch for the local project in the repository</source> <translation>Создать новую ветвь локального проекта в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="560"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="559"/> <source><b>Create branch</b><p>This creates a new branch for the local project in the repository.</p></source> <translation><b>Создать ветвь</b><p>Создать новую ветвь локального проекта в репозитории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="585"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="584"/> <source>Close branch</source> <translation>Закрыть ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="590"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="589"/> <source>Close the current branch of the local project</source> <translation>Закрыть ветвь локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="593"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="592"/> <source><b>Close branch</b><p>This closes the current branch of the local project.</p></source> <translation><b>Закрыть ветвь</b><p>Закрытие ветви локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="600"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="599"/> <source>Show current branch</source> <translation>Показать текущую ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="604"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="603"/> <source>Show the current branch of the project</source> <translation>Отображение текущей ветви проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="607"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="606"/> <source><b>Show current branch</b><p>This shows the current branch of the project.</p></source> <translation><b>Показать текущую ветвь</b><p>Отображение текущей ветви проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="614"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="613"/> <source>Switch</source> <translation>Переключиться</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="614"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="613"/> <source>S&witch...</source> <translation>Пе&реключиться (switch)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="619"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="618"/> <source>Switch the working directory to another revision</source> <translation>Переключить рабочую директорию на другую ревизию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="622"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="621"/> <source><b>Switch</b><p>This switches the working directory to another revision.</p></source> <translation><b>Переключить</b><p>Переключение рабочей директории на другую ревизию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="630"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="629"/> <source>Cleanup</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="630"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="629"/> <source>Cleanu&p</source> <translation>О&чистить (cleanup)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="634"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="633"/> <source>Cleanup the local project</source> <translation>Очистить локальный проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="637"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="636"/> <source><b>Cleanup</b><p>This performs a cleanup of the local project.</p></source> <translation><b>Очистить</b><p>Выполнение очистки локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="644"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="643"/> <source>Execute command</source> <translation>Выполнить команду</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="644"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="643"/> <source>E&xecute command...</source> <translation>В&ыполнить команду...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="648"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="647"/> <source>Execute an arbitrary Mercurial command</source> <translation>Выполнить произвольную команду Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="651"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="650"/> <source><b>Execute command</b><p>This opens a dialog to enter an arbitrary Mercurial command.</p></source> <translation><b>Выполнить команду</b><p>Открытие диалога ввода произвольной команды Mercurial.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="659"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="658"/> <source>Configure</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="659"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="658"/> <source>Configure...</source> <translation>Настройки...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="663"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="662"/> <source>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected</source> <translation>Отображение диалога настроек с выбранной страницей настроек Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="666"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="665"/> <source><b>Configure</b><p>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected.</p></source> <translation><b>Настройки</b><p>Отображение диалога настроек с выбранной страницей настроек Mercurial.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="719"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="718"/> <source>Show paths</source> <translation>Показать пути</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="719"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="718"/> <source>Show paths...</source> <translation>Показать пути...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="723"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="722"/> <source>Show the aliases for remote repositories</source> <translation>Алиасы для удалённых репозиториев</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="726"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="725"/> <source><b>Show paths</b><p>This shows the aliases for remote repositories.</p></source> <translation><b>Показать пути</b><p>Показать алиасы для удалённых репозиториев.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="733"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="732"/> <source>Verify repository</source> <translation>Проверить репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="733"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="732"/> <source>Verify repository...</source> <translation>Проверить репозиторий...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="737"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="736"/> <source>Verify the integrity of the repository</source> <translation>Проверить целостность репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="740"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="739"/> <source><b>Verify repository</b><p>This verifies the integrity of the repository.</p></source> <translation><b>Проверить целостность репозитория</b><p>Проверить целостность репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="747"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="746"/> <source>Recover</source> <translation>Восстановить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="747"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="746"/> <source>Recover...</source> <translation>Восстановить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="751"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="750"/> <source>Recover from an interrupted transaction</source> <translation>Восстановление после прерванной транзакции</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="754"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="753"/> <source><b>Recover</b><p>This recovers from an interrupted transaction.</p></source> <translation><b>Восстановить</b><p>Восстановление после прерванной транзакции.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="761"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="760"/> <source>Identify</source> <translation>Идентификация</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="761"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="760"/> <source>Identify...</source> <translation>Идентификация...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="765"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="764"/> <source>Identify the project directory</source> <translation>Идентификация директории проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="768"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="767"/> <source><b>Identify</b><p>This identifies the project directory.</p></source> <translation><b>Идентификация</b><p>Идентификация директории проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="775"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="774"/> <source>Create .hgignore</source> <translation>Создать файл .hgignore</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="779"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="778"/> <source>Create a .hgignore file with default values</source> <translation>Создать файл .hgignore со значениями по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="782"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="781"/> <source><b>Create .hgignore</b><p>This creates a .hgignore file with default values.</p></source> <translation><b>Создать файл .hgignore</b><p>Создать файл .hgignore со значениями по умолчанию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="789"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="788"/> <source>Create changegroup</source> <translation>Создать группу изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="789"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="788"/> <source>Create changegroup...</source> <translation>Создать группу изменений...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="794"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="793"/> <source>Create changegroup file collecting changesets</source> <translation>Создать файл коллекции изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="797"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="796"/> <source><b>Create changegroup</b><p>This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).</p></source> <translation><b>Создать группу изменений</b><p>Создание файла групп изменений, содержащего выбранные наборы изменений (команда hg bundle).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="805"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="804"/> <source>Preview changegroup</source> <translation>Просмотр группы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="805"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="804"/> <source>Preview changegroup...</source> <translation>Просмотр группы изменений...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="810"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="809"/> <source>Preview a changegroup file containing a collection of changesets</source> <translation>Просмотр файла, содержащего коллекцию групп изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="813"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="812"/> <source><b>Preview changegroup</b><p>This previews a changegroup file containing a collection of changesets.</p></source> <translation><b>Просмотр групп изменений</b><p>Просмотр файла, содержащего коллекцию групп изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1862"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1861"/> <source>Apply changegroups</source> <translation>Применить группу изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="821"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="820"/> <source>Apply changegroups...</source> <translation>Применить группу изменений...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="826"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="825"/> <source>Apply one or several changegroup files</source> <translation>Применить один или несколько файлов групп изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="829"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="828"/> <source><b>Apply changegroups</b><p>This applies one or several changegroup files generated by the 'Create changegroup' action (hg unbundle).</p></source> <translation><b>Применить группы изменений</b><p>Применение одного или нескольких файлов групп изменений, созданных командой 'Создать группу изменений' (команда hg unbundle).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="837"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="836"/> <source>Mark as "good"</source> <translation>Пометить как "хорошие"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="837"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="836"/> <source>Mark as "good"...</source> <translation>Пометить как "хорошие"...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="841"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="840"/> <source>Mark a selectable changeset as good</source> <translation>Пометить выбранные изменения как "хорошие"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="844"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="843"/> <source><b>Mark as good</b><p>This marks a selectable changeset as good.</p></source> <translation><b>Пометить как "хорошие"</b><p>Пометить выбранные изменения как "хорошие".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="851"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="850"/> <source>Mark as "bad"</source> <translation>Пометить как "плохие"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="851"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="850"/> <source>Mark as "bad"...</source> <translation>Пометить как "плохие"...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="855"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="854"/> <source>Mark a selectable changeset as bad</source> <translation>Пометить выбранные изменения как "плохие"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="858"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="857"/> <source><b>Mark as bad</b><p>This marks a selectable changeset as bad.</p></source> <translation><b>Пометить как "плохие"</b><p>Пометить выбранные изменения как "плохие".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="865"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="864"/> <source>Skip</source> <translation>Пропустить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="879"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="878"/> <source>Reset</source> <translation>Сбросить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="883"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="882"/> <source>Reset the bisect search data</source> <translation>Сбросить данные Bisect-поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="886"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="885"/> <source><b>Reset</b><p>This resets the bisect search data.</p></source> <translation><b>Сбросить</b><p>Сброс данных bisect-поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="893"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="892"/> <source>Back out changeset</source> <translation>Отменить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="897"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="896"/> <source>Back out changes of an earlier changeset</source> <translation>Отменить предыдущие изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="900"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="899"/> <source><b>Back out changeset</b><p>This backs out changes of an earlier changeset.</p></source> <translation><b>Отменить изменения</b><p>Отмена предыдущих изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="934"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="933"/> <source>Serve project repository</source> <translation>Автономный сервер репозитория проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="934"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="933"/> <source>Serve project repository...</source> <translation>Автономный сервер репозитория проекта...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="938"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="937"/> <source>Serve the project repository</source> <translation>Запуск автономного сервера репозитория проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="941"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="940"/> <source><b>Serve project repository</b><p>This serves the project repository.</p></source> <translation><b>Автономный сервер репозитория проекта</b><p>Запуск автономного сервера для репозитория проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1350"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1349"/> <source>Specials</source> <translation>Специальные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1359"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1358"/> <source>Changegroup Management</source> <translation>Управление группами изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1372"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1371"/> <source>Bisect</source> <translation>Поиск ревизии методом деления пополам (bisect)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1673"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1672"/> <source>Pull</source> <translation>Затянуть</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2002"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2001"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="568"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="567"/> <source>Push new branch</source> <translation>Протолкнуть новую ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="573"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="572"/> <source>Push the current branch of the local project as a new named branch</source> <translation>Протолкнуть текущую ветвь локального проекта как новую именованную ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="577"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="576"/> <source><b>Push new branch</b><p>This pushes the current branch of the local project as a new named branch.</p></source> <translation><b>Протолкнуть новую ветвь</b><p>Передать текущую ветвь локального проекта как новую именованную ветвь.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="907"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="906"/> <source>Rollback last transaction</source> <translation>Откатить последнюю транзакцию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="911"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="910"/> <source>Rollback the last transaction</source> <translation>Откатить последнюю транзакцию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1417"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1416"/> <source>Extensions</source> <translation>Плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="674"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="673"/> <source>Edit user configuration</source> <translation>Правка конфигурации пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="674"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="673"/> <source>Edit user configuration...</source> <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="678"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="677"/> <source>Show an editor to edit the user configuration file</source> <translation>Отображение редактора для правки конфигурации пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="681"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="680"/> <source><b>Edit user configuration</b><p>Show an editor to edit the user configuration file.</p></source> <translation><b>Правка конфигурации пользователя</b><p>Отображение редактора для правки конфигурации пользователя.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="688"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="687"/> <source>Edit repository configuration</source> <translation>Правка конфигурации репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="688"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="687"/> <source>Edit repository configuration...</source> <translation>Правка конфигурации репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="692"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="691"/> <source>Show an editor to edit the repository configuration file</source> <translation>Отображение редактора для правки конфигурации репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="695"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="694"/> <source><b>Edit repository configuration</b><p>Show an editor to edit the repository configuration file.</p></source> <translation><b>Правка конфигурации репозитория</b><p>Отображение редактора для правки конфигурации репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="703"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="702"/> <source>Show combined configuration settings</source> <translation>Показать обобщенные параметры настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="703"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="702"/> <source>Show combined configuration settings...</source> <translation>Показать обобщенные параметры настройки...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="707"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="706"/> <source>Show the combined configuration settings from all configuration files</source> <translation>Показать обобщенные параметры настройки из всех конфигурационных файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="711"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="710"/> <source><b>Show combined configuration settings</b><p>This shows the combined configuration settings from all configuration files.</p></source> <translation><b>Показать обобщенные параметры настройки</b><p>Отображение объединенных параметров настройки из всех конфигурационных файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="865"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="864"/> <source>Skip...</source> <translation>Пропустить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="869"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="868"/> <source>Skip a selectable changeset</source> <translation>Пропустить выбранные изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="872"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="871"/> <source><b>Skip</b><p>This skips a selectable changeset.</p></source> <translation><b>Пропустить</b><p>Пропустить выбранные изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1918"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1917"/> <source>Import Patch</source> <translation>Импорт патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="948"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="947"/> <source>Import Patch...</source> <translation>Импорт патча...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="953"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="952"/> <source>Import a patch from a patch file</source> <translation>Импортировать патч из файла патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="956"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="955"/> <source><b>Import Patch</b><p>This imports a patch from a patch file into the project.</p></source> <translation><b>Импорт патча</b><p>Импортирование патча из файла патча в проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1366"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1365"/> <source>Patch Management</source> <translation>Управление патчами</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1938"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1937"/> <source>Revert Changes</source> <translation>Вернуть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="964"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="963"/> <source>Export Patches</source> <translation>Экспорт патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="964"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="963"/> <source>Export Patches...</source> <translation>Экспорт патчей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="969"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="968"/> <source>Export revisions to patch files</source> <translation>Экспорт ревизий в файлы патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="972"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="971"/> <source><b>Export Patches</b><p>This exports revisions of the project to patch files.</p></source> <translation><b>Экспорт патчей</b><p>Экспорт ревизий проекта в файл патча.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="979"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="978"/> <source>Change Phase</source> <translation>Изменить фазу</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="979"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="978"/> <source>Change Phase...</source> <translation>Изменить фазу...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="983"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="982"/> <source>Change the phase of revisions</source> <translation>Изменить фазу ревизий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="986"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="985"/> <source><b>Change Phase</b><p>This changes the phase of revisions.</p></source> <translation><b>Изменить фазу</b><p>Изменение фазы выбранных ревизий.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1958"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1957"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Копировать наборы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="998"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="997"/> <source>Copies changesets from another branch</source> <translation>Копирование в текущую ветвь наборов изменений из другой ветви</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1001"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1000"/> <source><b>Copy Changesets</b><p>This copies changesets from another branch on top of the current working directory with the user, date and description of the original changeset.</p></source> <translation><b>Копировать наборы изменений</b><p>Копирование в текущую рабочую директорию наборов изменений из другой ветви , сохраняются имя пользователя, дата и описание оригинальных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1010"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1009"/> <source>Continue Copying Session</source> <translation>Продолжить сессию копирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1014"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1013"/> <source>Continue the last copying session after conflicts were resolved</source> <translation>Продолжить последнюю сессию копирования после решения конфликтов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1017"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1016"/> <source><b>Continue Copying Session</b><p>This continues the last copying session after conflicts were resolved.</p></source> <translation><b>Продолжить сессию копирования</b><p>Продолжение последней сессии копирования после решения конфликтов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1973"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1972"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Копировать изменения (Continue)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="479"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="478"/> <source>Conflicts resolved</source> <translation>Решенные конфликты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="479"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="478"/> <source>Con&flicts resolved</source> <translation>Решенные кон&фликты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="483"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="482"/> <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source> <translation>Пометить все конфликты локального проекта как решенные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="486"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="485"/> <source><b>Conflicts resolved</b><p>This marks all conflicts of the local project as resolved.</p></source> <translation><b>Решенные конфликты</b><p>Пометить все конфликты локального проекта как решенные.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1054"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1053"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1054"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1053"/> <source>Add...</source> <translation>Добавить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1059"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1058"/> <source>Add a sub-repository</source> <translation>Добавить субрепозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1062"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1061"/> <source><b>Add...</b><p>Add a sub-repository to the project.</p></source> <translation><b>Добавить...</b><p>Добавление субрепозитория в проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1069"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1068"/> <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1069"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1068"/> <source>Remove...</source> <translation>Удалить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1074"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1073"/> <source>Remove sub-repositories</source> <translation>Удалить субрепозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1077"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1076"/> <source><b>Remove...</b><p>Remove sub-repositories from the project.</p></source> <translation><b>Удалить...</b><p>Удаление субрепозиториев из проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1437"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1436"/> <source>Sub-Repository</source> <translation>Субрепозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="315"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="314"/> <source>Show &status...</source> <translation>Показать &статус...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="330"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="329"/> <source>Show Summary</source> <translation>Показать сводку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="330"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="329"/> <source>Show summary...</source> <translation>Показать сводку...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="335"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="334"/> <source>Show summary information of the working directory status</source> <translation>Отображение суммарной информации о статусе рабочей директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="338"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="337"/> <source><b>Show summary</b><p>This shows some summary information of the working directory status.</p></source> <translation><b>Показать сводку</b><p>Отображение суммарной информации о статусе рабочей директории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1085"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1084"/> <source>Create unversioned archive</source> <translation>Создать неверсированный архив</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1085"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1084"/> <source>Create unversioned archive...</source> <translation>Создать неверсированный архив...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1090"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1089"/> <source>Create an unversioned archive from the repository</source> <translation>Создать из репозитория неверсированный архив</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1093"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1092"/> <source><b>Create unversioned archive...</b><p>This creates an unversioned archive from the repository.</p></source> <translation><b>Создать неверсированный архив...</b><p>Создание из репозитория неверсированного архива.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="914"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="913"/> <source><b>Rollback last transaction</b><p>This performs a rollback of the last transaction. Transactions are used to encapsulate the effects of all commands that create new changesets or propagate existing changesets into a repository. For example, the following commands are transactional, and their effects can be rolled back:<ul><li>commit</li><li>import</li><li>pull</li><li>push (with this repository as the destination)</li><li>unbundle</li></ul></p><p><strong>This command is dangerous. Please use with care. </strong></p></source> <translation><b>Откатить последнюю транзакцию</b><p>Выполняет откат последней транзакции. Транзакции используются для инкапсуляции последствий всех команд, которые создают новые наборы изменений или перемещают существующие наборы изменений в хранилище. Например, следующие команды являются транзакционными, и их последствия могут быть отменены:<ul><li>commit</li><li>import</li><li>pull</li><li>push (текущее хранилище как место назначения)</li><li>unbundle</li></ul></p><p><strong>Эта команда опасна. Пожалуйста, используйте ее с осторожностью.</strong></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1325"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1324"/> <source>Administration</source> <translation>Администрирование</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="283"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="282"/> <source>Show differences</source> <translation>Показать различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="298"/> <source>Show differences (extended)</source> <translation>Показать различия (подробно)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="291"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="290"/> <source><b>Show differences</b><p>This shows differences of the local project to the repository.</p></source> <translation><b>Показать различия</b><p>Отображение различий локального проекта относительно репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="307"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="306"/> <source><b>Show differences (extended)</b><p>This shows differences of selectable revisions of the project.</p></source> <translation><b>Показать различия (подробно)</b><p>Отображение различий выделеных ревизий проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1100"/> <source>List bookmarks</source> <translation>Список закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1100"/> <source>List bookmarks...</source> <translation>Список закладок...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1106"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1105"/> <source>List bookmarks of the project</source> <translation>Список закладок проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1109"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1108"/> <source><b>List bookmarks</b><p>This lists the bookmarks of the project.</p></source> <translation><b>Список закладок</b><p>Отображение списка закладок текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1115"/> <source>Define bookmark</source> <translation>Определить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1115"/> <source>Define bookmark...</source> <translation>Определить закладку...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1121"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1120"/> <source>Define a bookmark for the project</source> <translation>Определить закладку проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1124"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1123"/> <source><b>Define bookmark</b><p>This defines a bookmark for the project.</p></source> <translation><b>Определить закладку</b><p>Определение закладки текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1130"/> <source>Delete bookmark</source> <translation>Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1130"/> <source>Delete bookmark...</source> <translation>Удалить закладку...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1136"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1135"/> <source>Delete a bookmark of the project</source> <translation>Удалить закладку проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1138"/> <source><b>Delete bookmark</b><p>This deletes a bookmark of the project.</p></source> <translation><b>Удалить закладку</b><p>Удаление закладки проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1146"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1145"/> <source>Rename bookmark</source> <translation>Переименовать закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1146"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1145"/> <source>Rename bookmark...</source> <translation>Переименовать закладку...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1151"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1150"/> <source>Rename a bookmark of the project</source> <translation>Переименовать закладку проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1154"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1153"/> <source><b>Rename bookmark</b><p>This renames a bookmark of the project.</p></source> <translation><b>Переименовать закладку</b><p>Переименование закладки проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1161"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1160"/> <source>Move bookmark</source> <translation>Переместить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1161"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1160"/> <source>Move bookmark...</source> <translation>Переместить закладку...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1166"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1165"/> <source>Move a bookmark of the project</source> <translation>Переместить закладку проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1168"/> <source><b>Move bookmark</b><p>This moves a bookmark of the project to another changeset.</p></source> <translation><b>Переместить закладку</b><p>Перемещение закладки проекта в другую набор изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1177"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1176"/> <source>Show incoming bookmarks</source> <translation>Показать входящие закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1182"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1181"/> <source>Show a list of incoming bookmarks</source> <translation>Показать список входящих закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1185"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1184"/> <source><b>Show incoming bookmarks</b><p>This shows a list of new bookmarks available at the remote repository.</p></source> <translation><b>Показать входящие закладки</b><p>Отображение списка новых закладок, доступных в удаленном репозитории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1194"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1193"/> <source>Pull bookmark</source> <translation>Затянуть закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1199"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1198"/> <source>Pull a bookmark from a remote repository</source> <translation>Затянуть закладку из удалённого репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1202"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1201"/> <source><b>Pull bookmark</b><p>This pulls a bookmark from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Затянуть закладку</b><p>Загрузка закладки из удалённого репозитория в локальный.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1226"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1225"/> <source>Show outgoing bookmarks</source> <translation>Показать исходящие закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1231"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1230"/> <source>Show a list of outgoing bookmarks</source> <translation>Показать список исходящих закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1234"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1233"/> <source><b>Show outgoing bookmarks</b><p>This shows a list of new bookmarks available at the local repository.</p></source> <translation><b>Показать исходящие закладки</b><p>Отображение списка новых закладок, доступных в локальном репозитории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1243"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1242"/> <source>Push bookmark</source> <translation>Протолкнуть закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1248"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1247"/> <source>Push a bookmark to a remote repository</source> <translation>Протолкнуть закладку в удалённый репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1251"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1250"/> <source><b>Push bookmark</b><p>This pushes a bookmark from the local repository to a remote repository.</p></source> <translation><b>Протолкнуть закладку</b><p>Передача закладки из локального репозитория в удалённый репозиторий.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1396"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1395"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1380"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1379"/> <source>Tags</source> <translation>Теги</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1387"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1386"/> <source>Branches</source> <translation>Ветви</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="448"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="447"/> <source>Re-Merge</source> <translation>Повторить слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="453"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="452"/> <source>Re-Merge all conflicting, unresolved files of the project</source> <translation>Повторить слияние всех конфликтующих, нерешенных файлов проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="464"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="463"/> <source>Show conflicts</source> <translation>Показать конфликты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="464"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="463"/> <source>Show conflicts...</source> <translation>Показать конфликты...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="468"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="467"/> <source>Show a dialog listing all files with conflicts</source> <translation>Отображение диалога перечисления всех файлов, содержащих конфликты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="471"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="470"/> <source><b>Show conflicts</b><p>This shows a dialog listing all files which had or still have conflicts.</p></source> <translation><b>Показать конфликты</b><p>Отображение диалога перечисления все файлов, содержащих конфликты.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="494"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="493"/> <source>Conflicts unresolved</source> <translation>Нерешенные конфликты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="498"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="497"/> <source>Mark all conflicts of the local project as unresolved</source> <translation>Пометить все конфликты локального проекта как нерешенные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="501"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="500"/> <source><b>Conflicts unresolved</b><p>This marks all conflicts of the local project as unresolved.</p></source> <translation><b>Нерешенные конфликты</b><p>Пометить все конфликты локального проекта как нерешенные.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="456"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="455"/> <source><b>Re-Merge</b><p>This re-merges all conflicting, unresolved files of the project discarding any previous merge attempt.</p></source> <translation><b>Повторное слияние</b><p>Повторное слияние всех конфликтующих, нерешенных файлов проекта, без учета всех предыдущих попыток слияния.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1525"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1524"/> <source>Mercurial</source> <translation>Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1210"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1209"/> <source>Pull current bookmark</source> <translation>Затянуть текущую закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1215"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1214"/> <source>Pull the current bookmark from a remote repository</source> <translation>Затянуть текущую закладку из удаленного репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1218"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1217"/> <source><b>Pull current bookmark</b><p>This pulls the current bookmark from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Затянуть текущую закладку</b><p>Затягивание текущей закладки из удаленного репозитория в локальный репозиторий.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1259"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1258"/> <source>Push current bookmark</source> <translation>Протолкнуть текущую закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1264"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1263"/> <source>Push the current bookmark to a remote repository</source> <translation>Протолкнуть текущую закладку в удаленный репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1267"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1266"/> <source><b>Push current bookmark</b><p>This pushes the current bookmark from the local repository to a remote repository.</p></source> <translation><b>Протолкнуть текущую закладку</b><p>Проталкивание текущей закладки из локального репозитория в удаленный репозиторий.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1276"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1275"/> <source>Delete all backups</source> <translation>Удалить все резервные копии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1281"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1280"/> <source>Delete all backup bundles stored in the backup area</source> <translation>Удалить все резервные комплекты, сохраненные в области резервного копирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1284"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1283"/> <source><b>Delete all backups</b><p>This deletes all backup bundles stored in the backup area of the repository.</p></source> <translation><b>Удалить все резервные копии</b><p>Удаление всех резервных комплектов, сохраненных в области резервного копирования репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1025"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1024"/> <source>Stop Copying Session</source> <translation>Остановить сессию копирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1029"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1028"/> <source>Stop the interrupted copying session</source> <translation>Остановить прерванную сессию копирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1039"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1038"/> <source>Abort Copying Session</source> <translation>Отменить сессию копирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1043"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1042"/> <source>Abort the interrupted copying session and rollback</source> <translation>Отменить прерванную сессию копирования и откатить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1046"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1045"/> <source><b>Abort Copying Session</b><p>This aborts the interrupted copying session and rollbacks to the state before the copy.</p></source> <translation><b>Отменить сессию копирования</b><p>Отменить прерванную сессию копирования и откатить к состоянию перед копированием.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1442"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1441"/> <source>Merge Changesets</source> <translation>Слить наборы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1987"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1986"/> <source>Copy Changesets (Stop)</source> <translation>Копировать наборы изменений (Stop)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2002"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2001"/> <source>Copy Changesets (Abort)</source> <translation>Копировать наборы изменений (Abort)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1032"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1031"/> <source><b>Stop Copying Session</b><p>This stops the interrupted copying session.</p></source> <translation><b>Остановить сессию копирования</b><p>Остановить прерванную сессию копирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="419"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="418"/> <source>Commit Merge</source> <translation>Фиксировать слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="426"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="425"/> <source><b>Commit a merge</b><p>This commits a merge working directory</p></source> <translation><b>Фиксировать слияние</b><p>Фиксация слияний рабочей директории</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="433"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="432"/> <source>Abort Merge</source> <translation>Отменить слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="437"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="436"/> <source>Abort an uncommitted merge and lose all changes</source> <translation>Отмена незавершенного слияния и потеря всех изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="440"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="439"/> <source><b>Abort uncommitted merge</b><p>This aborts an uncommitted merge causing all changes to be lost.</p></source> <translation><b>Отмена незавершенного слияния</b><p>Отмена незавершенного слияния, приводящая к потере всех изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="423"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="422"/> <source>Commit all the merged changes.</source> <translation>Фиксировать все объединенные изменения.</translation> </message> @@ -33299,7 +33299,7 @@ <translation>Выберите стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesGuardsSelectionDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesGuardsSelectionDialog.py" line="44"/> <source>Active Guards</source> <translation>Активные стражи</translation> </message> @@ -33312,7 +33312,7 @@ <translation>Описание изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="121"/> <source>Error: </source> <translation>Ошибка: </translation> </message> @@ -33382,32 +33382,32 @@ <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="155"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="154"/> <source>no patches found</source> <translation>патчи не найдены</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="45"/> <source>applied</source> <translation>применено</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="47"/> + <source>guarded</source> + <translation>с защитой</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="48"/> - <source>guarded</source> - <translation>с защитой</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="49"/> <source>missing</source> <translation>отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="210"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="209"/> <source>unknown</source> <translation>неизвестный</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="47"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="46"/> <source>not applied</source> <translation>не применено</translation> </message> @@ -33614,7 +33614,7 @@ <translation>Выберите патч для переименования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesRenamePatchDialog.py" line="32"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesRenamePatchDialog.py" line="31"/> <source>Current Patch ({0})</source> <translation>Текущий патч ({0})</translation> </message> @@ -34182,52 +34182,52 @@ <context> <name>HgServeDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="49"/> <source>Mercurial Server</source> <translation>Mercurial: Сервер</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="56"/> <source>Start Server</source> <translation>Запустить сервер</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="62"/> <source>Stop Server</source> <translation>Остановить сервер</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="68"/> <source>Start Browser</source> <translation>Запустить браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="76"/> <source>Enter the server port</source> <translation>Введите номер порта сервера</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="82"/> <source>Select the style to use</source> <translation>Выберите стиль</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="86"/> <source>Server</source> <translation>Сервер</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="93"/> <source>Browser</source> <translation>Браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="148"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="147"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="148"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="147"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -34411,7 +34411,7 @@ <context> <name>HgStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="311"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="310"/> <source>Mercurial Status</source> <translation>Mercurial: Статус</translation> </message> @@ -34433,7 +34433,7 @@ <translation>Путь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="161"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="158"/> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> @@ -34448,77 +34448,77 @@ <translation>Освежить отображение статуса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="191"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="190"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Подогнать размеры колонок</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="94"/> <source>added</source> <translation>добавлено</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="98"/> - <source>modified</source> - <translation>модифицировано</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="99"/> - <source>removed</source> - <translation>удалено</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="100"/> - <source>not tracked</source> - <translation>не отслеживается</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="101"/> - <source>missing</source> - <translation>отсутствует</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="96"/> - <source>normal</source> - <translation>нормальный</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="97"/> + <source>modified</source> + <translation>модифицировано</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="98"/> + <source>removed</source> + <translation>удалено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="99"/> + <source>not tracked</source> + <translation>не отслеживается</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="100"/> + <source>missing</source> + <translation>отсутствует</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="95"/> + <source>normal</source> + <translation>нормальный</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="96"/> <source>ignored</source> <translation>игнорировано</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="506"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="505"/> <source>Commit</source> <translation>Фиксация</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="672"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="671"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных изменений.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="570"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="569"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="570"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="569"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных неверсированных элементов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="593"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="592"/> <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="634"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="633"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбраных недостающих записей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="634"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="633"/> <source>Revert</source> <translation>Вернуть</translation> </message> @@ -34533,107 +34533,107 @@ <translation>Выберите статус записей для показа</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="124"/> <source>Commit the selected changes</source> <translation>Фиксировать выбранные изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="172"/> <source>Restore missing</source> <translation>Восстановить отсутствующие</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="428"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="427"/> <source>all</source> <translation>все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="652"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="651"/> <source>Differences</source> <translation>Различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="506"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="505"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation>Нет выбранных записей для фиксации.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="125"/> <source>Select all for commit</source> <translation>Выбрать все для фиксации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="308"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="307"/> <source>Mercurial Queue Repository Status</source> <translation>Mercurial: Статус репозитория очереди</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="679"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="678"/> <source>Side-by-Side Diff</source> <translation>Построчные различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="679"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="678"/> <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> <translation>Должен быть выбран только один файл незафиксированных изменений.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="136"/> - <source>Add as Large Files</source> - <translation>Добавить как большие файлы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="141"/> - <source>Add as Normal Files</source> - <translation>Добавить как обычные файлы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="169"/> - <source>Forget missing</source> - <translation>Забыть отсутствующие</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="128"/> - <source>Unselect all from commit</source> - <translation>Отменить весь выбор для фиксации</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="135"/> + <source>Add as Large Files</source> + <translation>Добавить как большие файлы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="140"/> + <source>Add as Normal Files</source> + <translation>Добавить как обычные файлы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="168"/> + <source>Forget missing</source> + <translation>Забыть отсутствующие</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="127"/> + <source>Unselect all from commit</source> + <translation>Отменить весь выбор для фиксации</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="134"/> <source>Add the selected files</source> <translation>Добавить выбранные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="138"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="137"/> <source>Add the selected files as a large files using the 'Large Files' extension</source> <translation>Добавить выбранные файлы как большие файлы используя плагин 'Large Files'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="143"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="142"/> <source>Add the selected files as a normal files using the 'Large Files' extension</source> <translation>Добавить выбранные файлы как обычные файлы используя плагин 'Large Files'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="151"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="150"/> <source>Shows the differences of the selected entry in a separate dialog</source> <translation>Отображение различий выбранных записей в отдельном окне</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="154"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="153"/> <source>Differences Side-By-Side</source> <translation>Различия построчно</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="156"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="155"/> <source>Shows the differences of the selected entry side-by-side in a separate dialog</source> <translation>Отображение различий выбранных записей построчно в отдельном окне</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="164"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="163"/> <source>Reverts the changes of the selected files</source> <translation>Возврат изменений выбранных файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="170"/> <source>Forgets about the selected missing files</source> <translation>Забыть об отмеченных отсутствующих элементах</translation> </message> @@ -34643,37 +34643,37 @@ <translation>Выберите действие из меню</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="175"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="174"/> <source>Restores the selected missing files</source> <translation>Восстановление выбранных отсутствующих файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="192"/> <source>Adjusts the width of all columns to their contents</source> <translation>Подогнать ширину всех колонок по их содержанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="180"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="179"/> <source>Commit Merge</source> <translation>Фиксировать слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="182"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="181"/> <source>Commit all the merged changes.</source> <translation>Фиксировать все объединенные изменения.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="183"/> <source>Abort Merge</source> <translation>Отменить слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="186"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="185"/> <source>Abort an uncommitted merge and lose all changes</source> <translation>Отмена незавершенного слияния и потеря всех изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="773"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="772"/> <source>Merge</source> <translation>Слияние</translation> </message> @@ -35344,22 +35344,22 @@ <context> <name>HgUserConfigDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="542"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="541"/> <source>Delete Host Fingerprint</source> <translation>Удалить отпечаток хоста</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="542"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="541"/> <source><p>Shall the fingerprint for host <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> <translation><p>Действительно ли отпечаток хоста <b>{0}</b> должен быть удален?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="712"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="711"/> <source>Edit User Configuration</source> <translation>Правка конфигурации пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="712"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="711"/> <source>You will loose all changes made in this dialog. Shall the data be saved first?</source> <translation>Вы можете потерять все изменения, сделанные в данном диалоге. Может сначала сохранить все данные?</translation> </message> @@ -35689,32 +35689,32 @@ <translation>Правка записи о минимальной версии протокола хоста</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="54"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="53"/> <source>TLS 1.0</source> <translation>TLS 1.0</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="54"/> + <source>TLS 1.1</source> + <translation>TLS 1.1</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="55"/> - <source>TLS 1.1</source> - <translation>TLS 1.1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="56"/> <source>TLS 1.2</source> <translation>TLS 1.2</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="77"/> <source>Default</source> <translation>По умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="654"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="653"/> <source>Delete Host Minimum Protocol</source> <translation>Удалить минимальную версию протокола</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="654"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="653"/> <source><p>Shall the minimum protocol entry for host <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> <translation><p>Действительно ли запись о минимальной версии протокола хоста <b>{0}</b> должна быть удалена?</p></translation> </message> @@ -35803,17 +35803,17 @@ <context> <name>HgUtilities</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="93"/> <source>The hg process finished with the exit code {0}</source> <translation>hg процесс завершен с кодом возврата {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="98"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>hg процесс не завершился в течение 30 секунд.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="102"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation>Невозможно запустить исполняемый файл hg.</translation> </message> @@ -35821,22 +35821,22 @@ <context> <name>Histedit</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="76"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="75"/> <source>Starting histedit session</source> <translation>Запуск сессии histedit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="111"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="110"/> <source>Continue histedit session</source> <translation>Продолжение сессии histedit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="146"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="145"/> <source>Abort histedit session</source> <translation>Отмена сессии histedit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="182"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="181"/> <source>Edit Plan</source> <translation>Редактирование плана</translation> </message> @@ -35844,87 +35844,87 @@ <context> <name>HisteditProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="35"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="34"/> <source>Start</source> <translation>Начать сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="39"/> <source>Start a new changeset history editing session</source> <translation>Начать новую сессию редактирования истории набора изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="42"/> <source><b>Start</b><p>This starts a new history editing session. A dialog will be presented to modify the edit plan.</p></source> <translation><b>Начать</b><p>Начало новой сессии редактирования истории. Будет предоставлен диалог для изменения плана.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="50"/> <source>Continue</source> <translation>Продолжить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="54"/> <source>Continue an interrupted changeset history editing session</source> <translation>Продолжить прерванную сессию редактирования истории набора изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="57"/> <source><b>Continue</b><p>This continues an interrupted history editing session.</p></source> <translation><b>Продолжить</b><p>Продолжение прерванной сессии редактирования истории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="64"/> <source>Abort</source> <translation>Отменить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="68"/> <source>Abort an interrupted changeset history editing session</source> <translation>Отменить прерванную сессию редактирования истории набора изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="72"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="71"/> <source><b>Abort</b><p>This aborts an interrupted history editing session.</p></source> <translation><b>Отменить</b><p>Отмена прерванной сессии редактирования истории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="185"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="184"/> <source>Edit Plan</source> <translation>Изменение плана</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="82"/> <source>Edit the remaining actions list</source> <translation>Изменение списка оставшихся действий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="86"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="85"/> <source><b>Edit Plan</b><p>This opens an editor to edit the remaining actions list of an interrupted history editing session.</p></source> <translation><b>Изменение плана</b><p>Открытие редактора для изменения оставшихся действий из списка прерванной сессии редактирования истории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="121"/> <source>Edit History</source> <translation>Edit History (правка истории)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="133"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="132"/> <source>Start History Editing</source> <translation>Начало редактирования истории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="185"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="184"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="150"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="149"/> <source>Continue History Editing</source> <translation>Продолжить редактирование истории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="167"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="166"/> <source>Abort History Editing</source> <translation>Отменить редактирование истории</translation> </message> @@ -35947,7 +35947,7 @@ <translation>Удалить выбранные записи</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="123"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="122"/> <source>&Remove</source> <translation>&Удалить</translation> </message> @@ -35962,32 +35962,32 @@ <translation>Удалить &все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="106"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="105"/> <source>&Open</source> <translation>&Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="109"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="108"/> <source>Open in New &Tab</source> <translation>Открыть в новой &вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="121"/> <source>&Copy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="112"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="111"/> <source>Open in New &Background Tab</source> <translation>Открыть в новой &фоновой вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="115"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="114"/> <source>Open in New &Window</source> <translation>Открыть в новом &окне</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="118"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="117"/> <source>Open in New Pri&vate Window</source> <translation>Открыть в новом при&ватном окне</translation> </message> @@ -35995,27 +35995,27 @@ <context> <name>HistoryManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="452"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="451"/> <source>Loading History</source> <translation>Загрузка истории</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="543"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="542"/> <source><p>Unable to open history file <b>{0}</b>.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно открыть файл истории <b>{0}</b>.<br/>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="576"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="575"/> <source>Saving History</source> <translation>Сохранение истории</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="567"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="566"/> <source><p>Error removing old history file <b>{0}</b>.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation>Ошибка удаления старого файла историии <b>{0}</b>.<br/>Причина: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="576"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="575"/> <source><p>Error moving new history file over old one (<b>{0}</b>).<br/>Reason: {1}</p></source> <translation>Ошибка переноса нового файла истории (<b>{0}</b>).<br/>Причина: {1}</translation> </message> @@ -36023,42 +36023,42 @@ <context> <name>HistoryMenu</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="382"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="381"/> <source>Show All History...</source> <translation>Показать всю историю...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="385"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="384"/> <source>Clear History...</source> <translation>Очистить историю...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="417"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="416"/> <source>Clear History</source> <translation>Очистить историю</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="417"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="416"/> <source>Do you want to clear the history?</source> <translation>Вы хотите очистить историю?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="368"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="367"/> <source>Most Visited</source> <translation>Наиболее посещаемые</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="307"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="306"/> <source>Closed Tabs</source> <translation>Закрытые вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="447"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="446"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation>Восстановить все закрытые вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="450"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="449"/> <source>Clear List</source> <translation>Очистить список</translation> </message> @@ -36066,17 +36066,17 @@ <context> <name>HistoryModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="41"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="40"/> <source>Title</source> <translation>Заголовок</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="41"/> + <source>Address</source> + <translation>Адрес</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="42"/> - <source>Address</source> - <translation>Адрес</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="43"/> <source>Visit Count</source> <translation>Счетчик посещений</translation> </message> @@ -36084,12 +36084,12 @@ <context> <name>HistoryTreeModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryTreeModel.py" line="65"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryTreeModel.py" line="64"/> <source>Earlier Today</source> <translation>Сегодня</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryTreeModel.py" line="68"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryTreeModel.py" line="67"/> <source>%n item(s)</source> <translation> <numerusform>%n элемент</numerusform> @@ -36101,32 +36101,32 @@ <context> <name>HtmlImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="32"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="31"/> <source>HTML Netscape Bookmarks</source> <translation>Netscape HTML Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="32"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="31"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Пожалуйста выберите файл чтобы начать импортирование закладок.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="85"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="84"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation>Файл '{0}' не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="105"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="104"/> <source>HTML Import</source> <translation>Импорт HTML</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="107"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="106"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Импортировано {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="32"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="31"/> <source>You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually the extension .htm or .html.</source> <translation>Вы можете импортировать закладки из любого браузера, поддерживающего экспорт в HTML. Такой файл обычно имеет расширение htm или html.</translation> </message> @@ -36134,12 +36134,12 @@ <context> <name>HtmlProvider</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/HtmlProvider.py" line="388"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/HtmlProvider.py" line="387"/> <source>Create List</source> <translation>Создать список</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/HtmlProvider.py" line="388"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/HtmlProvider.py" line="387"/> <source>Enter desired number of list elements:</source> <translation>Задайте необходимое количество элементов списка:</translation> </message> @@ -36170,32 +36170,32 @@ <context> <name>IExplorerImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="38"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="37"/> <source>Internet Explorer stores its bookmarks in the <b>Favorites</b> folder This folder is usually located in</source> <translation>Интернет эксплорер хранит эти закладки в папке <b>Favorites</b>. Эта папка обычно находится в</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="38"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="37"/> <source>Please choose the folder to begin importing bookmarks.</source> <translation>Пожалуйста выберите папку чтобы начать импортирование закладок.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="88"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="87"/> <source>Folder '{0}' does not exist.</source> <translation>Каталог '{0}' не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="94"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="93"/> <source>'{0}' is not a folder.</source> <translation>'{0}' не является каталогом.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="149"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="148"/> <source>Internet Explorer Import</source> <translation>Импорт из Интернет эксплорера</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="151"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="150"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Импортировано {0}</translation> </message> @@ -36223,7 +36223,7 @@ <translation type="obsolete">Перевод отсутствует.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="252"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="251"/> <source>Error Getting Available Translations</source> <translation>Ошибка получения доступных переводов</translation> </message> @@ -36235,27 +36235,27 @@ Ошибка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="252"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="251"/> <source>IBM Watson: No translation available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="183"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="182"/> <source>IBM Watson: A valid Language Translator key is required.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="191"/> <source>IBM Watson: A valid Language Translator URL is required.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="244"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="243"/> <source>IBM Watson: Invalid response received</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="232"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="231"/> <source>IBM Watson: The server sent an error indication. Error: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -36367,57 +36367,57 @@ <context> <name>IconEditorPalette</name> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="49"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="48"/> <source><b>Preview</b><p>This is a 1:1 preview of the current icon.</p></source> <translation><b>Предварительный просмотр</b><p>Это оригинальный (1:1) размер текущей иконки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="59"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="58"/> <source><b>Current Color</b><p>This is the currently selected color used for drawing.</p></source> <translation><b>Текущий цвет</b><p>Текущий цвет выбранный для рисования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="67"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="66"/> <source><b>Current Color Value</b><p>This is the currently selected color value used for drawing.</p></source> <translation><b>Текущий цвет</b><p>Текущий цвет выбранный для рисования.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="73"/> + <source>Select Color</source> + <translation>Выбрать цвет</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="74"/> - <source>Select Color</source> - <translation>Выбрать цвет</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="75"/> <source><b>Select Color</b><p>Select the current drawing color via a color selection dialog.</p></source> <translation><b>Выбрать цвет</b><p>Выбрать текущий цвет посредством диалога выбора цвета.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="85"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="84"/> <source><b>Select alpha channel value</b><p>Select the value for the alpha channel of the current color.</p></source> <translation><b>Выбрать значение альфа канала</b><p>Выбрать значение альфа канала для текущего цвета.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="93"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="92"/> <source>Compositing</source> <translation>Композитный</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="96"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="95"/> <source>Replace</source> <translation>Заменить</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="98"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="97"/> <source><b>Replace</b><p>Replace the existing pixel with a new color.</p></source> <translation><b>Заменить</b><p>Заменить цвет пиксела.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="104"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="103"/> <source>Blend</source> <translation>Смесь</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="106"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="105"/> <source><b>Blend</b><p>Blend the new color over the existing pixel.</p></source> <translation><b>Смесь</b><p>Смешать новый цвет для пикселя.</p></translation> </message> @@ -36425,1092 +36425,1092 @@ <context> <name>IconEditorWindow</name> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/> <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> <translation>Windows Bitmap файл (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/> <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> <translation>GIF файл (*.gif)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="131"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/> <source>Windows Icon File (*.ico)</source> <translation>Файлы иконок (*.ico)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="133"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="132"/> <source>JPEG File (*.jpg)</source> <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="134"/> + <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> + <translation>Multiple-Image Network Graphics файл (*.mng)</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="135"/> - <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> - <translation>Multiple-Image Network Graphics файл (*.mng)</translation> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <translation>Bitmap файл (*.bmp)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="136"/> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation>Bitmap файл (*.bmp)</translation> + <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> + <translation>Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="137"/> - <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> - <translation>Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>Portable Network Graphics файл (*.png)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="139"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>Portable Network Graphics файл (*.png)</translation> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <translation>Pixmap файл (*.ppm)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="140"/> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> - <translation>Pixmap файл (*.ppm)</translation> + <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> + <translation>Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/> - <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> - <translation>Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="142"/> <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> <translation>SVG файл (*.svg)</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="144"/> + <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> + <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="145"/> - <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> - <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="146"/> <source>TIFF File (*.tif)</source> <translation>TIFF файл (*.tif)</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="149"/> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation>X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="150"/> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation>X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="151"/> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation>X11 Pixmap файл (*.xpm)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="162"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="161"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="194"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="193"/> <source>New</source> <translation>Новый</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="194"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="193"/> <source>&New</source> <translation>&Новый</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="194"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="193"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="199"/> + <source>Create a new icon</source> + <translation>Создать новую иконку</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="200"/> - <source>Create a new icon</source> - <translation>Создать новую иконку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201"/> <source><b>New</b><p>This creates a new icon.</p></source> <translation><b>Новый</b><p>Создать новую иконку.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="208"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="207"/> <source>New Window</source> <translation>Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="208"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="207"/> <source>New &Window</source> <translation>&Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="213"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> <source>Open a new icon editor window</source> <translation>Открыть новый редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="214"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new icon editor window.</p></source> <translation><b>Новое окно</b><p>Открыть новый редактор иконок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="221"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="221"/> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="221"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="227"/> + <source>Open an icon file for editing</source> + <translation>Открыть файл иконки для редактирования</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="228"/> - <source>Open an icon file for editing</source> - <translation>Открыть файл иконки для редактирования</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="229"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Открыть файл</b><p>Открывает новый файл иконки для редактирования. Запускает диалог выбора файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="242"/> + <source>Save the current icon</source> + <translation>Сохранить текущую иконку</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="243"/> - <source>Save the current icon</source> - <translation>Сохранить текущую иконку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the icon editor window.</p></source> <translation><b>Сохранить файл</b><p>Сохранить текущую иконку.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="251"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="250"/> <source>Save As</source> <translation>Сохранить как</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="251"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="250"/> <source>Save &As...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="251"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="250"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="257"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="256"/> <source>Save the current icon to a new file</source> <translation>Сохранить текущую иконку в новый файл</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="259"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="258"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current icon to a new file.</p></source> <translation><b>Сохранить как...</b><p>Сохранить текущую иконку в новый файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="265"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="265"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="265"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="272"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="271"/> <source>Close the current icon editor window</source> <translation>Закрыть текущий редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="274"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="273"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current icon editor window.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрыть текущий редактор иконок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="281"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> <source>Close All</source> <translation>Закрыть все</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="281"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> <source>Close &All</source> <translation>Закрыть &все</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="285"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="284"/> <source>Close all icon editor windows</source> <translation>Закрыть все редакторы иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="286"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all icon editor windows except the first one.</p></source> <translation><b>Закрыть все</b><p>Закрыть все редакторы иконок кроме первого.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="306"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="306"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="306"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="312"/> + <source>Quit the icon editor</source> + <translation>Закрыть редактор иконок</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="313"/> - <source>Quit the icon editor</source> - <translation>Закрыть редактор иконок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="314"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the icon editor.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрыть редактор иконок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="325"/> <source>Undo</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="325"/> <source>&Undo</source> <translation>&Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="325"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="325"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="332"/> + <source>Undo the last change</source> + <translation>Отменить последнее изменение</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="333"/> - <source>Undo the last change</source> - <translation>Отменить последнее изменение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="334"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> <translation><b>Отмена</b><p>Отменить последнее изменение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="340"/> <source>Redo</source> <translation>Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="340"/> <source>&Redo</source> <translation>&Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="340"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="346"/> + <source>Redo the last change</source> + <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="347"/> - <source>Redo the last change</source> - <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="348"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> <translation><b>Повтор</b><p>Восстановление последнего отменённого изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="354"/> <source>Cut</source> <translation>Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="354"/> <source>Cu&t</source> <translation>В&ырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="354"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="354"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="362"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Вырезать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="363"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="362"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Вырезать</b><p>Переместить выделенное изображение в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="369"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="369"/> <source>&Copy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="369"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="369"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="376"/> + <source>Copy the selection</source> + <translation>Копировать выделение</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="377"/> - <source>Copy the selection</source> - <translation>Копировать выделение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b><p>Копировать выделенное изображение в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/> <source>&Paste</source> <translation>Вс&тавить</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/> + <source>Paste the clipboard image</source> + <translation>Вставить изображение из буфера обмена</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="392"/> - <source>Paste the clipboard image</source> - <translation>Вставить изображение из буфера обмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard image.</p></source> <translation><b>Вставить</b><p>Вставить изображение из буфера обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="400"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="399"/> <source>Paste as New</source> <translation>Вставить как новое</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="400"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="399"/> <source>Paste as &New</source> <translation>Вставить как &новое</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="403"/> <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> <translation>Вставить изображение из буфера обмена вместо текущего</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="406"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="405"/> <source><b>Paste as New</b><p>Paste the clipboard image replacing the current one.</p></source> <translation><b>Вставить как новое</b><p>Вставить изображение из буфера обмена вместо текущего.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="413"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="412"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="413"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="412"/> <source>Cl&ear</source> <translation>О&чистить</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="413"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="412"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="419"/> + <source>Clear the icon image</source> + <translation>Очистить изображение иконки</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="420"/> - <source>Clear the icon image</source> - <translation>Очистить изображение иконки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="421"/> <source><b>Clear</b><p>Clear the icon image and set it to be completely transparent.</p></source> <translation><b>Очистить</b><p>Очистить изображение иконки и сделать его прозрачным.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="429"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="428"/> <source>Select All</source> <translation>Выбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="429"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="428"/> <source>&Select All</source> <translation>Вы&брать все</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="429"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="428"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="434"/> <source>Select the complete icon image</source> <translation>Выберите завершённую иконку</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="437"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> <source><b>Select All</b><p>Selects the complete icon image.</p></source> <translation><b>Выбрать всё</b><p>Выберите завершённую иконку.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="443"/> <source>Change Size</source> <translation>Изменить размер</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="443"/> <source>Change Si&ze...</source> <translation>Изменить ра&змер...</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <source>Change the icon size</source> + <translation>Изменить размер иконки</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="450"/> - <source>Change the icon size</source> - <translation>Изменить размер иконки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="451"/> <source><b>Change Size...</b><p>Changes the icon size.</p></source> <translation><b>Изменить размер...</b><p>Изменить размер иконки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="457"/> <source>Grayscale</source> <translation>Оттенки серого</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="457"/> <source>&Grayscale</source> <translation>Оттенки &серого</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="464"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="463"/> <source>Change the icon to grayscale</source> <translation>Изменить цвет иконки на серый</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="466"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/> <source><b>Grayscale</b><p>Changes the icon to grayscale.</p></source> <translation><b>Оттенки серого</b><p>Изменить цвет иконки на серый.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/> <source>Zoom in</source> <translation>Увеличить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/> <source>Zoom &in</source> <translation>У&величить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="500"/> + <source>Zoom in on the icon</source> + <translation>Увеличить масштаб иконки</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="501"/> - <source>Zoom in on the icon</source> - <translation>Увеличить масштаб иконки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="502"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.</p></source> <translation><b>Увеличить масштаб</b><p>Увеличить масштаб иконки. Это укрупняет сетку.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="509"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="508"/> <source>Zoom out</source> <translation>Уменьшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="509"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="508"/> <source>Zoom &out</source> <translation>У&меньшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="509"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="508"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="515"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="514"/> <source>Zoom out on the icon</source> <translation>Уменьшить масштаб иконки</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="515"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.</p></source> <translation><b>Уменьшить масштаб</b><p>Уменьшить масштаб иконки. Это делает сетку мельче.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="523"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="522"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="523"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="522"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="523"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="522"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="529"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="528"/> <source>Reset the zoom of the icon</source> <translation>Сбросить масштаб иконки</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="531"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Сбросить масштаб</b><p>Установить масштаб 1:1.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="539"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="538"/> <source>Show Grid</source> <translation>Показать сетку</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="539"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="538"/> <source>Show &Grid</source> <translation>Показать &сетку</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="544"/> <source>Toggle the display of the grid</source> <translation>Включить/Выключить изображение сетки</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="547"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="546"/> <source><b>Show Grid</b><p>Toggle the display of the grid.</p></source> <translation><b>Показать сетку</b><p>Включить/Выключить изображение сетки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="566"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="565"/> <source>Freehand</source> <translation>Произвольный рисунок</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="566"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="565"/> <source>&Freehand</source> <translation>&Произвольный рисунок</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="572"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="571"/> <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> <translation><b>Произвольный рисунок</b><p>Рисовать произвольные линии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="581"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="580"/> <source>Color Picker</source> <translation>Выбрать цвет</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="581"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="580"/> <source>&Color Picker</source> <translation>&Выбрать цвет</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="586"/> <source><b>Color Picker</b><p>The color of the pixel clicked on will become the current draw color.</p></source> <translation><b>Выбрать цвет</b><p>Этот диалог поможет выбрать цвет для рисования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="598"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="597"/> <source>Rectangle</source> <translation>Прямоугольник</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="598"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="597"/> <source>&Rectangle</source> <translation>&Прямоугольник</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="604"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="603"/> <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> <translation><b>Прямоугольник</b><p>Рисовать прямоугольник.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="613"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="612"/> <source>Filled Rectangle</source> <translation>Закрашенный прямоугольник</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="613"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="612"/> <source>F&illed Rectangle</source> <translation>З&акрашенный прямоугольник</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="619"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="618"/> <source><b>Filled Rectangle</b><p>Draw a filled rectangle.</p></source> <translation><b>Закрашенный прямоугольник</b><p>Рисовать закрашенный прямоугольник.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="628"/> <source>Circle</source> <translation>Окружность</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="635"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="634"/> <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> <translation><b>Окружность</b><p>Рисовать окружность.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="643"/> <source>Filled Circle</source> <translation>Закрашенная окружность</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="643"/> <source>Fille&d Circle</source> <translation>Закраше&нная окружность</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="650"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="649"/> <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> <translation><b>Закрашенная окружность</b><p>Рисовать закрашенную окружность.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="660"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="659"/> <source>Ellipse</source> <translation>Эллипс</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="660"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="659"/> <source>&Ellipse</source> <translation>&Эллипс</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="666"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="665"/> <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> <translation><b>Эллипс</b><p>Рисовать эллипс.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="675"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="674"/> <source>Filled Ellipse</source> <translation>Закрашенный Эллипс</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="675"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="674"/> <source>Fille&d Elli&pse</source> <translation>Закраш&енный Эллипс</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="681"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="680"/> <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> <translation><b>Закрашенный Эллипс</b><p>Рисовать закрашенный эллипс.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="691"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="690"/> <source>Flood Fill</source> <translation>Закрашивать</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="691"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="690"/> <source>Fl&ood Fill</source> <translation>Закра&шивать</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="697"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="696"/> <source><b>Flood Fill</b><p>Fill adjoining pixels with the same color with the current color.</p></source> <translation><b>Закрашивать</b><p>Закрашивать текущим цветом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="707"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="706"/> <source>Line</source> <translation>Строка</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="707"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="706"/> <source>&Line</source> <translation>&Линия</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="713"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="712"/> <source><b>Line</b><p>Draw a line.</p></source> <translation><b>Линия</b><p>Рисовать линию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/> <source>Eraser (Transparent)</source> <translation>Ластик</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/> <source>Eraser (&Transparent)</source> <translation>Ласти&к</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="728"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="727"/> <source><b>Eraser (Transparent)</b><p>Erase pixels by setting them to transparent.</p></source> <translation><b>Ластик</b><p>Очистить пикселы.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="737"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="736"/> <source>Rectangular Selection</source> <translation>Прямоугольное выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="754"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="753"/> <source>Rect&angular Selection</source> <translation>Прям&оугольное выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="743"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="742"/> <source><b>Rectangular Selection</b><p>Select a rectangular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Прямоугольное выделение</b><p>Выбрать прямоугольную область с помощью мышки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="754"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="753"/> <source>Circular Selection</source> <translation>Выделение окружности</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="760"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="759"/> <source><b>Circular Selection</b><p>Select a circular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Выделение окружности</b><p>Выбрать круглую область с помощью мышки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="777"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="776"/> <source>About</source> <translation>О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="777"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="776"/> <source>&About</source> <translation>&О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="781"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="780"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация о программе</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="782"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="789"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="788"/> <source>About Qt</source> <translation>О Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="789"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="788"/> <source>About &Qt</source> <translation>О &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="793"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="792"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="795"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="794"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="802"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="801"/> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="802"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="801"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="802"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="801"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="808"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="807"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="809"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="808"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="826"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="825"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="843"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="842"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="859"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="858"/> <source>&View</source> <translation>&Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="867"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="866"/> <source>&Tools</source> <translation>&Инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="886"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="885"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="896"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="895"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="910"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="909"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="923"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="922"/> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="928"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="927"/> <source>Tools</source> <translation>Инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="946"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="945"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="960"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="959"/> <source><p>This part of the status bar displays the icon size.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается размер иконки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="967"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="966"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1063"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1062"/> <source>Open icon file</source> <translation>Открыть файл иконки</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1113"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1112"/> <source>Save icon file</source> <translation>Сохранить иконку в файл</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1113"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1112"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1149"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1148"/> <source>The file '{0}' does not exist.</source> <translation>Файл {0} не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1156"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1155"/> <source>Cannot read file '{0}: {1}.</source> <translation>Невозможно прочитать файл {0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1190"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1189"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>Невозможно записать файл {0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1202"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1201"/> <source>Icon saved</source> <translation>Иконка сохранена</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1217"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1216"/> <source>Untitled</source> <translation>Без имени</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1221"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1220"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1221"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1220"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1242"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1241"/> <source>The icon image has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в иконке не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="134"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="133"/> <source>JPEG File (*.jpeg)</source> <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="143"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="142"/> <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source> <translation>Сжатый SVG файл (*.svgz)</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="146"/> + <source>TIFF File (*.tiff)</source> + <translation>TIFF файл (*.tif)</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="147"/> - <source>TIFF File (*.tiff)</source> - <translation>TIFF файл (*.tif)</translation> + <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source> + <translation>WAP Bitmap файл (*.wbmp)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1241"/> + <source>eric6 Icon Editor</source> + <translation>Eric6 редактор иконок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1331"/> + <source>About eric6 Icon Editor</source> + <translation>О eric6 редакторе иконок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1331"/> + <source>The eric6 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> + <translation>Eric6 редактор иконок - это простой редактор для рисования иконок.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="293"/> + <source>Close Others</source> + <translation>Закрыть остальные</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> + <source>Close all other icon editor windows</source> + <translation>Закрыть все другие окна редактора иконок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="299"/> + <source><b>Close Others</b><p>Closes all other icon editor windows.</p></source> + <translation><b>Закрыть другие</b><p>Закрывает все лругие окна редактора иконок.</p></translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="148"/> - <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source> - <translation>WAP Bitmap файл (*.wbmp)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1242"/> - <source>eric6 Icon Editor</source> - <translation>Eric6 редактор иконок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1332"/> - <source>About eric6 Icon Editor</source> - <translation>О eric6 редакторе иконок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1332"/> - <source>The eric6 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> - <translation>Eric6 редактор иконок - это простой редактор для рисования иконок.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> - <source>Close Others</source> - <translation>Закрыть остальные</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="298"/> - <source>Close all other icon editor windows</source> - <translation>Закрыть все другие окна редактора иконок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="300"/> - <source><b>Close Others</b><p>Closes all other icon editor windows.</p></source> - <translation><b>Закрыть другие</b><p>Закрывает все лругие окна редактора иконок.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="149"/> <source>WebP Image File (*.webp)</source> <translation>WebP Image файл (*.webp)</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/> + <source>Windows Cursor File (*.cur)</source> + <translation>Windows Cursor файл (*.cur)</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/> - <source>Windows Cursor File (*.cur)</source> - <translation>Windows Cursor файл (*.cur)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/> <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source> <translation>DirectDraw-Surface файл (*.dds)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/> <source>Apple Icon File (*.icns)</source> <translation>Apple Icon файл (*.icns)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="132"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="131"/> <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source> <translation>JPEG2000 файл (*.jp2)</translation> </message> @@ -37780,22 +37780,22 @@ <translation>Неопределенные имена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="176"/> + <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="175"/> <source>Include Directory</source> <translation>Включить директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="176"/> + <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="175"/> <source>Select Include Directory</source> <translation>Выберите включаемую директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="389"/> + <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="388"/> <source>Undefine Name</source> <translation>Отменить определение имени</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="389"/> + <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="388"/> <source>Enter a variable name to be undefined:</source> <translation>Введите имя переменной для отмены его определения:</translation> </message> @@ -37811,132 +37811,132 @@ <context> <name>ImageMarkupDialog</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="52"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="51"/> <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> <translation>Windows Bitmap файл (*.bmp)</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="52"/> + <source>Windows Cursor File (*.cur)</source> + <translation>Windows Cursor файл (*.cur)</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="53"/> - <source>Windows Cursor File (*.cur)</source> - <translation>Windows Cursor файл (*.cur)</translation> + <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source> + <translation>DirectDraw-Surface файл (*.dds)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="54"/> - <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source> - <translation>DirectDraw-Surface файл (*.dds)</translation> + <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> + <translation>Graphic Interchange Format файл (*.gif)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="55"/> - <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> - <translation>Graphic Interchange Format файл (*.gif)</translation> + <source>Apple Icon File (*.icns)</source> + <translation>Apple Icon файл (*.icns)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="56"/> - <source>Apple Icon File (*.icns)</source> - <translation>Apple Icon файл (*.icns)</translation> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation>Windows Icon файл (*.ico)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="57"/> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation>Windows Icon файл (*.ico)</translation> + <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source> + <translation>JPEG2000 файл (*.jp2)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="58"/> - <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source> - <translation>JPEG2000 файл (*.jp2)</translation> + <source>JPEG File (*.jpg)</source> + <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="59"/> - <source>JPEG File (*.jpg)</source> + <source>JPEG File (*.jpeg)</source> <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="60"/> - <source>JPEG File (*.jpeg)</source> - <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation> + <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> + <translation>Multiple-Image Network Graphics файл (*.mng)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="61"/> - <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> - <translation>Multiple-Image Network Graphics файл (*.mng)</translation> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <translation>Portable Bitmap файл (*.bmp)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="62"/> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation>Portable Bitmap файл (*.bmp)</translation> + <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> + <translation>Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="63"/> - <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> - <translation>Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="64"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>Portable Network Graphics файл (*.png)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="65"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>Portable Network Graphics файл (*.png)</translation> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <translation>Portable Pixmap файл (*.ppm)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="66"/> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> - <translation>Portable Pixmap файл (*.ppm)</translation> + <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> + <translation>Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="67"/> - <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> - <translation>Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation> + <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <translation>Scalable Vector Graphics файл (*.svg)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="68"/> - <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> - <translation>Scalable Vector Graphics файл (*.svg)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="69"/> <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source> <translation>Сжатый Scalable Vector Graphics файл (*.svgz)</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="70"/> + <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> + <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="71"/> - <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> - <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation>TIFF файл (*.tif)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="72"/> - <source>TIFF File (*.tif)</source> + <source>TIFF File (*.tiff)</source> <translation>TIFF файл (*.tif)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="73"/> - <source>TIFF File (*.tiff)</source> - <translation>TIFF файл (*.tif)</translation> + <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source> + <translation>WAP Bitmap файл (*.wbmp)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="74"/> - <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source> - <translation>WAP Bitmap файл (*.wbmp)</translation> + <source>WebP Image File (*.webp)</source> + <translation>WebP Image файл (*.webp)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="75"/> - <source>WebP Image File (*.webp)</source> - <translation>WebP Image файл (*.webp)</translation> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation>X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="76"/> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation>X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="77"/> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation>X11 Pixmap файл (*.xpm)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="88"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="87"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> @@ -37994,32 +37994,32 @@ <context> <name>ImagesIcon</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="39"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="38"/> <source>Modify images loading settings temporarily or globally</source> <translation>Изменение параметров загруженных изображений временное или глобальное</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="67"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="66"/> <source>Current Page Settings</source> <translation>Параметры текущей страницы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="71"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="70"/> <source>Disable loading images (temporarily)</source> <translation>Запретить загрузку изображений (временно)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="74"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="73"/> <source>Enable loading images (temporarily)</source> <translation>Разрешить загрузку изображений (временно)</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="77"/> + <source>Global Settings</source> + <translation>Глобальные параметры</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="78"/> - <source>Global Settings</source> - <translation>Глобальные параметры</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="79"/> <source>Automatically load images</source> <translation>Автоматическая загрузка изображений</translation> </message> @@ -38027,32 +38027,32 @@ <context> <name>ImportsDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="66"/> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="65"/> <source>Imports Diagramm {0}: {1}</source> <translation>Диаграмма импортов {0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="69"/> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="68"/> <source>Imports Diagramm: {0}</source> <translation>Диаграмма импортов: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="93"/> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="92"/> <source>Parsing modules...</source> <translation>Разбор модулей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="127"/> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="126"/> <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a Python package.</source> <translation>Каталог <b>'{0}'</b> не является пакетом Python.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="93"/> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="92"/> <source>%v/%m Modules</source> <translation>%v из %m модулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="96"/> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="95"/> <source>Imports Diagramm</source> <translation>Импорт диаграмм</translation> </message> @@ -38060,28 +38060,28 @@ <context> <name>InputDialogWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="76"/> <source>QInputDialog Wizard</source> <translation>Мастер QInputDialog</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="72"/> <source>Q&InputDialog Wizard...</source> <translation>Мастер Q&InputDialog...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="77"/> <source><b>QInputDialog Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QInputDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Мастер QInputDialog</b> <p>Мастер открывает диалог ввода всех параметров, необходимых для создания QInputDialog. Сгенерированный код будет вставлен в текущую позицию курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="124"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет текущего редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="124"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation> </message> @@ -38199,7 +38199,7 @@ <translation>Переменная списка строк</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.py" line="43"/> <source>Test</source> <translation>Тест</translation> </message> @@ -38392,18 +38392,18 @@ <translation>Сбросить макет к стандартному виду</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="256"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="255"/> <source>System</source> <translation>Система</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="236"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="235"/> <source>English</source> <comment>Translate this with your language</comment> <translation>Русский</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="41"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="40"/> <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> <translation>Таблицы стилей Qt (*.qss);;Каскадные таблицы стилей (*.css);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -38438,7 +38438,7 @@ <translation>Активация встроенных инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="265"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="264"/> <source>Left Side</source> <translation>Левая панель</translation> </message> @@ -38473,7 +38473,7 @@ <translation>Символы</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="266"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="265"/> <source>Right Side</source> <translation>Правая панель</translation> </message> @@ -38508,7 +38508,7 @@ <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="267"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="266"/> <source>Bottom Side</source> <translation>Нижняя панель</translation> </message> @@ -38629,122 +38629,122 @@ <translation>Введите сообщение. Для его отправки нажмите Return или Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1552"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1551"/> <source>Send Message</source> <translation>Отправить сообщение</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="419"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="418"/> <source>Messages starting with a '/' are not allowed in private chats.</source> <translation>В приватных разговорах сообщения, начинающиеся с '/', не разрешаются.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="535"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="534"/> <source>Leave IRC channel</source> <translation>Уйти с IRC канала</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="535"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="534"/> <source>Do you really want to leave the IRC channel <b>{0}</b>?</source> <translation>Вы действительно хотите уйти с канала <b>{0}</b>?</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="688"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="687"/> <source>Channel Message</source> <translation>Сообщение в канале</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="695"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="694"/> <source>Nick mentioned</source> <translation>Упомянутый ник</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="720"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="719"/> <source>{0} has joined the channel {1} ({2}).</source> <translation>{0} присоединился к каналу {1} ({2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="726"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="725"/> <source>You have joined the channel {0} ({1}).</source> <translation>Вы присоединились к каналу {0} ({1}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="735"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="734"/> <source>Join Channel</source> <translation>Подключиться к каналу</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="754"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="753"/> <source>{0} has left {1}.</source> <translation>{0} отсоединился {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="762"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="761"/> <source>{0} has left {1}: {2}.</source> <translation>{0} отсоединился {1}: {2}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="770"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="769"/> <source>Leave Channel</source> <translation>Уйти с канала</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="789"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="788"/> <source>{0} has quit {1}.</source> <translation>{0} отсоединился {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="794"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="793"/> <source>{0} has quit {1}: {2}.</source> <translation>{0} отсоединился {1}: {2}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="802"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="801"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="820"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="819"/> <source>You are now known as {0}.</source> <translation>Вы теперь {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="826"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="825"/> <source>User {0} is now known as {1}.</source> <translation>Пользователь {0} сменил псевдоним на {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="864"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="863"/> <source>Away</source> <translation>Отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="864"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="863"/> <source>{0} is away: {1}</source> <translation>{0} вдали: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="881"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="880"/> <source>The channel topic is: "{0}".</source> <translation>Тема канала: "{0}".</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="897"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="896"/> <source>The topic was set by {0} on {1}.</source> <translation>Тему отрыл {0} {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="914"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="913"/> <source>Channel URL: {0}</source> <translation>URL канала: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="939"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="938"/> <source>password protected ({0})</source> <translation>защищён паролем ({0})</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="943"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="942"/> <source>limited to %n user(s)</source> <translation> <numerusform>ограничивается %n пользователем</numerusform> @@ -38753,77 +38753,77 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="950"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="949"/> <source>Channel modes: {0}.</source> <translation>Режимы канала: {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="966"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="965"/> <source>This channel was created on {0}.</source> <translation>Этот канал был открыт {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1000"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="999"/> <source>{0} sets the channel mode to 'anonymous'.</source> <translation>{0} устанавливает 'анонимный' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1004"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1003"/> <source>{0} removes the 'anonymous' mode from the channel.</source> <translation>{0} отменяет 'анонимный' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1009"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1008"/> <source>{0} sets a ban on {1}.</source> <translation>{0} устанавливает запрет на {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1013"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1012"/> <source>{0} removes the ban on {1}.</source> <translation>{0} снимает запрет на {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1018"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1017"/> <source>{0} sets the channel mode to 'no colors allowed'.</source> <translation>{0} устанавливает 'цвета запрещены' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1022"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1021"/> <source>{0} sets the channel mode to 'allow color codes'.</source> <translation>{0} устанавливает 'цвета разрешены' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1027"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1026"/> <source>{0} sets a ban exception on {1}.</source> <translation>{0} устанавливает ислючение на запрет на {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1031"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1030"/> <source>{0} removes the ban exception on {1}.</source> <translation>{0} отменяет ислючение на запрет на {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1036"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1035"/> <source>{0} sets the channel mode to 'invite only'.</source> <translation>{0} устанавливает 'только по приглашению' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1040"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1039"/> <source>{0} removes the 'invite only' mode from the channel.</source> <translation>{0} отменяет 'только по приглашению' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1045"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1044"/> <source>{0} sets the channel key to '{1}'.</source> <translation>{0} устанавливает ключ '{1}' для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1049"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1048"/> <source>{0} removes the channel key.</source> <translation>{0} удаляет ключ для канала.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1053"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1052"/> <source>{0} sets the channel limit to %n nick(s).</source> <translation> <numerusform>{0} устанавливает ограничение канала в %n ник.</numerusform> @@ -38832,242 +38832,242 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1057"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1056"/> <source>{0} removes the channel limit.</source> <translation>{0} снимает ограничение на число пользователей канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1061"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1060"/> <source>{0} sets the channel mode to 'moderated'.</source> <translation>{0} устанавливает 'контролируемый' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1065"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1064"/> <source>{0} sets the channel mode to 'unmoderated'.</source> <translation>{0} устанавливает 'неконтролируемый' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1070"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1069"/> <source>{0} sets the channel mode to 'no messages from outside'.</source> <translation>{0} устанавливает 'внешние сообщения запрещены' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1074"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1073"/> <source>{0} sets the channel mode to 'allow messages from outside'.</source> <translation>{0} устанавливает режим 'внешние сообщения разрешены' для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1079"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1078"/> <source>{0} sets the channel mode to 'private'.</source> <translation>{0} устанавливает 'приватный' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1083"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1082"/> <source>{0} sets the channel mode to 'public'.</source> <translation>{0} устанавливает ''public' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1088"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1087"/> <source>{0} sets the channel mode to 'quiet'.</source> <translation>{0} устанавливает 'тихий' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1092"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1091"/> <source>{0} removes the 'quiet' mode from the channel.</source> <translation>{0} отменяет 'тихий' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1099"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1098"/> <source>{0} sets the channel mode to 'secret'.</source> <translation>{0} устанавливает 'секретный' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1103"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1102"/> <source>{0} sets the channel mode to 'visible'.</source> <translation>{0} устанавливает 'открытый' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1108"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1107"/> <source>{0} switches on 'topic protection'.</source> <translation>{0} включает 'тема защищена'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1111"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1110"/> <source>{0} switches off 'topic protection'.</source> <translation>{0} выключает 'тема защищена'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1116"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1115"/> <source>{0} sets invitation mask {1}.</source> <translation>{0} устанавливает шаблон для приглашений {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1120"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1119"/> <source>{0} removes the invitation mask {1}.</source> <translation>{0} отменяет шаблон для приглашений {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1124"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1123"/> <source>Mode</source> <translation>Режим</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1142"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1141"/> <source>{0} sets mode for {1}: {2}.</source> <translation>{0} устанавливает режим для {1}: {2}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1169"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1168"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1302"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1301"/> <source>--- New From Here ---</source> <translation>--- Здесь новые сообщения ---</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1387"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1386"/> <source>Save Messages</source> <translation>Сохранить сообщения</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1370"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1369"/> <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Файлы HTML (*.{0});;Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1387"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1386"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1406"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1405"/> <source>Error saving Messages</source> <translation>Ошибка при сохранении сообщений</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1406"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1405"/> <source><p>The messages contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать сообщения в файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1419"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1418"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1423"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1422"/> <source>Cut all</source> <translation>Вырезать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1426"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1425"/> <source>Copy all</source> <translation>Копировать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1430"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1429"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1434"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1433"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1438"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1437"/> <source>Mark Current Position</source> <translation>Пометить текущую позицию</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1440"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1439"/> <source>Remove Position Marker</source> <translation>Удалить маркер позиции</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1546"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1545"/> <source>Who Is</source> <translation>Кто это</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1549"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1548"/> <source>Private Chat</source> <translation>Приватный чат</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1677"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1676"/> <source>Who</source> <translation>Кто</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1650"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1649"/> <source>End of WHO list for {0}.</source> <translation>Конец списка для {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1673"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1672"/> <source> (Away)</source> <translation> (отсутствует)</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1677"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1676"/> <source>{0} is {1}@{2} ({3}){4}</source> <translation>{0} это {1}@{2} ({3}){4}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2016"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2015"/> <source>Whois</source> <translation>Whois</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1699"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1698"/> <source>{0} is {1}@{2} ({3}).</source> <translation>{0} это {1}@{2} ({3}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1747"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1746"/> <source>{0} is a user on channels: {1}</source> <translation>{0} это пользователь в каналах: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1752"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1751"/> <source>{0} has voice on channels: {1}</source> <translation>{0} обладает голосом в каналах: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1757"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1756"/> <source>{0} is a halfop on channels: {1}</source> <translation>{0} это помощник оператора в каналах: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1762"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1761"/> <source>{0} is an operator on channels: {1}</source> <translation>{0} это оператор в каналах: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1767"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1766"/> <source>{0} is owner of channels: {1}</source> <translation>{0} это владелец каналов: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1772"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1771"/> <source>{0} is admin on channels: {1}</source> <translation>{0} это администратор в каналах: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1791"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1790"/> <source>{0} is online via {1} ({2}).</source> <translation>{0} в режиме онлайн через {1} ({2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1810"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1809"/> <source>{0} is an IRC Operator.</source> <translation>{0} это IRC оператор.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1843"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1842"/> <source>%n day(s)</source> <translation> <numerusform>%n день</numerusform> @@ -39076,7 +39076,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1857"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1856"/> <source>%n hour(s)</source> <translation> <numerusform>%n час</numerusform> @@ -39085,7 +39085,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1869"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1868"/> <source>%n minute(s)</source> <translation> <numerusform>%n минуту</numerusform> @@ -39094,7 +39094,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1870"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1869"/> <source>%n second(s)</source> <translation> <numerusform>%n секунду</numerusform> @@ -39103,25 +39103,25 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1847"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1846"/> <source>{0} has been idle for {1}, {2}, {3}, and {4}.</source> <comment>{0} = name of person, {1} = (x days), {2} = (x hours), {3} = (x minutes), {4} = (x seconds)</comment> <translation>{0} не появлялся {1}, {2}, {3}, и {4}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1860"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1859"/> <source>{0} has been idle for {1}, {2}, and {3}.</source> <comment>{0} = name of person, {1} = (x hours), {2} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment> <translation>{0} не появлялся {1}, {2}, и {3}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1871"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1870"/> <source>{0} has been idle for {1} and {2}.</source> <comment>{0} = name of person, {1} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment> <translation>{0} не появлялся {1} и {2}.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1879"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1878"/> <source>{0} has been idle for %n second(s).</source> <translation> <numerusform>{0} бездействует %n секунду.</numerusform> @@ -39130,67 +39130,67 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1886"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1885"/> <source>{0} has been online since {1}.</source> <translation>{0} присутствует с {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1906"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1905"/> <source>End of WHOIS list for {0}.</source> <translation>Конец WHOIS списка для {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1924"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1923"/> <source>{0} is an identified user.</source> <translation>{0} является реальным пользователем.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1942"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1941"/> <source>{0} is available for help.</source> <translation>{0} готов помочь.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1960"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1959"/> <source>{0} is logged in as {1}.</source> <translation>{0} вошёл как {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1979"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1978"/> <source>{0} is actually using the host {1} (IP: {2}).</source> <translation>{0} использует компьютер {1} (IP: {2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1997"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1996"/> <source>{0} is using a secure connection.</source> <translation>{0} использует безопасное соединение.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2016"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2015"/> <source>{0} is connecting from {1} (IP: {2}).</source> <translation>{0} подсоединился с {1} (IP: {2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1216"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1215"/> <source>CTCP</source> <translation>CTCP (Клиент-клиент протокол)</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1194"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1193"/> <source>Received Version request from {0}.</source> <translation>Получен запрос версии от {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1200"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1199"/> <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source> <translation>CTCP-PING запрос от {0}, отправление ответа.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1208"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1207"/> <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source> <translation>CTCP-CLIENTINFO запрос от {0}, отправление ответа.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1216"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1215"/> <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source> <translation>Неизвестный CTCP-{0} запрос от {1}.</translation> </message> @@ -39200,42 +39200,42 @@ <translation>Сменить тему</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1564"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1563"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2037"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2036"/> <source>Edit Channel Topic</source> <translation>Изменить тему канала</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2037"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2036"/> <source>Enter the topic for this channel:</source> <translation>Введите тему для канала:</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1520"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1519"/> <source>Enter the message to be sent:</source> <translation>Введите сообщение для отправки:</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1554"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1553"/> <source>Send Query</source> <translation>Отправить запрос</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1556"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1555"/> <source>Send Notice</source> <translation>Отправить уведомление</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1559"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1558"/> <source>Send Ping</source> <translation>Отправить Ping</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1561"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1560"/> <source>Ignore User</source> <translation>Игнорировать пользователя</translation> </message> @@ -39408,62 +39408,62 @@ <translation>Создайте сообщение, которое будет отправлено при выходе из канала</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="189"/> <source>Edit Identity</source> <translation>Редактировать пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="172"/> <source>The identity must contain at least one nick name.</source> <translation>У пользователя должен быть по крайней мере один псевдоним.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="189"/> <source>The identity must have a real name.</source> <translation>У пользователя должно быть реальное имя.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="238"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="237"/> <source>Add Identity</source> <translation>Добавить пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="288"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="287"/> <source>Identity Name:</source> <translation>Имя для идентификации:</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="298"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="297"/> <source>An identity named <b>{0}</b> already exists. You must provide a different name.</source> <translation>Пользователь с именем <b>{0}</b> уже существует. Выберите другое имя.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="313"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="312"/> <source>The identity has to have a name.</source> <translation>У пользователя должно быть имя.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="313"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="312"/> <source>Copy Identity</source> <translation>Копировать пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="298"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="297"/> <source>Rename Identity</source> <translation>Переименовать пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="337"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="336"/> <source>This identity is in use. If you remove it, the network settings using it will fall back to the default identity. Should it be deleted anyway?</source> <translation>Данный пользователь уже используется. Если Вы удалите его, то использующая его сеть перейдёт на пользователя по умолчанию. Удалить?</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="342"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="341"/> <source>Do you really want to delete all information for this identity?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить всю информацию о этом пользователе?</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="345"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="344"/> <source>Delete Identity</source> <translation>Удалить пользователя</translation> </message> @@ -39473,12 +39473,12 @@ <translation>Разрешить отмечать текущую позицию в чате при посылке команды AWAY.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="478"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="477"/> <source>Press to show the password</source> <translation>Показать пароль</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="472"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="471"/> <source>Press to hide the password</source> <translation>Скрыть пароль</translation> </message> @@ -39486,17 +39486,17 @@ <context> <name>IrcIdentity</name> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="26"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="25"/> <source>Default Identity</source> <translation>Пользователь по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="29"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="28"/> <source>Gone away for now.</source> <translation>Отошел.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="33"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="32"/> <source>IRC for eric6 IDE</source> <translation>IRC для eric6 IDE</translation> </message> @@ -39579,22 +39579,22 @@ <translation>Отображение имени сервера</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="255"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="254"/> <source>Yes</source> <translation>Да</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="257"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="256"/> <source>No</source> <translation>Нет</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="186"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="185"/> <source>Delete Channel</source> <translation>Удалить канал</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="186"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="185"/> <source>Do you really want to delete channel <b>{0}</b>?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить канал <b>{0}</b>?</translation> </message> @@ -39657,42 +39657,42 @@ <translation>Правка п&ользователя...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="238"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="237"/> <source>Yes</source> <translation>Да</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="238"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="237"/> <source>No</source> <translation>Нет</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="88"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="87"/> <source>Identity</source> <translation>Идентичность</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="91"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="90"/> <source>Server</source> <translation>Сервер</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="94"/> <source>Channels</source> <translation>Каналы</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="241"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="240"/> <source>Auto-Connect</source> <translation>Автосоединение</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="163"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="162"/> <source>Delete Irc Network</source> <translation>Удалить сеть IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="163"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="162"/> <source>Do you really want to delete IRC network <b>{0}</b>?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить IRC сеть <b>{0}</b>?</translation> </message> @@ -39710,7 +39710,7 @@ <translation>Выберите сеть для подключения</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="353"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="352"/> <source>Press to connect to the selected network</source> <translation>Подключиться к выбранной сети</translation> </message> @@ -39740,57 +39740,57 @@ <translation>Подсоединиться к каналу</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="441"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="440"/> <source>Save Messages</source> <translation>Сохранить сообщения</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="424"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="423"/> <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Файлы HTML (*.{0});;Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="441"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="440"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="460"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="459"/> <source>Error saving Messages</source> <translation>Ошибка при сохранении сообщений</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="460"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="459"/> <source><p>The messages contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать сообщения в файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="473"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="472"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="477"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="476"/> <source>Cut all</source> <translation>Вырезать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="480"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="479"/> <source>Copy all</source> <translation>Копировать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="484"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="483"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="488"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="487"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="348"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="347"/> <source>Press to disconnect from the network</source> <translation>Отсоединиться от сети</translation> </message> @@ -40149,7 +40149,7 @@ <context> <name>IrcUserItem</name> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="120"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="119"/> <source>{0} (ignored)</source> <translation>{0} (проигнорировано)</translation> </message> @@ -40157,77 +40157,77 @@ <context> <name>IrcUtilities</name> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="157"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="156"/> <source>anonymous</source> <translation>анонимный</translation> </message> <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="157"/> + <source>ban mask</source> + <translation>шаблон запрета</translation> + </message> + <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="158"/> - <source>ban mask</source> - <translation>шаблон запрета</translation> + <source>no colors allowed</source> + <translation>цвета запрещены</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="159"/> - <source>no colors allowed</source> - <translation>цвета запрещены</translation> + <source>ban exception mask</source> + <translation>маска исключений из запрета</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="160"/> - <source>ban exception mask</source> - <translation>маска исключений из запрета</translation> + <source>invite only</source> + <translation>только по приглашению</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="161"/> - <source>invite only</source> - <translation>только по приглашению</translation> + <source>password protected</source> + <translation>защищён паролем</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="162"/> - <source>password protected</source> - <translation>защищён паролем</translation> + <source>user limit</source> + <translation>ограниченное число пользователей</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="163"/> - <source>user limit</source> - <translation>ограниченное число пользователей</translation> + <source>moderated</source> + <translation>контролируемый</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="164"/> - <source>moderated</source> - <translation>контролируемый</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="165"/> <source>no messages from outside</source> <translation>внешние сообщения запрещены</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="167"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="166"/> <source>private</source> <translation>приватный</translation> </message> <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="168"/> + <source>reop channel</source> + <translation>reop channel</translation> + </message> + <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="169"/> - <source>reop channel</source> - <translation>reop channel</translation> + <source>secret</source> + <translation>секретный</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="170"/> - <source>secret</source> - <translation>секретный</translation> + <source>topic protection</source> + <translation>защита темы</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="171"/> - <source>topic protection</source> - <translation>защита темы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="172"/> <source>invitation mask</source> <translation>шаблон приглашения</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="168"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="167"/> <source>quiet</source> <translation>тихий</translation> </message> @@ -40235,258 +40235,258 @@ <context> <name>IrcWidget</name> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="65"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="64"/> <source>Press to leave the current channel</source> <translation>Отключиться от текущего канала</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="245"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="244"/> <source>Disconnect from Server</source> <translation>Отключение от сервера</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="245"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="244"/> <source><p>Do you really want to disconnect from <b>{0}</b>?</p><p>All channels will be closed.</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите отключиться от <b>{0}</b>?</p><p>Все каналы будут закрыты.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="187"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="186"/> <source>SSL Connection</source> <translation>SSL соединение</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="187"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="186"/> <source>An encrypted connection to the IRC network was requested but SSL is not available. Please change the server configuration.</source> <translation>Было запрошено шифрованное соединение к IRC сети, но SSL не доступен. Пожалуйста, измените настройки сервера.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="565"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="564"/> <source>Info</source> <translation>Информация</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="220"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="219"/> <source>Looking for server {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection...</source> <translation>Поиск сервера {0} (порт {1}) используя шифрованное SSL соединение...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="231"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="230"/> <source>Looking for server {0} (port {1})...</source> <translation>Поиск сервера {0} (порт {1})...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="254"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="253"/> <source>Disconnecting from server {0}...</source> <translation>Отключение от сервера {0}...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="520"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="519"/> <source>Server found,connecting...</source> <translation>Сервер найден, соединение...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="529"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="528"/> <source>Connected,logging in...</source> <translation>Соединение выполнено, вход...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="565"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="564"/> <source>Server disconnected.</source> <translation>Сервер отсоединился.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="611"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="610"/> <source>Message Error</source> <translation>Ошибка сообщения</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="611"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="610"/> <source>Unknown message received from server:<br/>{0}</source> <translation>Неизвестное сообщение от сервера:<br/>{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="677"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="676"/> <source>Notice</source> <translation>Уведомление</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="695"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="694"/> <source>Mode</source> <translation>Режим</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="702"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="701"/> <source>You have left channel {0}.</source> <translation>Вы отключились от канала {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="713"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="712"/> <source>You are now known as {0}.</source> <translation>Вы теперь {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="718"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="717"/> <source>User {0} is now known as {1}.</source> <translation>Пользователь {0} сменил псевдоним на {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="728"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="727"/> <source>Server Error</source> <translation>Ошибка сервера</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="764"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="763"/> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="779"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="778"/> <source>Welcome</source> <translation>Добро пожаловать</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="781"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="780"/> <source>Support</source> <translation>Поддержка</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="783"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="782"/> <source>User</source> <translation>Пользователь</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="785"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="784"/> <source>MOTD</source> <translation>MOTD</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="787"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="786"/> <source>Away</source> <translation>Отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="789"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="788"/> <source>Info ({0})</source> <translation>Инфо ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="793"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="792"/> <source>Message of the day</source> <translation>Сообщение дня</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="795"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="794"/> <source>End of message of the day</source> <translation>Конец сообщения дня</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="798"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="797"/> <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source> <translation>Сервер {0} (Версия {1}), Пользовательские режимы: {2}, Режимы каналов: {3}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="804"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="803"/> <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source> <translation>Текущее число пользователей на {0}: {1}, максимум: {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="809"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="808"/> <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source> <translation>Текущее число пользователей в сети {0}, максимум: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="813"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="812"/> <source>You are no longer marked as being away.</source> <translation>Вы больше не отмечены как отсутствующий.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="815"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="814"/> <source>You have been marked as being away.</source> <translation>Вы отмечены как отсутствующий.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="935"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="934"/> <source>SSL Error</source> <translation>Ошибка SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="877"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="876"/> <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source> <translation>Соединение с сервером {0} (порт {1}) потеряно.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="908"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="907"/> <source>Socket Error</source> <translation>Ошибка соединения</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="885"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="884"/> <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> <translation>Сервер не найден. Пожалуйста проверьте имя сервера и порт.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="891"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="890"/> <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source> <translation>Сервер отказал в подключении. Пожалуйста проверьте имя сервера и порт.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="902"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="901"/> <source>The following network error occurred:<br/>{0}</source> <translation>Сетевая ошибка:<br/>{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1031"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1030"/> <source>{0} ({1})</source> <comment>channel name, users count</comment> <translation>{0} ({1})</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1072"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1071"/> <source>Critical</source> <translation>Критическая</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1053"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1052"/> <source>No nickname acceptable to the server configured for <b>{0}</b>. Disconnecting...</source> <translation>На сервере нет приемлимых псевдонимов, сконфигурированных для <b>{0}</b>. Отключение...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1072"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1071"/> <source>The given nickname is already in use.</source> <translation>Данный псевдоним уже используется.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1016"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1015"/> <source>CTCP</source> <translation>CTCP (Клиент-клиент протокол)</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="993"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="992"/> <source>Received Version request from {0}.</source> <translation>Получен запрос версии от {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="999"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="998"/> <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source> <translation>CTCP-PING запрос от {0}, отправление ответа.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1007"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1006"/> <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source> <translation>CTCP-CLIENTINFO запрос от {0}, отправление ответа.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1016"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1015"/> <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source> <translation>Неизвестный CTCP-{0} запрос от {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="688"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="687"/> <source>You have set your personal modes to <b>[{0}]</b>.</source> <translation>Ваши персональные режимы установлены: <b>[{0}]</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="692"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="691"/> <source>{0} has changed your personal modes to <b>[{1}]</b>.</source> <translation>{0} изменил ваши персональные режимы на: <b>[{1}]</b>.</translation> </message> @@ -40501,47 +40501,47 @@ <translation>Сеть</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="897"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="896"/> <source>The SSL handshake failed.</source> <translation>Неудачное SSL соединение.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="908"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="907"/> <source>A network error occurred.</source> <translation>Сетевая ошибка.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="921"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="920"/> <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source> <translation>Ошибка подключения к {0} (порт {1}) с использованием SSL. Либо сервер не поддерживает SSL (Вы выбрали правильный порт?), либо неправильный сертификат.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="935"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="934"/> <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check. SSL errors were accepted by you.</source> <translation>SSL сертификат сервера {0} (порт {1}) не прошел проверку на подлинность. Возможно Вы приняли ошибки SSL.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="259"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="258"/> <source>Disconnecting from network {0}...</source> <translation>Отключение от сети {0}...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="264"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="263"/> <source>Disconnecting from server.</source> <translation>Отключение от сервера.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="644"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="643"/> <source>Received CTCP-PING response from {0} with latency of {1} ms.</source> <translation>Получен CTCP-PING ответ от {0} с задержкой {1} мс.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="650"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="649"/> <source>Received unknown CTCP-{0} response from {1}.</source> <translation>Получен неизвестный CTCP- {0} ответ от {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="724"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="723"/> <source>Received PONG from {0}</source> <translation>Получен PONG из {0}</translation> </message> @@ -40549,32 +40549,32 @@ <context> <name>JavaScriptIcon</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="38"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="37"/> <source>Modify JavaScript settings temporarily for a site or globally</source> <translation>Изменение параметров JavaScript временно для сайта или глобально</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="69"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="68"/> <source>Current Page Settings</source> <translation>Параметры текущей страницы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="73"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="72"/> <source>Disable JavaScript (temporarily)</source> <translation>Запретить JavaScript (временно)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="76"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="75"/> <source>Enable JavaScript (temporarily)</source> <translation>Разрешить JavaScript (временно)</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="85"/> + <source>Global Settings</source> + <translation>Глобальные параметры</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="86"/> - <source>Global Settings</source> - <translation>Глобальные параметры</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="87"/> <source>Manage JavaScript Settings</source> <translation>Управление настройками JavaScript</translation> </message> @@ -40640,27 +40640,27 @@ <context> <name>Largefiles</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="74"/> <source>Convert Project - Converting</source> <translation>Конвертировать проект - конвертирование</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="86"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="85"/> <source>Convert Project - Extracting</source> <translation>Конвертировать проект - Извлечение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="134"/> <source>Adding files to the Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Добавление файлов в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="172"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="171"/> <source>Pulling large files</source> <translation>Загрузка больших файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="201"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="200"/> <source>Verifying the integrity of large files</source> <translation>Проверка целостности больших файлов</translation> </message> @@ -40668,27 +40668,27 @@ <context> <name>LargefilesProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="48"/> <source>Add as Large File</source> <translation>Добавить как большой файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="54"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="53"/> <source>Add as Normal File</source> <translation>Добавить как обычный файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="62"/> <source>Add as Large Files</source> <translation>Добавить как большие файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="68"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="67"/> <source>Add as Normal Files</source> <translation>Добавить как обычные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="84"/> <source>Large Files</source> <translation>Большие файлы</translation> </message> @@ -40696,147 +40696,147 @@ <context> <name>LargefilesProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="34"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="33"/> <source>Convert repository to largefiles</source> <translation>Конвертировать формат репозитория в большие файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="34"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="33"/> <source>Convert repository to largefiles...</source> <translation>Конвертировать формат репозитория в большие файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="38"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="37"/> <source>Convert the repository of the project to a largefiles repository.</source> <translation>Конвертировать формат репозитория проекта в большие файлы.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="40"/> <source><b>Convert repository to largefiles</b><p>This converts the repository of the project to a largefiles repository. A new project is created. The current one is kept as a backup.</p></source> <translation><b>Конвертировать формат репозитория в большие файлы</b><p>Конвертировать формат репозитория проекта в большие файлы. Создан новый проект. Текущий проект сохранён как резервная копия.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="50"/> <source>Convert repository to normal</source> <translation>Конвертировать репозиторий в нормальный формат</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="50"/> <source>Convert repository to normal...</source> <translation>Конвертировать репозиторий в нормальный формат...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="54"/> <source>Convert the repository of the project to a normal repository.</source> <translation>Конвертировать репозиторий проекта в нормальный формат.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="57"/> <source><b>Convert repository to normal</b><p>This converts the repository of the project to a normal repository. A new project is created. The current one is kept as a backup.</p></source> <translation><b>Конвертировать репозиторий в нормальный формат</b><p>Конвертировать репозиторий проекта в нормальный формат. Создан новый проект. Текущий проект сохранён как резервная копия.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="68"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="67"/> <source>Pull Large Files</source> <translation>Загрузить большие файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="72"/> <source>Pull large files from a remote repository</source> <translation>Загрузить большие файлы из удалённого репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="76"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="75"/> <source><b>Pull Large Files</b><p>This pulls missing large files from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Загрузить большие файлы</b><p>Затянуть большие файлы из удалённого репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="83"/> <source>Show Summary</source> <translation>Показать сводку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="83"/> <source>Show summary...</source> <translation>Показать сводку...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="89"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="88"/> <source>Show summary information of the working directory status</source> <translation>Отображение сводки о статусе рабочей директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="91"/> <source><b>Show summary</b><p>This shows some summary information of the working directory status.</p></source> <translation><b>Показать сводку</b><p>Отображение сводки о статусе рабочей директории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="99"/> <source>Verify large files of current revision</source> <translation>Проверка больших файлов для текущей ревизии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="99"/> <source>Verify large files of current revision...</source> <translation>Проверка больших файлов для текущей ревизии...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="103"/> <source>Verify that all large files in the current revision exist</source> <translation>Проверить, что все большие файлы для текущей ревизии существуют</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="106"/> <source><b>Verify large files of current revision</b><p>This verifies that all large files in the current revision exist.</p></source> <translation><b>Проверка больших файлов для текущей ревизии</b><p>Проверить, что все большие файлы для текущей ревизии существуют.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="115"/> <source>Verify large files of all revision</source> <translation>Проверка больших файлов для всех ревизий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="115"/> <source>Verify large files of all revision...</source> <translation>Проверка больших файлов для всех ревизий...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="120"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="119"/> <source>Verify that all large files in all revisions exist</source> <translation>Проверить, что все большие файлы для всех ревизий существуют</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="123"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="122"/> <source><b>Verify large files of all revision</b><p>This verifies that all large files in all revisions exist.</p></source> <translation><b>Проверка больших файлов для всех ревизий</b><p>Проверить, что все большие файлы для всех ревизий существуют.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="131"/> <source>Verify large files contents</source> <translation>Проверка содержимого больших файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="131"/> <source>Verify large files contents...</source> <translation>Проверка содержимого больших файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="136"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="135"/> <source>Verify the contents of all large files</source> <translation>Проверка содержимого всех больших файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="138"/> <source><b>Verify large files contents</b><p>This verifies the contents of all large files.</p></source> <translation><b>Проверка содержимого больших файлов</b><p>Проверка содержимого всех больших файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="157"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="156"/> <source>Administration</source> <translation>Администрирование</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="180"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="179"/> <source>Large Files</source> <translation>Large Files (большие файлы)</translation> </message> @@ -40909,7 +40909,7 @@ <translation>Альтернативный лексический анализатор</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="134"/> + <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="133"/> <source>Alternative</source> <translation>Альтернативный</translation> </message> @@ -40917,7 +40917,7 @@ <context> <name>LexerBash</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBash.py" line="33"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBash.py" line="32"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> @@ -40925,12 +40925,12 @@ <context> <name>LexerBatch</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBatch.py" line="32"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBatch.py" line="31"/> <source>Internal Commands</source> <translation>Внутренние команды</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBatch.py" line="33"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBatch.py" line="32"/> <source>External Commands</source> <translation>Внешние команды</translation> </message> @@ -40938,17 +40938,17 @@ <context> <name>LexerCMake</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCMake.py" line="33"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCMake.py" line="32"/> <source>Commands</source> <translation>Команды</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCMake.py" line="33"/> + <source>Parameters</source> + <translation>Параметры</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCMake.py" line="34"/> - <source>Parameters</source> - <translation>Параметры</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCMake.py" line="35"/> <source>User defined</source> <translation>Определенные пользователем</translation> </message> @@ -40956,52 +40956,52 @@ <context> <name>LexerCPP</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="83"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="82"/> <source>Inactive additional identifier</source> <translation>Неактивный дополнительный идентификатор</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="65"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="64"/> <source>Additional Identifier</source> <translation>Дополнительный идентификатор</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="74"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="73"/> <source>Additional JavaDoc keyword</source> <translation>Дополнительное ключевое слово JavaDoc</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="92"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="91"/> <source>Inactive additional JavaDoc keyword</source> <translation>Неактивное дополнительное ключевое слово JavaDoc</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="43"/> + <source>Primary keywords and identifiers</source> + <translation>Первичные ключевые слова и идентификаторы</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="44"/> - <source>Primary keywords and identifiers</source> - <translation>Первичные ключевые слова и идентификаторы</translation> + <source>Secondary keywords and identifiers</source> + <translation>Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="45"/> - <source>Secondary keywords and identifiers</source> - <translation>Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation> + <source>Documentation comment keywords</source> + <translation>Ключевые слова комментария к документации</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="46"/> - <source>Documentation comment keywords</source> - <translation>Ключевые слова комментария к документации</translation> + <source>Global classes and typedefs</source> + <translation>Глобальные классы и определения типов</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="47"/> - <source>Global classes and typedefs</source> - <translation>Глобальные классы и определения типов</translation> + <source>Preprocessor definitions</source> + <translation>Определения препроцессора</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="48"/> - <source>Preprocessor definitions</source> - <translation>Определения препроцессора</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="49"/> <source>Task marker and error marker keywords</source> <translation>Маркер задачи и ключевые слова маркера ошибки</translation> </message> @@ -41009,42 +41009,42 @@ <context> <name>LexerCSS</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="37"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="36"/> <source>CSS1 Properties</source> <translation>Свойства CSS1</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="37"/> + <source>Pseudo-Classes</source> + <translation>Псевдоклассы</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="38"/> - <source>Pseudo-Classes</source> - <translation>Псевдоклассы</translation> + <source>CSS2 Properties</source> + <translation>Свойства CSS2</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="39"/> - <source>CSS2 Properties</source> - <translation>Свойства CSS2</translation> + <source>CSS3 Properties</source> + <translation>Свойства CSS3</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="40"/> - <source>CSS3 Properties</source> - <translation>Свойства CSS3</translation> + <source>Pseudo-Elements</source> + <translation>Псевдоэлементы</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="41"/> - <source>Pseudo-Elements</source> - <translation>Псевдоэлементы</translation> + <source>Browser-Specific CSS Properties</source> + <translation>Браузерозависимые свойства CSS</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="42"/> - <source>Browser-Specific CSS Properties</source> - <translation>Браузерозависимые свойства CSS</translation> + <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source> + <translation>Браузерозависимые псевдоклассы</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="43"/> - <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source> - <translation>Браузерозависимые псевдоклассы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="44"/> <source>Browser-Specific Pseudo-Elements</source> <translation>Браузерозависимые псевдоэлементы</translation> </message> @@ -41052,32 +41052,32 @@ <context> <name>LexerCSharp</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="42"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="41"/> <source>Primary keywords and identifiers</source> <translation>Первичные ключевые слова и идентификаторы</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="42"/> + <source>Secondary keywords and identifiers</source> + <translation>Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="43"/> - <source>Secondary keywords and identifiers</source> - <translation>Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation> + <source>Documentation comment keywords</source> + <translation>Ключевые слова комментария к документации</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="44"/> - <source>Documentation comment keywords</source> - <translation>Ключевые слова комментария к документации</translation> + <source>Global classes and typedefs</source> + <translation>Глобальные классы и определения типов</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="45"/> - <source>Global classes and typedefs</source> - <translation>Глобальные классы и определения типов</translation> + <source>Preprocessor definitions</source> + <translation>Определения препроцессора</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="46"/> - <source>Preprocessor definitions</source> - <translation>Определения препроцессора</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="47"/> <source>Task marker and error marker keywords</source> <translation>Маркер задачи и ключевые слова маркера ошибки</translation> </message> @@ -41085,22 +41085,22 @@ <context> <name>LexerCoffeeScript</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="37"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="36"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="37"/> + <source>Secondary keywords</source> + <translation>Вторичные ключевые слова</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="38"/> - <source>Secondary keywords</source> - <translation>Вторичные ключевые слова</translation> + <source>Unused</source> + <translation>Неиспользуемые</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="39"/> - <source>Unused</source> - <translation>Неиспользуемые</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="40"/> <source>Global classes</source> <translation>Глобальные классы</translation> </message> @@ -41108,37 +41108,37 @@ <context> <name>LexerD</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="42"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="41"/> <source>Primary keywords and identifiers</source> <translation>Первичные ключевые слова и идентификаторы</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="42"/> + <source>Secondary keywords and identifiers</source> + <translation>Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="43"/> - <source>Secondary keywords and identifiers</source> - <translation>Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation> + <source>Documentation comment keywords</source> + <translation>Ключевые слова комментария к документации</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="44"/> - <source>Documentation comment keywords</source> - <translation>Ключевые слова комментария к документации</translation> + <source>Type definitions and aliases</source> + <translation>Определения типов и алиасов</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="45"/> - <source>Type definitions and aliases</source> - <translation>Определения типов и алиасов</translation> + <source>User defined 1</source> + <translation>Определенные пользователем 1</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="46"/> - <source>User defined 1</source> - <translation>Определенные пользователем 1</translation> + <source>User defined 2</source> + <translation>Определенные пользователем 2</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="47"/> - <source>User defined 2</source> - <translation>Определенные пользователем 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="48"/> <source>User defined 3</source> <translation>Определенные пользователем 3</translation> </message> @@ -41146,17 +41146,17 @@ <context> <name>LexerFortran</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="33"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="32"/> <source>Primary keywords and identifiers</source> <translation>Первичные ключевые слова и идентификаторы</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="33"/> + <source>Intrinsic functions</source> + <translation>Внутренние функции</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="34"/> - <source>Intrinsic functions</source> - <translation>Внутренние функции</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="35"/> <source>Extended and user defined functions</source> <translation>Расширенные и пользовательские функции</translation> </message> @@ -41164,17 +41164,17 @@ <context> <name>LexerFortran77</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="33"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="32"/> <source>Primary keywords and identifiers</source> <translation>Первичные ключевые слова и идентификаторы</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="33"/> + <source>Intrinsic functions</source> + <translation>Внутренние функции</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="34"/> - <source>Intrinsic functions</source> - <translation>Внутренние функции</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="35"/> <source>Extended and user defined functions</source> <translation>Расширенные и пользовательские функции</translation> </message> @@ -41182,32 +41182,32 @@ <context> <name>LexerHTML</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="36"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="35"/> <source>HTML elements and attributes</source> <translation>Элементы и атрибуты HTML</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="36"/> + <source>JavaScript keywords</source> + <translation>Ключевые слова JavaScript</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="37"/> - <source>JavaScript keywords</source> - <translation>Ключевые слова JavaScript</translation> + <source>VBScript keywords</source> + <translation>Ключевые слова VBScript</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="38"/> - <source>VBScript keywords</source> - <translation>Ключевые слова VBScript</translation> + <source>Python keywords</source> + <translation>Ключевые слова Python</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="39"/> - <source>Python keywords</source> - <translation>Ключевые слова Python</translation> + <source>PHP keywords</source> + <translation>Ключевые слова PHP</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="40"/> - <source>PHP keywords</source> - <translation>Ключевые слова PHP</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="41"/> <source>SGML and DTD keywords</source> <translation>Ключевые слова SGML и DTD</translation> </message> @@ -41215,32 +41215,32 @@ <context> <name>LexerIDL</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="42"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="41"/> <source>Primary keywords and identifiers</source> <translation>Первичные ключевые слова и идентификаторы</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="42"/> + <source>Secondary keywords and identifiers</source> + <translation>Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="43"/> - <source>Secondary keywords and identifiers</source> - <translation>Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation> + <source>Documentation comment keywords</source> + <translation>Ключевые слова комментария к документации</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="44"/> - <source>Documentation comment keywords</source> - <translation>Ключевые слова комментария к документации</translation> + <source>Global classes and typedefs</source> + <translation>Глобальные классы и определения типов</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="45"/> - <source>Global classes and typedefs</source> - <translation>Глобальные классы и определения типов</translation> + <source>Preprocessor definitions</source> + <translation>Определения препроцессора</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="46"/> - <source>Preprocessor definitions</source> - <translation>Определения препроцессора</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="47"/> <source>Task marker and error marker keywords</source> <translation>Маркер задачи и ключевые слова маркера ошибки</translation> </message> @@ -41248,12 +41248,12 @@ <context> <name>LexerJSON</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJSON.py" line="37"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJSON.py" line="36"/> <source>JSON Keywords</source> <translation>Ключевые слова JSON</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJSON.py" line="38"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJSON.py" line="37"/> <source>JSON-LD Keywords</source> <translation>Ключевые слова JSON-LD</translation> </message> @@ -41261,32 +41261,32 @@ <context> <name>LexerJava</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="42"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="41"/> <source>Primary keywords and identifiers</source> <translation>Первичные ключевые слова и идентификаторы</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="42"/> + <source>Secondary keywords and identifiers</source> + <translation>Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="43"/> - <source>Secondary keywords and identifiers</source> - <translation>Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation> + <source>Documentation comment keywords</source> + <translation>Ключевые слова комментария к документации</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="44"/> - <source>Documentation comment keywords</source> - <translation>Ключевые слова комментария к документации</translation> + <source>Global classes and typedefs</source> + <translation>Глобальные классы и определения типов</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="45"/> - <source>Global classes and typedefs</source> - <translation>Глобальные классы и определения типов</translation> + <source>Preprocessor definitions</source> + <translation>Определения препроцессора</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="46"/> - <source>Preprocessor definitions</source> - <translation>Определения препроцессора</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="47"/> <source>Task marker and error marker keywords</source> <translation>Маркер задачи и ключевые слова маркера ошибки</translation> </message> @@ -41294,32 +41294,32 @@ <context> <name>LexerJavaScript</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="42"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="41"/> <source>Primary keywords and identifiers</source> <translation>Первичные ключевые слова и идентификаторы</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="42"/> + <source>Secondary keywords and identifiers</source> + <translation>Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="43"/> - <source>Secondary keywords and identifiers</source> - <translation>Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation> + <source>Documentation comment keywords</source> + <translation>Ключевые слова комментария к документации</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="44"/> - <source>Documentation comment keywords</source> - <translation>Ключевые слова комментария к документации</translation> + <source>Global classes and typedefs</source> + <translation>Глобальные классы и определения типов</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="45"/> - <source>Global classes and typedefs</source> - <translation>Глобальные классы и определения типов</translation> + <source>Preprocessor definitions</source> + <translation>Определения препроцессора</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="46"/> - <source>Preprocessor definitions</source> - <translation>Определения препроцессора</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="47"/> <source>Task marker and error marker keywords</source> <translation>Маркер задачи и ключевые слова маркера ошибки</translation> </message> @@ -41327,42 +41327,42 @@ <context> <name>LexerLua</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="37"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="36"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="37"/> + <source>Basic functions</source> + <translation>Базовые функции</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="38"/> - <source>Basic functions</source> - <translation>Базовые функции</translation> + <source>String, (table) & math functions</source> + <translation>Строка, (таблица) & математические функции</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="39"/> - <source>String, (table) & math functions</source> - <translation>Строка, (таблица) & математические функции</translation> + <source>Coroutines, I/O & system facilities</source> + <translation>Сопрограммы, ввод/вывод & системные возможност</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="40"/> - <source>Coroutines, I/O & system facilities</source> - <translation>Сопрограммы, ввод/вывод & системные возможност</translation> + <source>User defined 1</source> + <translation>Определенные пользователем 1</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="41"/> - <source>User defined 1</source> - <translation>Определенные пользователем 1</translation> + <source>User defined 2</source> + <translation>Определенные пользователем 2</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="42"/> - <source>User defined 2</source> - <translation>Определенные пользователем 2</translation> + <source>User defined 3</source> + <translation>Определенные пользователем 3</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="43"/> - <source>User defined 3</source> - <translation>Определенные пользователем 3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="44"/> <source>User defined 4</source> <translation>Определенные пользователем 4</translation> </message> @@ -41370,7 +41370,7 @@ <context> <name>LexerMatlab</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerMatlab.py" line="32"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerMatlab.py" line="31"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> @@ -41378,7 +41378,7 @@ <context> <name>LexerOctave</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerOctave.py" line="32"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerOctave.py" line="31"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> @@ -41386,42 +41386,42 @@ <context> <name>LexerPOV</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="42"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="41"/> <source>Language directives</source> <translation>Директивы языка</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="42"/> + <source>Objects & CSG & Appearance</source> + <translation>Объекты & CSG & Внешнее представление</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="43"/> - <source>Objects & CSG & Appearance</source> - <translation>Объекты & CSG & Внешнее представление</translation> + <source>Types & Modifiers & Items</source> + <translation>Типы & Модификаторы & Предметы</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="44"/> - <source>Types & Modifiers & Items</source> - <translation>Типы & Модификаторы & Предметы</translation> + <source>Predefined Identifiers</source> + <translation>Предопределенные идентификаторы</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="45"/> - <source>Predefined Identifiers</source> - <translation>Предопределенные идентификаторы</translation> + <source>Predefined Functions</source> + <translation>Предопределенные функции</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="46"/> - <source>Predefined Functions</source> - <translation>Предопределенные функции</translation> + <source>User defined 1</source> + <translation>Определенные пользователем 1</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="47"/> - <source>User defined 1</source> - <translation>Определенные пользователем 1</translation> + <source>User defined 2</source> + <translation>Определенные пользователем 2</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="48"/> - <source>User defined 2</source> - <translation>Определенные пользователем 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="49"/> <source>User defined 3</source> <translation>Определенные пользователем 3</translation> </message> @@ -41429,7 +41429,7 @@ <context> <name>LexerPascal</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPascal.py" line="37"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPascal.py" line="36"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> @@ -41437,7 +41437,7 @@ <context> <name>LexerPerl</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPerl.py" line="33"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPerl.py" line="32"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> @@ -41445,27 +41445,27 @@ <context> <name>LexerPostScript</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="33"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="32"/> <source>PS Level 1 operators</source> <translation>Операторы PS Level 1</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="33"/> + <source>PS Level 2 operators</source> + <translation>Операторы PS Level 2</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="34"/> - <source>PS Level 2 operators</source> - <translation>Операторы PS Level 2</translation> + <source>PS Level 3 operators</source> + <translation>Операторы PS Level 3</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="35"/> - <source>PS Level 3 operators</source> - <translation>Операторы PS Level 3</translation> + <source>RIP specific operators</source> + <translation>Особые операторы RIP</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="36"/> - <source>RIP specific operators</source> - <translation>Особые операторы RIP</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="37"/> <source>User defined operators</source> <translation>Операторы, определенные пользователем</translation> </message> @@ -41473,257 +41473,257 @@ <context> <name>LexerPygments</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="196"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="195"/> <source>Default</source> <translation>По умолчанию</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="196"/> + <source>Comment</source> + <translation>Закомментировать</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="197"/> - <source>Comment</source> - <translation>Закомментировать</translation> + <source>Preprocessor</source> + <translation>Препроцессор</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="198"/> - <source>Preprocessor</source> - <translation>Препроцессор</translation> + <source>Keyword</source> + <translation>Ключевое слово</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="199"/> - <source>Keyword</source> - <translation>Ключевое слово</translation> + <source>Pseudo Keyword</source> + <translation>Псевдоключевое слово</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="200"/> - <source>Pseudo Keyword</source> - <translation>Псевдоключевое слово</translation> + <source>Type Keyword</source> + <translation>Ключевое слово типа</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="201"/> - <source>Type Keyword</source> - <translation>Ключевое слово типа</translation> + <source>Operator</source> + <translation>Оператор</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="202"/> - <source>Operator</source> - <translation>Оператор</translation> + <source>Word</source> + <translation>Слово</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="203"/> - <source>Word</source> - <translation>Слово</translation> + <source>Builtin</source> + <translation>Встроенная функция</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="204"/> - <source>Builtin</source> - <translation>Встроенная функция</translation> + <source>Function or method name</source> + <translation>Имя функции или метода</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="205"/> - <source>Function or method name</source> - <translation>Имя функции или метода</translation> + <source>Class name</source> + <translation>Имя класса</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="206"/> - <source>Class name</source> - <translation>Имя класса</translation> + <source>Namespace</source> + <translation>Пространство имен</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="207"/> - <source>Namespace</source> - <translation>Пространство имен</translation> + <source>Exception</source> + <translation>Исключение</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="208"/> - <source>Exception</source> - <translation>Исключение</translation> + <source>Identifier</source> + <translation>Идентификатор</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="209"/> - <source>Identifier</source> - <translation>Идентификатор</translation> + <source>Constant</source> + <translation>Константа</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="210"/> - <source>Constant</source> - <translation>Константа</translation> + <source>Label</source> + <translation>Надпись</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="211"/> - <source>Label</source> - <translation>Надпись</translation> + <source>Entity</source> + <translation>Объект</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="212"/> - <source>Entity</source> - <translation>Объект</translation> + <source>Attribute</source> + <translation>Атрибут</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="213"/> - <source>Attribute</source> - <translation>Атрибут</translation> + <source>Tag</source> + <translation>Тег</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="214"/> - <source>Tag</source> - <translation>Тег</translation> + <source>Decorator</source> + <translation>Декоратор</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="215"/> - <source>Decorator</source> - <translation>Декоратор</translation> + <source>String</source> + <translation>Строка</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="216"/> - <source>String</source> - <translation>Строка</translation> + <source>Documentation string</source> + <translation>Строка документации</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="217"/> - <source>Documentation string</source> - <translation>Строка документации</translation> + <source>Scalar</source> + <translation>Скаляр</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="218"/> - <source>Scalar</source> - <translation>Скаляр</translation> + <source>Escape</source> + <translation>Escape</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="219"/> - <source>Escape</source> - <translation>Escape</translation> + <source>Regular expression</source> + <translation>Регулярное выражение</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="220"/> - <source>Regular expression</source> - <translation>Регулярное выражение</translation> + <source>Symbol</source> + <translation>Символ</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="221"/> - <source>Symbol</source> - <translation>Символ</translation> + <source>Other string</source> + <translation>Другие строки</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="222"/> - <source>Other string</source> - <translation>Другие строки</translation> + <source>Number</source> + <translation>Номер</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="223"/> - <source>Number</source> - <translation>Номер</translation> + <source>Heading</source> + <translation>Заголовок</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="224"/> - <source>Heading</source> - <translation>Заголовок</translation> + <source>Subheading</source> + <translation>Подзаголовок</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="225"/> - <source>Subheading</source> - <translation>Подзаголовок</translation> + <source>Deleted</source> + <translation>Удалено</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="226"/> - <source>Deleted</source> - <translation>Удалено</translation> + <source>Inserted</source> + <translation>Вставлено</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="227"/> - <source>Inserted</source> - <translation>Вставлено</translation> + <source>Generic error</source> + <translation>Общая ошибка</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="228"/> - <source>Generic error</source> - <translation>Общая ошибка</translation> + <source>Emphasized text</source> + <translation>Emphasized текст</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="229"/> - <source>Emphasized text</source> - <translation>Emphasized текст</translation> + <source>Strong text</source> + <translation>Strong текст</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="230"/> - <source>Strong text</source> - <translation>Strong текст</translation> + <source>Prompt</source> + <translation>Подсказка</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="231"/> - <source>Prompt</source> - <translation>Подсказка</translation> + <source>Output</source> + <translation>Вывод</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="232"/> - <source>Output</source> - <translation>Вывод</translation> + <source>Traceback</source> + <translation>Обратная трассировка</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="233"/> - <source>Traceback</source> - <translation>Обратная трассировка</translation> + <source>Error</source> + <translation>Ошибка</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="234"/> - <source>Error</source> - <translation>Ошибка</translation> + <source>Comment block</source> + <translation>Блок комментариев</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="235"/> - <source>Comment block</source> - <translation>Блок комментариев</translation> + <source>Property</source> + <translation>Свойство</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="236"/> - <source>Property</source> - <translation>Свойство</translation> + <source>Character</source> + <translation>Символ</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="237"/> - <source>Character</source> - <translation>Символ</translation> + <source>Here document</source> + <translation>Here document</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="238"/> - <source>Here document</source> - <translation>Here document</translation> + <source>Punctuation</source> + <translation>Пунктуация</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="239"/> - <source>Punctuation</source> - <translation>Пунктуация</translation> + <source>Hashbang</source> + <translation>Hashbang</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="240"/> - <source>Hashbang</source> - <translation>Hashbang</translation> + <source>Reserved Keyword</source> + <translation>Зарезервированное ключевое слово</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="241"/> - <source>Reserved Keyword</source> - <translation>Зарезервированное ключевое слово</translation> + <source>Literal</source> + <translation>Литерал</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="242"/> - <source>Literal</source> - <translation>Литерал</translation> + <source>Double quoted string</source> + <translation>Строка в двойных кавычках</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="243"/> - <source>Double quoted string</source> - <translation>Строка в двойных кавычках</translation> + <source>Single quoted string</source> + <translation>Строка в одиночных кавычках</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="244"/> - <source>Single quoted string</source> - <translation>Строка в одиночных кавычках</translation> + <source>Backtick string</source> + <translation>Строка в обратных кавычках</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="245"/> - <source>Backtick string</source> - <translation>Строка в обратных кавычках</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="246"/> <source>Whitespace</source> <translation>Символы пропуска</translation> </message> @@ -41731,32 +41731,32 @@ <context> <name>LexerPython</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="51"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="50"/> <source>Standard Library Modules</source> <translation>Модули стандартных библиотек</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="79"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="78"/> <source>__future__ Imports</source> <translation>__future__ Imports</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="36"/> + <source>Keywords</source> + <translation>Ключевые слова</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="37"/> - <source>Keywords</source> - <translation>Ключевые слова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="38"/> <source>Highlighted identifiers</source> <translation>Выделенные идентификаторы</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="89"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="88"/> <source>PyQt5 Modules</source> <translation>PyQt5 модули</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="103"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="102"/> <source>Cython Specifics</source> <translation>Особенности Cython</translation> </message> @@ -41764,42 +41764,42 @@ <context> <name>LexerQSS</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="37"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="36"/> <source>CSS1 Properties</source> <translation>Свойства CSS1</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="37"/> + <source>Pseudo-Classes</source> + <translation>Псевдоклассы</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="38"/> - <source>Pseudo-Classes</source> - <translation>Псевдоклассы</translation> + <source>CSS2 Properties</source> + <translation>Свойства CSS2</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="39"/> - <source>CSS2 Properties</source> - <translation>Свойства CSS2</translation> + <source>CSS3 Properties</source> + <translation>Свойства CSS3</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="40"/> - <source>CSS3 Properties</source> - <translation>Свойства CSS3</translation> + <source>Pseudo-Elements</source> + <translation>Псевдоэлементы</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="41"/> - <source>Pseudo-Elements</source> - <translation>Псевдоэлементы</translation> + <source>Browser-Specific CSS Properties</source> + <translation>Браузерозависимые свойства CSS</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="42"/> - <source>Browser-Specific CSS Properties</source> - <translation>Браузерозависимые свойства CSS</translation> + <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source> + <translation>Браузерозависимые псевдоклассы</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="43"/> - <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source> - <translation>Браузерозависимые псевдоклассы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="44"/> <source>Browser-Specific Pseudo-Elements</source> <translation>Браузерозависимые псевдоэлементы</translation> </message> @@ -41807,7 +41807,7 @@ <context> <name>LexerRuby</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerRuby.py" line="33"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerRuby.py" line="32"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> @@ -41815,42 +41815,42 @@ <context> <name>LexerSQL</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="33"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="32"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="33"/> + <source>Database Objects</source> + <translation>Объекты базы данных</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="34"/> - <source>Database Objects</source> - <translation>Объекты базы данных</translation> + <source>PLDoc</source> + <translation>PLDoc</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="35"/> - <source>PLDoc</source> - <translation>PLDoc</translation> + <source>SQL*Plus</source> + <translation>SQL*Plus</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="36"/> - <source>SQL*Plus</source> - <translation>SQL*Plus</translation> + <source>Standard Packages</source> + <translation>Стандартные пакеты</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="37"/> - <source>Standard Packages</source> - <translation>Стандартные пакеты</translation> + <source>User defined 1</source> + <translation>Определенные пользователем 1</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="38"/> - <source>User defined 1</source> - <translation>Определенные пользователем 1</translation> + <source>User defined 2</source> + <translation>Определенные пользователем 2</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="39"/> - <source>User defined 2</source> - <translation>Определенные пользователем 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="40"/> <source>User defined 3</source> <translation>Определенные пользователем 3</translation> </message> @@ -41858,47 +41858,47 @@ <context> <name>LexerTCL</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="34"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="33"/> <source>TCL Keywords</source> <translation>Ключевые слова TCL</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="34"/> + <source>TK Keywords</source> + <translation>Ключевые слова TK</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="35"/> - <source>TK Keywords</source> - <translation>Ключевые слова TK</translation> + <source>iTCL Keywords</source> + <translation>Ключевые слова iTCL</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="36"/> - <source>iTCL Keywords</source> - <translation>Ключевые слова iTCL</translation> + <source>TK Commands</source> + <translation>Команды TK</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="37"/> - <source>TK Commands</source> - <translation>Команды TK</translation> + <source>expand</source> + <translation>расширения</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="38"/> - <source>expand</source> - <translation>расширения</translation> + <source>User defined 1</source> + <translation>Определенные пользователем 1</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="39"/> - <source>User defined 1</source> - <translation>Определенные пользователем 1</translation> + <source>User defined 2</source> + <translation>Определенные пользователем 2</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="40"/> - <source>User defined 2</source> - <translation>Определенные пользователем 2</translation> + <source>User defined 3</source> + <translation>Определенные пользователем 3</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="41"/> - <source>User defined 3</source> - <translation>Определенные пользователем 3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="42"/> <source>User defined 4</source> <translation>Определенные пользователем 4</translation> </message> @@ -41906,42 +41906,42 @@ <context> <name>LexerTeX</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="33"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="32"/> <source>TeX, eTeX, pdfTeX, Omega</source> <translation>TeX, eTeX, pdfTeX, Omega</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="33"/> + <source>ConTeXt Dutch</source> + <translation>ConTeXt Dutch</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="34"/> - <source>ConTeXt Dutch</source> - <translation>ConTeXt Dutch</translation> + <source>ConTeXt English</source> + <translation>ConTeXt English</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="35"/> - <source>ConTeXt English</source> - <translation>ConTeXt English</translation> + <source>ConTeXt German</source> + <translation>ConTeXt German</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="36"/> - <source>ConTeXt German</source> - <translation>ConTeXt German</translation> + <source>ConTeXt Czech</source> + <translation>ConTeXt Czech</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="37"/> - <source>ConTeXt Czech</source> - <translation>ConTeXt Czech</translation> + <source>ConTeXt Italian</source> + <translation>ConTeXt Italian</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="38"/> - <source>ConTeXt Italian</source> - <translation>ConTeXt Italian</translation> + <source>ConTeXt Romanian</source> + <translation>ConTeXt Romanian</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="39"/> - <source>ConTeXt Romanian</source> - <translation>ConTeXt Romanian</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="40"/> <source>LaTeX</source> <translation>LaTeX</translation> </message> @@ -41949,37 +41949,37 @@ <context> <name>LexerVHDL</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="33"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="32"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="33"/> + <source>Operators</source> + <translation>Операторы</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="34"/> - <source>Operators</source> - <translation>Операторы</translation> + <source>Attributes</source> + <translation>Атрибуты</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="35"/> - <source>Attributes</source> - <translation>Атрибуты</translation> + <source>Standard Functions</source> + <translation>Стандартные функции</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="36"/> - <source>Standard Functions</source> - <translation>Стандартные функции</translation> + <source>Standard Packages</source> + <translation>Стандартные пакеты</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="37"/> - <source>Standard Packages</source> - <translation>Стандартные пакеты</translation> + <source>Standard Types</source> + <translation>Стандартные типы</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="38"/> - <source>Standard Types</source> - <translation>Стандартные типы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="39"/> <source>User defined</source> <translation>Определенные пользователем</translation> </message> @@ -41987,7 +41987,7 @@ <context> <name>LexerXML</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerXML.py" line="41"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerXML.py" line="40"/> <source>SGML and DTD keywords</source> <translation>Ключевые слова SGML и DTD</translation> </message> @@ -41995,7 +41995,7 @@ <context> <name>LexerYAML</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerYAML.py" line="33"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerYAML.py" line="32"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> @@ -42003,612 +42003,612 @@ <context> <name>Lexers</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="84"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="83"/> <source>Bash</source> <translation>Bash</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="86"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="85"/> <source>Batch</source> <translation>Batch</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="88"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="87"/> <source>C/C++</source> <translation>C/C++</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="90"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="89"/> <source>C#</source> <translation>C#</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="92"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="91"/> <source>CMake</source> <translation>CMake</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="94"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="93"/> <source>CSS</source> <translation>CSS</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="98"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="97"/> <source>D</source> <translation>D</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="100"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="99"/> <source>Diff</source> <translation>Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="102"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="101"/> <source>Fortran</source> <translation>Fortran</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="104"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="103"/> <source>Fortran77</source> <translation>Fortran77</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="106"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="105"/> <source>HTML/PHP/XML</source> <translation>HTML/PHP/XML</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="108"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="107"/> <source>IDL</source> <translation>IDL</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="110"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="109"/> <source>Java</source> <translation>Java</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="112"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="111"/> <source>JavaScript</source> <translation>JavaScript</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="114"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="113"/> <source>Lua</source> <translation>Lua</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="116"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="115"/> <source>Makefile</source> <translation>Makefile</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="122"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="121"/> <source>Pascal</source> <translation>Pascal</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="124"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="123"/> <source>Perl</source> <translation>Perl</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="126"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="125"/> <source>PostScript</source> <translation>PostScript</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="128"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="127"/> <source>Povray</source> <translation>Povray</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="130"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="129"/> <source>Properties</source> <translation>Properties</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="141"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="140"/> <source>Ruby</source> <translation>Ruby</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="143"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="142"/> <source>SQL</source> <translation>SQL</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="145"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="144"/> <source>TCL</source> <translation>TCL</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="147"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="146"/> <source>TeX</source> <translation>TeX</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="149"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="148"/> <source>VHDL</source> <translation>VHDL</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="151"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="150"/> <source>XML</source> <translation>XML</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="153"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="152"/> <source>YAML</source> <translation>YAML</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="173"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="172"/> <source>Pygments</source> <translation>Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="562"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="561"/> <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source> <translation>Файлы шаблонов Quixote (*.ptl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="565"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="564"/> <source>Ruby Files (*.rb)</source> <translation>Файлы Ruby (*.rb)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="568"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="567"/> <source>IDL Files (*.idl)</source> <translation>Файлы IDL (*.idl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="398"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="397"/> <source>C Files (*.h *.c)</source> <translation>Файлы C (*.h *.c)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="401"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="400"/> <source>C++ Files (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</source> <translation>Файлы C++ (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="583"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="582"/> <source>C# Files (*.cs)</source> <translation>Файлы C# (*.cs)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="407"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="406"/> <source>HTML Files (*.html *.htm *.asp *.shtml)</source> <translation>Файлы HTML (*.html *.htm *.asp *.shtml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="595"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="594"/> <source>CSS Files (*.css)</source> <translation>Файлы CSS (*.css)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="598"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="597"/> <source>QSS Files (*.qss)</source> <translation>Файлы QSS (*.qss)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="416"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="415"/> <source>PHP Files (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</source> <translation>Файлы PHP (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="419"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="418"/> <source>XML Files (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</source> <translation>Файлы XML (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="610"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="609"/> <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> <translation>Файлы Qt ресурсов (*.qrc)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="425"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="424"/> <source>D Files (*.d *.di)</source> <translation>Файлы D (*.d *.di)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="619"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="618"/> <source>Java Files (*.java)</source> <translation>Файлы Java (*.java)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="622"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="621"/> <source>JavaScript Files (*.js)</source> <translation>Файлы JavaScript (*.js)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="625"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="624"/> <source>SQL Files (*.sql)</source> <translation>Файлы SQL (*.sql)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="628"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="627"/> <source>Docbook Files (*.docbook)</source> <translation>Файлы Docbook (*.docbook)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="440"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="439"/> <source>Perl Files (*.pl *.pm *.ph)</source> <translation>Файлы Perl (*.pl *.pm *.ph)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="637"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="636"/> <source>Lua Files (*.lua)</source> <translation>Файлы Lua (*.lua)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="446"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="445"/> <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source> <translation>Файлы TeX (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="640"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="639"/> <source>Shell Files (*.sh)</source> <translation>Файлы Shell (*.sh)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="452"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="451"/> <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source> <translation>Файлы Batch (*.bat *.cmd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="455"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="454"/> <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source> <translation>Файлы Diff (*.diff *.patch)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="458"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="457"/> <source>Makefiles (*makefile Makefile *.mak)</source> <translation>Файлы Makefiles (*makefile Makefile *.mak)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="461"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="460"/> <source>Properties Files (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</source> <translation>Файлы Properties (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="664"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="663"/> <source>Povray Files (*.pov)</source> <translation>Файлы Povray (*.pov)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="468"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="467"/> <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source> <translation>Файлы CMake (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="471"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="470"/> <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source> <translation>Файлы VHDL (*.vhd *.vhdl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="474"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="473"/> <source>TCL/Tk Files (*.tcl *.tk)</source> <translation>Файлы TCL/Tk (*.tcl *.tk)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="477"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="476"/> <source>Fortran Files (*.f90 *.f95 *.f2k)</source> <translation>Файлы Fortran (*.f90 *.f95 *.f2k)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="480"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="479"/> <source>Fortran77 Files (*.f *.for)</source> <translation>Файлы Fortran77 (*.f *.for)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="483"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="482"/> <source>Pascal Files (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</source> <translation>Файлы Pascal (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="691"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="690"/> <source>PostScript Files (*.ps)</source> <translation>Файлы PostScript (*.ps)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="489"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="488"/> <source>YAML Files (*.yaml *.yml)</source> <translation>Файлы YAML (*.yaml *.yml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="730"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="729"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="547"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="546"/> <source>Python3 Files (*.py)</source> <translation>Файлы Python3 (*.py)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="550"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="549"/> <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source> <translation>Файлы GUI Python3 (*.pyw)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="574"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="573"/> <source>C Files (*.c)</source> <translation>Файлы C (*.c)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="577"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="576"/> <source>C++ Files (*.cpp)</source> <translation>Файлы C++ (*.cpp)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="580"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="579"/> <source>C++/C Header Files (*.h)</source> <translation>Файлы C++/C Header (*.h)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="586"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="585"/> <source>HTML Files (*.html)</source> <translation>Файлы HTML (*.html)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="589"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="588"/> <source>PHP Files (*.php)</source> <translation>Файлы PHP (*.php)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="592"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="591"/> <source>ASP Files (*.asp)</source> <translation>Файлы ASP (*.asp)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="601"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="600"/> <source>XML Files (*.xml)</source> <translation>Файлы XML (*.sql)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="604"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="603"/> <source>XSL Files (*.xsl)</source> <translation>Файлы XSL (*.xsl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="607"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="606"/> <source>DTD Files (*.dtd)</source> <translation>Файлы DTD (*.dtd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="613"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="612"/> <source>D Files (*.d)</source> <translation>Файлы D (*.d)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="616"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="615"/> <source>D Interface Files (*.di)</source> <translation>Файлы D интерфейса (*.di)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="631"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="630"/> <source>Perl Files (*.pl)</source> <translation>Файлы Perl (*.pl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="634"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="633"/> <source>Perl Module Files (*.pm)</source> <translation>Файлы Perl-модулей (*.pm)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="643"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="642"/> <source>Batch Files (*.bat)</source> <translation>Файлы Batch (*.bat)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="646"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="645"/> <source>TeX Files (*.tex)</source> <translation>Файлы TeX (*.tex)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="649"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="648"/> <source>TeX Template Files (*.sty)</source> <translation>Файлы шаблонов TeX (*.sty)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="652"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="651"/> <source>Diff Files (*.diff)</source> <translation>Файлы Diff (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="655"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="654"/> <source>Make Files (*.mak)</source> <translation>Файлы Make (*.mak)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="658"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="657"/> <source>Properties Files (*.ini)</source> <translation>Файлы предпочтений (*.ini)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="661"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="660"/> <source>Configuration Files (*.cfg)</source> <translation>Файлы конфигурации (*.cfg)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="667"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="666"/> <source>CMake Files (CMakeLists.txt)</source> <translation>Файлы CMake (CMakeLists.txt)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="670"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="669"/> <source>CMake Macro Files (*.cmake)</source> <translation>Файлы CMake macro (*.cmake)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="673"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="672"/> <source>VHDL Files (*.vhd)</source> <translation>Файлы VHDL (*.vhd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="676"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="675"/> <source>TCL Files (*.tcl)</source> <translation>Файлы TCL (*.tcl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="679"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="678"/> <source>Tk Files (*.tk)</source> <translation>Файлы Tk (*.tk)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="682"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="681"/> <source>Fortran Files (*.f95)</source> <translation>Файлы Fortran (*.f95)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="685"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="684"/> <source>Fortran77 Files (*.f)</source> <translation>Файлы Fortran77 (*.f)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="688"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="687"/> <source>Pascal Files (*.pas)</source> <translation>Файлы Pascal (*.pas)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="694"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="693"/> <source>YAML Files (*.yml)</source> <translation>Файлы YAML (*.yml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="135"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="134"/> <source>Python3</source> <translation>Python3</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="118"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="117"/> <source>Matlab</source> <translation>Matlab</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="120"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="119"/> <source>Octave</source> <translation>Octave</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="495"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="494"/> <source>Matlab Files (*.m *.m.matlab)</source> <translation>Файлы Matlab (*.m *.m.matlab)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="700"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="699"/> <source>Matlab Files (*.m)</source> <translation>Файлы Matlab (*.m)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="703"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="702"/> <source>Octave Files (*.m.octave)</source> <translation>Файлы Octave (*.m.octave)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="498"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="497"/> <source>Octave Files (*.m *.m.octave)</source> <translation>Файлы Octave (*.m *.m.octave)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="139"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="138"/> <source>QSS</source> <translation>QSS</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="155"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="154"/> <source>Gettext</source> <translation>Gettext</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="706"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="705"/> <source>Gettext Files (*.po)</source> <translation>Файлы Gettext (*.po)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="157"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="156"/> <source>CoffeeScript</source> <translation>CoffeeScript</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="709"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="708"/> <source>CoffeeScript Files (*.coffee)</source> <translation>Файлы CoffeeScript (*.coffee)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="159"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="158"/> <source>JSON</source> <translation>JSON</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="712"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="711"/> <source>JSON Files (*.json)</source> <translation>Файлы JSON (*.json)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="161"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="160"/> <source>Markdown</source> <translation>Markdown</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="715"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="714"/> <source>Markdown Files (*.md)</source> <translation>Файлы Markdown (*.md)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="132"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="131"/> <source>Protocol (protobuf)</source> <translation>Protocol (protobuf)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="571"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="570"/> <source>Protocol Files (*.proto)</source> <translation>Файлы Protocol (*.proto)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="96"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="95"/> <source>Cython</source> <translation>Cython</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="383"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="382"/> <source>Cython Files (*.pyx *.pxd *.pxi)</source> <translation>Файлы Cython (*.pyx *.pxd *.pxi)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="553"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="552"/> <source>Cython Files (*.pyx)</source> <translation>Файлы Cython (*.pyx)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="556"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="555"/> <source>Cython Declaration Files (*.pxd)</source> <translation>Файлы Cython Declaration (*.pxd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="559"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="558"/> <source>Cython Include Files (*.pxi)</source> <translation>Файлы Cython Include (*.pxi)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="137"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="136"/> <source>MicroPython</source> <translation>MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="377"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="376"/> <source>Python Files (*.py *.py3)</source> <translation>Файлы Python (*.py *.py3)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="380"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="379"/> <source>Python GUI Files (*.pyw *.pyw3)</source> <translation>Файлы GUI Python3 (*.pyw *.pyw3)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="697"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="696"/> <source>TOML Files (*.toml)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -42677,57 +42677,57 @@ <context> <name>Listspace</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="258"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="257"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="265"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="264"/> <source>Close All</source> <translation>Закрыть все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="268"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="267"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="271"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="270"/> <source>Save As...</source> <translation>Сохранить как...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="274"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="273"/> <source>Save All</source> <translation>Сохранить всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="282"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="281"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="441"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="440"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Untitled {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="582"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="581"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (только чтение)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="278"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="277"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation>Открыть 'отбракованный' файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="286"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="285"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="261"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="260"/> <source>Close Others</source> <translation>Закрыть остальные</translation> </message> @@ -42735,27 +42735,27 @@ <context> <name>LogViewerEdit</name> <message> - <location filename="../UI/LogView.py" line="118"/> + <location filename="../UI/LogView.py" line="117"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/LogView.py" line="119"/> + <location filename="../UI/LogView.py" line="118"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/LogView.py" line="121"/> + <location filename="../UI/LogView.py" line="120"/> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/LogView.py" line="123"/> + <location filename="../UI/LogView.py" line="122"/> <source>Select All</source> <translation>Выбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/LogView.py" line="125"/> + <location filename="../UI/LogView.py" line="124"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> @@ -42798,17 +42798,17 @@ <translation>Оба</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="31"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="30"/> <source><b>Message Filters for Standard Output</b><p>This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stdout.</p></source> <translation><b>Фильтры сообщений для Standard Output</b><p>Этот список отображает настроенные фильтры сообщений, используемые для подавления сообщений, полученных через stdout.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="36"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="35"/> <source><b>Message Filters for Standard Error </b><p>This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stderr.</p></source> <translation><b>Фильтры сообщений для Standard Error </b><p>Этот список отображает настроенные фильтры сообщений, используемые для подавления сообщений, полученных через stderr.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="41"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="40"/> <source><b>Message Filters for both</b><p>This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stdout or stderr.</p></source> <translation><b>Фильтры сообщений для обоих</b><p>Этот список отображает настроенные фильтры сообщений, используемые для подавления сообщений, полученные через stdout или stderr.</p></translation> </message> @@ -42881,12 +42881,12 @@ <translation>Проверять изменения только при автоматическом запуске</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/MakePropertiesDialog.py" line="39"/> + <location filename="../Project/MakePropertiesDialog.py" line="38"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/MakePropertiesDialog.py" line="43"/> + <location filename="../Project/MakePropertiesDialog.py" line="42"/> <source>Makefiles (*makefile Makefile *.mak);;All Files (*)</source> <translation>Файлы Makefiles (*makefile Makefile *.mak);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -42939,97 +42939,97 @@ <translation>Правка URL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="55"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="54"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="57"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="56"/> <source>Install Selected</source> <translation>Установить выбранные</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="60"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="59"/> <source>Uninstall Selected</source> <translation>Отменить установку выбранных</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="63"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="62"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="100"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="99"/> <source>Network Status: online</source> <translation>Статус сети: в сети</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="102"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="101"/> <source>Network Status: offline</source> <translation>Статус сети: не в сети</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="203"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="202"/> <source>Error populating list of dictionaries</source> <translation>Ошибка заполнения списка словарей</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="397"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="396"/> <source>Computer is offline.</source> <translation>Компьютер не в сети.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="231"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="230"/> <source>Error downloading dictionaries list</source> <translation>Ошибка загрузки списка словарей</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="231"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="230"/> <source><p>Could not download the dictionaries list from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Не удалось загрузить список словарей из {0}.</p><p> Ошибка: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="254"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="253"/> <source>Dictionaries URL Changed</source> <translation>URL-адрес словарей изменен</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="254"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="253"/> <source>The URL of the spell check dictionaries has changed. Select the "Refresh" button to get the new dictionaries list.</source> <translation>URL-адрес словарей проверки орфографии изменился. Выберите кнопку «Обновить», чтобы получить список новых словарей.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="266"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="265"/> <source>Error installing dictionaries</source> <translation>Ошибка установки словарей</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="266"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="265"/> <source><p>None of the dictionary locations is writable by you. Please download required dictionaries manually and install them as administrator.</p></source> <translation><p> Ни одно из мест размещения в словаре не доступно для записи. Загрузите необходимые словари вручную и установите их как администратор.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="317"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="316"/> <source>{0} ({1})</source> <translation>{0} ({1})</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="435"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="434"/> <source>Error downloading dictionary</source> <translation>Ошибка загрузки словаря</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="420"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="419"/> <source><p>Could not download the requested dictionary file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Не удалось загрузить запрошенный файл слова из {0}.</p><p> Ошибка: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="420"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="419"/> <source>Error downloading dictionary file</source> <translation>Ошибка загрузки файла словаря</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="435"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="434"/> <source><p>The downloaded dictionary archive is invalid. Skipping it.</p></source> <translation><p>Загруженный архив словаря недействителен. Пропущен.</p></translation> </message> @@ -43037,12 +43037,12 @@ <context> <name>MarkdownProvider</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/MarkdownProvider.py" line="384"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/MarkdownProvider.py" line="383"/> <source>Create List</source> <translation>Создать список</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/MarkdownProvider.py" line="384"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/MarkdownProvider.py" line="383"/> <source>Enter desired number of list elements:</source> <translation>Задайте необходимое количество элементов списка:</translation> </message> @@ -43095,27 +43095,27 @@ <translation>Отображение степени надежности пароля</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="35"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="34"/> <source>(not defined yet)</source> <translation>(ещё не определён)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="51"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="50"/> <source>Wrong password entered.</source> <translation>Введён неправильный пароль.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="55"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="54"/> <source>New password must not be empty.</source> <translation>Пустой новый пароль недопустим.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="62"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="61"/> <source>Repeated password is wrong.</source> <translation>Повторный пароль не совпадает.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="66"/> <source>Old and new password must not be the same.</source> <translation>Новый пароль должен отличаться от старого.</translation> </message> @@ -43315,28 +43315,28 @@ <context> <name>MessageBoxWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="76"/> <source>QMessageBox Wizard</source> <translation>Мастер QMessageBox</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="72"/> <source>Q&MessageBox Wizard...</source> <translation>Мастер Q&MessageBox...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="77"/> <source><b>QMessageBox Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QMessageBox. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Мастер QMessageBox</b> <p>Мастер открывает диалог ввода всех параметров, необходимых для создания QMessageBox. Сгенерированный код будет вставлен в текущую позицию курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="124"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет текущего редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="124"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation> </message> @@ -43474,92 +43474,92 @@ <translation>Стандартные кнопки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="39"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="38"/> <source>Apply</source> <translation>Применить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="38"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="37"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="39"/> <source>Cancel</source> <translation>Отменить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/> <source>Ignore</source> <translation>Игнорировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="53"/> - <source>Save all</source> - <translation>Сохранить всё</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/> + <source>Save all</source> + <translation>Сохранить всё</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="51"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/> <source>Discard</source> <translation>Отбросить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="54"/> <source>Yes to all</source> <translation>Да для всех</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/> + <source>Open</source> + <translation>Открыть</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="48"/> - <source>Open</source> - <translation>Открыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="49"/> <source>Reset</source> <translation>Сбросить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="46"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/> + <source>No</source> + <translation>Нет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/> + <source>Help</source> + <translation>Справка</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/> - <source>No</source> - <translation>Нет</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/> - <source>Help</source> - <translation>Справка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="46"/> <source>No to all</source> <translation>Нет для всех</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="51"/> - <source>Retry</source> - <translation>Повторить</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/> + <source>Retry</source> + <translation>Повторить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="49"/> <source>Restore defaults</source> <translation>Восстановить умолчания</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="54"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="53"/> <source>Yes</source> <translation>Да</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="40"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> @@ -43574,12 +43574,12 @@ <translation>Задайте кнопку по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="37"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="36"/> <source>No button</source> <translation>Нет кнопки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="101"/> <source>Test</source> <translation>Тест</translation> </message> @@ -43602,7 +43602,7 @@ <context> <name>MicroPythonCommandsInterface</name> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonCommandsInterface.py" line="279"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonCommandsInterface.py" line="278"/> <source>Detected an error without indications.</source> <translation>Обнаружена ошибка без индицирования.</translation> </message> @@ -43610,27 +43610,27 @@ <context> <name>MicroPythonDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="223"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="222"/> <source>Unsupported Device</source> <translation>Неподдерживаемое устройство</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="233"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="232"/> <source>REPL is not supported by this device.</source> <translation>REPL не поддерживается этим устройством.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="252"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="251"/> <source>Plotter is not supported by this device.</source> <translation>Плоттер не поддерживается этим устройством.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="271"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="270"/> <source>Running scripts is not supported by this device.</source> <translation>Выполнение скриптов не поддерживается этим устройством.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="291"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="290"/> <source>File Manager is not supported by this device.</source> <translation>Менеджер файлов не поддерживается этим устройством.</translation> </message> @@ -43638,47 +43638,47 @@ <context> <name>MicroPythonFileManager</name> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="200"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="199"/> <source>The given name '{0}' is not a directory or does not exist.</source> <translation>Заданное имя '{0}' не является каталогом или не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="381"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="380"/> <source>Source <b>{0}</b> is a directory and destination <b>{1}</b> is a file. Ignoring it.</source> <translation>Источник <b>{0}</b> является директорией, а назначение <b>{1}</b> является файлом. Игнорировать.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="389"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="388"/> <source>Source <b>{0}</b> is a file and destination <b>{1}</b> is a directory. Ignoring it.</source> <translation>Источник <b>{0}</b> является файлом, а назначение <b>{1}</b> является директорией. Игнорировать.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="313"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="312"/> <source>Updating <b>{0}</b>...</source> <translation>Обновление <b>{0}</b>...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="206"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="205"/> <source>{1}Synchronizing <b>{0}</b>.</source> <translation>{1}Синхронизация <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="211"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="210"/> <source>{1}Done synchronizing <b>{0}</b>.</source> <translation>{1}Выполнена синхронизация <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="326"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="325"/> <source>{1}Adding <b>{0}</b>...</source> <translation>{1}Добавление <b>{0}</b>...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="351"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="350"/> <source>{1}Removing <b>{0}</b>...</source> <translation>{1}Удаление <b>{0}</b>...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="397"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="396"/> <source>{1}Updating <b>{0}</b>...</source> <translation>{1}Обновление <b>{0}</b>...</translation> </message> @@ -43751,142 +43751,142 @@ <translation>Перезагрузить список</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="800"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="799"/> <source>Change Directory</source> <translation>Изменить директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="819"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="818"/> <source>Create Directory</source> <translation>Создать директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="873"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="872"/> <source>Delete Directory Tree</source> <translation>Удалить дерево директорий</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="900"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="899"/> <source>Delete File</source> <translation>Удалить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="139"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="138"/> <source>Show Hidden Files</source> <translation>Показать скрытые файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="845"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="844"/> <source>Delete Directory</source> <translation>Удалить директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="145"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="144"/> <source>Show Filesystem Info</source> <translation>Показать информацию о файловой системе</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="185"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="184"/> <source>Error handling device</source> <translation>Ошибка обработки устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="185"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="184"/> <source><p>There was an error communicating with the connected device.</p><p>Method: {0}</p><p>Message: {1}</p></source> <translation><p>Произошла ошибка связи с подключенным устройством.</p><p>Метод: {0}</p><p>Сообщение: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="405"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="404"/> <source>Put File As</source> <translation>Поместить файл как</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="470"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="469"/> <source>Enter a new name for the file</source> <translation>Введите новое имя для файла</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="419"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="418"/> <source>Copy File to Device</source> <translation>Копировать файл на устройство</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="419"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="418"/> <source>The given file exists already (Enter file name only).</source> <translation>Заданный файл уже существует (введите только имя файла).</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="470"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="469"/> <source>Get File As</source> <translation>Получить файл как</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="484"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="483"/> <source>Copy File from Device</source> <translation>Копировать файл из устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="484"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="483"/> <source>The given file exists already.</source> <translation>Заданный файл уже существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="627"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="626"/> <source>Select Directory</source> <translation>Выберите директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="819"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="818"/> <source>Enter directory name:</source> <translation>Введите имя директории:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="666"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="665"/> <source><p>The directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Не удается создать директорию {0}.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="873"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="872"/> <source>Do you really want to delete this directory tree?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить это дерево директорий?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="704"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="703"/> <source><p>The directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Не удается удалить директорию <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="900"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="899"/> <source>Do you really want to delete this file?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить этот файл?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="742"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="741"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Не удается удалить файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="800"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="799"/> <source>Enter the directory path on the device:</source> <translation>Введите путь к директории на устройстве:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="845"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="844"/> <source>Do you really want to delete this directory?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эту директорию?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="936"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="935"/> <source><h3>Filesystem Information</h3></source> <translation><h3>Информация о файловой системе</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="938"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="937"/> <source><h4>{0}</h4<table><tr><td>Total Size: </td><td align='right'>{1}</td></tr><tr><td>Used Size: </td><td align='right'>{2}</td></tr><tr><td>Free Size: </td><td align='right'>{3}</td></tr></table></source> <translation><table><tr><td>Общий объем: </td><td align='right'>{1}</td></tr><tr><td>Используемый объем: </td><td align='right'>{2}</td></tr><tr><td>Свободный объем: </td><td align='right'>{3}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="950"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="949"/> <source>Filesystem Information</source> <translation>Информация о файловой системе</translation> </message> @@ -43894,27 +43894,27 @@ <context> <name>MicroPythonGraphWidget</name> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="64"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="63"/> <source>Press to save the raw data</source> <translation>Сохранить raw-данные</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="73"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="72"/> <source>max. X:</source> <translation>макс. X:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="82"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="81"/> <source>Enter the maximum number of data points to be plotted.</source> <translation>Задайте максимальное количество точек для построения диаграммы.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="329"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="328"/> <source>Save Chart Data</source> <translation>Сохранить данные диаграммы</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="329"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="328"/> <source><p>The chart data could not be saved into file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Не удалось сохранить данные диаграммы в файл <b>{0}</b>.</p><p>.Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -43997,7 +43997,7 @@ <translation>Введите путь к исполняемому файлу кросс-компилятора</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="67"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="66"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> @@ -44087,47 +44087,47 @@ <translation>Выберите цветовую схему диаграммы</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="42"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="41"/> <source>Automatic</source> <translation>Автоматический выбор</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="44"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="43"/> <source>Light</source> <translation>Light</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="46"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="45"/> <source>Dark</source> <translation>Dark</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="48"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="47"/> <source>Blue Cerulean</source> <translation>Blue Cerulean</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="50"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="49"/> <source>Brown Sand</source> <translation>Blue Cerulean</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="52"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="51"/> <source>Blue NCS</source> <translation>Blue NCS</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="54"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="53"/> <source>High Contrast</source> <translation>High Contrast</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="56"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="55"/> <source>Blue Icy</source> <translation>Blue Icy</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="58"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="57"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> @@ -44188,17 +44188,17 @@ <translation>Открыть окно для отображения данных, полученных с выбранного устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="493"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="492"/> <source>Press to connect the selected device</source> <translation>Подключить выбранное устройство</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="263"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="262"/> <source><h3>The QtSerialPort package is not available.<br/>MicroPython support is deactivated.</h3></source> <translation><h3>Пакет QtSerialPort недоступен.<br//>Поддержка MicroPython деактивирована.</h3></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="300"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="299"/> <source>%n supported device(s) detected.</source> <translation> <numerusform>Обнаружено %n поддерживаемое устройство.</numerusform> @@ -44207,42 +44207,42 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="306"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="305"/> <source>{0} at {1}</source> <translation>{0} из {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="314"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="313"/> <source>No supported devices detected.</source> <translation>Поддерживаемые устройства не обнаружены.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="463"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="462"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="464"/> + <source>Copy</source> + <translation>Копировать</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="465"/> - <source>Copy</source> - <translation>Копировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="466"/> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="488"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="487"/> <source>Press to disconnect the current device</source> <translation>Отключить выбранное устройство</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="509"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="508"/> <source>No device attached</source> <translation>Устройство не подключено</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="509"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="508"/> <source>Please ensure the device is plugged into your computer and selected. It must have a version of MicroPython (or CircuitPython) flashed onto it before anything will work. @@ -44255,217 +44255,217 @@ И наконец, нажмите кнопку сброса устройства и подождите несколько секунд, прежде чем повторить попытку.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="536"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="535"/> <source>Start REPL</source> <translation>Запустить REPL</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="536"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="535"/> <source><p>The REPL cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Неудается запустить REPL.</p><p>Причина:</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="926"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="925"/> <source>Serial Device Connect</source> <translation>Подсоединение последовательного устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="926"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="925"/> <source><p>Cannot connect to device at serial port <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Не удается соединиться с устройством через последовательный порт <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="971"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="970"/> <source>Run Script</source> <translation>Выполнить скрипт</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="954"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="953"/> <source>There is no editor open. Abort...</source> <translation>Редактор не открыт. Прервать...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="962"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="961"/> <source>The current editor does not contain a script. Abort...</source> <translation>Текущий редактор не содержит скрипт. Прервать...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="971"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="970"/> <source><p>Cannot run script.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Не удается выполнить скрипт.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="994"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="993"/> <source>Open Python File</source> <translation>Открыть файл Python</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="994"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="993"/> <source>Python3 Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Файлы Python3 (*.py);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1038"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1037"/> <source>Start Chart</source> <translation>Построить диаграмму</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1038"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1037"/> <source><p>The Chart cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Не удается построить диаграмму.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1067"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1066"/> <source>Unsaved Chart Data</source> <translation>Несохраненные данные диаграммы</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1067"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1066"/> <source>The chart contains unsaved data.</source> <translation>Диаграмма содержит несохраненные данные.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1118"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1117"/> <source>Start File Manager</source> <translation>Запустить менеджер файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1118"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1117"/> <source><p>The File Manager cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Не удается запустить менеджер файлов.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1169"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1168"/> <source>Show Version</source> <translation>Показать версию</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1172"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1171"/> <source>Show Implementation</source> <translation>Показать исполнение</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1286"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1285"/> <source>Synchronize Time</source> <translation>Синхронизировать время</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1180"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1179"/> <source>Show Device Time</source> <translation>Показать время устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1183"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1182"/> <source>Show Local Time</source> <translation>Показать локальное время</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1497"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1496"/> <source>Compile Python File</source> <translation>Компилировать файл Python</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1517"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1516"/> <source>Compile Current Editor</source> <translation>Компилировать текущий редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1224"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1223"/> <source><h3>Device Version Information</h3></source> <translation><h3>Информация о версии устройства</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1233"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1232"/> <source>No version information available.</source> <translation>Информация о версии недоступна.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1235"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1234"/> <source>Device Version Information</source> <translation>Информация о версии устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1258"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1257"/> <source>unknown</source> <translation>unknown</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1262"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1261"/> <source>Device Implementation Information</source> <translation>Информация о исполнении устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1262"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1261"/> <source><h3>Device Implementation Information</h3><p>This device contains <b>{0} {1}</b>.</p></source> <translation><h3>Информация о исполнении устройства</h3><p>Это устройство содержит <b>{0} {1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1286"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1285"/> <source><p>The time of the connected device was synchronized with the local time.</p></source> <translation><p>Время подключенного устройства было синхронизировано с локальным временем.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1308"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1307"/> <source><h3>Device Date and Time</h3><table><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td>{1}</td></tr></table></source> <translation><h3>Дата и время устройства</h3><table><tr><td><b>Дата</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Время</b></td><td>{1}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1316"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1315"/> <source><h3>Device Date and Time</h3><p>{0}</p></source> <translation><h3>Дата и время устройства</h3><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1330"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1329"/> <source>Device Date and Time</source> <translation>Дата и время устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1343"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1342"/> <source>Local Date and Time</source> <translation>Локальные дата и время</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1343"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1342"/> <source><h3>Local Date and Time</h3><table><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td>{1}</td></tr></table></source> <translation><h3>Локальные дата и время</h3><table><tr><td><b>Дата</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Время</b></td><td>{1}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1410"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1409"/> <source>Error handling device</source> <translation>Ошибка обработки устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1410"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1409"/> <source><p>There was an error communicating with the connected device.</p><p>Method: {0}</p><p>Message: {1}</p></source> <translation><p>Произошла ошибка связи с подключенным устройством.</p><p>Метод: {0}</p><p>Сообщение: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1449"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1448"/> <source>The MicroPython cross compiler <b>mpy-cross</b> cannot be found. Ensure it is in the search path or configure it on the MicroPython configuration page.</source> <translation>Кросс-компилятор MicroPython <b>mpy-cross</b> не найден. Убедитесь, что он находится в пути поиска, или настройте его на странице конфигурации MicroPython.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1467"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1466"/> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Файлы Python (*.py);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1477"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1476"/> <source>The Python file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</source> <translation>Файл Python <b>{0}</b> не существует. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1487"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1486"/> <source>'mpy-cross' Output</source> <translation>Вывод команды 'mpy-cross'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1510"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1509"/> <source>The current editor does not contain a Python file. Aborting...</source> <translation>Текущий редактор не содержит файл Python. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="211"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="210"/> <source>MicroPython Menu</source> <translation>Меню MicroPython</translation> </message> @@ -44475,67 +44475,67 @@ <translation>Открыть менеджер файлов на выбранном устройстве</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1051"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1050"/> <source>µPy Chart</source> <translation>µPy диаграммы</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1131"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1130"/> <source>µPy Files</source> <translation>µPy файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1207"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1206"/> <source>Show Documentation</source> <translation>Обзор документации</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1214"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1213"/> <source>Configure</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1186"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1185"/> <source>Show Time</source> <translation>Показать время</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1203"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1202"/> <source>Download Firmware</source> <translation>Загрузить прошивку</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1386"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1385"/> <source>Date and Time</source> <translation>Дата и время</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1369"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1368"/> <source><table><tr><th></th><th>Local Date and Time</th><th>Device Date and Time</th></tr><tr><td><b>Date</b></td><td align='center'>{0}</td><td align='center'>{2}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td align='center'>{1}</td><td align='center'>{3}</td></tr></table></source> <translation><table><tr><th></th><th>Дата и время локальные</th><th>Дата и время устройства</th></tr><tr><td><b>Дата</b></td><td align='center'>{0}</td><td align='center'>{2}</td></tr><tr><td><b>Время</b></td><td align='center'>{1}</td><td align='center'>{3}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1386"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1385"/> <source><table><tr><th>Local Date and Time</th><th>Device Date and Time</th></tr><tr><td align='center'>{0} {1}</td><td align='center'>{2}</td></tr></table></source> <translation><table><tr><th>Дата и время локальные</th><th>Дата и время устройства</th></tr><tr><td align='center'>{0} {1}</td><td align='center'>{2}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="336"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="335"/> <source>Unknown MicroPython Device</source> <translation>Неизвестное устройство MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="336"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="335"/> <source><p>Detected these unknown serial devices</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Please report them together with the board name and a short description to <a href="mailto:eric-bugs@eric-ide.python-projects.org"> the eric bug reporting address</a> if it is a MicroPython board.</p></source> <translation><p>Обнаружены следующие последовательные устройства</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Если это платы MicroPython, то, пожалуйста, сообщите о них вместе с названием платы и их кратким описанием по адресу для<a href="mailto:eric-bugs@eric-ide.python-projects.org"> сообщений об ошибах eric </a>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="336"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="335"/> <source>{0} ({1:04x}/{2:04x})</source> <translation>{0} ({1:04x}/{2:04x})</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1211"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1210"/> <source>Ignored Serial Devices</source> <translation>Проигнорированные последовательные устройства</translation> </message> @@ -44543,77 +44543,77 @@ <context> <name>MicrobitDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="74"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="73"/> <source>BBC micro:bit</source> <translation>BBC micro:bit</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="149"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="148"/> <source>Workspace Directory</source> <translation>Директория рабочей области</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="186"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="185"/> <source>Save Script as 'main.py'</source> <translation>Сохранить скрипт как 'main.py'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="188"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="187"/> <source>Save the current script as 'main.py' on the connected device</source> <translation>Сохранить текущий скрипт как 'main.py' на подключенном устройстве</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="241"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="240"/> <source>MicroPython Firmware Files (*.hex);;All Files (*)</source> <translation>Файлы прошивки MicroPython (*.hex);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="286"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="285"/> <source>The script is empty. Aborting.</source> <translation>Скрипт пуст. Прерывание.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="276"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="275"/> <source>The current editor does not contain a Python script. Write it anyway?</source> <translation>Текущий редактор не содержит скрипт Python. Все равно записать?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="314"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="313"/> <source><p>The script could not be saved to the device.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Не удается сохранить скрипт на устройстве.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="241"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="240"/> <source>Flash MicroPython Firmware</source> <translation>Прошивка Flash MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="273"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="272"/> <source>Save Script</source> <translation>Сохранить скрипт</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="303"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="302"/> <source>Save Script as '{0}'</source> <translation>Сохранить скрипт как '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="294"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="293"/> <source>Enter a file name on the device:</source> <translation>Введите имя файла на устройстве:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="183"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="182"/> <source>Save the current script to the selected device</source> <translation>Сохранить текущий скрипт на выбранном устройстве</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="77"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="76"/> <source>Calliope mini</source> <translation>Calliope mini</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="232"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="231"/> <source>Could not find an attached {0}. Please make sure the device is plugged into this computer.</source> @@ -44622,12 +44622,12 @@ Пожалуйста, убедитесь, что устройство подключено к этому компьютеру.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="192"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="191"/> <source>Reset {0}</source> <translation>Сбросить {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="213"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="212"/> <source><p>The BBC micro:bit is not ready for flashing. Follow these instructions.</p><ul><li>unplug USB cable and any batteries</li><li>keep RESET button pressed an plug USB cable back in</li><li>a drive called MAINTENANCE should be available</li></ul><p>See the <a href="https://microbit.org/guide/firmware/">micro:bit web site</a> for details.</p></source> <translation><p>BBC micro:bit не готов к перепрошивке. Следуйте данным инструкциям.</p><ul><li>отключите USB-кабель и все аккумуляторы</li><li>удерживая кнопку RESET нажатой вставьте USB-кабель обратно</li><li>устройство под названием MAINTENANCE должен быть доступно</li></ul><p>Подробнее на вебсайте <a href="https://microbit.org/guide/firmware/">micro:bit</a>.</p></translation> </message> @@ -44635,7 +44635,7 @@ <context> <name>MicrosoftEngine</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="189"/> <source>You have not registered for the Microsoft Translation service.</source> <translation>Вы не зарегистрированы в службе переводов Microsoft Translation.</translation> </message> @@ -44655,17 +44655,17 @@ <translation type="obsolete">Функция Text-to-Speech для выбранного языка недоступна (преобразование текста в речь).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="196"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="195"/> <source>MS Translator: No valid access token available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="172"/> <source>MS Translator: No translation available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="210"/> <source>MS Translator: No Text-to-Speech for the selected language available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -44688,12 +44688,12 @@ <translation>Сбросить к значениям по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.py" line="59"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.py" line="58"/> <source>Reset Mime Types</source> <translation>Восстановить типы по стандарту Mime</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.py" line="59"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.py" line="58"/> <source>Do you really want to reset the configured list of mime types?</source> <translation>Вы действительно хотите сбросить настроенный список mimе-типов?</translation> </message> @@ -45397,469 +45397,469 @@ <context> <name>MiscellaneousChecker</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="490"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="15"/> <source>coding magic comment not found</source> <translation>кодирование magic компонентов не найдено</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="493"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="18"/> <source>unknown encoding ({0}) found in coding magic comment</source> <translation>неизвестный код ({0}) обнаружен в коде magic комментариев</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="496"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="21"/> <source>copyright notice not present</source> <translation>уведомление об авторских правах не предоставлено</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="499"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="24"/> <source>copyright notice contains invalid author</source> <translation>уведомление об авторских правах содержит недействительного автора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="700"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="225"/> <source>found {0} formatter</source> <translation>найден {0} форматтер</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="703"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="228"/> <source>format string does contain unindexed parameters</source> <translation>строка формата действительно содержит неиндексированные параметры</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="706"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="231"/> <source>docstring does contain unindexed parameters</source> <translation>строка документации действительно содержит неиндексированные параметры</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="709"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="234"/> <source>other string does contain unindexed parameters</source> <translation>другая строка действительно содержит неиндексированные параметры</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="712"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="237"/> <source>format call uses too large index ({0})</source> <translation>формат вызова использует слишком большой индекс ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="715"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="240"/> <source>format call uses missing keyword ({0})</source> <translation>формат вызова использует отсутствующее ключевое слово ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="718"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="243"/> <source>format call uses keyword arguments but no named entries</source> <translation>формат вызова использует ключевые аргументы, но нет именованных записей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="721"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="246"/> <source>format call uses variable arguments but no numbered entries</source> <translation>формат ячейки использует переменные аргументы, но нет пронумерованных записей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="724"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="249"/> <source>format call uses implicit and explicit indexes together</source> <translation>формат вызова использует скрытые и явные индексы вместе</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="727"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="252"/> <source>format call provides unused index ({0})</source> <translation>формат вызова предоставляет неиспользованный индекс ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="730"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="255"/> <source>format call provides unused keyword ({0})</source> <translation>формат вызова предоставляет неиспользуемое ключевое слово ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="749"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="274"/> <source>expected these __future__ imports: {0}; but only got: {1}</source> <translation>ожидался __future__ imports: {0}; получены только: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="752"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="277"/> <source>expected these __future__ imports: {0}; but got none</source> <translation>ожидался __future__ imports: {0}; не получено ничего</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="759"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="284"/> <source>print statement found</source> <translation>обнаружена инструкция печати</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="762"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="287"/> <source>one element tuple found</source> <translation>один элемент кортежа найден</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="798"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="323"/> <source>{0}: {1}</source> <translation>{0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="502"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="27"/> <source>"{0}" is a Python builtin and is being shadowed; consider renaming the variable</source> <translation>"{0}" является встроенным именем Python и затеняется; рассмотрите возможность переименования переменной</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="506"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="31"/> <source>"{0}" is used as an argument and thus shadows a Python builtin; consider renaming the argument</source> <translation>"{0}" используется как аргумент и таким образом затеняет встроенные имена Python; рассмотрите возможность переименования аргумента</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="510"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="35"/> <source>unnecessary generator - rewrite as a list comprehension</source> <translation>неподходящий генератор - перепишите как списк выражений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="513"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="38"/> <source>unnecessary generator - rewrite as a set comprehension</source> <translation>неподходящий генератор - перепишите как набор выражений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="516"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="41"/> <source>unnecessary generator - rewrite as a dict comprehension</source> <translation>неподходящий генератор - перепишите как словарь выражений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="519"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="44"/> <source>unnecessary list comprehension - rewrite as a set comprehension</source> <translation>неподходящий список выражений - перепишите как набор выражений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="522"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="47"/> <source>unnecessary list comprehension - rewrite as a dict comprehension</source> <translation>неподходящий список выражений - перепишите как словарь выражений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="528"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="53"/> <source>unnecessary list comprehension - "{0}" can take a generator</source> <translation>неподходящий список выражений - "{0}" может являться генератором</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="768"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="293"/> <source>mutable default argument of type {0}</source> <translation>изменяемый аргумент по умолчанию типа {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="553"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="78"/> <source>sort keys - '{0}' should be before '{1}'</source> <translation>ключи сортировки - '{0}' должны быть прежде чем '{1}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="736"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="261"/> <source>logging statement uses '%'</source> <translation>инструкция ведения журнала использует '%'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="742"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="267"/> <source>logging statement uses f-string</source> <translation>инструкция ведения журнала использует f-string</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="745"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="270"/> <source>logging statement uses 'warn' instead of 'warning'</source> <translation>инструкция ведения журнала использует 'warn' вместо 'warning'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="733"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="258"/> <source>logging statement uses string.format()</source> <translation>инструкция ведения журнала использует string.format()</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="739"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="264"/> <source>logging statement uses '+'</source> <translation>инструкция ведения журнала использует '+'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="755"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="280"/> <source>gettext import with alias _ found: {0}</source> <translation>gettext import with alias _ found: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="646"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="171"/> <source>Python does not support the unary prefix increment</source> <translation>Python не поддерживает инкремент унарного префикса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="655"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="180"/> <source>'sys.maxint' is not defined in Python 3 - use 'sys.maxsize'</source> <translation>'sys.maxint' не определен в Python 3 - используйте 'sys.maxsize'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="658"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="183"/> <source>'BaseException.message' has been deprecated as of Python 2.6 and is removed in Python 3 - use 'str(e)'</source> <translation>'BaseException.message' устарел в Python 2.6 и удален в Python 3 - используйте 'str(e)'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="662"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="187"/> <source>assigning to 'os.environ' does not clear the environment - use 'os.environ.clear()'</source> <translation>назначение 'os.environ' не очищает среду окружения - используйте 'os.environ.clear()'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="686"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="211"/> <source>Python 3 does not include '.iter*' methods on dictionaries</source> <translation>Python 3 не включает методы '.iter*' в словарях</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="689"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="214"/> <source>Python 3 does not include '.view*' methods on dictionaries</source> <translation>Python 3 не включает методы '.view*' в словарях</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="692"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="217"/> <source>'.next()' does not exist in Python 3</source> <translation>'.next()' не существует в Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="695"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="220"/> <source>'__metaclass__' does nothing on Python 3 - use 'class MyClass(BaseClass, metaclass=...)'</source> <translation>'__metaclass__' не работает в Python 3 - используйте 'class MyClass(BaseClass, metaclass=...)'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="771"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="296"/> <source>mutable default argument of function call '{0}'</source> <translation>измененный аргумент по умолчанию для вызова функции '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="649"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="174"/> <source>using .strip() with multi-character strings is misleading</source> <translation>использование .strip() с многосимвольными строками приводит к заблуждению</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="676"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="201"/> <source>using 'hasattr(x, "__call__")' to test if 'x' is callable is unreliable</source> <translation>использование 'hasattr(x, "__call__")' для проверки является ли 'x' вызываемым - ненадежно</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="666"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="191"/> <source>loop control variable {0} not used within the loop body - start the name with an underscore</source> <translation>переменная {0} управления циклом не используется внутри цикла - начните имя символом подчеркивания</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="774"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="299"/> <source>None should not be added at any return if function has no return value except None</source> <translation>если функция не имеет возвращаемого значения, (кроме None), None не следует добавлять в каждый return</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="778"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="303"/> <source>an explicit value at every return should be added if function has a return value except None</source> <translation>если функция имеет возвращаемое значение, (кроме None), то явное значение должно быть добавлено каждому return</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="782"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="307"/> <source>an explicit return at the end of the function should be added if it has a return value except None</source> <translation>в конец функции, если она имеет возвращаемое значение, (кроме None), должен быть добавлен явный return</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="786"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="311"/> <source>a value should not be assigned to a variable if it will be used as a return value only</source> <translation>значение не должно присваиваться переменной, если оно будет использоваться только как возвращаемое значение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="652"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="177"/> <source>do not call assert False since python -O removes these calls</source> <translation>не используйте вызовы assert False, так как python -O удаляет эти вызовы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="670"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="195"/> <source>unncessary f-string</source> <translation>ненужная f-string</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="673"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="198"/> <source>cannot use 'self.__class__' as first argument of 'super()' call</source> <translation>не используйте 'self .__ class__' в качестве первого аргумента вызова 'super ()'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="680"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="205"/> <source>do not call getattr with a constant attribute value</source> <translation>не используйте вызовы getattr с постоянным значением атрибута</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="683"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="208"/> <source>do not call setattr with a constant attribute value</source> <translation>не используйте вызовы setattr с постоянным значением атрибута</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="794"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="319"/> <source>commented code lines should be removed</source> <translation>закомментированные строки кода должны быть удалены</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="790"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="315"/> <source>prefer implied line continuation inside parentheses, brackets and braces as opposed to a backslash</source> <translation>для предполагаемого продолжения строки предпочтительнее использование круглых, квадратных или фигурных скобок, а не обратного слеша</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="557"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="82"/> <source>use of 'datetime.datetime()' without 'tzinfo' argument should be avoided</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.datetime()' без аргумента 'tzinfo'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="561"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="86"/> <source>use of 'datetime.datetime.today()' should be avoided. Use 'datetime.datetime.now(tz=)' instead.</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.datetime.today()'. Взамен используйте 'datetime.datetime.now(tz=)'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="565"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="90"/> <source>use of 'datetime.datetime.utcnow()' should be avoided. Use 'datetime.datetime.now(tz=)' instead.</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.datetime.utcnow()'. Взамен используйте 'datetime.datetime.now(tz=)'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="569"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="94"/> <source>use of 'datetime.datetime.utcfromtimestamp()' should be avoided. Use 'datetime.datetime.fromtimestamp(, tz=)' instead.</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.datetime.utcfromtimestamp()'. Взамен используйте 'datetime.datetime.fromtimestamp(, tz=)'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="573"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="98"/> <source>use of 'datetime.datetime.now()' without 'tz' argument should be avoided</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.datetime.now()' без аргумента 'tz'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="577"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="102"/> <source>use of 'datetime.datetime.fromtimestamp()' without 'tz' argument should be avoided</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.datetime.fromtimestamp()' без аргумента 'tz'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="581"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="106"/> <source>use of 'datetime.datetime.strptime()' should be followed by '.replace(tzinfo=)'</source> <translation>применение 'datetime.datetime.strptime()' должно сопровождаться '.replace(tzinfo=)'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="588"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="113"/> <source>use of 'datetime.date()' should be avoided. Use 'datetime.datetime(, tzinfo=).date()' instead.</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.date()'. Взамен используйте 'datetime.datetime(, tzinfo=).date()'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="592"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="117"/> <source>use of 'datetime.date.today()' should be avoided. Use 'datetime.datetime.now(tz=).date()' instead.</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.date.today()'. Взамен используйте 'datetime.datetime.now(tz=).date()'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="596"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="121"/> <source>use of 'datetime.date.fromtimestamp()' should be avoided. Use 'datetime.datetime.fromtimestamp(tz=).date()' instead.</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.date.fromtimestamp()'. Взамен используйте 'datetime.datetime.fromtimestamp(tz=).date()'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="606"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="131"/> <source>use of 'datetime.time()' without 'tzinfo' argument should be avoided</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.time()' без аргумента 'tzinfo'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="585"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="110"/> <source>use of 'datetime.datetime.fromordinal()' should be avoided</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.datetime.fromordinal()'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="600"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="125"/> <source>use of 'datetime.date.fromordinal()' should be avoided</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.date.fromordinal()'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="603"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="128"/> <source>use of 'datetime.date.fromisoformat()' should be avoided</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.date.fromordinal()'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="525"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="50"/> <source>unnecessary {0} call - rewrite as a literal</source> <translation>неподходящий вызов {0} - перепишите как литерал</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="531"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="56"/> <source>unnecessary {0} literal - rewrite as a {1} literal</source> <translation>неподходящий литерал {0} - перепишите как литерал {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="534"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="59"/> <source>unnecessary {0} passed to tuple() - rewrite as a {1} literal</source> <translation>неподходящий {0} передан в tuple() - перепишите как литерал {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="537"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="62"/> <source>unnecessary {0} passed to list() - rewrite as a {1} literal</source> <translation>неподходящий {0} передан в list() - перепишите как литерал {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="540"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="65"/> <source>unnecessary list call - remove the outer call to list()</source> <translation>лишний вызов списка - удалите внешний вызов list()</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="543"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="68"/> <source>unnecessary list comprehension - "in" can take a generator</source> <translation>неподходящий список выражений - "in" может take a generator</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="546"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="71"/> <source>unnecessary {0} passed to tuple() - remove the outer call to {1}()</source> <translation>неподходящий {0} передан в tuple() - удалите внешний вызов в {1}()</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="549"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="74"/> <source>unnecessary {0} passed to list() - remove the outer call to {1}()</source> <translation>неподходящий {0} передан в list() - удалите внешний вызов в {1}()</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="611"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="136"/> <source>'sys.version[:3]' referenced (Python 3.10), use 'sys.version_info'</source> <translation>'sys.version[:3]' referenced (Python 3.10), используйте 'sys.version_info'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="614"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="139"/> <source>'sys.version[2]' referenced (Python 3.10), use 'sys.version_info'</source> <translation>'sys.version[2]' referenced (Python 3.10), используйте 'sys.version_info'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="617"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="142"/> <source>'sys.version' compared to string (Python 3.10), use 'sys.version_info'</source> <translation>'sys.version' compared to string (Python 3.10), используйте 'sys.version_info'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="621"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="146"/> <source>'sys.version_info[0] == 3' referenced (Python 4), use '>='</source> <translation>'sys.version_info[0] == 3' referenced (Python 4), используйте '>='</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="624"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="149"/> <source>'six.PY3' referenced (Python 4), use 'not six.PY2'</source> <translation>'six.PY3' referenced (Python 4), используйте 'not six.PY2'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="627"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="152"/> <source>'sys.version_info[1]' compared to integer (Python 4), compare 'sys.version_info' to tuple</source> <translation>'sys.version_info[1]' compared to integer (Python 4), compare 'sys.version_info' to tuple</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="631"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="156"/> <source>'sys.version_info.minor' compared to integer (Python 4), compare 'sys.version_info' to tuple</source> <translation>'sys.version_info.minor' compared to integer (Python 4), compare 'sys.version_info' to tuple</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="635"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="160"/> <source>'sys.version[0]' referenced (Python 10), use 'sys.version_info'</source> <translation>'sys.version[0]' referenced (Python 10), используйте 'sys.version_info'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="638"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="163"/> <source>'sys.version' compared to string (Python 10), use 'sys.version_info'</source> <translation>'sys.version' compared to string (Python 10), используйте 'sys.version_info'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="642"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="167"/> <source>'sys.version[:1]' referenced (Python 10), use 'sys.version_info'</source> <translation>'sys.version[:1]' referenced (Python 10), используйте 'sys.version_info'</translation> </message> @@ -45890,52 +45890,52 @@ <context> <name>MouseUtilities</name> <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="30"/> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="29"/> <source>Shift</source> <translation>Shift</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="32"/> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="31"/> <source>Alt</source> <translation>Alt</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="21"/> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="20"/> <source>Cmd</source> <translation>Cmd</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="34"/> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="33"/> <source>Ctrl</source> <translation>Ctrl</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="36"/> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="35"/> <source>Meta</source> <translation>Meta</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="44"/> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="43"/> <source>Left Button</source> <translation>Left Button</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="46"/> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="45"/> <source>Right Button</source> <translation>Right Button</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="48"/> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="47"/> <source>Middle Button</source> <translation>Middle Button</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="50"/> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="49"/> <source>Extra Button 1</source> <translation>Extra Button 1</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="52"/> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="51"/> <source>Extra Button 2</source> <translation>Extra Button 2</translation> </message> @@ -45943,232 +45943,232 @@ <context> <name>MultiProject</name> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="236"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="235"/> <source>Read multiproject file</source> <translation>Загрузить файл мультипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="236"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="235"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл мультипроекта: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="282"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="281"/> <source>Save multiproject file</source> <translation>Сохранить файл мультипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="282"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="281"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл мультипроекта: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="712"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="711"/> <source>Open multiproject</source> <translation>Открыть мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="750"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="749"/> <source>Save multiproject as</source> <translation>Сохранить файл мультипроекта как</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="619"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="618"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="619"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="618"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="644"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="643"/> <source>Close Multiproject</source> <translation>Закрыть мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="644"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="643"/> <source>The current multiproject has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в текущем мультипроекте не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="698"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="697"/> <source>New multiproject</source> <translation>Новый мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="698"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="697"/> <source>&New...</source> <translation>&Новый...</translation> </message> <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="702"/> + <source>Generate a new multiproject</source> + <translation>Создать новый мультипроект</translation> + </message> + <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="703"/> - <source>Generate a new multiproject</source> - <translation>Создать новый мультипроект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="704"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.</p></source> <translation><b>Новый...</b><p>Открытие диалога ввода информации о новом мультипроекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="712"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="711"/> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="716"/> + <source>Open an existing multiproject</source> + <translation>Открыть существующий мультипроект</translation> + </message> + <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="717"/> - <source>Open an existing multiproject</source> - <translation>Открыть существующий мультипроект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="718"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing multiproject.</p></source> <translation><b>Открыть...</b><p>Открыть существующий мультипроект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="725"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="724"/> <source>Close multiproject</source> <translation>Закрыть мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="725"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="724"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="729"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="728"/> <source>Close the current multiproject</source> <translation>Закрыть текущий мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="731"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="730"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current multiproject.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрытие текущего мультипроекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="738"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="737"/> <source>Save multiproject</source> <translation>Сохранить мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="738"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="737"/> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="741"/> + <source>Save the current multiproject</source> + <translation>Закрыть текущий мультипроект</translation> + </message> + <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="742"/> - <source>Save the current multiproject</source> - <translation>Закрыть текущий мультипроект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="743"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current multiproject.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрытие текущего мультипроекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="750"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="749"/> <source>Save &as...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="755"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="754"/> <source>Save the current multiproject to a new file</source> <translation>Сохранить текущий мультипроект в новый файл</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="757"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="756"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current multiproject to a new file.</p></source> <translation><b>Сохранить как</b><p> Сохранение текущего мультипроекта в новый файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="764"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="763"/> <source>Add project to multiproject</source> <translation>Добавить проект в мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="764"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="763"/> <source>Add &project...</source> <translation>Добавить &проект...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="769"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="768"/> <source>Add a project to the current multiproject</source> <translation>Добавить проект в текущий мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="771"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="770"/> <source><b>Add project...</b><p>This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.</p></source> <translation><b>Добавить проект...</b><p>Открытие диалога добавления проекта в текущий мультипроект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="779"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="778"/> <source>Multiproject properties</source> <translation>Свойства мультипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="779"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="778"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="784"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="783"/> <source>Show the multiproject properties</source> <translation>Свойства мультипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="786"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="785"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the multiproject properties.</p></source> <translation><b>Свойства...</b><p>Отображение диалога редактирования свойств мультипроекта.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="805"/> + <source>&Multiproject</source> + <translation>&Мультипроект</translation> + </message> + <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="806"/> - <source>&Multiproject</source> - <translation>&Мультипроект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="807"/> <source>Open &Recent Multiprojects</source> <translation>Открыть &недавние мультипроекты</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="848"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="847"/> <source>Multiproject</source> <translation>Мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="907"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="906"/> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="543"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="542"/> <source>Multiproject Files (*.e5m *.e4m)</source> <translation>Файлы мультипроектов (*.e5m *.e4m)</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="604"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="603"/> <source>Multiproject Files (*.e5m)</source> <translation>Файлы мультипроектов (*.e4m) {5m?}</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="391"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="390"/> <source>Copy Project</source> <translation>Копировать проект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="374"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="373"/> <source>Enter directory for the new project (must not exist already):</source> <translation>Задайте директорию для нового проекта (она еще не должна существовать):</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="391"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="390"/> <source><p>The source project <b>{0}</b> could not be copied to its destination <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Исходный проект <b>{0}</b> не удалось скопировать в его место назначения <b> {1} </b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="402"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="401"/> <source>{0} - Copy</source> <translation>{0} - Copy</translation> </message> @@ -46176,62 +46176,62 @@ <context> <name>MultiProjectBrowser</name> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="414"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="413"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="419"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="418"/> <source>Properties</source> <translation>Свойства</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="433"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="432"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="430"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="429"/> <source>Add Project...</source> <translation>Добавить проект...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="241"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="240"/> <source>Not categorized</source> <translation>Не категоризирован</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="325"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="324"/> <source>Delete Project</source> <translation>Удалить проект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="307"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="306"/> <source>The current project cannot be deleted. Please close it first.</source> <translation>Текущий проект не может быть удален. Пожалуйста, сначала закройте его.</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="318"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="317"/> <source><p>Shall the project <b>{0}</b> (Path: {1}) really be deleted?</p></source> <translation><p>Действительно ли проект <b>{0}</b> (Путь: {1}) должен быть удален?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="325"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="324"/> <source><p>Shall the project <b>{0}</b> (Path: {1}) really be deleted?</p><p><b>Warning:</b> It contains <b>{2}</b> sub-projects.</p></source> <translation><p>Действительно ли проект <b>{0}</b> (Путь: {1}) должен быть удален?</p><p><b>Предупреждение:</b> Он содержит <b>{2}</b> суб-проект(а,ов).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="415"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="414"/> <source>Remove from Multi Project</source> <translation>Удалить из мультипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="417"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="416"/> <source>Delete from Disk</source> <translation>Удалить с диска</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="424"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="423"/> <source>Copy Project...</source> <translation>Копировать проект...</translation> </message> @@ -46312,12 +46312,12 @@ <translation type="obsolete">Получен недопустимый ответ</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MyMemoryEngine.py" line="72"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MyMemoryEngine.py" line="71"/> <source>MyMemory: Only texts up to {0} characters are allowed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MyMemoryEngine.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MyMemoryEngine.py" line="98"/> <source>MyMemory: Invalid response received</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -46325,72 +46325,72 @@ <context> <name>NamingStyleChecker</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="430"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Naming/translations.py" line="15"/> <source>class names should use CapWords convention</source> <translation>имена классов должны использовать CapWords соглашение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="433"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Naming/translations.py" line="18"/> <source>function name should be lowercase</source> <translation>имена функций должны быть в нижнем регистре</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="436"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Naming/translations.py" line="21"/> <source>argument name should be lowercase</source> <translation>имена парамеров должны быть в нижнем регистре</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="439"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Naming/translations.py" line="24"/> <source>first argument of a class method should be named 'cls'</source> <translation>первый параметр метода класса должен быть 'cls'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="442"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Naming/translations.py" line="27"/> <source>first argument of a method should be named 'self'</source> <translation>первый параметр метода должен быть 'self'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="445"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Naming/translations.py" line="30"/> <source>first argument of a static method should not be named 'self' or 'cls</source> <translation>первый параметр статического метода класса не должен быть 'cls' или 'self'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="449"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Naming/translations.py" line="34"/> <source>module names should be lowercase</source> <translation>имена модулей должны быть в нижнем регистре</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="452"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Naming/translations.py" line="37"/> <source>package names should be lowercase</source> <translation>имена пакетов должны быть в нижнем регистре</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="455"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Naming/translations.py" line="40"/> <source>constant imported as non constant</source> <translation>константа импортирована как не константа</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="458"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Naming/translations.py" line="43"/> <source>lowercase imported as non lowercase</source> <translation>имена в нижнем регистре импортированы не в нижнем регистре</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="461"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Naming/translations.py" line="46"/> <source>camelcase imported as lowercase</source> <translation>имена в camelcase импортированы в нижнем регистре</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="464"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Naming/translations.py" line="49"/> <source>camelcase imported as constant</source> <translation>имена в camelcase импортированы как константы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="467"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Naming/translations.py" line="52"/> <source>variable in function should be lowercase</source> <translation>имена переменных в функции должны быть в нижнем регистре</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="470"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Naming/translations.py" line="55"/> <source>names 'l', 'O' and 'I' should be avoided</source> <translation>имена 'l', 'O' и 'I' следует избегать</translation> </message> @@ -46398,32 +46398,32 @@ <context> <name>NavigationBar</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="56"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="55"/> <source>Move one screen backward</source> <translation>Перейти на один экран назад</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="66"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="65"/> <source>Move one screen forward</source> <translation>Перейти на один экран вперед</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="84"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="83"/> <source>Move to the initial screen</source> <translation>Перейти к первоначальному экрану</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="96"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="95"/> <source>Exit Fullscreen</source> <translation>Закрыть полный экран</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="274"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="273"/> <source>Clear History</source> <translation>Очистить историю</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="109"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="108"/> <source>Main Menu</source> <translation>Главное меню</translation> </message> @@ -46431,47 +46431,47 @@ <context> <name>NetworkManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="202"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="201"/> <source>SSL Certificate Error</source> <translation>Ошибка сертификата SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="213"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="212"/> <source>&Permanent accept</source> <translation>Принимать &всегда</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="215"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="214"/> <source>&Temporary accept</source> <translation>Принимать вр&еменно</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="217"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="216"/> <source>&Reject</source> <translation>&Отвергать</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="285"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="284"/> <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> <translation><b>Введите имя пользователя и пароль для '{0}'; realm '{1}'</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="289"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="288"/> <source><b>Enter username and password for '{0}'</b></source> <translation><b>Введите имя пользователя и пароль для '{0}'</b></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="336"/> + <source>Authentication required</source> + <translation>Требуется аутентификация</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="337"/> - <source>Authentication required</source> - <translation>Требуется аутентификация</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="338"/> <source>Authentication is required to access:</source> <translation>Для доступа требуется аутентификация:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="203"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="202"/> <source><b>{0}</b><p>The host <b>{1}</b> you are trying to access has errors in the SSL certificate.</p><ul><li>{2}</li></ul><p>Would you like to make an exception?</p></source> <translation><b>{0}</b><p>Хост <b>{1}</b>, к которому вы пытаетесь обратиться, содержит ошибки сертификата SSL.</p><ul><li>{2}</li></ul><p>Хотите сделать исключение?</p></translation> </message> @@ -46684,47 +46684,47 @@ <translation>Удалить сохранённые пароли для Http(s) прокси</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="44"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="43"/> <source>No FTP Proxy</source> <translation>Нет FTP Proxy</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="46"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="45"/> <source>No Proxy Authentication required</source> <translation>Аутентификация прокси не требуется</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="49"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="48"/> <source>User@Server</source> <translation>User@Server</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="51"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="50"/> <source>SITE</source> <translation>SITE</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="53"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="52"/> <source>OPEN</source> <translation>OPEN</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="55"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="54"/> <source>User@Proxyuser@Server</source> <translation>User@Proxyuser@Server</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="58"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="57"/> <source>Proxyuser@Server</source> <translation>Proxyuser@Server</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="60"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="59"/> <source>AUTH and RESP</source> <translation>AUTH и RESP</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="62"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="61"/> <source>Bluecoat Proxy</source> <translation>Bluecoat Proxy</translation> </message> @@ -46918,12 +46918,12 @@ <translation>Задать координаты визуально</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="90"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="89"/> <source>Visual Selection</source> <translation>Визуальный выбор</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="91"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="90"/> <source>Drag the notification window to the desired place and release the button.</source> <translation>Перетащите окно уведомления на желаемое место и отпустите кнопку.</translation> </message> @@ -47046,27 +47046,27 @@ <translation>Поменять порядок байт</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="185"/> + <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="184"/> <source>Auto</source> <translation>Автоматически</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="185"/> + <source>Dec</source> + <translation>Десятичный</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="186"/> - <source>Dec</source> - <translation>Десятичный</translation> + <source>Hex</source> + <translation>Шестнадцатиричный</translation> </message> <message> <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="187"/> - <source>Hex</source> - <translation>Шестнадцатиричный</translation> + <source>Oct</source> + <translation>Восьмеричный</translation> </message> <message> <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="188"/> - <source>Oct</source> - <translation>Восьмеричный</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="189"/> <source>Bin</source> <translation>Двоичный</translation> </message> @@ -47119,27 +47119,27 @@ <translation>&Восстановить умолчания</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="65"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="64"/> <source>Add search engine</source> <translation>Добавить поисковую систему</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="56"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="55"/> <source>OpenSearch (*.xml);;All Files (*)</source> <translation>Файлы OpenSearch (*.xml);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="65"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="64"/> <source>{0} is not a valid OpenSearch 1.1 description or is already on your list.</source> <translation>{0} не соответствует OpenSearch 1.1 или уже в списке.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="78"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="77"/> <source>Delete selected engines</source> <translation>Удалить выбранные поисковые системы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="78"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="77"/> <source>You must have at least one search engine.</source> <translation>Должна быть по крайней мере одна поисковая система.</translation> </message> @@ -47205,27 +47205,27 @@ <context> <name>OpenSearchEngineModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="35"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="34"/> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="36"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="35"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="137"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="136"/> <source><strong>Description:</strong> {0}</source> <translation><strong>Описание:</strong> {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="142"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="141"/> <source><strong>Provides contextual suggestions</strong></source> <translation><strong>Предоставляет контекстные описания</strong></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="150"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="149"/> <source>Comma-separated list of keywords that may be entered in the location bar followed by search terms to search with this engine</source> <translation>Список ключевых слов, разделенный запятыми, которые могут быть введены в адресной строке, за которыми следуют поисковые термины для поиска с помощью этого механизма</translation> </message> @@ -47261,7 +47261,7 @@ <context> <name>OpenSearchReader</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchReader.py" line="49"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchReader.py" line="48"/> <source>The file is not an OpenSearch 1.1 file.</source> <translation>Этот не файл OpenSearch 1.1.</translation> </message> @@ -47269,34 +47269,34 @@ <context> <name>OperaImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="40"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="39"/> <source>Opera stores its bookmarks in the <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is usually located in</source> <translation>Закладки Оперы хранятся в текстовом файле <b>bookmarks.adr</b>. Этот файл обычно находится в</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="40"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="39"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Пожалуйста выберите файл чтобы начать импортирование закладок.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="89"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="88"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation>Файл '{0}' не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="107"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="106"/> <source>File '{0}' cannot be read. Reason: {1}</source> <translation>Файл'{0}'невозможно прочитать. Причина: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="133"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="132"/> <source>Opera Import</source> <translation>Импорт из Оперы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="135"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="134"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Импортировано {0}</translation> </message> @@ -47304,42 +47304,42 @@ <context> <name>PackageDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="52"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="51"/> <source>Package Diagram {0}: {1}</source> <translation>Диаграмма пакетов {0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="55"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="54"/> <source>Package Diagram: {0}</source> <translation>Диаграмма пакетов: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="157"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="156"/> <source>Parsing modules...</source> <translation>Разбор модулей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="209"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="208"/> <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a package.</source> <translation>Директория <b>'{0}'</b> не является пакетом.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="218"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="217"/> <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any modules.</source> <translation>Пакет <b>'{0}'</b> не содержит ни одного модуля.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="235"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="234"/> <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any classes.</source> <translation>Пакет <b>'{0}'</b> не содержит ни одного класса.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="157"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="156"/> <source>%v/%m Modules</source> <translation>%v из %m модулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="160"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="159"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Диаграмма пакетов</translation> </message> @@ -47352,27 +47352,27 @@ <translation>Изображение страницы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="102"/> + <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="101"/> <source>Save Page Screen</source> <translation>Сохранение страницы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="70"/> + <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="69"/> <source>screen.png</source> <translation>screen.png</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="70"/> + <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="69"/> <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> <translation>Portable Network Graphics файл (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="80"/> + <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="79"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="102"/> + <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="101"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>Невозможно записать файл {0}: @@ -47382,59 +47382,59 @@ <context> <name>PasswordManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="161"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="160"/> <source>Saving login data</source> <translation>Сохранение данных учётной записи</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="185"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="184"/> <source>Loading login data</source> <translation>Загрузка данных учётной записи</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="295"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="294"/> <source>Save password</source> <translation>Сохранить пароль</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="295"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="294"/> <source><b>Would you like to save this password?</b><br/>To review passwords you have saved and remove them, use the password management dialog of the Settings menu.</source> <translation><b>Сохранить этот пароль?</b><br/>Для изменения сохранённых паролей используйте диалог управления паролями из меню настроек.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="304"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="303"/> <source>Never for this site</source> <translation>Никогда для этого сайта</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="307"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="306"/> <source>Not now</source> <translation>Не сейчас</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="389"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="388"/> <source>Re-encoding saved passwords...</source> <translation>Перекодирование сохранённых паролей...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="161"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="160"/> <source><p>Login data could not be saved to <b>{0}</b></p></source> <translation><p>Данные для подключения не могут быть сохранены в <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="185"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="184"/> <source>Error when loading login data on line {0}, column {1}: {2}</source> <translation>Ошибка при загрузке данных для входа в строке {0}, позиция {1}: {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="389"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="388"/> <source>%v/%m Passwords</source> <translation>%v из %m паролей</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="395"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="394"/> <source>Passwords</source> <translation>Пароли</translation> </message> @@ -47442,17 +47442,17 @@ <context> <name>PasswordModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="31"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="30"/> <source>Website</source> <translation>Web-сайт</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="31"/> + <source>Username</source> + <translation>Имя пользователя</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="32"/> - <source>Username</source> - <translation>Имя пользователя</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="33"/> <source>Password</source> <translation>Пароль</translation> </message> @@ -47460,7 +47460,7 @@ <context> <name>PasswordReader</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordReader.py" line="57"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordReader.py" line="56"/> <source>The file is not a Passwords version 2.0 file.</source> <translation>Это не файл Passwords version 2.0.</translation> </message> @@ -47468,7 +47468,7 @@ <context> <name>PasswordsDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="102"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="101"/> <source>Saved Passwords</source> <translation>Сохранённые пароли</translation> </message> @@ -47503,17 +47503,17 @@ <translation>Включить/Выключить режим показа паролей</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="33"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="32"/> <source>Show Passwords</source> <translation>Показать пароли</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="34"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="33"/> <source>Hide Passwords</source> <translation>Скрыть пароли</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="102"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="101"/> <source>Do you really want to show passwords?</source> <translation>Вы действительно хотите показать пароли?</translation> </message> @@ -47624,92 +47624,92 @@ <context> <name>PersonalInformationManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="90"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="89"/> <source>Full Name</source> <translation>Полное имя</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="90"/> + <source>Last Name</source> + <translation>Фамилия</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="91"/> - <source>Last Name</source> - <translation>Фамилия</translation> + <source>First Name</source> + <translation>Имя</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="92"/> - <source>First Name</source> - <translation>Имя</translation> + <source>E-mail</source> + <translation>Email</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="93"/> - <source>E-mail</source> - <translation>Email</translation> + <source>Mobile</source> + <translation>Мобильный телефон</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="94"/> - <source>Mobile</source> - <translation>Мобильный телефон</translation> + <source>Phone</source> + <translation>Телефон</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="95"/> - <source>Phone</source> - <translation>Телефон</translation> + <source>Address</source> + <translation>Адрес</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="96"/> - <source>Address</source> - <translation>Адрес</translation> + <source>City</source> + <translation>Город</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="97"/> - <source>City</source> - <translation>Город</translation> + <source>ZIP Code</source> + <translation>ZIP код</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="98"/> - <source>ZIP Code</source> - <translation>ZIP код</translation> + <source>State/Region</source> + <translation>Штат/Регион</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="99"/> - <source>State/Region</source> - <translation>Штат/Регион</translation> + <source>Country</source> + <translation>Страна</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="100"/> - <source>Country</source> - <translation>Страна</translation> + <source>Home Page</source> + <translation>Домашняя страница</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="101"/> - <source>Home Page</source> - <translation>Домашняя страница</translation> + <source>Custom 1</source> + <translation>Набор 1</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="102"/> - <source>Custom 1</source> - <translation>Набор 1</translation> + <source>Custom 2</source> + <translation>Набор 2</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="103"/> - <source>Custom 2</source> - <translation>Набор 2</translation> + <source>Custom 3</source> + <translation>Набор 3</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="104"/> - <source>Custom 3</source> - <translation>Набор 3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="105"/> <source>Custom 4</source> <translation>Набор 4</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="150"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="149"/> <source>Insert Personal Information</source> <translation>Вставить личную информацию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="160"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="159"/> <source>Edit Personal Information</source> <translation>Редактировать личную информацию</translation> </message> @@ -47717,112 +47717,112 @@ <context> <name>Pip</name> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="380"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="379"/> <source>Install Packages</source> <translation>Установка пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="345"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="344"/> <source>Upgrade Packages</source> <translation>Обновление пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="471"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="470"/> <source>Uninstall Packages</source> <translation>Деинсталяция пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="409"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="408"/> <source>Install Packages from Requirements</source> <translation>Установка пакетов, перечисленных в зависимостях</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="471"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="470"/> <source>Do you really want to uninstall these packages?</source> <translation>Вы действительно хотите деинсталировать эти пакеты?</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="484"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="483"/> <source>Uninstall Packages from Requirements</source> <translation>Деинсталяция пакетов, перечисленных в зависимостях</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="239"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="238"/> <source>Install PIP</source> <translation>Установка PIP</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="280"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="279"/> <source>Repair PIP</source> <translation>Восстановление PIP</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="96"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="95"/> <source>python exited with an error ({0}).</source> <translation>python завершен с ошибкой ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="104"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="103"/> <source>python did not finish within 30 seconds.</source> <translation>python не завершился в течение 30 секунд.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="107"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="106"/> <source>python could not be started.</source> <translation>невозможно запустить python.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="201"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="200"/> <source>Interpreter for Virtual Environment</source> <translation>Интерпретатор для виртуального окружения</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="201"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="200"/> <source>No interpreter configured for the selected virtual environment.</source> <translation>Для выбранного виртуального окружения не настроен интерпретатор.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="174"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="173"/> <source><project></source> <translation><project></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="299"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="298"/> <source>You are trying to upgrade PyQt packages. This might not work for the current instance of Python ({0}). Do you want to continue?</source> <translation>Вы пытаетесь обновить PyQt пакеты. Это может не работать для текущего экземпляра Python ({0}). Вы хотите продолжить?</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="681"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="680"/> <source>Cache Info</source> <translation>Информация о кэше</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="706"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="705"/> <source>List Cached Files</source> <translation>Список кэшированных файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="696"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="695"/> <source>Enter a file pattern (empty for all):</source> <translation>Задайте шаблон файлов (пустая строка - все файлы):</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="730"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="729"/> <source>Remove Cached Files</source> <translation>Удалить кэшированные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="722"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="721"/> <source>Enter a file pattern:</source> <translation>Задайте шаблон файла:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="753"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="752"/> <source>Purge Cache</source> <translation>Очистить кэш</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="746"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="745"/> <source>Do you really want to purge the pip cache? All files need to be downloaded again.</source> <translation>Вы действительно хотите очистить pip-кэш? Все файлы должны быть загружены снова.</translation> </message> @@ -47845,12 +47845,12 @@ <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="144"/> + <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="143"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="144"/> + <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="143"/> <source>The process {0} could not be started.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}.</translation> </message> @@ -47863,47 +47863,47 @@ <translation>Выбор файла</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="63"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="62"/> <source>Enter file name:</source> <translation>Введите имя файла:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="45"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="44"/> <source>Enter requirements file:</source> <translation>Введите файл зависимостей:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="47"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="46"/> <source>Press to select the requirements file through a file selection dialog.</source> <translation>Выберите файл зависимостей в диалоговом окне выбора файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="50"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="49"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="53"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="52"/> <source>Enter package file:</source> <translation>Задайте файл пакета:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="55"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="54"/> <source>Press to select the package file through a file selection dialog.</source> <translation>Выберите файл пакета в диалоговом окне выбора файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="58"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="57"/> <source>Python Wheel (*.whl);;Archive Files (*.tar.gz *.zip);;All Files (*)</source> <translation>Python Wheel (*.whl);;Архивные файлы (*.tar.gz *.zip);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="65"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="64"/> <source>Press to select a file through a file selection dialog.</source> <translation>Выберите файл в диалоговом окне выбора файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="67"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="66"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> @@ -47926,7 +47926,7 @@ <context> <name>PipFreezeDialog</name> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="224"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="223"/> <source>Generate Requirements</source> <translation>Генерация зависимостей</translation> </message> @@ -48006,32 +48006,32 @@ <translation>Заменить все</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="45"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="44"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="224"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="223"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="113"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="112"/> <source>The requirements were changed. Do you want to overwrite these changes?</source> <translation>Зависимости были изменены. Вы действительно хотите записать эти изменения?</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="154"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="153"/> <source>No output generated by 'pip freeze'.</source> <translation>Команда 'pip freeze' ничего не создала.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="191"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="190"/> <source>The file <b>{0}</b> already exists. Do you want to overwrite it?</source> <translation>Файл <b>{0}</b> уже существует. Вы хотите перезаписать его?</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="204"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="203"/> <source><p>The requirements could not be written to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать зависимости в <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -48119,7 +48119,7 @@ <translation>Классификаторы:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="176"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="175"/> <source>any</source> <translation>любой</translation> </message> @@ -48204,57 +48204,57 @@ <translation>Предоставленные пакеты:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="38"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="37"/> <source>Source</source> <translation>Source</translation> </message> <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="38"/> + <source>Python Wheel</source> + <translation>Python Wheel</translation> + </message> + <message> <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="39"/> - <source>Python Wheel</source> - <translation>Python Wheel</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="40"/> <source>Python Egg</source> <translation>Python Egg</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="42"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="41"/> <source>MS Windows Installer</source> <translation>MS Windows Installer</translation> </message> <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="43"/> + <source>Unix Installer</source> + <translation>Unix Installer</translation> + </message> + <message> <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="44"/> - <source>Unix Installer</source> - <translation>Unix Installer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="45"/> <source>Archive</source> <translation>Архив</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="215"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="214"/> <source>B</source> <translation>B</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="218"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="217"/> <source>KB</source> <translation>KB</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="221"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="220"/> <source>MB</source> <translation>MB</translation> </message> <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="223"/> + <source>GB</source> + <translation>GB</translation> + </message> + <message> <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="224"/> - <source>GB</source> - <translation>GB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="225"/> <source>{0:.1f} {1}</source> <comment>value, unit</comment> <translation>{0:.1f} {1}</translation> @@ -48668,7 +48668,7 @@ <translation>Введите URL индекса пакетов или оставьте пустым в случае использования стандартного PyPI</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PipPage.py" line="31"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PipPage.py" line="30"/> <source><b>Note:</b> Leave empty to use the default index URL (<a href="{0}">{0}</a>).</source> <translation><b>Примечание:</b> Не заполняйте строку если используете PyPI по умолчанию (<a href="{0}">{0}</a>).</translation> </message> @@ -48691,42 +48691,42 @@ <context> <name>PixmapDiagram</name> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="155"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="154"/> <source>Pixmap-Viewer</source> <translation>Просмотр Pixmap</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="94"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="93"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="99"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="98"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="104"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="103"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="134"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="133"/> <source>Window</source> <translation>Окно</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="138"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="137"/> <source>Graphics</source> <translation>Графика</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="155"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="154"/> <source><p>The file <b>{0}</b> cannot be displayed. The format is not supported.</p></source> <translation><p>Невозможно отобразить файл <b>{0}</b>. Формат файла не поддерживается.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="392"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="391"/> <source>Diagram: {0}</source> <translation>Диаграмма: {0}</translation> </message> @@ -48787,37 +48787,37 @@ <context> <name>PluginError</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="22"/> + <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="21"/> <source>Unspecific plugin error.</source> <translation>Неустановленная ошибка плагина.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="56"/> + <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="55"/> <source>Plugin paths not found or not creatable.</source> <translation>Путь к плагину не найден или не создан.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="69"/> + <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="68"/> <source>No plugin modules found.</source> <translation>Модули плагина не найдены.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="84"/> + <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="83"/> <source>Error loading plugin module: {0}</source> <translation>Невозможно загрузить модуль плагина: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="101"/> + <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="100"/> <source>Error activating plugin module: {0}</source> <translation>Невозможно активировать модуль плагина: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="118"/> + <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="117"/> <source>The plugin module {0} is missing {1}.</source> <translation>Модуль {0} плагина {1} отсутствует.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="137"/> + <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="136"/> <source>The plugin class {0} of module {1} is missing {2}.</source> <translation>Классе {0} модуля {1} плагина {2} отсутствует.</translation> </message> @@ -48871,32 +48871,32 @@ <translation>Описание</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="46"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="44"/> <source>Show details</source> <translation>Показать подробности</translation> </message> <message> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="45"/> + <source>Activate</source> + <translation>Активировать</translation> + </message> + <message> <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="47"/> - <source>Activate</source> - <translation>Активировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="49"/> <source>Deactivate</source> <translation>Деактивировать</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="103"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="101"/> <source>Yes</source> <translation>Да</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="79"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="77"/> <source>No</source> <translation>Нет</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="78"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="76"/> <source>On-Demand</source> <translation>По требованию</translation> </message> @@ -48962,32 +48962,32 @@ <context> <name>PluginInstallWidget</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="64"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="63"/> <source>< Back</source> <translation>< Назад</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="66"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="65"/> <source>Next ></source> <translation>Далее ></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="68"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="67"/> <source>Install</source> <translation>Установка</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="76"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="75"/> <source>User plugins directory</source> <translation>Директория плагинов пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="82"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="81"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>Глобальная директория плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="146"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="145"/> <source>Plugin ZIP-Archives: {0} @@ -49000,77 +49000,77 @@ {1} ({2})</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="163"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="162"/> <source>Select plugin ZIP-archives</source> <translation>Выберите ZIP-архивы плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="163"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="162"/> <source>Plugin archive (*.zip)</source> <translation>Архив плагина (*.zip)</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="232"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="231"/> <source>Installing {0} ...</source> <translation>Устанавливается {0} ...</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="237"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="236"/> <source> ok</source> <translation> ok</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="244"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="243"/> <source>The plugins were installed successfully.</source> <translation>Плагины успешно установлены.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="247"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="246"/> <source>Some plugins could not be installed.</source> <translation>Некоторые плагины не были установлены.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="275"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="274"/> <source><p>The archive file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Файл архива<b>{0}</b> не существует. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="316"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="315"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> не является ZIP-архивом плагина. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="295"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="294"/> <source><p>The destination directory <b>{0}</b> is not writeable. Aborting...</p></source> <translation><p>Директория назначения <b>{0}</b> не может быть записана. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="365"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="364"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not contain a 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>Модуль плагина <b>{0}</b> не содержит атрибута 'packageName'. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="375"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="374"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...</p></source> <translation><p>Модуль плагина <b>{0}</b> не соответствует PyQt v2 API. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="390"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="389"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Пакет плагина <b>{0}</b> существует. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="403"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="402"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Модуль плагина <b>{0}</b> существует. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="499"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="498"/> <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source> <translation>Ошибка установки плагина. Причина: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="508"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="507"/> <source>Unspecific exception installing plugin.</source> <translation>Неизвестное исключение при установке плагина.</translation> </message> @@ -49387,179 +49387,179 @@ <context> <name>PluginRepositoryWidget</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="94"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="92"/> <source>Update</source> <translation>Обновить</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="96"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="94"/> <source>Download</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="103"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="101"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="106"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="104"/> <source>Close && Install</source> <translation>Закрыть и установить</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="405"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="403"/> <source>Download Plugin Files</source> <translation>Загрузить файлы плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="405"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="403"/> <source>The requested plugins were downloaded.</source> <translation>Запрашиваемые плагины скачаны.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="460"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="458"/> <source>Read plugins repository file</source> <translation>Прочитать файл репозитория плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="460"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="458"/> <source><p>The plugins repository file <b>{0}</b> could not be read. Select Update</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл репозитория <b>{0}</b>. Выполните обновление</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="468"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="466"/> <source>No plugin repository file available. Select Update.</source> <translation>Файл репозитория плагинов недоступен. Выполните обновление.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="539"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="537"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Ошибка загрузки файла</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="539"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="537"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Не удалось загрузить запрашиваемый файл из {0}.</p><p>Ошибка: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="623"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="621"/> <source>Stable</source> <translation>Стабильные</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="629"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="627"/> <source>Unstable</source> <translation>Нестабильные</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="641"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="639"/> <source>Unknown</source> <translation>Неизвестный</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="99"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="97"/> <source>Download && Install</source> <translation>Загрузить и установить</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="452"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="450"/> <source>Plugins Repository URL Changed</source> <translation>URL репозитория плагинов изменился</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="452"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="450"/> <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the "Update" button to get the new repository file.</source> <translation>URL репозитория плагинов изменился. Нажмите кнопку "Обновить" чтобы загрузить новый файл репозитория.</translation> </message> <message> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="118"/> + <source>Hide</source> + <translation>Скрыть</translation> + </message> + <message> <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="120"/> - <source>Hide</source> - <translation>Скрыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="122"/> <source>Hide Selected</source> <translation>Скрыть выбранные</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="125"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="123"/> <source>Show All</source> <translation>Показать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="128"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="126"/> <source>Cleanup Downloads</source> <translation>Очистить загруженные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="655"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="653"/> <source>up-to-date</source> <translation>новых изменений нет</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="658"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="656"/> <source>new download available</source> <translation>имеются обновления для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="662"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="660"/> <source>update installable</source> <translation>обновления готовы к установке</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="666"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="664"/> <source>updated download available</source> <translation>имеется обновление</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1034"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1032"/> <source>Cleanup of Plugin Downloads</source> <translation>Очистить загруженные плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1034"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1032"/> <source><p>The plugin download <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить обновление для плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="173"/> + <source>Network Status: online</source> + <translation>Статус сети: в сети</translation> + </message> + <message> <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="175"/> - <source>Network Status: online</source> - <translation>Статус сети: в сети</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="177"/> <source>Network Status: offline</source> <translation>Статус сети: не в сети</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="508"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="506"/> <source>Computer is offline.</source> <translation>Компьютер не в сети.</translation> </message> <message> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="473"/> + <source>New: <b>{0}</b></source> + <translation>Новые: <b>{0}</b></translation> + </message> + <message> <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="475"/> - <source>New: <b>{0}</b></source> - <translation>Новые: <b>{0}</b></translation> + <source>Local Updates: <b>{0}</b></source> + <translation>Локальные обновления: <b>{0}</b></translation> </message> <message> <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="477"/> - <source>Local Updates: <b>{0}</b></source> - <translation>Локальные обновления: <b>{0}</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="479"/> <source>Remote Updates: <b>{0}</b></source> <translation>Удаленные обновления: <b>{0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="635"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="633"/> <source>Obsolete</source> <translation>Устаревшие</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="670"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="668"/> <source>error determining status</source> <translation>статус определения ошибки</translation> </message> @@ -49567,17 +49567,17 @@ <context> <name>PluginRepositoryWindow</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="918"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="916"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="918"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="916"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить процесс.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="918"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="916"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> @@ -49623,37 +49623,37 @@ <context> <name>PluginUninstallWidget</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="57"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="56"/> <source>User plugins directory</source> <translation>Директория плагинов пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="63"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="62"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>Глобальная директория плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="200"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="199"/> <source>Plugin Uninstallation</source> <translation>Деинсталляция плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="109"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="108"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> could not be unloaded. Aborting...</p></source> <translation><p>Невозможно выгрузить плагин <b>{0}</b>. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="123"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="122"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> has no 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>Плагин <b>{0}</b> не содержит атрибута 'packageName'. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="179"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="178"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> could not be removed. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить пакет плагина <b>{0}</b>. Отмена...</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="200"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="199"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> was uninstalled successfully from {1}.</p></source> <translation><p>Плагин <b>{0}</b> был успешно деинсталлирован из {1}.</p></translation> </message> @@ -49929,17 +49929,17 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1626"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1625"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Экспорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1654"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1653"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Импорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1654"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1653"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Файлы предпочтений (*.ini);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -49947,12 +49947,12 @@ <context> <name>PreferencesLexerError</name> <message> - <location filename="../Preferences/PreferencesLexer.py" line="26"/> + <location filename="../Preferences/PreferencesLexer.py" line="25"/> <source>Unspecific PreferencesLexer error.</source> <translation>Неопределенная ошибка PreferencesLexer.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/PreferencesLexer.py" line="61"/> + <location filename="../Preferences/PreferencesLexer.py" line="60"/> <source>Unsupported Lexer Language: {0}</source> <translation>Неподдерживаемый язык лексического анализатора: {0}</translation> </message> @@ -49968,27 +49968,27 @@ <context> <name>PreviewProcessingThread</name> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="464"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="463"/> <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> <translation><p>Предварительный просмотр не доступен для этого типа файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="636"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="635"/> <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>python-docutils</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">this page.</a></p></source> <translation><p>Для предварительного просмотра ReStructuredText файлов необходим пакет <b>python-docutils</b> package.<br/>Установите его с помощью менеджера пакетов, 'pip install docutils' или ознакомьтесь со страницей <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">.</a></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="574"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="573"/> <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>sphinx</b> package.<br/>Install it with your package manager,'pip install Sphinx' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/Sphinx">this page.</a></p><p>Alternatively you may disable Sphinx usage on the Editor, Filehandling configuration page.</p></source> <translation><p>Для предварительного просмотра ReStructuredText файлов необходим пакет <b>sphinx</b> package.<br/>Установите его с помощью менеджера пакетов,'pip install Sphinx' или ознакомьтесь со срраницей <a href="http://pypi.python.org/pypi/Sphinx">.</a></p><p>В качестве альтернативы можете запретить использование Sphinx во вкладке Редактор, страница Настройка режима работы с файлами.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="679"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="678"/> <source><p>Markdown preview requires the <b>Markdown</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install Markdown' or see <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">installation instructions.</a></p></source> <translation><p>Для предварительного просмотра Markdown файлов необходим пакет <b>python-markdown</b>.<br/>Установите его с помощью команды 'pip install docutils' вашего менеджера пакетов или ознакомьтесь с инструкцией <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">.</a></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="651"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="650"/> <source><p>Docutils returned an error:</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Docutils возвратил ошибку:</p><p>{0}</p></translation> </message> @@ -49996,42 +49996,42 @@ <context> <name>PreviewerHTML</name> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="76"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="75"/> <source>Select to enable JavaScript for HTML previews</source> <translation>Разрешить JavaScript для предварительного просмотра HTML файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="75"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="74"/> <source>Enable JavaScript</source> <translation>Использовать JavaScript</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="82"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="81"/> <source>Select to enable support for Server Side Includes</source> <translation>Разрешить поддержку Server Side Includes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="80"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="79"/> <source>Enable Server Side Includes</source> <translation>Разрешить Server Side Includes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="195"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="194"/> <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> <translation><p>Предварительный просмотр не доступен для этого типа файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="254"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="253"/> <source>Preview - {0}</source> <translation>Предварительный просмотр - {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="256"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="255"/> <source>Preview</source> <translation>Предварительный просмотр</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="58"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="57"/> <source><b>HTML Preview is not available!<br/>Install PyQtWebEngine.</b></source> <translation><b>Просмотр HTML не доступен!<br/>Установите PyQtWebEngine.</b></translation> </message> @@ -50044,32 +50044,32 @@ <translation>Стиль предварительного просмотра</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="38"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="37"/> <source>Action 1</source> <translation>Action 1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="40"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="39"/> <source>Action 2</source> <translation>Action 2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="44"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="43"/> <source>MDI</source> <translation>MDI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="55"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="54"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="55"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="54"/> <source>Ruby</source> <translation>Ruby</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="55"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="54"/> <source>JavaScript</source> <translation>JavaScript</translation> </message> @@ -50077,22 +50077,22 @@ <context> <name>PrintToPdfDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="41"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="40"/> <source>PDF Files (*.pdf);;All Files (*)</source> <translation>Файлы PDF (*.pdf);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="77"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="76"/> <source>Portrait</source> <translation>Портрет</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="78"/> + <source>Landscape</source> + <translation>Ландшафт</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="79"/> - <source>Landscape</source> - <translation>Ландшафт</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="80"/> <source>{0}, {1}</source> <comment>page size, page orientation</comment> <translation>{0}, {1}</translation> @@ -50131,7 +50131,7 @@ <context> <name>Printer</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Printer.py" line="65"/> + <location filename="../QScintilla/Printer.py" line="64"/> <source>{0} - Printed on {1}, {2} - Page {3}</source> <translation>{0} напечатано {1}, {2} - стр. {3}</translation> </message> @@ -50257,137 +50257,137 @@ <translation>Версия</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="51"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="50"/> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="52"/> <source>Press to search for programs</source> <translation>Искать программы</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="203"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="202"/> <source>CORBA IDL Compiler</source> <translation>Компилятор IDL CORBA</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="397"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="396"/> <source>(unknown)</source> <translation>(неизвестный)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="236"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="235"/> <source>Spell Checker - PyEnchant</source> <translation>Проверка орфографии - PyEnchant</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="342"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="341"/> <source>(not configured)</source> <translation>(не настроено)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="400"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="399"/> <source>(not executable)</source> <translation>(не исполняемый)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="443"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="442"/> <source>(not found)</source> <translation>(не найдено)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="253"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="252"/> <source>Source Highlighter - Pygments</source> <translation>Подсветка синтаксиса - Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="98"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="97"/> <source>Translation Converter (Qt)</source> <translation>Преобразователь файлов перевода (Qt)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="112"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="111"/> <source>Qt Designer</source> <translation>Qt Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="124"/> <source>Qt Linguist</source> <translation>Qt Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="138"/> <source>Qt Assistant</source> <translation>Qt Assistant</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="145"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="144"/> <source>Translation Extractor (Python, PyQt5)</source> <translation>Извлечение переводов (Python, PyQt5)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="150"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="149"/> <source>Forms Compiler (Python, PyQt5)</source> <translation>Компилятор форм (Python, PyQt5)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="155"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="154"/> <source>Resource Compiler (Python, PyQt5)</source> <translation>Компилятор ресурсов (Python, PyQt5)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="210"/> <source>Protobuf Compiler</source> <translation>Компилятор Protobuf</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="218"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="217"/> <source>gRPC Compiler</source> <translation>Компилятор gRPC</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="376"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="375"/> <source>(module not found)</source> <translation>(модуль не найден)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="163"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="162"/> <source>Translation Extractor (Python, PySide2)</source> <translation>Извлечение переводов (Python, PySide2)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="172"/> <source>Resource Compiler (Python, PySide2)</source> <translation>Компилятор ресурсов (Python, PySide2)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="168"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="167"/> <source>Forms Compiler (Python, PySide2)</source> <translation>Компилятор форм (Python, PySide2)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="183"/> <source>conda Manager</source> <translation>Менеджер пакетов Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="191"/> <source>PyPI Package Management</source> <translation>Менеджер пакетов PyPI</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="260"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="259"/> <source>MicroPython - MPY Cross Compiler</source> <translation>MicroPython - MPY Cross Compiler</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="263"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="262"/> <source>MicroPython - ESP Tool</source> <translation>MicroPython - ESP Tool</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="269"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="268"/> <source>MicroPython - PyBoard Flasher</source> <translation>MicroPython - PyBoard Flasher</translation> </message> @@ -50402,17 +50402,17 @@ <translation>Выберите вид инструментов для отображения</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="56"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="55"/> <source>All Supported Tools</source> <translation>Все поддерживаемые инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="56"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="55"/> <source>Available Tools Only</source> <translation>Только доступные инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="56"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="55"/> <source>Unavailable Tools Only</source> <translation>Только недоступные инструменты</translation> </message> @@ -50420,332 +50420,332 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="175"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="174"/> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation>Файлы Python3 (*.py3);;Файлы Python3 GUI (*.pyw3);;</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="269"/> + <source>Console</source> + <translation>Консоль</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="270"/> - <source>Console</source> - <translation>Консоль</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="271"/> <source>Other</source> <translation>Другой</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="368"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="367"/> <source>Registering Project Type</source> <translation>Регистрация типа проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="782"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="781"/> <source>Read project file</source> <translation>Загрузить файл проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="782"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="781"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл проекта: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="885"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="884"/> <source>Save project file</source> <translation>Сохранить файл проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="885"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="884"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="921"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="920"/> <source>Read user project properties</source> <translation>Прочитать пользовательские настройки проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="921"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="920"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл пользовательских настроек <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="945"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="944"/> <source>Save user project properties</source> <translation>Сохранить пользовательские свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="945"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="944"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл пользовательских настроек <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1003"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1002"/> <source>Read project session</source> <translation>Загрузить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1228"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1227"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала сохраните проект.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1003"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1002"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с сессией проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1039"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1038"/> <source>Save project session</source> <translation>Сохранить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1039"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1038"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с сессией проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1068"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1067"/> <source>Delete project session</source> <translation>Удалить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1068"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1067"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл с сессией: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1102"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1101"/> <source>Read tasks</source> <translation>Прочитать задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1102"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1101"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1122"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1121"/> <source>Save tasks</source> <translation>Сохранить задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1122"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1121"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1181"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1180"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Прочитать свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1181"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1180"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1216"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1215"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1216"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1215"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1242"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1241"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Удалить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1242"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1241"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1370"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1369"/> <source>Add Language</source> <translation>Добавить язык перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1370"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1369"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Необходимо сначала задать шаблон перевода.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1495"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1494"/> <source>Delete translation</source> <translation>Удалить перевод</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1660"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1659"/> <source>Add file</source> <translation>Добавить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1724"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1723"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1647"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1646"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>Невозможно добавить выделенный файл <b>{0}</b> в архив <b>{1}</b>. </p><p>Причина: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1792"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1791"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Целевая директория не должна быть пустой.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1803"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1802"/> <source>Add directory</source> <translation>Добавить директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1691"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1690"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>Директория не содержит ни одного файла, принадлежащего к заданной категории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1706"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1705"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать директорию <b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1803"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1802"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Исходная директория не должна быть пустой.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1940"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1939"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1964"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1963"/> <source>Rename File</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3099"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3098"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1964"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1963"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно переименовать файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2214"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2213"/> <source>Delete file</source> <translation>Удалить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2244"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2243"/> <source>Delete directory</source> <translation>Удалить директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2339"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2338"/> <source>Create project directory</source> <translation>Создать директорию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2339"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2338"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Невозможно создать директорию проекта <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2940"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2939"/> <source>New Project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2455"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2454"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2940"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2939"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Выберите систему контроля версий (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2582"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2581"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Вы хотите редактировать параметры команд VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3809"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/> <source>New project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2525"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2524"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Должен ли файл проекта быть добавлен в репозиторий?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2561"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2560"/> <source>None</source> <translation>None</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2554"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2553"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Выберите систему контроля версий для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2663"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2662"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Шаблон перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2663"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2662"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Введите шаблон пути для файлов переводов (используйте '%language%' вместо language code):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3823"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> <source>Open project</source> <translation>Открыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3084"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3083"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Файлы проектов (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3860"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3859"/> <source>Save project as</source> <translation>Сохранить проект как</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3099"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3098"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3135"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3134"/> <source>Close Project</source> <translation>Закрыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3135"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3134"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3312"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3311"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Найдены синтаксические ошибки</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3312"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3311"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксической ошибкой.</numerusform> @@ -50754,351 +50754,351 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3809"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/> <source>&New...</source> <translation>&Новый...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3813"/> + <source>Generate a new project</source> + <translation>Создать новый проект</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3814"/> - <source>Generate a new project</source> - <translation>Создать новый проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3815"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Новый...</b><p>Открытие диалога ввода информации о новом проекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3823"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3827"/> + <source>Open an existing project</source> + <translation>Открыть существующий проект</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3828"/> - <source>Open an existing project</source> - <translation>Открыть существующий проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3829"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Открыть...</b><p>Открытие существующего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3836"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3835"/> <source>Close project</source> <translation>Закрыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3836"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3835"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3839"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Закрыть текущий проект</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3840"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Закрыть текущий проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3841"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрытие текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3848"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3847"/> <source>Save project</source> <translation>Сохранить проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4040"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4039"/> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3851"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Сохранить текущий проект</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3852"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Сохранить текущий проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3853"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Сохранить</b><p>Сохранение текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3860"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3859"/> <source>Save &as...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3864"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3863"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3866"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3865"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Сохранить как</b><p> Сохранение текущего проекта в новый файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3875"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3874"/> <source>Add files to project</source> <translation>Добавить файлы в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3875"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3874"/> <source>Add &files...</source> <translation>Добавить &файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3880"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3879"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3882"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3881"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Добавить файлы</b> <p>Открытие диалога добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3891"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3890"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Добавить директорию в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3891"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3890"/> <source>Add directory...</source> <translation>Добавить директорию...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3895"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Добавить директорию в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3897"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить директорию...</b> <p>Открытие диалога добавления директории к текущему проекту.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3906"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3905"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Добавить перевод в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3906"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3905"/> <source>Add &translation...</source> <translation>Добавить &перевод...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3910"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3913"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3912"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить перевод...</b><p>Открытие диалога добавления перевода в текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3921"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3920"/> <source>Search new files</source> <translation>Поиск новых файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3921"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3920"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Поис&к новых файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3925"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3924"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Поиск новых файлов в директории проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3951"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3950"/> <source>Project properties</source> <translation>Свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3951"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3950"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Свойства...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3955"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation>Показать свойства проекта</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3956"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation>Показать свойства проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3957"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Свойства...</b><p>Отображение диалога для редактирования свойств проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3964"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3963"/> <source>User project properties</source> <translation>Пользовательские настройки проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3964"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3963"/> <source>&User Properties...</source> <translation>&Пользовательские свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3969"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3968"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3971"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3970"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Пользовательские свойства...</b><p>Отображает диалог редактирования пользовательских свойств проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3979"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3978"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Ассоциации типа файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3979"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3978"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Ассоциации типа файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3983"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3982"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3997"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3996"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Ассоциации для лексеров</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3997"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3996"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Ассоциации для лексеров...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4001"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4000"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Показать ассоциации для лексеров проекта (переопределяющие по умолчанию)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4003"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4002"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Ассоциации для лексеров...</b><p>Показать ассоциации лексеров для проекта. Эти ассоциации переопределяют глобальные ассоциации лексеров. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4015"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4014"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4015"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4014"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>&Свойства отладчика...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4018"/> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>Показать свойства отладчика</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4019"/> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>Показать свойства отладчика</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4020"/> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Свойства отладчика...</b> <p>Отображение диалога редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4028"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4027"/> <source>Load</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4028"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4027"/> <source>&Load</source> <translation>&Загрузить</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4031"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Загрузить свойства отладчика</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4032"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Загрузить свойства отладчика</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4033"/> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Загрузить свойства отладчика</b> <p>Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4040"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4039"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4043"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4044"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4045"/> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Сохранить свойства отладчика</b><p>Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4052"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4051"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4052"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4051"/> <source>&Delete</source> <translation>&Удалить</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4055"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Удалить свойства отладчика</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4056"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Удалить свойства отладчика</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4057"/> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Удалить свойства отладчика</b><p>Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4065"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4064"/> <source>Reset</source> <translation>Сбросить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4065"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4064"/> <source>&Reset</source> <translation>&Сбросить</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4068"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Сбросить свойства отладчика</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4069"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Сбросить свойства отладчика</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4070"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Сбросить свойства отладчика</b><p>Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4079"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4078"/> <source>Load session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4082"/> + <source>Load the projects session file.</source> + <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4083"/> - <source>Load the projects session file.</source> - <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4084"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Загрузить сессию</b> <p>Загрузить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -51110,17 +51110,17 @@ </p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4097"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4096"/> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4100"/> + <source>Save the projects session file.</source> + <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4101"/> - <source>Save the projects session file.</source> - <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4102"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Сохранить сессию</b> <p>Сохранить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -51132,573 +51132,573 @@ </p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4115"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4114"/> <source>Delete session</source> <translation>Удалить сессию</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4118"/> + <source>Delete the projects session file.</source> + <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4119"/> - <source>Delete the projects session file.</source> - <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4120"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Удалить сессию</b><p>Удалить файл с сессией проекта</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4129"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4128"/> <source>Code Metrics</source> <translation>Метрики кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4129"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4128"/> <source>&Code Metrics...</source> <translation>&Метрики кода...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4133"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4132"/> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>Отображение некоторых метрик кода проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4135"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4134"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Метрики кода...</b><p>Отображение некоторых метрик кода для всех Python-файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4143"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4142"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Покрытие кода Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4143"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4142"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation>&Покрытие кода...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4147"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4146"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>Показать информацию покрытия кода проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4149"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4148"/> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Покрытие кода...</b><p>Показать информацию покрытия кода всех Python-файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5033"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5032"/> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4157"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4156"/> <source>&Profile Data...</source> <translation>&Данные профайлера...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4161"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4160"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>Отображение результатов профилирования проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4163"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4162"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Данные профайлера...</b><p>Отображение результатов профилирования проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5087"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5086"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4172"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4171"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>&Диаграмма приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4176"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4175"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Показать диаграмму проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4178"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4177"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Диаграмма приложения...</b><p>Отображает диаграмму проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5280"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5279"/> <source>Create Package List</source> <translation>Создать список пакета</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4201"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4200"/> <source>Create &Package List</source> <translation>&Создать список пакета</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5554"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5553"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Создать архив плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4217"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4216"/> <source>Create Plugin &Archives</source> <translation>Создать архивы &плагина</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4302"/> + <source>&Project</source> + <translation>&Проект</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4303"/> - <source>&Project</source> - <translation>&Проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4304"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Открыть &недавние проекты</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4309"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4308"/> <source>&Version Control</source> <translation>Контроль &версий</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4313"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4312"/> <source>Chec&k</source> <translation>&Проверить</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4314"/> + <source>Sho&w</source> + <translation>По&казать</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4315"/> - <source>Sho&w</source> - <translation>По&казать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4316"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Диаграммы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4305"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4304"/> <source>Session</source> <translation>Сессия</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4318"/> - <source>Source &Documentation</source> - <translation>&Документация исходников</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4306"/> - <source>Debugger</source> - <translation>Отладка</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4317"/> + <source>Source &Documentation</source> + <translation>&Документация исходников</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4305"/> + <source>Debugger</source> + <translation>Отладка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4316"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>У&паковщики</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4443"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4442"/> <source>Project</source> <translation>Проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4509"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4508"/> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4682"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4681"/> <source>Search New Files</source> <translation>Поиск новых файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4682"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4681"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Не найдено новых файлов для добавления.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4830"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4829"/> <source>Version Control System</source> <translation>Система контроля версий</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4830"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4829"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Контроль версий отключен.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4960"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4959"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Данные покрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5010"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5009"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4983"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4982"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Покрытие кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4983"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4982"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5033"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5032"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5087"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5086"/> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5231"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5230"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>PKGLIST</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5280"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5279"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно создать файл <b>PKGLIST</b>.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5299"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5298"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5440"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5439"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b> в архиве. Игнорируем его.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5513"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5512"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2422"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2421"/> <source>Create main script</source> <translation>Создать главный сценарий</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2422"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2421"/> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать главный сценарий проекта<b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4186"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4185"/> <source>Load Diagram</source> <translation>Загрузить диаграмму</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4186"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4185"/> <source>&Load Diagram...</source> <translation>&Загрузить диаграмму...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4190"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4189"/> <source>Load a diagram from file.</source> <translation>Загрузить диаграмму из файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4192"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4191"/> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation><b>Загрузить диаграмму...</b><p>Загрузить диаграмму из файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="368"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="367"/> <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> <translation><p>Тип проекта <b>{0}</b> уже зарегистрирован.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="356"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="355"/> <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Тип проекта <b>{0}</b> уже зарегистрирован для языка программирования <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="266"/> + <source>PyQt5 GUI</source> + <translation>PyQt5 GUI</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="267"/> - <source>PyQt5 GUI</source> - <translation>PyQt5 GUI</translation> + <source>PyQt5 Console</source> + <translation>Консоль PyQt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4817"/> + <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> + <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Возврат отвергнут.</p><p>{1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5553"/> + <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4205"/> + <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> + <translation>Создать первичный файл PKGLIST для плагина eric6.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4207"/> + <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> + <translation><b>Создать список пакета</b><p>Создаёт начальный список файлов для включения в архив плагина eric6. Список создаётся из файла проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4221"/> + <source>Create eric6 plugin archive files.</source> + <translation>Создание архивных файлов плагина eric6.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4223"/> + <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> + <translation><b>Создать архивы плагина</b><p>Создание архивных файлов плагина eric6, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5403"/> + <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно создать архив плагина <b>{0}</b> eric6.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="268"/> - <source>PyQt5 Console</source> - <translation>Консоль PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4818"/> - <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> - <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Возврат отвергнут.</p><p>{1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5554"/> - <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4206"/> - <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> - <translation>Создать первичный файл PKGLIST для плагина eric6.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4208"/> - <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> - <translation><b>Создать список пакета</b><p>Создаёт начальный список файлов для включения в архив плагина eric6. Список создаётся из файла проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4222"/> - <source>Create eric6 plugin archive files.</source> - <translation>Создание архивных файлов плагина eric6.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4224"/> - <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> - <translation><b>Создать архивы плагина</b><p>Создание архивных файлов плагина eric6, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5404"/> - <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно создать архив плагина <b>{0}</b> eric6.</p><p>Причина: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="269"/> <source>Eric6 Plugin</source> <translation>Плагин eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2910"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2909"/> <source>Create project management directory</source> <translation>Создать служебную директорию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2910"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2909"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>Директория проекта <b>{0}</b> не доступна для записи.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3936"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3935"/> <source>Alt+Ctrl+P</source> <comment>Project|Search Project File</comment> <translation>Alt+Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3942"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3941"/> <source>Search for a file in the project list of files.</source> <translation>Поиск файла в списке файлов проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3944"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3943"/> <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> <translation><b>Поиск файла проекта</b><p>Поиск файла в списке файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3936"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3935"/> <source>Search Project File</source> <translation>Поиск файла проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3936"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3935"/> <source>Search Project File...</source> <translation>Поиск файла проекта...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5335"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5334"/> <source>Create Plugin Archives</source> <translation>Создать архивы плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4234"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4233"/> <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> <translation>Создать архивы плагина (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4234"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4233"/> <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> <translation>Создать архивы плагина (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4239"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4238"/> <source>Create eric6 plugin archive files (snapshot releases).</source> <translation>Создание архивных файлов плагина eric6 (snapshot releases).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4241"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4240"/> <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Создать архивы плагина (Snapshot)</b><p>Создание архивных файлов плагина eric6, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария. Версия главного скрипта изменяется в соответствии релизом snapshot.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5313"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5312"/> <source>Select package lists:</source> <translation>Выбор списков пакета:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5331"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5330"/> <source>Creating plugin archives...</source> <translation>Создание архивов плагина...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5331"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5330"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5331"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5330"/> <source>%v/%m Archives</source> <translation>%v из %m архивов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5348"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5347"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5459"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5458"/> <source><p>The eric6 plugin archive files were created with some errors.</p></source> <translation><p>Файлы архива плагина eric6 были созданы с ошибками.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5462"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5461"/> <source><p>The eric6 plugin archive files were created successfully.</p></source> <translation><p>Файлы архива плагина eric6 созданы успешно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5324"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5323"/> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation><p>Файлы со списком пакета (PKGLIST*) не доступны или не выбраны. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5376"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5375"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> пока не готов.</p><p>Пожалуйста переработайте его и удалите строки '; initial_list' из его заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3927"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3926"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Поиск новых файлов...</b><p> Поиск новых файлов (источники, * .ui, * .idl, * .proto) в директории проекта и зарегистрированных поддиректориях..</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3985"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3984"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Ассоциации типов файлов...</b><p>Отображается диалоговое окно для редактирования ассоциаций типов файлов проекта. Эти ассоциации определяют тип (источник, форму, интерфейс, протокол или другие) с шаблоном имени файла. Они используются при добавлении файла в проект и при поиске новых файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1495"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1494"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить файла перевода <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2214"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2213"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2244"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2243"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранную директорию <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2736"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2735"/> <source>Create Makefile</source> <translation>Создать Makefile</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2736"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2735"/> <source><p>The makefile <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Файл makefile <b>{0}</b> невозможно создать.<br/>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5740"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5739"/> <source>Execute Make</source> <translation>Выполнить Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4255"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4254"/> <source>&Execute Make</source> <translation>&Выполнить Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4259"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4258"/> <source>Perform a 'make' run.</source> <translation>Выполнить прогон 'make'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4261"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4260"/> <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> <translation><b>Выполнить Make</b><p>Выполнение прогона 'make' для пересборки настроеной цели.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5720"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5719"/> <source>Test for Changes</source> <translation>Проверить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4269"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4268"/> <source>&Test for Changes</source> <translation>&Проверить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4273"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4272"/> <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> <translation>Запрос 'make', если необходима пересборка.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4275"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4274"/> <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> <translation><b>Проверка изменений</b><p>Запрос 'make', если требуется пересборка настроенной цели.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4320"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4319"/> <source>Make</source> <translation>Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5668"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5667"/> <source>The make process did not start.</source> <translation>Make-процесс не был запущен.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5713"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5712"/> <source>The make process crashed.</source> <translation>Make-процесс разрушен.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5723"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5722"/> <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Существуют изменения, которые требуют конфигурации make-цели <b>{0}</b> для ее пересборки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5728"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5727"/> <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Существуют изменения, которые требуют make-цель по умолчанию для ее пересборки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5740"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5739"/> <source>The makefile contains errors.</source> <translation>Makefile содержит ошибки.</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="281"/> + <source>PySide2 GUI</source> + <translation>PySide2 GUI</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="282"/> - <source>PySide2 GUI</source> - <translation>PySide2 GUI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="283"/> <source>PySide2 Console</source> <translation>Консоль PySide2</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4308"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4307"/> <source>Project-T&ools</source> <translation>&Инструменты-проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="345"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="344"/> <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported (project type: {1}).</p></source> <translation><p>Язык программирования <b>{0}</b> не поддерживается (тип проекта: {1}).</p></translation> </message> @@ -51706,32 +51706,32 @@ <context> <name>ProjectBaseBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="129"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="128"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="497"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="496"/> <source>local</source> <translation>локальный</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="538"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="537"/> <source>Select entries</source> <translation>Выбрать элементы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="538"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="537"/> <source>There were no matching entries found.</source> <translation>Не найдено соответствующих записей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="295"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="294"/> <source>Delete directories</source> <translation>Удалить директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="295"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="294"/> <source>Do you really want to delete these directories from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти директории из проекта?</translation> </message> @@ -51739,42 +51739,42 @@ <context> <name>ProjectBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="66"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="65"/> <source>up to date</source> <translation>новых изменений нет</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="66"/> + <source>files added</source> + <translation>добавленные файлы</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="67"/> - <source>files added</source> - <translation>добавленные файлы</translation> + <source>local modifications</source> + <translation>локальные изменения</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="68"/> - <source>local modifications</source> - <translation>локальные изменения</translation> + <source>files removed</source> + <translation>файлы удалены</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="69"/> - <source>files removed</source> - <translation>файлы удалены</translation> + <source>files replaced</source> + <translation>файлы заменены</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="70"/> - <source>files replaced</source> - <translation>файлы заменены</translation> + <source>update required</source> + <translation>необходимо обновление</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="71"/> - <source>update required</source> - <translation>необходимо обновление</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="72"/> <source>conflict</source> <translation>конфликт</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="402"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="401"/> <source>unknown status</source> <translation>статус неизвестен</translation> </message> @@ -51782,17 +51782,17 @@ <context> <name>ProjectBrowserModel</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="239"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="238"/> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="241"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="240"/> <source>VCS Status</source> <translation>Статус VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="798"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="797"/> <source>local</source> <translation>локальный</translation> </message> @@ -51948,292 +51948,292 @@ <context> <name>ProjectFormsBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1001"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1000"/> <source>Forms</source> <translation>Формы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="70"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="69"/> <source><b>Project Forms Browser</b><p>This allows to easily see all forms contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Браузер форм</b><p>Позволяет легко обозревать формы, содержащиеся в текущем проекте. Некоторые действия над ними доступны посредством контекстного меню.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="88"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Диалог</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="89"/> - <source>Dialog</source> - <translation>Диалог</translation> + <source>Widget</source> + <translation>Виджет</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="90"/> - <source>Widget</source> - <translation>Виджет</translation> + <source>Main Window</source> + <translation>Главное окно</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="91"/> - <source>Main Window</source> - <translation>Главное окно</translation> + <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source> + <translation>Диалог с кнопками (снизу)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="92"/> - <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source> - <translation>Диалог с кнопками (снизу)</translation> + <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source> + <translation>Диалог с кнопками (справа)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="93"/> - <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source> - <translation>Диалог с кнопками (справа)</translation> + <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source> + <translation>Диалог с кнопками (снизу)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="94"/> - <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source> - <translation>Диалог с кнопками (снизу)</translation> + <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source> + <translation>Диалог с кнопками (снизу в центре)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="95"/> - <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source> - <translation>Диалог с кнопками (снизу в центре)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="96"/> <source>Dialog with Buttons (Right)</source> <translation>Диалог с кнопками (справа)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="152"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="151"/> <source>Compile form</source> <translation>Компилировать форму</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="346"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="345"/> <source>Compile all forms</source> <translation>Компилировать все формы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="163"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="162"/> <source>Generate Dialog Code...</source> <translation>Генерация кода диалога...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="252"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="251"/> <source>Open in Qt-Designer</source> <translation>Открыть в Qt-Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="254"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="253"/> <source>Open in Editor</source> <translation>Открыть в редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="147"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="146"/> <source>Preview form</source> <translation>Предпросмотр формы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="257"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="256"/> <source>Preview translations</source> <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="271"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="270"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="180"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="179"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="305"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="304"/> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="308"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="307"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="316"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="315"/> <source>New form...</source> <translation>Новая форма...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="352"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="351"/> <source>Add forms...</source> <translation>Добавить формы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="354"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="353"/> <source>Add forms directory...</source> <translation>Добавить директорию с формами...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="325"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="324"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="357"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="356"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Открыть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="359"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="358"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Свернуть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="362"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="361"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="261"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="260"/> <source>Compile forms</source> <translation>Компилировать формы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="625"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="624"/> <source>New Form</source> <translation>Новая форма</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="580"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="579"/> <source>Select a form type:</source> <translation>Выберите тип формы:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="594"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="593"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source> <translation>Файлы Qt интерфейса пользователя (*.ui);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="613"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="612"/> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>Файл уже существует! Перезаписать?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="625"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="624"/> <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>Файл с формой <b>{0}</b> не может быть создан. Проблема: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="653"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="652"/> <source>Delete forms</source> <translation>Удалить формы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="653"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="652"/> <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить выбранные формы из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="793"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="792"/> <source>Form Compilation</source> <translation>Компиляция форм</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="765"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="764"/> <source>The compilation of the form file was successful.</source> <translation>Компиляция формы прошла успешно.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="780"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="779"/> <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Компиляция формы не удалась.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="793"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="792"/> <source>The compilation of the form file failed.</source> <translation>Компиляция формы не удалась.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="866"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="865"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="866"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="865"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="958"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="957"/> <source>Compiling forms...</source> <translation>Компилирую формы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="997"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="996"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="997"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="996"/> <source>Determining changed forms...</source> <translation>Определение измененных форм...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1027"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1026"/> <source>Compiling changed forms...</source> <translation>Компилирую изменённые формы...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="97"/> + <source>QWizard</source> + <translation>QWizard</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="98"/> - <source>QWizard</source> - <translation>QWizard</translation> + <source>QWizardPage</source> + <translation>QWizardPage</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="99"/> - <source>QWizardPage</source> - <translation>QWizardPage</translation> + <source>QDockWidget</source> + <translation>QDockWidget</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="100"/> - <source>QDockWidget</source> - <translation>QDockWidget</translation> + <source>QFrame</source> + <translation>QFrame</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="101"/> - <source>QFrame</source> - <translation>QFrame</translation> + <source>QGroupBox</source> + <translation>QGroupBox</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="102"/> - <source>QGroupBox</source> - <translation>QGroupBox</translation> + <source>QScrollArea</source> + <translation>QScrollArea</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="103"/> - <source>QScrollArea</source> - <translation>QScrollArea</translation> + <source>QMdiArea</source> + <translation>QMdiArea</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="104"/> - <source>QMdiArea</source> - <translation>QMdiArea</translation> + <source>QTabWidget</source> + <translation>QTabWidget</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="105"/> - <source>QTabWidget</source> - <translation>QTabWidget</translation> + <source>QToolBox</source> + <translation>QToolBox</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="106"/> - <source>QToolBox</source> - <translation>QToolBox</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="107"/> <source>QStackedWidget</source> <translation>QStackedWidget</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="997"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="996"/> <source>%v/%m Forms</source> <translation>%v/%m форм</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="340"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="339"/> <source>Configure uic Compiler</source> <translation>Настройка компилятора uic</translation> </message> @@ -52241,143 +52241,143 @@ <context> <name>ProjectInterfacesBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="75"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="74"/> <source>Interfaces (IDL)</source> <translation>Интерфейсы (IDL)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="77"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="76"/> <source><b>Project Interfaces Browser</b><p>This allows to easily see all interfaces (CORBA IDL files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Браузер интерфейсов проекта</b> <p>Позволяет легко просматривать файлы описания интерфейсов (CORBA IDL), которые содержатся в текущем проекте. Некоторые действия доступны из контекстного меню.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="140"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="139"/> <source>Compile interface</source> <translation>Компилировать интерфейс</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="258"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="257"/> <source>Compile all interfaces</source> <translation>Компилировать все интерфейсы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="203"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="202"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="110"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="109"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="231"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="230"/> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="234"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="233"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="266"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="265"/> <source>Add interfaces...</source> <translation>Добавить интерфейсы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="268"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="267"/> <source>Add interfaces directory...</source> <translation>Добавить в проект директорию с описаниями интерфейсов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="244"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="243"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="271"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="270"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Открыть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="273"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="272"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Свернуть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="276"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="275"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="278"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="277"/> <source>Configure CORBA...</source> <translation>Настроить CORBA...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="195"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="194"/> <source>Compile interfaces</source> <translation>Компилировать интерфейсы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="460"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="459"/> <source>Delete interfaces</source> <translation>Удалить интерфейсы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="460"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="459"/> <source>Do you really want to delete these interfaces from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти интерфейсы из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="550"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="549"/> <source>Interface Compilation</source> <translation>Компиляция интерфейса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="536"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="535"/> <source>The compilation of the interface file was successful.</source> <translation>Компиляция файла интерфейса прошла успешно.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="550"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="549"/> <source>The compilation of the interface file failed.</source> <translation>Компиляция интерфейса не удалась.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="600"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="599"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="600"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="599"/> <source><p>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в путях поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="660"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="659"/> <source>Compiling interfaces...</source> <translation>Компиляция интерфейсов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="660"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="659"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="660"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="659"/> <source>%v/%m Interfaces</source> <translation>%v/%m интерфейсов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="666"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="665"/> <source>Interfaces</source> <translation>Интерфейсы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="262"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="261"/> <source>Configure IDL compiler</source> <translation>Конфигурация IDL компилятора</translation> </message> @@ -52385,102 +52385,102 @@ <context> <name>ProjectOthersBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="52"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="51"/> <source>Others</source> <translation>Другие</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="54"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="53"/> <source><b>Project Others Browser</b><p>This allows to easily see all other files and directories contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu. The entry which is registered in the project is shown in a different colour.</p></source> <translation><b>Просмотр всего остального</b><p>Позволяет увидеть все файлы и директории, содержащиеся в данном проекте. Из контекстного меню доступны некоторые действия над ними. Элементы, являющиеся частью проекта, выделены цветом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="73"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="72"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Открыть в редакторе иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="79"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="78"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="120"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="119"/> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="123"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="122"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="106"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="105"/> <source>Add files...</source> <translation>Добавить файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="108"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="107"/> <source>Add directory...</source> <translation>Добавить директорию...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="93"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="92"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="95"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="94"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="127"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="126"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Открыть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="129"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="128"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Свернуть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="132"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="131"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="352"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="351"/> <source>Delete files/directories</source> <translation>Удаление файлов/каталогов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="352"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="351"/> <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти элементы из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="290"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="289"/> <source>Show Mime-Type</source> <translation>Показ Mime-Types</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="270"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="269"/> <source>The mime type of the file could not be determined.</source> <translation>Невозможно определить тип mime файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="284"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="283"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> <translation>Файл типа <b>{0}</b> по стандарту MIME.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="290"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="289"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> <translation>Файл типа <b>{0}</b> по стандарту MIME.<br/> Добавить ли в текстовый список типов MIME?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="71"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="70"/> <source>Open in Hex Editor</source> <translation>Открыть в Hex-редакторе</translation> </message> @@ -52706,162 +52706,162 @@ <context> <name>ProjectProtocolsBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="69"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="68"/> <source>Protocols (protobuf)</source> <translation>Протоколы (protobuf)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="71"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="70"/> <source><b>Project Protocols Browser</b><p>This allows to easily see all protocols (protobuf files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Просмотр протоколов проекта</b><p>Позволяет легко просмотреть все протоколы (protobuf files), содержащиеся в текущем проекте. Посредством контекстного меню можно выполнить некоторые действия.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="135"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="134"/> <source>Compile protocol</source> <translation>Компилировать протокол</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="251"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="250"/> <source>Compile all protocols</source> <translation>Компилировать все протоколы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="141"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="140"/> <source>Compile protocol as gRPC</source> <translation>Компилировать протокол в виде gRPC</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="255"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="254"/> <source>Compile all protocols as gRPC</source> <translation>Компилировать все протоколы в виде gRPC</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="199"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="198"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="106"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="105"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="225"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="224"/> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="228"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="227"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="258"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="257"/> <source>Add protocols...</source> <translation>Добавить протоколы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="260"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="259"/> <source>Add protocols directory...</source> <translation>Добавить директорию протоколов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="238"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="237"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="263"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="262"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Открыть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="265"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="264"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Свернуть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="268"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="267"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="270"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="269"/> <source>Configure Protobuf...</source> <translation>Настройка Protobuf...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="191"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="190"/> <source>Compile protocols</source> <translation>Компилировать протоколы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="195"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="194"/> <source>Compile protocols as gRPC</source> <translation>Компилировать протоколы в виде gRPC</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="452"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="451"/> <source>Delete Protocols</source> <translation>Удалить протоколы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="452"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="451"/> <source>Do you really want to delete these protocol files from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы протоколов из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="581"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="580"/> <source>Protocol Compilation</source> <translation>Компиляция протокола</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="563"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="562"/> <source>The compilation of the protocol file was successful.</source> <translation>Компиляция файла протокола выполнена успешно.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="581"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="580"/> <source>The compilation of the protocol file failed.</source> <translation>Сбой компиляции файла протокола.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="633"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="632"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="633"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="632"/> <source><p>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в путях поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="642"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="641"/> <source>Compiler Invalid</source> <translation>Недействительный компилятор</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="642"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="641"/> <source>The configured compiler is invalid.</source> <translation>Недопустимая конфигурация компилятора.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="708"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="707"/> <source>Compiling Protocols...</source> <translation>Компиляция протоколов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="708"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="707"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="708"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="707"/> <source>%v/%m Protocols</source> <translation>%v из %m протокола(ов)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="714"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="713"/> <source>Protocols</source> <translation>Протоколы</translation> </message> @@ -52869,172 +52869,172 @@ <context> <name>ProjectResourcesBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="862"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="861"/> <source>Resources</source> <translation>Ресурсы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="62"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="61"/> <source><b>Project Resources Browser</b><p>This allows to easily see all resources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Браузер ресурсов проекта</b><p>Позволяет легко просматривать ресурсы, содержащиеся в текущем проекте. Некоторые действия над ними доступны посредством контекстного меню.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="97"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="96"/> <source>Compile resource</source> <translation>Компилировать ресурс</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="287"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="286"/> <source>Compile all resources</source> <translation>Компилировать все ресурсы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="212"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="211"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="115"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="114"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="248"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="247"/> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="251"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="250"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="255"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="254"/> <source>New resource...</source> <translation>Новый ресурс...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="293"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="292"/> <source>Add resources...</source> <translation>Добавить ресурсы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="296"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="295"/> <source>Add resources directory...</source> <translation>Добавить директорию с ресурсами...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="263"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="262"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="300"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="299"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Открыть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="302"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="301"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Свернуть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="305"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="304"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="206"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="205"/> <source>Compile resources</source> <translation>Компилировать ресурсы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="504"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="503"/> <source>New Resource</source> <translation>Новый ресурс</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="463"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="462"/> <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> <translation>Файлы ресурсов Qt (*.qrc)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="482"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="481"/> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>Файл уже существует! Перезаписать?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="504"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="503"/> <source><p>The new resource file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>Файл ресурсов <b>{0}</b> не может быть создан.<br>Проблема: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="533"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="532"/> <source>Delete resources</source> <translation>Удалить ресурс</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="533"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="532"/> <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти ресурсы из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="633"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="632"/> <source>Resource Compilation</source> <translation>Компилиляция ресурса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="612"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="611"/> <source>The compilation of the resource file was successful.</source> <translation>Компиляция ресурса прошла успешно.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="619"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="618"/> <source><p>The compilation of the resource file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Компиляция ресурса не удалась.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="633"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="632"/> <source>The compilation of the resource file failed.</source> <translation>Компиляция ресурса не удалась.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="717"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="716"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="717"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="716"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="783"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="782"/> <source>Compiling resources...</source> <translation>Компиляция ресурсов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="858"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="857"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="858"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="857"/> <source>Determining changed resources...</source> <translation>Определение изменённых ресурсов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="894"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="893"/> <source>Compiling changed resources...</source> <translation>Компилирую изменённые ресурсы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="858"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="857"/> <source>%v/%m Resources</source> <translation>%v/%m ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="281"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="280"/> <source>Configure rcc Compiler</source> <translation>Настройка rcc компилятора</translation> </message> @@ -53042,207 +53042,207 @@ <context> <name>ProjectSourcesBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="55"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="54"/> <source>Sources</source> <translation>Исходники</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="57"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="56"/> <source><b>Project Sources Browser</b><p>This allows to easily see all sources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Браузер исходников проекта</b><p>Позволяет легко просматривать исходники, содержащиеся в текущем проекте. Некоторые действия над ними доступны посредством контекстного меню.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="438"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="437"/> <source>Check</source> <translation>Проверки</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="116"/> + <source>Show</source> + <translation>Показать</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="117"/> - <source>Show</source> - <translation>Показать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="118"/> <source>Code metrics...</source> <translation>Метрики кода...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="120"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="119"/> <source>Code coverage...</source> <translation>Покрытие кода...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="122"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="121"/> <source>Profile data...</source> <translation>Данные профайлера...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="297"/> + <source>Diagrams</source> + <translation>Диаграммы</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="298"/> - <source>Diagrams</source> - <translation>Диаграммы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="299"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>Диаграмма классов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="301"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="300"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Диаграмма пакетов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="131"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="130"/> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Диаграмма импортирования...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="303"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="302"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Диаграмма приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="142"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="141"/> <source>Run unittest...</source> <translation>Запустить юниттест...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="442"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="441"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="535"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="534"/> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="538"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="537"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="257"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="256"/> <source>New package...</source> <translation>Новый пакет...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="542"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="541"/> <source>Add source files...</source> <translation>Добавить исходники...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="544"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="543"/> <source>Add source directory...</source> <translation>Добавить директорию с исходниками...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="549"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="548"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="560"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="559"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Открыть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="562"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="561"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Свернуть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="565"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="564"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="844"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="843"/> <source>Add new Python package</source> <translation>Добавление нового пакета Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="828"/> <source><p>The package directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать директорию <b>{0}</b> для пакета. Отмена...</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="844"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="843"/> <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать файл <b>{0}</b> для пакета. Отмена...</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="912"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="911"/> <source>Delete files</source> <translation>Удаление файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="912"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="911"/> <source>Do you really want to delete these files from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="986"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="985"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Покрытие кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="986"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="985"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1040"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1039"/> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1040"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1039"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1077"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1076"/> <source>Class Diagram</source> <translation>Диаграмма классов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1117"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1116"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Включать атрибуты класса?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1097"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1096"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Диаграмма импортов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1097"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1096"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1117"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1116"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Диаграмма пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1132"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1131"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1132"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1131"/> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="483"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="482"/> <source>Goto</source> <translation>Перейти</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="307"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="306"/> <source>Load Diagram...</source> <translation>Загрузить диаграмму...</translation> </message> @@ -53250,197 +53250,197 @@ <context> <name>ProjectTranslationsBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="63"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="62"/> <source>Translations</source> <translation>Переводы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="65"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="64"/> <source><b>Project Translations Browser</b><p>This allows to easily see all translations contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Браузер переводов проекта</b><p>Позволяет легко просматривать файлы переводов, содержащиеся в текущем проекте. Посредством контекстного меню над ними могут быть выполнены различные действия.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="155"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="154"/> <source>Generate translation</source> <translation>Создать перевод</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="163"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="162"/> <source>Generate translation (with obsolete)</source> <translation>Создать перевод (включая устаревшие)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="405"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="404"/> <source>Generate all translations</source> <translation>Создать все переводы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="412"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="411"/> <source>Generate all translations (with obsolete)</source> <translation>Создать все переводы (включая устаревшие)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="306"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="305"/> <source>Open in Qt-Linguist</source> <translation>Открыть в Qt-Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="353"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="352"/> <source>Open in Editor</source> <translation>Открыть в редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="197"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="196"/> <source>Release translation</source> <translation>Релиз перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="420"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="419"/> <source>Release all translations</source> <translation>Создать релизы всех переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="139"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="138"/> <source>Preview translation</source> <translation>Предпросмотр перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="392"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="391"/> <source>Preview all translations</source> <translation>Предпросмотр всех переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="397"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="396"/> <source>Extract messages</source> <translation>Извлечь сообщения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="366"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="365"/> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="427"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="426"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="431"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="430"/> <source>Add translation...</source> <translation>Добавить язык перевода...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="433"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="432"/> <source>Add translation files...</source> <translation>Добавить файлы переводов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="437"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="436"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="440"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="439"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="331"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="330"/> <source>Generate translations</source> <translation>Создать переводы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="339"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="338"/> <source>Generate translations (with obsolete)</source> <translation>Создать переводы (включая устаревшие)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="358"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="357"/> <source>Release translations</source> <translation>Релизы переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="318"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="317"/> <source>Preview translations</source> <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="678"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="677"/> <source>Delete translation files</source> <translation>Удалить файлы переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="678"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="677"/> <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы переводов из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1209"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1208"/> <source>Write temporary project file</source> <translation>Запись временного файла проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1209"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1208"/> <source>No translation files (*.ts) selected.</source> <translation>Не выбраны файлы перевода (* .ts).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="824"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="823"/> <source><p>The temporary project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно записать временный файл проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="951"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="950"/> <source>Translation file generation</source> <translation>Создание файлов перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="940"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="939"/> <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source> <translation>Создание файлов перевода (*.ts) прошло успешно.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1237"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1236"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1059"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1058"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1147"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1146"/> <source>Translation file release</source> <translation>Релиз файлов перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1131"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1130"/> <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source> <translation>Релиз файлов перевода (*.qm) успешно создан.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1147"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1146"/> <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source> <translation>Создание релиза файлов перевода (*.qm) не удалось.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1237"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1236"/> <source><p>Could not start lrelease.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить утилиту lrelease.<br>Убедитесь, что она доступна в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="348"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="347"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="948"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="947"/> <source> The process has crashed.</source> <translation> Crash-завершение процесса.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="951"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="950"/> <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.{0}</source> <translation>Попытка создания файлов перевода (*.ts) завершилась неудачно. {0}</translation> </message> @@ -53458,12 +53458,12 @@ <translation type="obsolete">Данное направление перевода недоступно.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/PromtEngine.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/PromtEngine.py" line="96"/> <source>Promt: Invalid response received</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/PromtEngine.py" line="106"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/PromtEngine.py" line="105"/> <source>Promt: This direction of translation is not available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -53720,17 +53720,17 @@ <p>Введите краткое описание мультипроекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="114"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="113"/> <source>The project is version controlled by <b>{0}</b>.</source> <translation>Проект находится под управлением <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="120"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="119"/> <source>The project is not version controlled.</source> <translation>Проект не находится под управлением системы контроля версий.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="59"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="58"/> <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Файлы исходников ({0});;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -53798,12 +53798,12 @@ <translation><b>Примечание:</b> Оставьте это поле пустым, чтобы использовать интерпретатор Python от eric.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.py" line="32"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.py" line="31"/> <source>Press to select the Protobuf compiler via a file selection dialog.</source> <translation>Выбор компилятора Protobuf посредством диалога выбора файлов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.py" line="37"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.py" line="36"/> <source>Press to select the Python interpreter containing the gRPC compiler via a file selection dialog.</source> <translation>Выбор интерпретатора Python, содержащий компилятор gRPC, посредством диалога выбора файлов.</translation> </message> @@ -53867,77 +53867,77 @@ <context> <name>PurgeProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="34"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="33"/> <source>Purge Files</source> <translation>Зачистить файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="39"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="38"/> <source>Delete files and directories not known to Mercurial</source> <translation>Удалить файлы и директории, не находящиеся под управлением Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="42"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="41"/> <source><b>Purge Files</b><p>This deletes files and directories not known to Mercurial. That means that purge will delete:<ul><li>unknown files (marked with "not tracked" in the status dialog)</li><li>empty directories</li></ul>Note that ignored files will be left untouched.</p></source> <translation><b>Зачистить файлы</b><p>Удаление файлов и директорий, не находящихся под управлением Mercurial. Это означает что будут удалены:<ul><li>неизвестные файлы (помеченные как "не отслеживаются" в диалоге статус)</li><li>пустые директории</li></ul>Примечание: игнорируемые файлы удалены не будут.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="54"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="53"/> <source>Purge All Files</source> <translation>Зачистить все файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="57"/> <source>Delete files and directories not known to Mercurial including ignored ones</source> <translation>Удалить файлы и директории, не находящиеся под управлением Mercurial, включая игнорируемые</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="62"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="61"/> <source><b>Purge All Files</b><p>This deletes files and directories not known to Mercurial. That means that purge will delete:<ul><li>unknown files (marked with "not tracked" in the status dialog)</li><li>empty directories</li><li>ignored files and directories</li></ul></p></source> <translation><b>Зачистить все файлы</b><p>Удаление файлов и директорий, не находящихся под управлением Mercurial. Это означает что будут удалены:<ul><li>неизвестные файлы (помеченные как "не отслеживаются" в диалоге статуса)</li><li>пустые директории</li><li>игнорируемые файлы</li></ul></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="74"/> <source>List Files to be Purged</source> <translation>Список файлов для зачистки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="74"/> <source>List Files to be Purged...</source> <translation>Список файлов для зачистки...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="79"/> <source>List files and directories not known to Mercurial</source> <translation>Список файлов и каталогов не находящихся под управлением Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="90"/> <source>List All Files to be Purged</source> <translation>Список всех файлов для зачистки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="90"/> <source>List All Files to be Purged...</source> <translation>Список всех файлов для зачистки...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="94"/> <source>List files and directories not known to Mercurial including ignored ones</source> <translation>Список файлов и каталогов не отслеживаемых Mercurial, включая игнорируемые</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="133"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="132"/> <source>Purge</source> <translation>Purge (зачистка)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="82"/> <source><b>List Files to be Purged</b><p>This lists files and directories not known to Mercurial. These would be deleted by the "Purge Files" menu entry.</p></source> <translation><b>Список файлов для зачистки</b><p>Показывает файлы и директории не находящиеся под управлением Mercurial. Они будут удалены при выборе в меню пункта "Зачистить файлы".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="98"/> <source><b>List All Files to be Purged</b><p>This lists files and directories not known to Mercurial including ignored ones. These would be deleted by the "Purge All Files" menu entry.</p></source> <translation><b>Список всех файлов для зачистки</b><p>Показывает файлы и директории, не находящиеся под управлением Mercurial, включая игнорируемые. Они будут удалены при выборе в меню пункта "Зачистить все файлы".</p></translation> </message> @@ -54094,7 +54094,7 @@ <translation>Выполнено</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="350"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="349"/> <source>Coverage</source> <translation>Покрытие</translation> </message> @@ -54126,47 +54126,47 @@ <translation>Отображение процесса сбора информации покрытия кода</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="62"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="61"/> <source>Annotate</source> <translation>Снабдить примечанием</translation> </message> <message> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="63"/> + <source>Annotate all</source> + <translation>Все примечания</translation> + </message> + <message> <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="64"/> - <source>Annotate all</source> - <translation>Все примечания</translation> - </message> - <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="65"/> <source>Delete annotated files</source> <translation>Удалить аннотированные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="68"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="67"/> <source>Erase Coverage Info</source> <translation>Удалить информацию покрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="346"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="345"/> <source>Annotating files...</source> <translation>Аннотирование файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="346"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="345"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="59"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="58"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="244"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="243"/> <source>Parse Error</source> <translation>Ошибка анализа</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="244"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="243"/> <source>%n file(s) could not be parsed. Coverage info for these is not available.</source> <translation> <numerusform>Невозможно разобрать %n файл. Информация покрытия для него недоступна.</numerusform> @@ -54175,7 +54175,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="346"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="345"/> <source>%v/%m Files</source> <translation>%v из %m файла(ов)</translation> </message> @@ -54183,7 +54183,7 @@ <context> <name>PyProfileDialog</name> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="235"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="234"/> <source>Profile Results</source> <translation>Результаты профайлера</translation> </message> @@ -54262,57 +54262,57 @@ <translation>Отображение процесса сбора информации профиля</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="339"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="338"/> <source>Exclude Python Library</source> <translation>Исключить библиотеки Python</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="90"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="89"/> <source>Erase Profiling Info</source> <translation>Удалить информацию профилирования</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="92"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="91"/> <source>Erase Timing Info</source> <translation>Удалить информацию времени выполнения</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="95"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="94"/> <source>Erase All Infos</source> <translation>Удалить всю информацию</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="216"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="215"/> <source>function calls</source> <translation>вызовы функций</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="219"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="218"/> <source>primitive calls</source> <translation>вызовы примитивов</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="221"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="220"/> <source>CPU seconds</source> <translation>CPU, секунды</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="235"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="234"/> <source><p>There is no profiling data available for <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Нет данных профилирования для <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="248"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="247"/> <source>Loading Profiling Data</source> <translation>Загрузка данных профилирования</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="248"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="247"/> <source><p>The profiling data could not be read from file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно считать данные профилирования из файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="335"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="334"/> <source>Include Python Library</source> <translation>Включить библиотеку Python</translation> </message> @@ -54325,27 +54325,27 @@ <context> <name>PyRegExpWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="76"/> <source>Python re Wizard</source> <translation>Мастер re Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="72"/> <source>&Python re Wizard...</source> <translation>Мастер re &Python...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="77"/> <source><b>Python re Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python re string. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Мастер re Python</b><p>Этот мастер запускает диалог ввода параметров, необходимых для создания строки re Python. Сгенерированный код ставляется в текущую позицию курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="124"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет текущего редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="124"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation> </message> @@ -54894,182 +54894,182 @@ <context> <name>PyRegExpWizardWidget</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="76"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="75"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="77"/> <source>Save the regular expression to a file</source> <translation>Сохранить регулярное выражение в файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="79"/> <source>Load</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="81"/> <source>Load a regular expression from a file</source> <translation>Загрузить регулярное выражение из файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="83"/> <source>Validate</source> <translation>Валидация</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="86"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="85"/> <source>Validate the regular expression</source> <translation>Валидация регулярного выражения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="87"/> <source>Execute</source> <translation>Выполнить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="89"/> <source>Execute the regular expression</source> <translation>Выполнить регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="91"/> <source>Next match</source> <translation>Следующее совпадение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="93"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>Показать следующее совпадение регулярного выражения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="102"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="105"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="104"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Копировать регулярное выражение в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="188"/> <source>Named reference</source> <translation>Ссылка по имени</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="183"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="182"/> <source>No named groups have been defined yet.</source> <translation>Не определено ни одной именованной группы.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="188"/> <source>Select group name:</source> <translation>Выберите имя группы:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="375"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="374"/> <source>Save regular expression</source> <translation>Сохранить регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="362"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="361"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>Файлы регулярных выражений (*.rx);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="335"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="334"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="375"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="374"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить регулярное выражение.<br>Причина: {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="362"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="361"/> <source>Load regular expression</source> <translation>Загрузить регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="417"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="416"/> <source>Validation</source> <translation>Валидация</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="417"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="416"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>Правильное регулярное выражение.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="581"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="580"/> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="567"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="566"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation>Неправильное регулярное выражение: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="574"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="573"/> <source>Invalid regular expression: missing group name</source> <translation>Неправильное регулярное выражение: отсутствует имя группы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="436"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="435"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>Необходимо задать регулярное выражение.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="481"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="480"/> <source>Regexp</source> <translation>Регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="491"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="490"/> <source>Offset</source> <translation>Смещение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="499"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="498"/> <source>Captures</source> <translation>Захваты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="506"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="505"/> <source>Text</source> <translation>Текст</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="509"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="508"/> <source>Characters</source> <translation>Символы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="514"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="513"/> <source>Match</source> <translation>Совпадение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="529"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="528"/> <source>Capture #{0}</source> <translation>Захват #{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="549"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="548"/> <source>No more matches</source> <translation>Больше совпадений нет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="553"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="552"/> <source>No matches</source> <translation>Совпадений нет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="581"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="580"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Необходимо задать регулярное выражение и текст.</translation> </message> @@ -55077,563 +55077,563 @@ <context> <name>PySvnProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="49"/> <source>New from repository</source> <translation>Новый из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="49"/> <source>&New from repository...</source> <translation>&Новый из репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="54"/> <source>Create a new project from the VCS repository</source> <translation>Создать новый проект из репозитория VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="57"/> <source><b>New from repository</b><p>This creates a new local project from the VCS repository.</p></source> <translation><b>Новый из репозитория</b><p>Создание нового локального проекта из репозитория VCS.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="66"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="65"/> <source>Update from repository</source> <translation>Обновить из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="66"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="65"/> <source>&Update from repository</source> <translation>&Обновить из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="70"/> <source>Update the local project from the VCS repository</source> <translation>Обновить локальный проект из VCS репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="73"/> <source><b>Update from repository</b><p>This updates the local project from the VCS repository.</p></source> <translation><b>Обновить из репозитория</b><p>Обновить локальный проект из репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="81"/> <source>Commit changes to repository</source> <translation>Фиксация изменений в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="81"/> <source>&Commit changes to repository...</source> <translation>&Фиксировать изменения в репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="86"/> <source>Commit changes to the local project to the VCS repository</source> <translation>Фиксация изменений локального проекта в репозитории VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="89"/> <source><b>Commit changes to repository</b><p>This commits changes to the local project to the VCS repository.</p></source> <translation><b>Фиксация изменений в репозитории</b><p>Сохранение изменений локального проекта в репозитории VCS.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="97"/> <source>Show log browser</source> <translation>Показать журнал истории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="102"/> <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source> <translation>Отображение диалога просмотра журнала локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="106"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="105"/> <source><b>Show log browser</b><p>This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.</p></source> <translation><b>Показать журнал истории</b><p>Отображение диалога просмотра журнала истории локального проекта. Изначально показывается ограниченное количество записей. Следующие записи могут быть получены дополнительно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="114"/> <source>Show differences</source> <translation>Показать различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="114"/> <source>Show &difference</source> <translation>Показать &различие</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="120"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="119"/> <source>Show the difference of the local project to the repository</source> <translation>Показать различие локального проекта и репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="123"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="122"/> <source><b>Show differences</b><p>This shows differences of the local project to the repository.</p></source> <translation><b>Показать различия</b><p>Отображение различий локального проекта относительно репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="130"/> <source>Show differences (extended)</source> <translation>Показать различия (подробно)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="136"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="135"/> <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source> <translation>Показать различие ревизий проекта в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="138"/> <source><b>Show differences (extended)</b><p>This shows differences of selectable revisions of the project.</p></source> <translation><b>Показать различия (подробно)</b><p>Отображение различий выделеных ревизий проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="146"/> <source>Show differences (URLs)</source> <translation>Показать различия (URLs)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="152"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="151"/> <source>Show the difference of the project between two repository URLs</source> <translation>Показать различие проекта двух URLs репозиториев</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="155"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="154"/> <source><b>Show differences (URLs)</b><p>This shows differences of the project between two repository URLs.</p></source> <translation><b>Показать различия(URLs)</b><p>Показать различия проекта двух URLs репозиториев.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="163"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="162"/> <source>Show status</source> <translation>Показать статус</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="163"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="162"/> <source>Show &status</source> <translation>Показать &статус</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="168"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="167"/> <source>Show the status of the local project</source> <translation>Показать статус локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="170"/> <source><b>Show status</b><p>This shows the status of the local project.</p></source> <translation><b>Показать статус</b><p>Отображение статуса локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="178"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="177"/> <source>Show change lists</source> <translation>Показать списки изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="183"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="182"/> <source>Show the change lists and associated files of the local project</source> <translation>Показать списки изменений и соответствующие файлы локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="186"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="185"/> <source><b>Show change lists</b><p>This shows the change lists and associated files of the local project.</p></source> <translation><b>Показать списки изменений</b><p>Показать списки изменений и соответствующие файлы локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="194"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="193"/> <source>Show repository info</source> <translation>Показать информацию о репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="199"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="198"/> <source>Show some repository related information for the local project</source> <translation>Отобразить информацию о репозизтории локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="202"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="201"/> <source><b>Show repository info</b><p>This shows some repository related information for the local project.</p></source> <translation><b>Информация о репозитории</b><p>Отобразить информацию о репозитории локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="210"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="209"/> <source>Tag in repository</source> <translation>Создать тег в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="210"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="209"/> <source>&Tag in repository...</source> <translation>Создать &тег в репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="215"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="214"/> <source>Tag the local project in the repository</source> <translation>Тег локального проекта в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="218"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="217"/> <source><b>Tag in repository</b><p>This tags the local project in the repository.</p></source> <translation><b>Создать тег</b><p>Создаёт тег для локального проекта в репозитории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="225"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="224"/> <source>Export from repository</source> <translation>Экспорт из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="225"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="224"/> <source>&Export from repository...</source> <translation>&Экспорт из репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="230"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="229"/> <source>Export a project from the repository</source> <translation>Экспортировать проект из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="233"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="232"/> <source><b>Export from repository</b><p>This exports a project from the repository.</p></source> <translation><b>Экспорт из репозитория</b><p>Экспорт проекта из репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="240"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="239"/> <source>Command options</source> <translation>Параметры командной строки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="240"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="239"/> <source>Command &options...</source> <translation>&Параметры командной строки...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="244"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="243"/> <source>Show the VCS command options</source> <translation>Показать параметры командной строки VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="246"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="245"/> <source><b>Command options...</b><p>This shows a dialog to edit the VCS command options.</p></source> <translation><b>Параметры командной строки...</b><p>Отображение диалога редактирования параметров командной строки VCS.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="253"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="252"/> <source>Revert changes</source> <translation>Вернуть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="253"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="252"/> <source>Re&vert changes</source> <translation>Ве&рнуть изменения (revert)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="258"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="257"/> <source>Revert all changes made to the local project</source> <translation>Вернуть все изменения в локальном проекте</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="261"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="260"/> <source><b>Revert changes</b><p>This reverts all changes made to the local project.</p></source> <translation><b>Вернуть изменения</b><p>Все изменения в локальном проекте будут отменены.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="268"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="267"/> <source>Merge</source> <translation>Слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="268"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="267"/> <source>Mer&ge changes...</source> <translation>С&лить изменения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="273"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="272"/> <source>Merge changes of a tag/revision into the local project</source> <translation>Слияние изменений тега/ревизии с локальным проектом</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="276"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="275"/> <source><b>Merge</b><p>This merges changes of a tag/revision into the local project.</p></source> <translation><b>Слияние</b><p>Слияние изменений тега/ревизии с локальным проектом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="284"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="283"/> <source>Switch</source> <translation>Переключить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="284"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="283"/> <source>S&witch...</source> <translation>Пе&реключить (switch)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="289"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="288"/> <source>Switch the local copy to another tag/branch</source> <translation>Переключение локальной копии на другую тег/ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="292"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="291"/> <source><b>Switch</b><p>This switches the local copy to another tag/branch.</p></source> <translation><b>Переключить</b><p>Переключение локальной копии на другую тег/ветвь.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="298"/> <source>Conflicts resolved</source> <translation>Решенные конфликты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="298"/> <source>Con&flicts resolved</source> <translation>Решенные кон&фликты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="303"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="302"/> <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source> <translation>Пометить все конфликты локального проекта как решенные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="306"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="305"/> <source><b>Conflicts resolved</b><p>This marks all conflicts of the local project as resolved.</p></source> <translation><b>Решенные конфликты</b><p>Пометить все конфликты локального проекта как решенные.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="314"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="313"/> <source>Cleanup</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="314"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="313"/> <source>Cleanu&p</source> <translation>О&чистить (cleanup)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="318"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="317"/> <source>Cleanup the local project</source> <translation>Очистить локальный проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="321"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="320"/> <source><b>Cleanup</b><p>This performs a cleanup of the local project.</p></source> <translation><b>Очистить</b><p>Выполнение очистки локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="328"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="327"/> <source>Execute command</source> <translation>Выполнить команду</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="328"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="327"/> <source>E&xecute command...</source> <translation>В&ыполнить команду...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="332"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="331"/> <source>Execute an arbitrary VCS command</source> <translation>Выполнить произвольную команду VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="335"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="334"/> <source><b>Execute command</b><p>This opens a dialog to enter an arbitrary VCS command.</p></source> <translation><b>Выполнить команду</b><p>Открытие диалога ввода произвольной команды VCS.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="342"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="341"/> <source>List tags</source> <translation>Список тегов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="342"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="341"/> <source>List tags...</source> <translation>Список тегов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="346"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="345"/> <source>List tags of the project</source> <translation>Список тегов проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="349"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="348"/> <source><b>List tags</b><p>This lists the tags of the project.</p></source> <translation><b>Список тегов</b><p>Отображает список тегов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="356"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="355"/> <source>List branches</source> <translation>Список ветвей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="356"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="355"/> <source>List branches...</source> <translation>Список ветвей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="360"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="359"/> <source>List branches of the project</source> <translation>Список ветвей текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="363"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="362"/> <source><b>List branches</b><p>This lists the branches of the project.</p></source> <translation><b>Список ветвей</b><p>Отображает список ветвей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="370"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="369"/> <source>List repository contents</source> <translation>Список содержания репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="370"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="369"/> <source>List repository contents...</source> <translation>Список содержания репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="374"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="373"/> <source>Lists the contents of the repository</source> <translation>Перечисление содержания репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="377"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="376"/> <source><b>List repository contents</b><p>This lists the contents of the repository.</p></source> <translation><b>Список содержимого репозитория<b><p>Здесь перечисляется содержимое репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="384"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="383"/> <source>Set Property</source> <translation>Установить свойство</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="384"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="383"/> <source>Set Property...</source> <translation>Установить свойство...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="388"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="387"/> <source>Set a property for the project files</source> <translation>Установить свойство файлов проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="391"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="390"/> <source><b>Set Property</b><p>This sets a property for the project files.</p></source> <translation><b>Установить свойство</b><p>Устанавливает свойство файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="398"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="397"/> <source>List Properties</source> <translation>Список свойств</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="398"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="397"/> <source>List Properties...</source> <translation>Список свойств...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="402"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="401"/> <source>List properties of the project files</source> <translation>Список свойств файлов проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="405"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="404"/> <source><b>List Properties</b><p>This lists the properties of the project files.</p></source> <translation><b>Список свойств</b><p>Отображает список свойств файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="412"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="411"/> <source>Delete Property</source> <translation>Удалить свойство</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="412"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="411"/> <source>Delete Property...</source> <translation>Удалить свойство...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="416"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="415"/> <source>Delete a property for the project files</source> <translation>Удалить свойство для файлов проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="419"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="418"/> <source><b>Delete Property</b><p>This deletes a property for the project files.</p></source> <translation><b>Удалить свойство</b> <p>Удаляет свойство для файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="426"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="425"/> <source>Relocate</source> <translation>Переместить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="426"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="425"/> <source>Relocate...</source> <translation>Переместить (relocate)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="431"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="430"/> <source>Relocate the working copy to a new repository URL</source> <translation>Переместить рабочую копию в новый URL репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="434"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="433"/> <source><b>Relocate</b><p>This relocates the working copy to a new repository URL.</p></source> <translation><b>Переместить</b><p>Перемещение рабочей копии в новый URL репозиторий.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="442"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="441"/> <source>Repository Browser</source> <translation>Браузер репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="442"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="441"/> <source>Repository Browser...</source> <translation>Браузер репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="447"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="446"/> <source>Show the Repository Browser dialog</source> <translation>Отображение диалога проводника репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="450"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="449"/> <source><b>Repository Browser</b><p>This shows the Repository Browser dialog.</p></source> <translation><b>Браузер репозитория</b><p>Отображение браузера репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="457"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="456"/> <source>Configure</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="457"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="456"/> <source>Configure...</source> <translation>Настройки...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="461"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="460"/> <source>Show the configuration dialog with the Subversion page selected</source> <translation>Отображение диалога настроек с выбранной страницей настроек Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="464"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="463"/> <source><b>Configure</b><p>Show the configuration dialog with the Subversion page selected.</p></source> <translation><b>Настройки</b><p>Отображение диалога настроек с выбранной страницей настроек Subversion.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="472"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="471"/> <source>Upgrade</source> <translation>Модернизировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="472"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="471"/> <source>Upgrade...</source> <translation>Модернизировать...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="476"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="475"/> <source>Upgrade the working copy to the current format</source> <translation>Модернизировать рабочую копию в текущий формат</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="479"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="478"/> <source><b>Upgrade</b><p>Upgrades the working copy to the current format.</p></source> <translation><b>Модернизировать</b><p>Обновление рабочей копии в текущий формат.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="558"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="557"/> <source>Subversion (pysvn)</source> <translation>Subversion (pysvn)</translation> </message> @@ -57332,27 +57332,27 @@ <context> <name>QRegularExpressionWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="76"/> <source>QRegularExpression Wizard</source> <translation>Мастер регулярных выражений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="72"/> <source>QRegularE&xpression Wizard...</source> <translation>Мастер &регулярных выражений...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="77"/> <source><b>QRegularExpression Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QRegularExpression string. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Мастер регулярных выражений</b><p>Этот мастер запускает диалог ввода всех параметров, необходимых для создания строки регулярных выражений. Сгенерированный код ставляется в текущую позицию курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="125"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет текущего редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="125"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation> </message> @@ -58804,197 +58804,197 @@ <context> <name>QRegularExpressionWizardWidget</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="96"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="98"/> <source>Save the regular expression to a file</source> <translation>Сохранить регулярное выражение в файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="100"/> <source>Load</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="102"/> <source>Load a regular expression from a file</source> <translation>Загрузить регулярное выражение из файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="106"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="105"/> <source>Validate</source> <translation>Валидация</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="108"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="107"/> <source>Validate the regular expression</source> <translation>Валидация регулярного выражения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="110"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="109"/> <source>Execute</source> <translation>Выполнить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="112"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="111"/> <source>Execute the regular expression</source> <translation>Выполнить регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="114"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="113"/> <source>Next match</source> <translation>Следующее совпадение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="115"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>Показать следующее совпадение регулярного выражения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="128"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="130"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Копировать регулярное выражение в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="293"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="292"/> <source>Named reference</source> <translation>Ссылка по имени</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="287"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="286"/> <source>No named groups have been defined yet.</source> <translation>Не определено ни одной именованной группы.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="293"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="292"/> <source>Select group name:</source> <translation>Выберите имя группы:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="457"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="456"/> <source>Save regular expression</source> <translation>Сохранить регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="417"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="416"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="457"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="456"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить регулярное выражение.<br>Причина: {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="444"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="443"/> <source>Load regular expression</source> <translation>Загрузить регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="510"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="509"/> <source>Validation</source> <translation>Валидация</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="510"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="509"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>Правильное регулярное выражение.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="711"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="710"/> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="585"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="584"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation>Неправильное регулярное выражение: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="541"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="540"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>Необходимо задать регулярное выражение.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="605"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="604"/> <source>Regexp</source> <translation>Регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="616"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="615"/> <source>Offset</source> <translation>Смещение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="624"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="623"/> <source>Captures</source> <translation>Захваты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="632"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="631"/> <source>Text</source> <translation>Текст</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="635"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="634"/> <source>Characters</source> <translation>Символы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="640"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="639"/> <source>Match</source> <translation>Совпадение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="655"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="654"/> <source>Capture #{0}</source> <translation>Захват #{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="679"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="678"/> <source>No more matches</source> <translation>Больше совпадений нет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="684"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="683"/> <source>No matches</source> <translation>Совпадений нет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="711"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="710"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Необходимо задать регулярное выражение и текст.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="444"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="443"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>Файлы регулярных выражений (*.rx);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="705"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="704"/> <source>Communication Error</source> <translation>Ошибка связи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="170"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="169"/> <source><p>The PyQt5 backend reported an error.</p><p>{0}</p></source> <translation><p>PyQt5 сообщил об ошибке.</p><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="699"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="698"/> <source>Invalid response received from PyQt5 backend.</source> <translation>Неправильный ответ от PyQt5.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="705"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="704"/> <source>Communication with PyQt5 backend failed.</source> <translation>Соединение с бэкендом PyQt5 прервалось.</translation> </message> @@ -59205,27 +59205,27 @@ <translation>Выберите файлы документации для их установки:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="140"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="139"/> <source>Delete Documentation Sets</source> <translation>Удалить комплекты документации</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="87"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="86"/> <source>Shall the selected documentation sets really be deleted?</source> <translation>Действительно ли выбранные комплекты документации должны быть удалены?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="103"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="102"/> <source><p>The documentation set <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить комплект документации <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="121"/> <source>Shall the selected documentation set categories really be deleted?</source> <translation>Действительно ли выбранные категории комплектов документации должны быть удалены?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="140"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="139"/> <source>Shall all documentation sets really be deleted?</source> <translation>Действительно ли все комплекты документации должны быть удалены?</translation> </message> @@ -59263,7 +59263,7 @@ <context> <name>QtHelpSchemeReply</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/QtHelpSchemeHandler.py" line="165"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/QtHelpSchemeHandler.py" line="164"/> <source><html><head><title>Error 404...</title></head><body><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'{0}'</h3></div></body></html></source> <translation><html><head><title>Error 404...</title></head><body><div align="center"><br><br><h1>Страница не может быть найдена</h1><br><h3>'{0}'</h3></div></body></html></translation> </message> @@ -59361,7 +59361,7 @@ <translation>Задайте путь к директории инструментов PyQT, если они не найдены.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="87"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="86"/> <source>Sample: {0}designer{1}</source> <translation>Например: {0}designer{1}</translation> </message> @@ -59597,692 +59597,692 @@ <context> <name>QueuesProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="64"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="63"/> <source>New Patch</source> <translation>Новый патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="64"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="63"/> <source>New Patch...</source> <translation>Новый патч...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="68"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="67"/> <source>Create a new patch</source> <translation>Создать новый патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="70"/> <source><b>New Patch</b><p>This creates a new named patch.</p></source> <translation><b>Новый патч</b><p>Создать новый именованный патч.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="77"/> <source>Update Current Patch</source> <translation>Обновить текущий патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="81"/> <source>Update the current patch</source> <translation>Обновить текущий патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="84"/> <source><b>Update Current Patch</b><p>This updates the current patch.</p></source> <translation><b>Обновить текущий патч</b><p>Обновить текущий патч.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="92"/> <source>Update Current Patch (with Message)</source> <translation>Обновить текущий патч (с сообщением)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="96"/> <source>Update the current patch and edit commit message</source> <translation>Обновить текущий патч и изменить сообщение фиксации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="99"/> <source><b>Update Current Patch (with Message)</b><p>This updates the current patch after giving the chance to change the current commit message.</p></source> <translation><b>Обновить текущий патч (с сообщением)</b><p>Обновление текущего патча и изменение сообщения фиксации.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="109"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="108"/> <source>Show Current Patch</source> <translation>Показать текущий патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="109"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="108"/> <source>Show Current Patch...</source> <translation>Показать текущий патч...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="113"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="112"/> <source>Show the contents the current patch</source> <translation>Отображение содержимого текущего патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="115"/> <source><b>Show Current Patch</b><p>This shows the contents of the current patch including any changes which have been made in the working directory since the last refresh.</p></source> <translation><b>Показать текущий патч</b><p>Отображение контента текущего патча, включая любые изменения в рабочей директории после последнего освежения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="124"/> <source>Show Current Message</source> <translation>Показать текущее сообщение в журнал</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="124"/> <source>Show Current Message...</source> <translation>Показать текущее сообщение в журнал...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="128"/> <source>Show the commit message of the current patch</source> <translation>Показать сообщение фиксации для текущего патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="131"/> <source><b>Show Current Message</b><p>This shows the commit message of the current patch.</p></source> <translation><b>Показать текущее сообщение</b><p>Отображение сообщения фиксации для текущего патча.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="138"/> <source>List Patches</source> <translation>Список патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="138"/> <source>List Patches...</source> <translation>Список патчей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="143"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="142"/> <source>List applied and unapplied patches</source> <translation>Список применённых и не применённых патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="153"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="152"/> <source>Finish Applied Patches</source> <translation>Завершить применённые патчи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="157"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="156"/> <source>Finish applied patches</source> <translation>Завершить применённые патчи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="160"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="159"/> <source><b>Finish Applied Patches</b><p>This finishes the applied patches by moving them out of mq control into regular repository history.</p></source> <translation><b>Завершить применённые патчи</b><p>Завершить применённые патчи, переместив их в репозиторий.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="168"/> <source>Rename Patch</source> <translation>Переименовать патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="172"/> <source>Rename a patch</source> <translation>Переименовать патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="176"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="175"/> <source><b>Rename Patch</b><p>This renames the current or a named patch.</p></source> <translation><b>Переименовать патч</b><p>Переименовать текущий или именованный патч.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="183"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="182"/> <source>Delete Patch</source> <translation>Удалить патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="187"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="186"/> <source>Delete unapplied patch</source> <translation>Удалить неприменённый патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="189"/> <source><b>Delete Patch</b><p>This deletes an unapplied patch.</p></source> <translation><b>Удалить патч</b><p>Удалить неприменённый патч.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="197"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="196"/> <source>Fold Patches</source> <translation>Подшить патчи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="201"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="200"/> <source>Fold unapplied patches into the current patch</source> <translation>Свернуть неприменённые патчи в текущий патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="204"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="203"/> <source><b>Fold Patches</b><p>This folds unapplied patches into the current patch.</p></source> <translation><b>Подшить патчи</b><p>Объединить неприменённые патчи в текущий патч.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="362"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="361"/> <source>Push Next Patch</source> <translation>Протолкнуть следующий патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="254"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="253"/> <source>Push the next patch onto the stack</source> <translation>Протолкнуть следующий патч в стек</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="257"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="256"/> <source><b>Push Next Patch</b><p>This pushes the next patch onto the stack of applied patches.</p></source> <translation><b>Протолкнуть следующий патч</b><p>Проталкивание следующего патча в стек уже применённых.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="378"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="377"/> <source>Push All Patches</source> <translation>Протолкнуть все патчи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="269"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="268"/> <source>Push all patches onto the stack</source> <translation>Протолкнуть все патчи в стек</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="272"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="271"/> <source><b>Push All Patches</b><p>This pushes all patches onto the stack of applied patches.</p></source> <translation><b>Протолкнуть все патчи</b><p>Протолкнуть все патчи в стек уже применённых.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="394"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="393"/> <source>Push Patches</source> <translation>Протолкнуть патчи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="285"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="284"/> <source>Push patches onto the stack</source> <translation>Протолкнуть патчи в стек</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="411"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="410"/> <source>Pop Current Patch</source> <translation>Извлечь текущий патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="301"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="300"/> <source>Pop the current patch off the stack</source> <translation>Извлечь текущий патч из стека</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="304"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="303"/> <source><b>Pop Current Patch</b><p>This pops the current patch off the stack of applied patches.</p></source> <translation><b>Извлечь текущий патч</b><p>Эта операция позволяет извлечь текущий патч из стека примененных патчей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="428"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="427"/> <source>Pop All Patches</source> <translation>Извлечь все патчи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="316"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="315"/> <source>Pop all patches off the stack</source> <translation>Извлечь все патчи из стека</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="319"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="318"/> <source><b>Pop All Patches</b><p>This pops all patches off the stack of applied patches.</p></source> <translation><b>Извлечь все патчи</b><p>Эта операция позволяет извлечь все патчи из стека примененных патчей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="444"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="443"/> <source>Pop Patches</source> <translation>Извлечь патчи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="332"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="331"/> <source>Pop patches off the stack</source> <translation>Извлечь патчи из стека</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="335"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="334"/> <source><b>Pop Patches</b><p>This pops patches off the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack.</p></source> <translation><b>Извлечь патчи</b><p>Эта операция позволяет извлекать патчи из стека применённых до тех пор, пока именованный патч не окажется на вершине стека.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="461"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="460"/> <source>Go to Patch</source> <translation>Перейти к патчу</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="347"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="346"/> <source>Push or pop patches until named patch is at top of stack</source> <translation>Проталкивать или извлекать патчи до тех пор, пока именованный патч не окажется текущим</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="350"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="349"/> <source><b>Go to Patch</b><p>This pushes or pops patches until a named patch is at the top of the stack.</p></source> <translation><b>Перейти к патчу</b><p>Проталкивать или извлекать патчи до тех пор, пока именованный патч не окажется текущим.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="366"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="365"/> <source>Push the next patch onto the stack on top of local changes</source> <translation>Протолкнуть следующий патч в стек поверх локальных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="369"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="368"/> <source><b>Push Next Patch</b><p>This pushes the next patch onto the stack of applied patches on top of local changes.</p></source> <translation><b>Протолкнуть следующий патч</b><p>Протолкнуть следующий патч в стек поверх локальных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="382"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="381"/> <source>Push all patches onto the stack on top of local changes</source> <translation>Протолкнуть все патчи в стек поверх локальных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="385"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="384"/> <source><b>Push All Patches</b><p>This pushes all patches onto the stack of applied patches on top of local changes.</p></source> <translation><b>Протолкнуть все патчи</b><p>Эта операция позволяет протолкивать все патчи в стек примененных патчей поверх локальных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="398"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="397"/> <source>Push patches onto the stack on top of local changes</source> <translation>Протолкнуть патчи в стек поверх локальных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="401"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="400"/> <source><b>Push Patches</b><p>This pushes patches onto the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack on top of local changes.</p></source> <translation><b>Протолкнуть патчи</b><p>Проталкивать патчи в стек примененных патчей до тех пор, пока именованный патч не окажется на вершине стека локальных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="415"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="414"/> <source>Pop the current patch off the stack forgetting local changes</source> <translation>Извлечь текущий патч из стека с потерей локальных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="418"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="417"/> <source><b>Pop Current Patch</b><p>This pops the current patch off the stack of applied patches forgetting local changes.</p></source> <translation><b>Извлечь текущий патч</b><p>Эта операция позволяет извлечь текущий патч из стека примененных патчей с потерей локальных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="432"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="431"/> <source>Pop all patches off the stack forgetting local changes</source> <translation>Извлечь все патчи из стека с потерей локальных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="435"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="434"/> <source><b>Pop All Patches</b><p>This pops all patches off the stack of applied patches forgetting local changes.</p></source> <translation><b>Извлечь все патчи</b><p>Эта операция позволяет извлечь все патчи из стека примененных патчей с потерей локальных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="448"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="447"/> <source>Pop patches off the stack forgetting local changes</source> <translation>Извлечь патчи из стека с потерей локальных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="451"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="450"/> <source><b>Pop Patches</b><p>This pops patches off the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack forgetting local changes.</p></source> <translation><b>Извлечь патчи</b><p>Эта операция позволяет извлекать патчи из стека применённых до тех пор, пока именованный патч не окажется на вершине стека, с потерей локальных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="465"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="464"/> <source>Push or pop patches until named patch is at top of stack overwriting any local changes</source> <translation>Проталкивать или извлекать патчи до тех пор, пока именованный патч не окажется текущим с потерей локальных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="469"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="468"/> <source><b>Go to Patch</b><p>This pushes or pops patches until a named patch is at the top of the stack overwriting any local changes.</p></source> <translation><b>Перейти к патчу</b><p>Проталкивать или извлекать патчи до тех пор, пока именованный патч не окажется текущим с потерей локальных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="778"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="777"/> <source>Queues</source> <translation>Queues (очереди)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="694"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="693"/> <source>Push/Pop</source> <translation>Протолкнуть/Затянуть</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="706"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="705"/> <source>Push/Pop (force)</source> <translation>Протолкнуть/Затянуть (force)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="146"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="145"/> <source><b>List Patches</b><p>This lists all applied and unapplied patches.</p></source> <translation><b>Список патчей</b><p>Локазывает список как применённых так и не применйнных патчей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="288"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="287"/> <source><b>Push Patches</b><p>This pushes patches onto the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack.</p></source> <translation><b>Протолкнуть патчи</b><p>Проталкивать патчи в стек примененных патчей до тех пор, пока именованный патч не окажется текущим.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="482"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="481"/> <source>Define Guards</source> <translation>Определить стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="482"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="481"/> <source>Define Guards...</source> <translation>Определить стражей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="486"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="485"/> <source>Define guards for the current or a named patch</source> <translation>Определить стражей для текущего или именованного патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="489"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="488"/> <source><b>Define Guards</b><p>This opens a dialog to define guards for the current or a named patch.</p></source> <translation><b>Определить стражей</b><p>Определить стражей для текущего или именованного патча.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="498"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="497"/> <source>Drop All Guards</source> <translation>Удалить всех стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="498"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="497"/> <source>Drop All Guards...</source> <translation>Удалить всех стражей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="502"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="501"/> <source>Drop all guards of the current or a named patch</source> <translation>Удалить всех стражей для текущего или именованного патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="505"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="504"/> <source><b>Drop All Guards</b><p>This drops all guards of the current or a named patch.</p></source> <translation><b>Удалить всех стражей</b><p>Удалить всех стражей для текущего или именованного патча.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="513"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="512"/> <source>List Guards</source> <translation>Список стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="513"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="512"/> <source>List Guards...</source> <translation>Список стражей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="517"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="516"/> <source>List guards of the current or a named patch</source> <translation>Список стражей для текущего или именованного патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="520"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="519"/> <source><b>List Guards</b><p>This lists the guards of the current or a named patch.</p></source> <translation><b>Список стражей</b><p>Список стражей для текущего или именованного патча.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="528"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="527"/> <source>List All Guards</source> <translation>Список всех стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="528"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="527"/> <source>List All Guards...</source> <translation>Список всех стражей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="532"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="531"/> <source>List all guards of all patches</source> <translation>Список всех стражей для всех патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="535"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="534"/> <source><b>List All Guards</b><p>This lists all guards of all patches.</p></source> <translation></b>Список всех стражей<p>Показать список всех стражей для всех патчей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="543"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="542"/> <source>Set Active Guards</source> <translation>Установить активных стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="543"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="542"/> <source>Set Active Guards...</source> <translation>Установить активных стражей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="547"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="546"/> <source>Set the list of active guards</source> <translation>Установить список активных стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="550"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="549"/> <source><b>Set Active Guards</b><p>This opens a dialog to set the active guards.</p></source> <translation><b>Установить активных стражей</b><p>Откпыть диалог установки активных стражей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="558"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="557"/> <source>Deactivate Guards</source> <translation>Деактивировать стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="558"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="557"/> <source>Deactivate Guards...</source> <translation>Деактивировать стражей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="562"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="561"/> <source>Deactivate all active guards</source> <translation>Деактивировать всех стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="565"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="564"/> <source><b>Deactivate Guards</b><p>This deactivates all active guards.</p></source> <translation><b>Деактивировать стражей</b><p>Деактивировать всех стражей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="573"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="572"/> <source>Identify Active Guards</source> <translation>Идентификация активных стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="573"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="572"/> <source>Identify Active Guards...</source> <translation>Идентификация активных стражей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="577"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="576"/> <source>Show a list of active guards</source> <translation>Показать список активных стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="580"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="579"/> <source><b>Identify Active Guards</b><p>This opens a dialog showing a list of active guards.</p></source> <translation><b>Идентификация активных стражей</b><p>Показать список активных стражей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="718"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="717"/> <source>Guards</source> <translation>Стражи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="592"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="591"/> <source>Create Queue</source> <translation>Создать очередь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="596"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="595"/> <source>Create a new patch queue</source> <translation>Создать новую очередь патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="599"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="598"/> <source><b>Create Queue</b><p>This creates a new patch queue.</p></source> <translation><b>Создать очередь</b><p>Создать новую очередь патчей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="607"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="606"/> <source>Rename Queue</source> <translation>Переименовать очередь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="611"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="610"/> <source>Rename the active patch queue</source> <translation>Переименовать активную очередь патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="614"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="613"/> <source><b>Rename Queue</b><p>This renames the active patch queue.</p></source> <translation><b>Переименовать очередь</b><p>Переименовать активную очередь патчей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="622"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="621"/> <source>Delete Queue</source> <translation>Удалить очередь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="626"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="625"/> <source>Delete the reference to a patch queue</source> <translation>Удалить ссылку на очередь патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="629"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="628"/> <source><b>Delete Queue</b><p>This deletes the reference to a patch queue.</p></source> <translation><b>Удалить очередь</b><p>Удаление ссылки на очередь патчей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="637"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="636"/> <source>Purge Queue</source> <translation>Зачистить очередь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="641"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="640"/> <source>Delete the reference to a patch queue and remove the patch directory</source> <translation>Удалить ссылку на очередь патчей и удалить директорию патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="645"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="644"/> <source><b>Purge Queue</b><p>This deletes the reference to a patch queue and removes the patch directory.</p></source> <translation><b>Зачистить очередь</b><p>Удаление ссылки на очередь патчей и удаление директории патчей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="654"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="653"/> <source>Activate Queue</source> <translation>Активировать очередь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="658"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="657"/> <source>Set the active queue</source> <translation>Установить активную очередь патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="661"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="660"/> <source><b>Activate Queue</b><p>This sets the active queue.</p></source> <translation><b>Активировать очередь</b><p>Установить активную очередь патчей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="669"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="668"/> <source>List Queues</source> <translation>Список очередей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="669"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="668"/> <source>List Queues...</source> <translation>Список очередей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="673"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="672"/> <source>List the available queues</source> <translation>Показать все имеющиеся очереди патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="676"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="675"/> <source><b>List Queues</b><p>This opens a dialog showing all available queues.</p></source> <translation><b>Список очередей</b><p>Отображение всех имеющихся очередей патчей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="731"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="730"/> <source>Queue Management</source> <translation>Управление очередями</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="832"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="831"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="832"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="831"/> <source>Changing Applied Patches</source> <translation>Изменение применённых патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="35"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="34"/> <source>Init Queue Repository</source> <translation>Инициализировать репозиторий очередей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="39"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="38"/> <source>Initialize a new versioned queue repository</source> <translation>Инициализировать новый версированный репозиторий очередей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="42"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="41"/> <source><b>Init Queue Repository</b><p>This initializes a new versioned queue repository inside the current repository.</p></source> <translation><b>Инициализировать репозиторий очередей</b><p>Инициализация нового версированного репозитория очередей внутри текущего репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="49"/> <source>Commit changes</source> <translation>Фиксация изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="49"/> <source>Commit changes...</source> <translation>Фиксация изменений...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="54"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="53"/> <source>Commit changes in the queue repository</source> <translation>Фиксация изменений в репозитории очередей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="56"/> <source><b>Commit changes...</b><p>This commits changes in the queue repository.</p></source> <translation><b>Фиксация изменений...</b><p>Фиксация изменений в репозитории очередей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="212"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="211"/> <source>Show Status</source> <translation>Показать статус</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="212"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="211"/> <source>Show &Status...</source> <translation>Показать &статус...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="216"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="215"/> <source>Show the status of the queue repository</source> <translation>Показать статус репозитория очередей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="219"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="218"/> <source><b>Show Status</b><p>This shows the status of the queue repository.</p></source> <translation><b>Показать статус</b><p>Отображение статуса репозитория очередей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="226"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="225"/> <source>Show Summary</source> <translation>Показать сводку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="226"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="225"/> <source>Show summary...</source> <translation>Показать сводку...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="230"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="229"/> <source>Show summary information of the queue repository</source> <translation>Показать сводную информацию о репозитории очередей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="233"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="232"/> <source><b>Show summary</b><p>This shows some summary information of the queue repository.</p></source> <translation><b>Показать сводку</b><p>Отображение сводной информации о репозитории очередей.</p></translation> </message> @@ -60318,7 +60318,7 @@ <context> <name>QuickFindFileDialog</name> <message> - <location filename="../Project/QuickFindFileDialog.py" line="58"/> + <location filename="../Project/QuickFindFileDialog.py" line="57"/> <source>Stop</source> <translation>Стоп</translation> </message> @@ -60384,17 +60384,17 @@ <context> <name>Rebase</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="78"/> <source>Rebase Changesets</source> <translation>Перебазировать наборы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="105"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="104"/> <source>Rebase Changesets (Continue)</source> <translation>Перебазировать наборы изменений (Continue)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="130"/> <source>Rebase Changesets (Abort)</source> <translation>Перебазировать наборы изменений (Abort)</translation> </message> @@ -60402,67 +60402,67 @@ <context> <name>RebaseProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="110"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="109"/> <source>Rebase Changesets</source> <translation>Перебазировать наборы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="39"/> <source>Rebase changesets to another branch</source> <translation>Перебазировать наборы изменений в другую ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="42"/> <source><b>Rebase Changesets</b><p>This rebases changesets to another branch.</p></source> <translation><b>Перебазировать наборы изменений</b><p>Перебазирование наборов изменений в другую ветвь.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="49"/> <source>Continue Rebase Session</source> <translation>Продолжить сессию перебазирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="54"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="53"/> <source>Continue the last rebase session after repair</source> <translation>Продолжить последнюю сессию перебазирования после правки конфликтов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="56"/> <source><b>Continue Rebase Session</b><p>This continues the last rebase session after repair.</p></source> <translation><b>Продолжить сессию перебазирования</b><p>Продолжение последней сессии перебазирования после правки конфликтов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="64"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="63"/> <source>Abort Rebase Session</source> <translation>Прервать сессию перебазирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="68"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="67"/> <source>Abort the last rebase session</source> <translation>Прервать последнюю сессию перебазирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="70"/> <source><b>Abort Rebase Session</b><p>This aborts the last rebase session.</p></source> <translation><b>Прервать сессию перебазирования</b><p>Прерывание последней сессии перебазирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="100"/> <source>Rebase</source> <translation>Rebase (перебазирование)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="140"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="139"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="124"/> <source>Rebase Changesets (Continue)</source> <translation>Перебазирование наборов изменений (Continue)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="140"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="139"/> <source>Rebase Changesets (Abort)</source> <translation>Перебазирование наборов изменений (Abort)</translation> </message> @@ -60470,12 +60470,12 @@ <context> <name>ReloadStopButton</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/ReloadStopButton.py" line="65"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/ReloadStopButton.py" line="64"/> <source>Stop loading</source> <translation>Остановить загрузку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/ReloadStopButton.py" line="68"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/ReloadStopButton.py" line="67"/> <source>Reload the current screen</source> <translation>Перегрузить текущий экран</translation> </message> @@ -60556,12 +60556,12 @@ <context> <name>RestructuredTextProvider</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/RestructuredTextProvider.py" line="412"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/RestructuredTextProvider.py" line="411"/> <source>Create List</source> <translation>Создать список</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/RestructuredTextProvider.py" line="412"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/RestructuredTextProvider.py" line="411"/> <source>Enter desired number of list elements:</source> <translation>Задайте необходимое количество элементов списка:</translation> </message> @@ -60604,87 +60604,87 @@ <context> <name>SafeBrowsingAPI</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="392"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="391"/> <source><h3>Malware Warning</h3><p>The web site you are about to visit may try to install harmful programs on your computer in order to steal or destroy your data.</p></source> <translation><h3>Предупреждение о вредоносном ПО</h3><p>Веб-сайт, который Вы собираетесь посетить, может попытаться установить на вашем компьютере опасные программы, чтобы украсть или уничтожить Ваши данные.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="399"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="398"/> <source><h3>Phishing Warning</h3><p>The web site you are about to visit may try to trick you into doing something dangerous online, such as revealing passwords or personal information, usually through a fake website.</p></source> <translation><h3>Предупреждение о фишинг-контенте</h3><p>Веб-сайт, который Вы собираетесь посетить, может попытаться обмануть Вас, обычно через поддельный веб-сайт, например раскрыть пароли или личную информацию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="407"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="406"/> <source><h3>Unwanted Software Warning</h3><p>The software you are about to download may negatively affect your browsing or computing experience.</p></source> <translation><h3>Предупреждение о нежелательном ПО</h3><p>Программное обеспечение, которое вы собираетесь загрузить, может негативно повлиять на работу в браузере или на компьютере.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="413"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="412"/> <source><h3>Potentially Harmful Application</h3><p>The web site you are about to visit may try to trick you into installing applications, that may negatively affect your browsing experience.</p></source> <translation><h3>Потенциально опасное приложение</h3><p>Веб-сайт, который вы собираетесь посетить, может попытаться обмануть вас при установке приложений, что может негативно повлиять на ваш просмотр.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="427"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="426"/> <source><h3>Unknown Threat Warning</h3><p>The web site you are about to visit was found in the Safe Browsing Database but was not classified yet.</p></source> <translation><h3>Предупреждение о неизвестной угрозе</h3><p>Веб-сайт, который вы собираетесь посетить, был найден в базе Safe Browsing, но не был классифицирован.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="447"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="446"/> <source>Malware</source> <translation>Вредоносное ПО</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="450"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="449"/> <source>Phishing</source> <translation>Фишинг</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="453"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="452"/> <source>Unwanted Software</source> <translation>Нежелательное ПО</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="456"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="455"/> <source>Harmful Application</source> <translation>Опасное приложение</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="459"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="458"/> <source>Malicious Binary</source> <translation>Вредный двоичный файл</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="462"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="461"/> <source>Unknown Threat</source> <translation>Неизвестная угроза</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="533"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="532"/> <source>any defined platform</source> <translation>любая определенная платформа</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="536"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="535"/> <source>all defined platforms</source> <translation>все определенные платформы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="539"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="538"/> <source>unknown platform</source> <translation>неизвестная платформа</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="493"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="492"/> <source>executable program</source> <translation>исполняемая программа</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="496"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="495"/> <source>unknown type</source> <translation>неизвестный тип</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="420"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="419"/> <source><h3>Malicious Binary Warning</h3><p>The software you are about to download may be harmful to your computer.</p></source> <translation><h3>Предупреждение о вредном двоичном файле</h3><p>Программное обеспечение, которое Вы собираетесь загрузить, может нанести вред вашему компьютеру.</p></translation> </message> @@ -60692,7 +60692,7 @@ <context> <name>SafeBrowsingDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="172"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="171"/> <source>Safe Browsing Management</source> <translation>Управление Safe Browsing</translation> </message> @@ -60727,7 +60727,7 @@ <translation>Справка о получении API ключа</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="90"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="89"/> <source>Google Safe Browsing API Help</source> <translation>Справка Google Safe Browsing API</translation> </message> @@ -60782,52 +60782,52 @@ <translation>Проверить введенный URL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="313"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="312"/> <source>Check URL</source> <translation>Проверить URL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="172"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="171"/> <source>The dialog contains unsaved changes.</source> <translation>Диалог содержит несохраненные изменения.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="214"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="213"/> <source>Update Safe Browsing Cache</source> <translation>Обновить кэш Safe Browsing</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="197"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="196"/> <source>Updating the Safe Browsing cache might be a lengthy operation. Please be patient!</source> <translation>Обновление кэша Safe Browsing может занять некоторое время. Пожалуйста, подождите!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="208"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="207"/> <source><p>Updating the Safe Browsing cache failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Не удалось обновить кэш Safe Browsing.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="214"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="213"/> <source><p>Updating the Safe Browsing cache failed.</p></source> <translation><p>Не удалось обновить кэш Safe Browsing.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="225"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="224"/> <source>Clear Safe Browsing Cache</source> <translation>Очистить кэш Safe Browsing</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="225"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="224"/> <source>Do you really want to clear the Safe Browsing cache? Re-populating it might take some time.</source> <translation>Вы действительно хотите очистить кэш Safe Browsing? Повторное его заполнение может занять некоторое время.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="305"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="304"/> <source><p>The URL <b>{0}</b> was found in the Safe Browsing Database.</p>{1}</source> <translation><p>URL <b>{0}</b> был найден в базе Safe Browsing.</p>{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="313"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="312"/> <source><p>The URL <b>{0}</b> was not found in the Safe Browsing Database and may be considered safe.</p></source> <translation><p>URL <b>{0}</b> не найден в базе Safe Browsing и может считаться безопасным.</p></translation> </message> @@ -60857,17 +60857,17 @@ <translation>Показать время обновления</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="340"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="339"/> <source>The next automatic threat list update will be done now.</source> <translation>Сейчас будет выполнено очередное автоматическое обновление списка угроз.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="343"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="342"/> <source><p>The next automatic threat list update will be done at <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Следующее автоматическое обновление списка угроз будет выполнено <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="347"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="346"/> <source>Update Time</source> <translation>Время обновления</translation> </message> @@ -60887,7 +60887,7 @@ <translation>Управление локальным кэшем (только обновление API)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="297"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="296"/> <source><p>The Google Safe Browsing Server reported an error.</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Сервер Google Safe Browsing сообщил об ошибке.</p><p>{0}</p></translation> </message> @@ -60895,7 +60895,7 @@ <context> <name>SafeBrowsingLabel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingLabel.py" line="41"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingLabel.py" line="40"/> <source>Malicious Site</source> <translation>Вредоносный сайт</translation> </message> @@ -60903,52 +60903,52 @@ <context> <name>SafeBrowsingManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="244"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="243"/> <source>Safe Browsing is disabled.</source> <translation>Сервис Safe Browsing отключен.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="247"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="246"/> <source>The fair use wait period has not expired yet.Expiration will be at {0}.</source> <translation>Не завершен период ожидания для "честного" использования сайта. Завершение периода наступит {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="273"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="272"/> <source>Updating threat lists</source> <translation>Обновление списков угроз</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="289"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="288"/> <source>Deleting obsolete threat lists</source> <translation>Удаление устаревших списков угроз</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="311"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="310"/> <source>Updating hash prefixes</source> <translation>Обновление хеш-префиксов</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="337"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="336"/> <source>Local cache checksum does not match the server. Consider cleaning the cache. Threat update has been aborted.</source> <translation>Контрольная сумма локального кэша не соответствует серверу. Подумайте об очистке кэша. Обновление списка угроз было прервано.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="212"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="211"/> <source>Updating threat lists...</source> <translation>Обновление списков угроз...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="216"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="215"/> <source>Updating threat lists done</source> <translation>Обновление списка угроз выполнено</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="219"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="218"/> <source>Updating threat lists failed</source> <translation>Сбой обновления списка угроз</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="166"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="165"/> <source>Google Safe Browsing</source> <translation>Google Safe Browsing</translation> </message> @@ -60956,32 +60956,32 @@ <context> <name>SearchReplaceWidget</name> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="154"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="153"/> <source>Find Next</source> <translation>Найти далее</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="161"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="160"/> <source>Find Prev</source> <translation>Найти предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="839"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="838"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' не найдено.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="984"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="983"/> <source>Replaced {0} occurrences.</source> <translation>Заменено в {0} местах.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="989"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="988"/> <source>Nothing replaced because '{0}' was not found.</source> <translation>Ничего не заменено, потому что '{0}' не найдено.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="58"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="57"/> <source><b>Find and Replace</b> <p>This dialog is used to find some text and replace it with another text. By checking the various checkboxes, the search can be made more specific. @@ -60996,7 +60996,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="69"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="68"/> <source><b>Find</b> <p>This dialog is used to find some text. By checking the various checkboxes, the search can be made more specific. The search string might be a regular @@ -61010,22 +61010,22 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="169"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="168"/> <source>Replace and Search</source> <translation>Заменить и найти</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="179"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="178"/> <source>Replace Occurrence</source> <translation>Заменить вхождение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="189"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="188"/> <source>Replace All</source> <translation>Заменить все</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="80"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="79"/> <source><table border="0"> <tr><td><code>.</code></td><td>Matches any character</td></tr> <tr><td><code>(</code></td><td>This marks the start of a region for tagging a @@ -61152,12 +61152,12 @@ <translation>Целое слово</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.py" line="99"/> + <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.py" line="98"/> <source>Expression was not found.</source> <translation>Выражение не найдено.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="209"/> + <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="208"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' не найдено.</translation> </message> @@ -61629,7 +61629,7 @@ <context> <name>SendRefererWhitelistDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="51"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="50"/> <source>Send Referer Whitelist</source> <translation>Отправить реферер белого списка</translation> </message> @@ -61669,7 +61669,7 @@ <translation>У&далить всё</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="51"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="50"/> <source>Enter host name to add to the whitelist:</source> <translation>Задайте хост для добавления в белый список:</translation> </message> @@ -61677,107 +61677,107 @@ <context> <name>SessionManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="288"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="287"/> <source>Backup 1</source> <translation>Резервная копия 1</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="295"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="294"/> <source>Backup 2</source> <translation>Резервная копия 2</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="326"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="325"/> <source>Default Session</source> <translation>Сессия по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="491"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="490"/> <source>Clone Session</source> <translation>Клонировать сессию</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="493"/> + <source>Rename Session</source> + <translation>Переименовать сессию</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="494"/> - <source>Rename Session</source> - <translation>Переименовать сессию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="495"/> <source>Please enter a new name:</source> <translation>Пожалуйста введите новое имя:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="648"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="647"/> <source>The session file "{0}" exists already. Please enter another name.</source> <translation>Файл сессии "{0}" уже существует. Пожалуйста введите другое имя.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="520"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="519"/> <source>An error occurred while cloning the session file.</source> <translation>Ошибка при клонировании файла сессии.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="528"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="527"/> <source>An error occurred while renaming the session file.</source> <translation>Ошибка при переименовании файла сессии.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="559"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="558"/> <source>Save Session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="543"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="542"/> <source>Please enter a name for the session:</source> <translation>Пожалуйста введите имя сессии:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="543"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="542"/> <source>Saved Session ({0})</source> <translation>Сохраненная сессия ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="579"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="578"/> <source>Restore Backup</source> <translation>Восстановить резервную копию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="579"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="578"/> <source>Are you sure you want to replace the current session?</source> <translation>Вы действительно хотите заменить текущую сессию?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="619"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="618"/> <source>Delete Session</source> <translation>Удалить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="619"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="618"/> <source>Are you sure you want to delete session "{0}"?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить сессию "{0}"?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="648"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="647"/> <source>New Session</source> <translation>Новая сессия</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="632"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="631"/> <source>Please enter a name for the new session:</source> <translation>Пожалуйста введите имя новой сессии:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="632"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="631"/> <source>New Session ({0})</source> <translation>Новая сессия ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="692"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="691"/> <source>Please select the startup session:</source> <translation>Пожалуйста выберите сессию для запуска:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="710"/> <source>{0} (last session)</source> <translation>{0} (последняя сессия)</translation> </message> @@ -61850,12 +61850,12 @@ <translation>Переключиться на выбранную сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="102"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="101"/> <source>Switch To</source> <translation>Переключиться на</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="94"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="93"/> <source>Restore</source> <translation>Восстановить</translation> </message> @@ -61863,27 +61863,27 @@ <context> <name>SetupWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="89"/> <source>setup.py Wizard</source> <translation>Мастер setup.py</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="84"/> <source>&setup.py Wizard...</source> <translation>&Мастер setup.py...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="90"/> <source><b>setup.py Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create the basic contents of a setup.py file. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Мастер setup.py</b><p>Этот мастер открывает диалог для ввода всех параметров, необходимых для создания основной контент файла setup.py. Созданный код будет вставлен в текущую позицию курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="138"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет текущего редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="138"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation> </message> @@ -62171,52 +62171,52 @@ <translation>Получить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="62"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="61"/> <source>distutils</source> <translation>distutils</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="62"/> <source>setuptools</source> <translation>setuptools</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="546"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="545"/> <source>Package Directory</source> <translation>Каталог пакета</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="578"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="577"/> <source>Packages Root Directory</source> <translation>Корневой каталог пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="617"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="616"/> <source>Add Package</source> <translation>Добавить пакет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="617"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="616"/> <source><p>The directory <b>{0}</b> is not a Python package.</p></source> <translation><p>Каталог <b>{0}</b> не содержит пакеты Python.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="673"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="672"/> <source>Add Scripts</source> <translation>Добавить сценарии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="673"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="672"/> <source>Python Files (*.py);;All Files(*)</source> <translation>Файлы Python (*.py);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="712"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="711"/> <source>Add Python Modules</source> <translation>Добавить модули Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="712"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="711"/> <source>Python Files (*.py)</source> <translation>Файлы Python (*.py)</translation> </message> @@ -62266,12 +62266,12 @@ <translation>Введите ключевые слова, разделенные запятыми</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="155"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="154"/> <source>Reading Trove Classifiers</source> <translation>Чтение Trove Classifiers</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="155"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="154"/> <source><p>The Trove Classifiers file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Файл Trove Classifiers <b>{0}</b> не может быть прочитан.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -62331,7 +62331,7 @@ <translation>Добавить инструкцию 'include_package_data'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="791"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="790"/> <source>Source Directory</source> <translation>Каталог с исходными кодами</translation> </message> @@ -62776,17 +62776,17 @@ <translation>Клавиши Вверх/Вниз для навигации по истории</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="39"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="38"/> <source>Disabled</source> <translation>Отключен</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="41"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="40"/> <source>Linux Style</source> <translation>Linux Style</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="43"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="42"/> <source>Windows Style</source> <translation>Windows Style</translation> </message> @@ -62804,290 +62804,290 @@ <context> <name>ShellWindow</name> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="206"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="205"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="206"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="205"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="206"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="205"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="211"/> + <source>Quit the Shell</source> + <translation>Выход из оболочки</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="212"/> - <source>Quit the Shell</source> - <translation>Выход из оболочки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="213"/> <source><b>Quit the Shell</b><p>This quits the Shell window.</p></source> <translation><b>Выход из оболочки</b><p>Это действие позволяет выйти из окна оболочки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="221"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="220"/> <source>New Window</source> <translation>Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="221"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="220"/> <source>New &Window</source> <translation>&Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="221"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="220"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="227"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="226"/> <source>Open a new Shell window</source> <translation>Открыть новое окно оболочки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="229"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="228"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the Shell window.</p></source> <translation><b>Новое окно</b><p>Открытие нового экземпляра окна оболочки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="236"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="235"/> <source>Restart</source> <translation>Перезапуск</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="241"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="240"/> <source>Restart the shell</source> <translation>Перезапуск оболочки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="243"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="242"/> <source><b>Restart</b><p>Restart the shell for the currently selected language.</p></source> <translation><b>Перезапуск</b><p>Перезапуск оболочки для текущего выбранного языка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="250"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="249"/> <source>Restart and Clear</source> <translation>Перезапустить и очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="255"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="254"/> <source>Clear the window and restart the shell</source> <translation>Очистить окно и перезапустить оболочку</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="257"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="256"/> <source><b>Restart and Clear</b><p>Clear the shell window and restart the shell for the currently selected language.</p></source> <translation><b>Перезапустить и очистить</b><p>Очистка окна оболочки и перезапуск оболочки для выбранного языка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="892"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="891"/> <source>Show History</source> <translation>Показать историю</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="892"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="891"/> <source>&Show History...</source> <translation>&Показать историю...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="898"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="897"/> <source>Show the shell history in a dialog</source> <translation>Отображение истории оболочки в диалоговом окне</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="902"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="901"/> <source>Clear History</source> <translation>Очистить историю</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="902"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="901"/> <source>&Clear History...</source> <translation>&Очистить историю...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="908"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="907"/> <source>Clear the shell history</source> <translation>Очистить историю оболочки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="912"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="911"/> <source>Select History Entry</source> <translation>Выбрать запись в истории</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="912"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="911"/> <source>Select History &Entry</source> <translation>Выбрать &запись в истории</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="917"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="916"/> <source>Select an entry of the shell history</source> <translation>Выбор записи в истории оболочки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="925"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="924"/> <source>About</source> <translation>О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="925"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="924"/> <source>&About</source> <translation>&О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="929"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="928"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация об этой программе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="931"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="930"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="937"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="936"/> <source>About Qt</source> <translation>О Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="937"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="936"/> <source>About &Qt</source> <translation>О &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="941"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="940"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="943"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="942"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Отображение информация об инструментарии Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="950"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949"/> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="950"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="950"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="956"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="955"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="957"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="956"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1101"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1100"/> <source>About eric6 Shell Window</source> <translation>Об окне оболочки eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1101"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1100"/> <source>The eric6 Shell is a standalone shell window. It uses the same backend as the debugger of the full IDE, but is executed independently.</source> <translation>Оболочка eric6 - автономное окно оболочки. Оно использует тот же бэкэнд что и отладчик полной IDE, но только исполняется независимо.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1129"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1128"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1138"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1137"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1149"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1148"/> <source>&View</source> <translation>&Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1156"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1155"/> <source>Histor&y</source> <translation>Истори&я</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1163"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1162"/> <source>&Start</source> <translation>&Запуск</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1169"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1168"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1202"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1201"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1211"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1210"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1218"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1217"/> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1224"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1223"/> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1231"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1230"/> <source>History</source> <translation>История</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1237"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1236"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1258"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1257"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the shell.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния разрешено масштабирование оболочки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="586"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="585"/> <source>Move forward one history entry</source> <translation>Переместить запись в истории вперед</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="596"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="595"/> <source>Move back one history entry</source> <translation>Переместить запись в истории назад</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1037"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1036"/> <source>eric6 Shell</source> <translation>Оболочка eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1035"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1034"/> <source>eric6 Shell [{0}]</source> <translation>Оболочка eric6 [{0}]</translation> </message> @@ -63143,17 +63143,17 @@ <context> <name>ShelveProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="60"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="59"/> <source>Shelve changes</source> <translation>Отложить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="114"/> <source>Shelve</source> <translation>Отложить изменения (Shelve)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="94"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> @@ -63161,152 +63161,152 @@ <context> <name>ShelveProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="33"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="32"/> <source>Shelve changes</source> <translation>Отложить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="33"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="32"/> <source>Shelve changes...</source> <translation>Отложить изменения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="37"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="36"/> <source>Shelve all current changes of the project</source> <translation>Откладывание всех текущих изменений проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="39"/> <source><b>Shelve changes</b><p>This shelves all current changes of the project.</p></source> <translation><b>Отложить изменения</b><p>Откладывание всех текущие изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="47"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="46"/> <source>Show shelve browser</source> <translation>Браузер отложенных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="47"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="46"/> <source>Show shelve browser...</source> <translation>Браузер отложенных изменений...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="50"/> <source>Show a dialog with all shelves</source> <translation>Отображение диалога со всеми отложенными изменениями</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="54"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="53"/> <source><b>Show shelve browser...</b><p>This shows a dialog listing all available shelves. Actions on these shelves may be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Браузер отложенных изменений...</b><p>Отображение диалога со списком всех доступных отложенных изменений. Контекстное меню позволяет манипулировать этими изменениями.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="64"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="63"/> <source>Restore shelved change</source> <translation>Восстановить отложенные изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="64"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="63"/> <source>Restore shelved change...</source> <translation>Восстановить отложенные изменения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="68"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="67"/> <source>Restore a shelved change to the project directory</source> <translation>Восстановить отложенные изменения в директории проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="70"/> <source><b>Restore shelved change</b><p>This restore a shelved change to the project directory.</p></source> <translation><b>Восстановить отложенные изменения</b><p>Восстановление отложенных изменений в директории проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="78"/> <source>Abort restore</source> <translation>Прервать восстановление</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="78"/> <source>Abort restore...</source> <translation>Прервать восстановление...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="82"/> <source>Abort the restore operation in progress</source> <translation>Прекратить текущее восстановление</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="86"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="85"/> <source><b>Abort restore</b><p>This aborts the restore operation in progress and reverts already applied changes.</p></source> <translation><b>Прекратить восстановление</b><p>Прекратить текущее восстановление и вернуть уже применённые изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="93"/> <source>Continue restore</source> <translation>Продолжить восстановление</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="93"/> <source>Continue restore...</source> <translation>Продолжить восстановление...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="97"/> <source>Continue the restore operation in progress</source> <translation>Продолжить текущее восстановление</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="100"/> <source><b>Continue restore</b><p>This continues the restore operation in progress.</p></source> <translation><b>Продолжить восстановление</b><p>Продолжить текущее восстановление.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="109"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="108"/> <source>Delete shelved changes</source> <translation>Удалить отложенные изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="109"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="108"/> <source>Delete shelved changes...</source> <translation>Удалить отложенные изменения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="113"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="112"/> <source><b>Delete shelved changes...</b><p>This opens a dialog to select the shelved changes to delete and deletes the selected ones.</p></source> <translation><b>Удалить отложенные изменения...</b><p>Открытие диалога выбора отложенных изменений для удаления и удаления выбранных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="121"/> <source>Delete ALL shelved changes</source> <translation>Удалить ВСЕ отложенные изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="125"/> <source><b>Delete ALL shelved changes</b><p>This deletes all shelved changes.</p></source> <translation><b>Удалить ВСЕ отложенные изменения</b><p>Удаление всех отложенных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="188"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="187"/> <source>Shelve</source> <translation>Shelve (отложенные изменения)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="174"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="173"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="203"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="202"/> <source>Unshelve</source> <translation>Unshelve</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="210"/> <source>Abort Unshelve</source> <translation>Прекратить Unshelve</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="221"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="220"/> <source>Continue Unshelve</source> <translation>Продолжить Unshelve</translation> </message> @@ -63357,22 +63357,22 @@ <context> <name>Shortcuts</name> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="217"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="216"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="217"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="216"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be written to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить список горячих клавиш в файл <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="251"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="250"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="251"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="250"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be read from file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать горячие клавиши из файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -63535,12 +63535,12 @@ <context> <name>SingleApplicationServer</name> <message> - <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="71"/> + <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="70"/> <source>Single Application Protocol Error</source> <translation>Ошибка протокола одиночного приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="71"/> + <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="70"/> <source><p>The response received from the single application client could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> <translation><p>Невозможно декодировать ответ, полученный от клиента одиночного приложения. Сообщите об этой проблеме, отправив полученные данные на электронную почту eric bugs.</p><p>Error: {0}</p><p>Data: <br/>{1}</p></translation> </message> @@ -63608,57 +63608,57 @@ <translation><b>Предварительный просмотр</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="264"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="263"/> <source>Preview not available.</source> <translation>Предварительный просмотр не возможен.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="291"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="290"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Копировать адрес изображения в буфер</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="294"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="293"/> <source>Copy Image Name to Clipboard</source> <translation>Копировать имя изображения в буфер</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="358"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="357"/> <source>Save Image</source> <translation>Сохранить изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="347"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="346"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="358"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="357"/> <source><p>Cannot write to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно записать в файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="277"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="276"/> <source>Loading...</source> <translation>Загрузка...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="335"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="334"/> <source><p>This preview is not available.</p></source> <translation><p>Предварительный просмотр недоступен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="106"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="105"/> <source><b>Connection is encrypted.</b></source> <translation><b>Соединение зашифровано.</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="111"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="110"/> <source><b>Connection is not encrypted.</b></source> <translation><b>Соединение не зашифровано.</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="96"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="95"/> <source><b>Connection is encrypted but may be insecure.</b></source> <translation><b>Соединение зашифровано, но может быть небезопасно.</b></translation> </message> @@ -63676,67 +63676,67 @@ <context> <name>SiteInfoWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="46"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="45"/> <source><b>Site {0}</b></source> <translation><b>Сайт {0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="69"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="68"/> <source>Your connection to this site is <b>secure</b>.</source> <translation>Ваше соединение с этим сайтом <b>защищено</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="74"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="73"/> <source>Your connection to this site is <b>not secure</b>.</source> <translation>Ваше соединение с этим сайтом <b>не защищено</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="89"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="88"/> <source>This is your <b>{0}.</b> visit of this site.</source> <translation>Это ваше <b>{0}.</b> посещение этого сайта.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="95"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="94"/> <source>You have <b>never</b> visited this site before.</source> <translation>Вы <b>никогда</b> не посещали этот сайт раньше.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="104"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="103"/> <source>first</source> <translation>первое</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="106"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="105"/> <source>second</source> <translation>второе</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="107"/> + <source>third</source> + <translation>третье</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="108"/> - <source>third</source> - <translation>третье</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="109"/> <source>This is your <b>{0}</b> visit of this site.</source> <translation>Это ваше <b>{0}</b> посещение этого сайта.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="130"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="129"/> <source>Register as <b>{0}</b> links handler.</source> <translation>Регистрация как <b>{0}</b> обработчик ссылок.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="137"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="136"/> <source>Register</source> <translation>Регистрация</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="154"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="153"/> <source>More...</source> <translation>Еще...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="63"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="62"/> <source>Your connection to this site <b>may not be secure</b>.</source> <translation>Ваше подключение к этому сайту <b> может быть небезопасным </b>.</translation> </message> @@ -63994,7 +63994,7 @@ <context> <name>SnapshotFreehandGrabber</name> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotFreehandGrabber.py" line="71"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotFreehandGrabber.py" line="70"/> <source>Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit.</source> <translation>Выберите область снимка с помощью мышки. Чтобы сделать снимок, нажмите Enter или двойной щелчок мышкой. Нажмите Esc для отмены.</translation> </message> @@ -64002,7 +64002,7 @@ <context> <name>SnapshotRegionGrabber</name> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotRegionGrabber.py" line="102"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotRegionGrabber.py" line="101"/> <source>Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit.</source> <translation>Выберите область снимка с помощью мышки. Чтобы сделать снимок, нажмите Enter или двойной щелчок мышкой. Нажмите Esc для отмены.</translation> </message> @@ -64010,7 +64010,7 @@ <context> <name>SnapshotTimer</name> <message numerus="yes"> - <location filename="../Snapshot/SnapshotTimer.py" line="110"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotTimer.py" line="109"/> <source>Snapshot will be taken in %n seconds</source> <translation> <numerusform>Снимок будет сделан через %n секунду</numerusform> @@ -64022,27 +64022,27 @@ <context> <name>SnapshotWaylandGrabber</name> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="384"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="383"/> <source>Screenshot Error</source> <translation>Ошибка скриншота</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="358"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="357"/> <source><p>Received an unexpected number of reply arguments. Expected {0} but got {1}</p></source> <translation><p> Получено неожиданное количество ответных аргументов. Ожидалось {0}, а получено {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="368"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="367"/> <source><p>Received error <b>{0}</b> from DBus while performing screenshot.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>При создании скриншота получена ошибка <b>{0}</b> от DBus.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="378"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="377"/> <source>Received an invalid reply.</source> <translation>Получен недопустимый ответ.</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="384"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="383"/> <source>Received an unexpected reply.</source> <translation>Получен непредвиденный ответ.</translation> </message> @@ -64133,27 +64133,27 @@ <context> <name>SpeedDial</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="402"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="401"/> <source>Unable to load</source> <translation>Загрузка не удалась</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="208"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="207"/> <source>Saving Speed Dial data</source> <translation>Сохранение данных быстрых вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="208"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="207"/> <source><p>Speed Dial data could not be saved to <b>{0}</b></p></source> <translation><p>Данные быстрых вкладок не могут быть сохранены в <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="221"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="220"/> <source>Reset Speed Dials</source> <translation>Сброс быстрых вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="221"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="220"/> <source>Are you sure you want to reset the speed dials to the default pages?</source> <translation>Вы уверены, что хотите сбросить быстрые вкладки в обычные страницы?</translation> </message> @@ -64161,12 +64161,12 @@ <context> <name>SpeedDialReader</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="63"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="62"/> <source>The file is not a SpeedDial version 1.0 file.</source> <translation>Это не файл SpeedDial версии 1.0.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="46"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="45"/> <source>The file {0} could not be opened. Error: {1}</source> <translation>Не удалось открыть файл {0}. Ошибка: {1}</translation> </message> @@ -64340,12 +64340,12 @@ <translation>Введите файл исключений проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="49"/> + <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="48"/> <source><default></source> <translation><default></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="42"/> + <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="41"/> <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source> <translation>Файл словаря (*.dic);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -64353,128 +64353,128 @@ <context> <name>SqlBrowser</name> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="206"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="205"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="67"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="66"/> <source>Invalid URL: {0}</source> <translation>Недействительный URL: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="75"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="74"/> <source>Unable to open connection: {0}</source> <translation>Невозможно соединиться: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="87"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="86"/> <source>SQL Browser startup problem</source> <translation>Невозможно запустить SQL браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="102"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="101"/> <source>Add Connection</source> <translation>Добавить соединение</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="102"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="101"/> <source>Add &Connection...</source> <translation>Добавить &соединение...</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="107"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="106"/> <source>Open a dialog to add a new database connection</source> <translation>Открыть диалог соединения с базой данных</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="109"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="108"/> <source><b>Add Connection</b><p>This opens a dialog to add a new database connection.</p></source> <translation><b>Добавить соединение</b><p>Открыть диалог соединения с новой базой данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="118"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="118"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="118"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="123"/> + <source>Quit the SQL browser</source> + <translation>Завершить работу SQL-браузера</translation> + </message> + <message> <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="124"/> - <source>Quit the SQL browser</source> - <translation>Завершить работу SQL-браузера</translation> - </message> - <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="125"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the SQL browser.</p></source> <translation><b>Выйти</b><p>Завершить работу SQL-браузера.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="131"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="130"/> <source>About</source> <translation>О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="131"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="130"/> <source>&About</source> <translation>&О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="135"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="134"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация о программе</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="137"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="136"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="144"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="143"/> <source>About Qt</source> <translation>О Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="144"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="143"/> <source>About &Qt</source> <translation>О &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="148"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="147"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="150"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="149"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="163"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="162"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="171"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="170"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="180"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="179"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="191"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="190"/> <source><h3>About SQL Browser</h3><p>The SQL browser window is a little tool to examine the data and the schema of a database and to execute queries on a database.</p></source> <translation><h3>О SQL браузере</h3><p>SQL-браузер это утилита для выполнения SQL запросов, просмотра схемы базы данных и анализа данных.</p></translation> </message> @@ -64532,37 +64532,37 @@ <translation>Удалить текущую строку</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="46"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="45"/> <source>No database drivers found</source> <translation>Не найдены драйверы для базы данных</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="46"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="45"/> <source>This tool requires at least one Qt database driver. Please check the Qt documentation how to build the Qt SQL plugins.</source> <translation>Необходим по крайней мере один драйвер базы данных. Прочтите в документации как создавать Qt SQL плагины.</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="60"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="59"/> <source>Ready</source> <translation>Готово</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="163"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="162"/> <source>Unable to open database</source> <translation>Невозможно соединениться с базой данных</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="163"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="162"/> <source>An error occurred while opening the connection.</source> <translation>Ошибка при соединении.</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="305"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="304"/> <source>Query OK.</source> <translation>OK.</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="307"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="306"/> <source>Query OK, number of affected rows: {0}</source> <translation>OK, число задействованных строк: {0}</translation> </message> @@ -64643,17 +64643,17 @@ <context> <name>SqlConnectionWidget</name> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="44"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="43"/> <source>Database</source> <translation>База данных</translation> </message> <message> + <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="46"/> + <source>Refresh</source> + <translation>Освежить</translation> + </message> + <message> <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="47"/> - <source>Refresh</source> - <translation>Освежить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="48"/> <source>Show Schema</source> <translation>Показать схему</translation> </message> @@ -64696,92 +64696,92 @@ <translation>Удалить &все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="36"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="35"/> <source>The certificate did not match the built-in public keys pinned for the host name.</source> <translation>Сертификат не соответствует встроенным открытым ключам для имени хоста.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="39"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="38"/> <source>The certificate's common name did not match the host name.</source> <translation>Общее имя сертификата не соответствует имени хоста.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="42"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="41"/> <source>The certificate is not valid at the current date and time.</source> <translation>Сертификат в настоящее время не действителен.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="45"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="44"/> <source>The certificate is not signed by a trusted authority.</source> <translation>Сертификат не подписан доверенным центром сертификации.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="48"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="47"/> <source>The certificate contains errors.</source> <translation>Сертификат содержит ошибки.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="50"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="49"/> <source>The certificate has no mechanism for determining if it has been revoked.</source> <translation>Сертификат не имеет механизма определения своего аннулирования.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="53"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="52"/> <source>Revocation information for the certificate is not available.</source> <translation>Нет в наличии информации об аннулировании сертификата.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="56"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="55"/> <source>The certificate has been revoked.</source> <translation>Сертификат был аннулирован.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="58"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="57"/> <source>The certificate is invalid.</source> <translation>Сертификат не действителен.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="60"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="59"/> <source>The certificate is signed using a weak signature algorithm.</source> <translation>Сертификат подписан с использованием ненадежного алгоритма.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="63"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="62"/> <source>The host name specified in the certificate is not unique.</source> <translation>Имя хоста, указаное в сертификате, не является уникальным.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="66"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="65"/> <source>The certificate contains a weak key.</source> <translation>Сертификат содержит слабый ключ.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="68"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="67"/> <source>The certificate claimed DNS names that are in violation of name constraints.</source> <translation>Утвержденные сертификатом DNS имена, которые нарушают ограничение имен.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="99"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="98"/> <source>No error description available.</source> <translation>Не доступны описания ошибок.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="130"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="129"/> <source>Remove Selected</source> <translation>Удалить выделенные</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="135"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="134"/> <source>Remove All</source> <translation>Удалить все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="74"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="73"/> <source>The certificate has a validity period that is too long.</source> <translation>Сертификат имеет слишком долгий срок действия.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="83"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="82"/> <source>Certificate Transparency was required for this connection, but the server did not provide information that complied with the policy.</source> <translation>Для данного соединения требуется прозрачность сертификатов (Certificate Transparency), но сервер не предоставляет информацию о соблюдении данной политики.</translation> </message> @@ -65140,32 +65140,32 @@ <context> <name>StartDialog</name> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="105"/> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="104"/> <source>Clear Histories</source> <translation>Очистить историю</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="268"/> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="267"/> <source>Edit History</source> <translation>Редактировать историю</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="263"/> + <source>Command Line</source> + <translation>Командная строка</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="264"/> - <source>Command Line</source> - <translation>Командная строка</translation> + <source>Working Directory</source> + <translation>Рабочая директория</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="265"/> - <source>Working Directory</source> - <translation>Рабочая директория</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="266"/> <source>Environment</source> <translation>Среда окружения</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="268"/> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="267"/> <source>Select the history list to be edited:</source> <translation>Выберите список истории для редактирования:</translation> </message> @@ -65173,32 +65173,32 @@ <context> <name>StartHistoryEditDialog</name> <message> - <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="65"/> + <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="64"/> <source>Edit History Entry</source> <translation>Редактирование записи истории</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="65"/> + <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="64"/> <source>Enter the new text:</source> <translation>Введите новый текст:</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="79"/> + <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="78"/> <source>Delete Selected Entries</source> <translation>Удалить выбранные записи</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="79"/> + <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="78"/> <source>Do you really want to delete the selected history entries?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить выбранные записи истории?</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="94"/> <source>Delete All Entries</source> <translation>Удалить все записи</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="94"/> <source>Do you really want to delete the shown history?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить показанную историю?</translation> </message> @@ -65241,7 +65241,7 @@ <context> <name>StartPageJsObject</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/JavaScript/StartPageJsObject.py" line="36"/> + <location filename="../WebBrowser/JavaScript/StartPageJsObject.py" line="35"/> <source>Search results provided by {0}</source> <translation>Результаты поиска, предоставляемые ({0})</translation> </message> @@ -65570,42 +65570,42 @@ <context> <name>StatusMonitorLed</name> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="50"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="49"/> <source><p>This LED indicates the operating status of the VCS monitor thread (off = monitoring off, green = monitoring on and ok, red = monitoring on, but not ok, yellow = checking VCS status). A status description is given in the tooltip.</p></source> <translation><p>Этот индикатор отображает оперативный статус потока мониторинга VCS (выключен - мониторинг выключен, зелёный - мониторинг включен и работает в штатном режиме, красный - мониторинг включен и произошла ошибка, жёлтый - проверяется статуc VCS). Описание статуса дано во всплывающей подсказке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="57"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="56"/> <source>Repository status checking is switched off</source> <translation>Проверка статуса репозитория отключена</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="64"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="63"/> <source>Check status</source> <translation>Проверить статус</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="66"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="65"/> <source>Set interval...</source> <translation>Установить интервал...</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="69"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="68"/> <source>Switch on</source> <translation>Включить</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="71"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="70"/> <source>Switch off</source> <translation>Выключить</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="133"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="132"/> <source>VCS Status Monitor</source> <translation>Монитор статуса VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="133"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="132"/> <source>Enter monitor interval [s]</source> <translation>Задайте интервал мониторинга (в сек)</translation> </message> @@ -65613,7 +65613,7 @@ <context> <name>Strip</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/strip.py" line="72"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/strip.py" line="71"/> <source>Stripping changesets from repository</source> <translation>Срезка наборов изменений (ревизий) из репозитория</translation> </message> @@ -65621,27 +65621,27 @@ <context> <name>StripProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="35"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="34"/> <source>Strip changesets</source> <translation>Срезать наборы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="39"/> <source>Strip changesets from a repository</source> <translation>Удаление наборов изменений из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="83"/> <source>Strip</source> <translation>Strip (срезать изменения)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="83"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="42"/> <source><b>Strip changesets</b><p>This deletes a changeset and all its descendants from a repository. Each removed changeset will be stored in .hg/strip-backup as a bundle file.</p></source> <translation><b>Срезать наборы изменений</b><p>Удаление набора изменений и всех его потомков из репозитория. Каждый удаленный набор изменений будет сохранен в .hg/strip-backup как bundle-файл.</p></translation> </message> @@ -65694,27 +65694,27 @@ <translation>По умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="43"/> + <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="42"/> <source><h3>{0} - {1}</h3></source> <translation><h3>{0} - {1}</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="83"/> + <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="82"/> <source>Reset Sub-Style Data</source> <translation>Сбросить данные подстиля</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="83"/> + <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="82"/> <source>Shall the entered sub-style data be reset?</source> <translation>Действительно ли введенные данные подстиля должны быть сброшены?</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="107"/> + <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="106"/> <source>Set Sub-Style Data to Default</source> <translation>Установить данные подстиля по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="107"/> + <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="106"/> <source>Shall the sub-style data be set to default values?</source> <translation>Действительно ли данные подстиля должны быть установлены по умолчанию?</translation> </message> @@ -65722,222 +65722,222 @@ <context> <name>Subversion</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="178"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="177"/> <source>The svn process finished with the exit code {0}</source> <translation>Процесс svn завершен с кодом выхода {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1994"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1993"/> <source>The svn process did not finish within 30s.</source> <translation>Процесс svn не завершен в течение 30 секунд.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="185"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="184"/> <source>Could not start the svn executable.</source> <translation>Невозможно запустить исполняемый файл svn.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="217"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="216"/> <source>Create project in repository</source> <translation>Создать проект в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="217"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="216"/> <source>The project could not be created in the repository. Maybe the given repository doesn't exist or the repository server is down.</source> <translation>Невозможно создать проект в репозитории. Возможно данный репозиторий не существует или сервер репозитория не функционирует.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="241"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="240"/> <source>New project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="241"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="240"/> <source>The project could not be checked out of the repository.<br />Restoring the original contents.</source> <translation>Невозможно загрузить проект из репозитория. <br />Восстанавление предыдущего содержания.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="323"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="322"/> <source>Importing project into Subversion repository</source> <translation>Subversion: Импорт проекта в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="362"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="361"/> <source>Subversion Checkout</source> <translation>Subversion: Извлечение рабочей копии из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="420"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="419"/> <source>The tag must be a normal tag (tags) or a branch tag (branches). Please select from the list.</source> <translation>Тег должен быть нормальным тегом (тегами) или тегом ветви (ветвей). Пожалуйста, выберите из списка.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="388"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="387"/> <source>Checking project out of Subversion repository</source> <translation>Subversion: Проверка проекта репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="420"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="419"/> <source>Subversion Export</source> <translation>Subversion: Экспорт</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="443"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="442"/> <source>Exporting project from Subversion repository</source> <translation>Subversion: Экспорт проекта из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="567"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="566"/> <source>Commiting changes to Subversion repository</source> <translation>Subversion: Фиксация изменений в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="604"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="603"/> <source>Synchronizing with the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Синхронизация с репозиторием</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="703"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="702"/> <source>Adding files/directories to the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Добавление файлов/директорий в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="795"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="794"/> <source>Adding directory trees to the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Добавление дерева директорий в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="830"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="829"/> <source>Removing files/directories from the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Удаление файлов/директорий из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="892"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="891"/> <source>Moving {0}</source> <translation>Перемещение {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1121"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1120"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Subversion: Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="970"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="969"/> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта не может быть получен из рабочей копии. Операция установки тега будет прервана</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="998"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="997"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция установки тега будет прервана</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1032"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1031"/> <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Добавление тегов '{0}' в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1076"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1075"/> <source>Reverting changes</source> <translation>Возврат изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1093"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1092"/> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта не может быть получен из рабочей копии. Операция переключения будет отменена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1121"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1120"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция переключения будет отменена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1151"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1150"/> <source>Switching to {0}</source> <translation>Переключение на '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1216"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1215"/> <source>Merging {0}</source> <translation>Слияние с '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1488"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1487"/> <source>Cleaning up {0}</source> <translation>Очистка {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1518"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1517"/> <source>Subversion command</source> <translation>Subversion: Команда</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1693"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1692"/> <source>Resolving conficts</source> <translation>Решение конфликтов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1725"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1724"/> <source>Copying {0}</source> <translation>Копирование {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1791"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1790"/> <source>Subversion Set Property</source> <translation>Subversion: Определение свойств</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1813"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1812"/> <source>You have to supply a property name. Aborting.</source> <translation>Необходимо задать имя свойства. Отмена.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1833"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1832"/> <source>Subversion Delete Property</source> <translation>Subversion: Удаление свойств</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1803"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1802"/> <source>Enter property name</source> <translation>Введите имя свойства</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2109"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2108"/> <source>Locking in the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Блокировка в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2137"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2136"/> <source>Unlocking in the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Разблокировка в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2162"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2161"/> <source>Relocating</source> <translation>Перемещение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2179"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2178"/> <source>Repository Browser</source> <translation>Браузер репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2179"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2178"/> <source>Enter the repository URL.</source> <translation>Задайте URL репозитория.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2250"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2249"/> <source>Remove from changelist</source> <translation>Удалить из списка изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2229"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2228"/> <source>Add to changelist</source> <translation>Добавить к списку изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2229"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2228"/> <source>Enter name of the changelist:</source> <translation>Введите имя списка изменений:</translation> </message> @@ -65981,212 +65981,212 @@ <translation>Введите комментарий блокировки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="44"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="47"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="23"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="22"/> <source>Modify</source> <translation>Модифицировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="26"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="25"/> <source>Replace</source> <translation>Заменить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="28"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="27"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="32"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="31"/> <source>Failed revert</source> <translation>Возврат не удался</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="34"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="33"/> <source>Resolve</source> <translation>Разрешить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="36"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="35"/> <source>Restore</source> <translation>Восстановить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="38"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="37"/> <source>Revert</source> <translation>Вернуть</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="39"/> <source>Skip</source> <translation>Пропустить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="49"/> <source>External</source> <translation>Внешний</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="52"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="51"/> <source>Update</source> <translation>Обновить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="54"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="53"/> <source>Annotate</source> <translation>Снабдить примечанием</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="56"/> <source>Locking</source> <translation>Блокировка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="60"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="59"/> <source>Unlocking</source> <translation>Разблокировка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="62"/> <source>Failed lock</source> <translation>Блокировка не удалась</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="66"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="65"/> <source>Failed unlock</source> <translation>Разблокировка не удалась</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="70"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="69"/> <source>Changelist clear</source> <translation>Очистить список изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="72"/> <source>Changelist set</source> <translation>Установить список изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="76"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="75"/> <source>Changelist moved</source> <translation>Список изменений перемещён</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="81"/> <source>added</source> <translation>добавлен</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="83"/> <source>conflict</source> <translation>конфликт</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="86"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="85"/> <source>deleted</source> <translation>удален</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="87"/> <source>external</source> <translation>внешний</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="89"/> <source>ignored</source> <translation>игнорирован</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="91"/> <source>incomplete</source> <translation>незавершен</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="93"/> <source>missing</source> <translation>отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="95"/> <source>merged</source> <translation>слит</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="97"/> <source>modified</source> <translation>модифицирован</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="101"/> <source>normal</source> <translation>нормальный</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="103"/> <source>type error</source> <translation>ошибка типа</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="106"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="105"/> <source>replaced</source> <translation>заменен</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="108"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="107"/> <source>unversioned</source> <translation>неверсирован</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="514"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="513"/> <source>Commit Changes</source> <translation>Фиксация изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="514"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="513"/> <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> <translation>Фиксация влияет на файлы с несохраненными изменениями. Продолжать ли фиксацию?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1070"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1069"/> <source>Revert changes</source> <translation>Вернуть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1062"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1061"/> <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> <translation>Вы действительно хотите вернуть все изменения в этих файлах и директориях?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1070"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1069"/> <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> <translation>Вы действительно хотите вернуть все изменения в проекте?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1997"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1996"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2057"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2056"/> <source>Subversion Side-by-Side Difference</source> <translation>Subversion: Построчный просмотр различий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2057"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2056"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2314"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2313"/> <source>Upgrade</source> <translation>Модернизировать</translation> </message> @@ -66252,37 +66252,37 @@ <context> <name>SvgDiagram</name> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="51"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="50"/> <source>SVG-Viewer</source> <translation>Просмотр SVG</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="92"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="91"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="97"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="96"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="102"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="101"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="132"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="131"/> <source>Window</source> <translation>Окно</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="136"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="135"/> <source>Graphics</source> <translation>Графика</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="363"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="362"/> <source>Diagram: {0}</source> <translation>Диаграмма: {0}</translation> </message> @@ -66355,12 +66355,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="100"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="100"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -66623,7 +66623,7 @@ <translation>Выполнять принудительно</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.py" line="44"/> <source>Subversion Move</source> <translation>Subversion: Перемещение</translation> </message> @@ -66693,29 +66693,29 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="154"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="153"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="154"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="153"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="76"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="75"/> <source>Revision {0}. </source> <translation>Ревизия {0}. </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="82"/> <source> (binary)</source> <translation> (двоичный)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="86"/> <source>{0} {1}{2} </source> <translation>{0} {1}{2} @@ -66753,7 +66753,7 @@ <context> <name>SvnDiffDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="167"/> <source>Subversion Diff</source> <translation>Subversion: Отображение различий</translation> </message> @@ -66768,114 +66768,114 @@ <translation><b>Subversion Diff (различия)</b><p>Отображение вывода команды svn diff.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="70"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="67"/> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="89"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="86"/> <source>Input</source> <translation>Ввод</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="108"/> + <source>Press to send the input to the subversion process</source> + <translation>Отправить данные процессу subversion</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="111"/> - <source>Press to send the input to the subversion process</source> - <translation>Отправить данные процессу subversion</translation> + <source>&Send</source> + <translation>&Отправить</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="114"/> - <source>&Send</source> - <translation>&Отправить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="117"/> <source>Alt+S</source> <translation>Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="124"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="121"/> <source>Enter data to be sent to the subversion process</source> <translation>Введите данные для отправки процессу subversion</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="128"/> + <source>Select to switch the input field to password mode</source> + <translation>Задать режим ввода пароля для поля ввода пароля</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="131"/> - <source>Select to switch the input field to password mode</source> - <translation>Задать режим ввода пароля для поля ввода пароля</translation> + <source>&Password Mode</source> + <translation>&Парольный режим</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="134"/> - <source>&Password Mode</source> - <translation>&Парольный режим</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="137"/> <source>Alt+P</source> <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="187"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="187"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="209"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="207"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Различий нет.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="402"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="400"/> <source>Save Diff</source> <translation>Сохранить различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="369"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="367"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="386"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="384"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл патча <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="402"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="400"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл патча <b>{0}.</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="167"/> <source>There is no temporary directory available.</source> <translation>Недоступна временная директория.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="211"/> <source>Processing file '{0}'... </source> <translation>Обработка файла '{0}'... </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="222"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="220"/> <source><Start></source> <translation><Начало></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="223"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="221"/> <source><End></source> <translation><Конец></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="43"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="45"/> <source>Press to refresh the display</source> <translation>Освежить экран</translation> </message> @@ -66883,142 +66883,142 @@ <context> <name>SvnInfoDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="68"/> <source><tr><td><b>Path (relative to project):</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Путь (относительно проекта):</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="72"/> <source><tr><td><b>Url:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Url:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="76"/> <source><tr><td><b>Revision:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Ревизия:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="81"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="80"/> <source><tr><td><b>Repository root URL:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>URL корневой директории репозитория:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="86"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="85"/> <source><tr><td><b>Repository UUID:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>UUID репозитория:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="90"/> <source><tr><td><b>Last changed author:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Автор последнего изменения:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="95"/> <source><tr><td><b>Last Changed Date:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Дата последнего изменения:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="105"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="104"/> <source><tr><td><b>Last changed revision:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Последняя измененная ревизия:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="111"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="110"/> <source>file</source> <translation>файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="113"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="112"/> <source>directory</source> <translation>директория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="114"/> <source>none</source> <translation>none</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="116"/> + <source>unknown</source> + <translation>unknown</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="117"/> - <source>unknown</source> - <translation>unknown</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="118"/> <source><tr><td><b>Node kind:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Тип узла:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="123"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="122"/> <source><tr><td><b>Lock Owner:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Блокировка владельца:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="125"/> <source><tr><td><b>Lock Creation Date:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Блокировка даты создания:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="130"/> <source><tr><td><b>Lock Expiration Date:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Блокировка даты окончания:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="134"/> <source><tr><td><b>Lock Token:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Блокировка токена:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="138"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="137"/> <source><tr><td><b>Lock Comment:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Блокировка комментария:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="145"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="144"/> <source>normal</source> <translation>нормальный</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="146"/> <source>add</source> <translation>добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="149"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="148"/> <source>delete</source> <translation>удалить</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="150"/> + <source>replace</source> + <translation>заменить</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="151"/> - <source>replace</source> - <translation>заменить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="152"/> <source><tr><td><b>Schedule:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Расписание:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="156"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="155"/> <source><tr><td><b>Copied From URL:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Скопировано с URL:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="160"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="159"/> <source><tr><td><b>Copied From Rev:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Скопировано с версии:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="165"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="164"/> <source><tr><td><b>Text Last Updated:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Последний обновлённый текст:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="170"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="169"/> <source><tr><td><b>Properties Last Updated:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Последние обновлённые свойства:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="175"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="174"/> <source><tr><td><b>Checksum:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Контрольная сумма:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> @@ -67290,7 +67290,7 @@ <translation>Введите имя пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLoginDialog.py" line="33"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLoginDialog.py" line="32"/> <source><b>Enter login data for realm {0}.</b></source> <translation><b>Введите данные учётной записи для области {0}.</b></translation> </message> @@ -67402,7 +67402,7 @@ <translation><b>URL</b><p>Задайте URL модуля. Репозиторий со стандартной компоновкой не должен содержать части trunk, tags или branches.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="128"/> <source>&URL:</source> <translation>&URL репозитория:</translation> </message> @@ -67445,7 +67445,7 @@ <translation>&Тег:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="121"/> <source>Pat&h:</source> <translation>Пут&ь:</translation> </message> @@ -67497,7 +67497,7 @@ <translation>Выберите протокол доступа к репозиторию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="93"/> <source>&URL:</source> <translation>&URL репозитория:</translation> </message> @@ -67529,7 +67529,7 @@ <translation><b>URL</b><p>Задайте URL модуля. Репозиторий со стандартной компоновкой не должен содержать части trunk, tags или branches.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="87"/> <source>Pat&h:</source> <translation>Пут&ь:</translation> </message> @@ -67542,172 +67542,172 @@ <context> <name>SvnProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="635"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="634"/> <source>Version Control</source> <translation>Контроль версий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="647"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="646"/> <source>Update from repository</source> <translation>Обновить из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="651"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="650"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Фиксировать изменения в репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="657"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="656"/> <source>Add to repository</source> <translation>Добавить в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="382"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="381"/> <source>Add tree to repository</source> <translation>Добавить дерево в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="661"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="660"/> <source>Remove from repository (and disk)</source> <translation>Удалить из репозитория (и с диска)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="668"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="667"/> <source>Add to Changelist</source> <translation>Добавить к списку изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="672"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="671"/> <source>Remove from Changelist</source> <translation>Удалить из списка изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="563"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="562"/> <source>Show log browser</source> <translation>Показать журнал истории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="677"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="676"/> <source>Show status</source> <translation>Показать статус</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="287"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="286"/> <source>Show annotated file</source> <translation>Показать файл аннотаций</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="697"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="696"/> <source>Revert changes</source> <translation>Вернуть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="701"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="700"/> <source>Merge changes</source> <translation>Слияние изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="431"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="430"/> <source>Lock</source> <translation>Блокировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="435"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="434"/> <source>Unlock</source> <translation>Снять блокировку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="439"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="438"/> <source>Break Lock</source> <translation>Прервать блокировку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="443"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="442"/> <source>Steal Lock</source> <translation>Перехватить блокировку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="709"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="708"/> <source>Set Property</source> <translation>Установить свойство</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="711"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="710"/> <source>List Properties</source> <translation>Список свойств</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="714"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="713"/> <source>Delete Property</source> <translation>Удалить свойство</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="717"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="716"/> <source>Select all local file entries</source> <translation>Выделить все локальные записи файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="719"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="718"/> <source>Select all versioned file entries</source> <translation>Выделить все версированные записи файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="721"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="720"/> <source>Select all local directory entries</source> <translation>Выделить все локальные записи директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="723"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="722"/> <source>Select all versioned directory entries</source> <translation>Выделить все версированные записи директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="726"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="725"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="574"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="573"/> <source>Show repository info</source> <translation>Показать информацию о репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="548"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="547"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="550"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="549"/> <source>Move</source> <translation>Переместить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="682"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="681"/> <source>Show differences</source> <translation>Показать различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="268"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="267"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation>Показать различия построчно</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="686"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="685"/> <source>Show differences (extended)</source> <translation>Показать различия (подробно)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="277"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="276"/> <source>Show differences side-by-side (extended)</source> <translation>Показать различия построчно (подробно)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="691"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="690"/> <source>Show differences (URLs)</source> <translation>Показать различия (URLs)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="705"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="704"/> <source>Conflicts resolved</source> <translation>Решенные конфликты</translation> </message> @@ -67715,547 +67715,547 @@ <context> <name>SvnProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="49"/> <source>New from repository</source> <translation>Новый из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="49"/> <source>&New from repository...</source> <translation>&Новый из репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="54"/> <source>Create a new project from the VCS repository</source> <translation>Создать новый проект из репозитория VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="57"/> <source><b>New from repository</b><p>This creates a new local project from the VCS repository.</p></source> <translation><b>Новый из репозитория</b><p>Создание нового локального проекта из репозитория VCS.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="66"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="65"/> <source>Update from repository</source> <translation>Обновить из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="66"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="65"/> <source>&Update from repository</source> <translation>&Обновить из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="70"/> <source>Update the local project from the VCS repository</source> <translation>Обновить локальный проект из репозитория VCS репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="73"/> <source><b>Update from repository</b><p>This updates the local project from the VCS repository.</p></source> <translation><b>Обновить из репозитория</b><p>Обновление локального проекта из репозитория Выберите все локальные записи файла VCS.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="81"/> <source>Commit changes to repository</source> <translation>Фиксация изменений в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="81"/> <source>&Commit changes to repository...</source> <translation>&Фиксировать изменения в репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="86"/> <source>Commit changes to the local project to the VCS repository</source> <translation>Фиксация изменений локального проекта в репозитории VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="89"/> <source><b>Commit changes to repository</b><p>This commits changes to the local project to the VCS repository.</p></source> <translation><b>Фиксация изменений в репозитории</b><p>Фиксация изменений локального проекта в репозитории VCS.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="97"/> <source>Show log browser</source> <translation>Показать журнал истории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="102"/> <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source> <translation>Отображение диалога просмотра журнала локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="106"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="105"/> <source><b>Show log browser</b><p>This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.</p></source> <translation><b>Показать журнал истории</b><p>Отображение диалога просмотра журнала истории локального проекта. Изначально показывается ограниченное количество записей. Следующие записи могут быть получены дополнительно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="114"/> <source>Show &difference</source> <translation>Показать &различие</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="120"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="119"/> <source>Show the difference of the local project to the repository</source> <translation>Показать различие локального проекта и репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="136"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="135"/> <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source> <translation>Показать различие ревизий проекта в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="152"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="151"/> <source>Show the difference of the project between two repository URLs</source> <translation>Показать различие проекта двух URLs репозиториев</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="163"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="162"/> <source>Show status</source> <translation>Показать статус</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="163"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="162"/> <source>Show &status</source> <translation>Показать &статус</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="168"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="167"/> <source>Show the status of the local project</source> <translation>Показать статус локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="170"/> <source><b>Show status</b><p>This shows the status of the local project.</p></source> <translation><b>Показать статус</b><p>Отображение статуса локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="194"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="193"/> <source>Tag in repository</source> <translation>Тег в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="194"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="193"/> <source>&Tag in repository...</source> <translation>&Тег в репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="199"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="198"/> <source>Tag the local project in the repository</source> <translation>Тег локального проекта в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="202"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="201"/> <source><b>Tag in repository</b><p>This tags the local project in the repository.</p></source> <translation><b>Тег в репозитории</b><p>Это теги локального проекта в репозитории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="209"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="208"/> <source>Export from repository</source> <translation>Экспорт из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="209"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="208"/> <source>&Export from repository...</source> <translation>&Экспорт из репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="214"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="213"/> <source>Export a project from the repository</source> <translation>Экспорт проекта из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="217"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="216"/> <source><b>Export from repository</b><p>This exports a project from the repository.</p></source> <translation><b>Экспорт из репозитория</b><p>Экспорт проекта из репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="224"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="223"/> <source>Command options</source> <translation>Параметры командной строки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="224"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="223"/> <source>Command &options...</source> <translation>&Параметры командной строки...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="228"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="227"/> <source>Show the VCS command options</source> <translation>Показать параметры командной строки VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="230"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="229"/> <source><b>Command options...</b><p>This shows a dialog to edit the VCS command options.</p></source> <translation><b>Параметры командной строки...</b><p>Отображение диалога редактирования параметров командной строки VCS.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="237"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="236"/> <source>Revert changes</source> <translation>Возврат изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="237"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="236"/> <source>Re&vert changes</source> <translation>Ве&рнуть изменения (revert)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="242"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="241"/> <source>Revert all changes made to the local project</source> <translation>Возврат всех изменений в локальном проекте</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="245"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="244"/> <source><b>Revert changes</b><p>This reverts all changes made to the local project.</p></source> <translation><b>Возврат изменений</b><p>Возврат всех изменений в локальном проекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="252"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="251"/> <source>Merge</source> <translation>Слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="252"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="251"/> <source>Mer&ge changes...</source> <translation>С&лить изменения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="257"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="256"/> <source>Merge changes of a tag/revision into the local project</source> <translation>Слияние изменений тега/ревизии с локальным проектом</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="260"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="259"/> <source><b>Merge</b><p>This merges changes of a tag/revision into the local project.</p></source> <translation><b>Слияние</b><p>Слияние изменений тега/ревизии с локальным проектом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="268"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="267"/> <source>Switch</source> <translation>Переключиться</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="268"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="267"/> <source>S&witch...</source> <translation>Пе&реключиться (switch)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="273"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="272"/> <source>Switch the local copy to another tag/branch</source> <translation>Переключить локальную копию на другую тег/ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="276"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="275"/> <source><b>Switch</b><p>This switches the local copy to another tag/branch.</p></source> <translation><b>Переключиться</b><p>Переключение локальной копии на другую тег/ветвь.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="298"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="297"/> <source>Cleanup</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="298"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="297"/> <source>Cleanu&p</source> <translation>О&чистить (cleanup)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="302"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="301"/> <source>Cleanup the local project</source> <translation>Очистить локальный проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="305"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="304"/> <source><b>Cleanup</b><p>This performs a cleanup of the local project.</p></source> <translation><b>Очистить</b><p>Выполнение очистки локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="312"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="311"/> <source>Execute command</source> <translation>Выполнить команду</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="312"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="311"/> <source>E&xecute command...</source> <translation>В&ыполнить команду...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="316"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="315"/> <source>Execute an arbitrary VCS command</source> <translation>Выполнить произвольную команду VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="319"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="318"/> <source><b>Execute command</b><p>This opens a dialog to enter an arbitrary VCS command.</p></source> <translation><b>Выполнить команду</b><p>Открытие диалога ввода произвольной команды VCS.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="326"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="325"/> <source>List tags</source> <translation>Список тегов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="326"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="325"/> <source>List tags...</source> <translation>Список тегов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="330"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="329"/> <source>List tags of the project</source> <translation>Список тегов проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="333"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="332"/> <source><b>List tags</b><p>This lists the tags of the project.</p></source> <translation><b>Список тегов</b><p>Отображение списка тегов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="340"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="339"/> <source>List branches</source> <translation>Список ветвей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="340"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="339"/> <source>List branches...</source> <translation>Список ветвей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="344"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="343"/> <source>List branches of the project</source> <translation>Список ветвей текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="347"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="346"/> <source><b>List branches</b><p>This lists the branches of the project.</p></source> <translation><b>Список ветвей</b><p>Отображение списка ветвей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="354"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="353"/> <source>List repository contents</source> <translation>Список содержания репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="354"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="353"/> <source>List repository contents...</source> <translation>Список содержания репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="358"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="357"/> <source>Lists the contents of the repository</source> <translation>Перечисление содержания репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="361"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="360"/> <source><b>List repository contents</b><p>This lists the contents of the repository.</p></source> <translation><b>Список содержимого репозитория<b><p>Здесь перечисляется содержимое репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="368"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="367"/> <source>Set Property</source> <translation>Установить свойство</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="368"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="367"/> <source>Set Property...</source> <translation>Установить свойство...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="372"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="371"/> <source>Set a property for the project files</source> <translation>Установить свойство файлов проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="375"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="374"/> <source><b>Set Property</b><p>This sets a property for the project files.</p></source> <translation><b>Установить свойство</b><p>Задание свойства файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="382"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="381"/> <source>List Properties</source> <translation>Список свойств</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="382"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="381"/> <source>List Properties...</source> <translation>Список свойств...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="386"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="385"/> <source>List properties of the project files</source> <translation>Список свойств файлов проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="389"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="388"/> <source><b>List Properties</b><p>This lists the properties of the project files.</p></source> <translation><b>Список свойств</b><p>Отображение списка свойств файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="396"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="395"/> <source>Delete Property</source> <translation>Удалить свойство</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="396"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="395"/> <source>Delete Property...</source> <translation>Удалить свойство...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="400"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="399"/> <source>Delete a property for the project files</source> <translation>Удалить свойство файлов проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="403"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="402"/> <source><b>Delete Property</b><p>This deletes a property for the project files.</p></source> <translation><b>Удалить свойство</b><p>Удаление свойства файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="410"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="409"/> <source>Relocate</source> <translation>Переместить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="410"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="409"/> <source>Relocate...</source> <translation>Переместить (relocate)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="415"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="414"/> <source>Relocate the working copy to a new repository URL</source> <translation>Переместить рабочую копию в новый URL репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="418"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="417"/> <source><b>Relocate</b><p>This relocates the working copy to a new repository URL.</p></source> <translation><b>Переместить</b><p>Перемещение рабочей копии в новый URL репозиторий.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="426"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="425"/> <source>Repository Browser</source> <translation>Браузер репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="426"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="425"/> <source>Repository Browser...</source> <translation>Браузер репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="431"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="430"/> <source>Show the Repository Browser dialog</source> <translation>Отображение диалога браузера репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="434"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="433"/> <source><b>Repository Browser</b><p>This shows the Repository Browser dialog.</p></source> <translation><b>Браузер репозитория</b><p>Отображение браузера репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="441"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="440"/> <source>Configure</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="441"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="440"/> <source>Configure...</source> <translation>Настройки...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="445"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="444"/> <source>Show the configuration dialog with the Subversion page selected</source> <translation>Отображение диалога конфигурации с выбранной страницей настроек Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="448"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="447"/> <source><b>Configure</b><p>Show the configuration dialog with the Subversion page selected.</p></source> <translation><b>Настройки</b><p>Отображение диалога конфигурации с выбранной страницей настроек Subversion.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="283"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="282"/> <source>Conflicts resolved</source> <translation>Решенные конфликты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="283"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="282"/> <source>Con&flicts resolved</source> <translation>Решенные кон&фликты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="287"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="286"/> <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source> <translation>Пометить все конфликты локального проекта как решенные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="290"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="289"/> <source><b>Conflicts resolved</b><p>This marks all conflicts of the local project as resolved.</p></source> <translation><b>Решенные конфликты</b><p>Пометить все конфликты локального проекта как решенные.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="178"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="177"/> <source>Show change lists</source> <translation>Показать списки изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="183"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="182"/> <source>Show the change lists and associated files of the local project</source> <translation>Показать списки изменений и связанные файлы локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="186"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="185"/> <source><b>Show change lists</b><p>This shows the change lists and associated files of the local project.</p></source> <translation><b>Показать списки изменений</b><p>Отображение списков изменений и связанных файлов локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="456"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="455"/> <source>Upgrade</source> <translation>Модернизировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="456"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="455"/> <source>Upgrade...</source> <translation>Модернизировать...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="460"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="459"/> <source>Upgrade the working copy to the current format</source> <translation>Модернизировать рабочую копию в текущий формат</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="463"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="462"/> <source><b>Upgrade</b><p>Upgrades the working copy to the current format.</p></source> <translation><b>Модернизировать</b><p>Обновление рабочего каталога в текущий формат.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="114"/> <source>Show differences</source> <translation>Показать различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="130"/> <source>Show differences (extended)</source> <translation>Показать различия (подробно)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="146"/> <source>Show differences (URLs)</source> <translation>Показать различия (URLs)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="123"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="122"/> <source><b>Show differences</b><p>This shows differences of the local project to the repository.</p></source> <translation><b>Показать различия</b><p>Отображение различий локального проекта относительно репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="138"/> <source><b>Show differences (extended)</b><p>This shows differences of selectable revisions of the project.</p></source> <translation><b>Показать различия (подробно)</b><p>Отображение различий выделеных ревизий проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="155"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="154"/> <source><b>Show differences (URLs)</b><p>This shows differences of the project between two repository URLs.</p></source> <translation><b>Показать различия (URLs)</b><p>Отображение различий проектов двух URLs репозиториев.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="542"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="541"/> <source>Subversion (svn)</source> <translation>Subversion (svn)</translation> </message> @@ -68347,7 +68347,7 @@ <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="146"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="145"/> <source>None</source> <translation>None</translation> </message> @@ -68551,12 +68551,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="205"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="204"/> <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source> <translation>Установленный PySvn должен быть версии 1.4.0 или выше.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="282"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="281"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Subversion: Ошибка</translation> </message> @@ -69152,7 +69152,7 @@ <translation>Невозможно запустить процесс Subversion.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusMonitorThread.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusMonitorThread.py" line="127"/> <source>Subversion status checked successfully (using pysvn)</source> <translation>Subversion: Статус успешно проверен (используется pysvn)</translation> </message> @@ -69519,1117 +69519,1117 @@ <context> <name>SymbolsModel</name> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="43"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="42"/> <source>Code</source> <translation>Код</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="43"/> + <source>Char</source> + <translation>Символ</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> - <source>Char</source> - <translation>Символ</translation> + <source>Hex</source> + <translation>Шестнадцатиричный</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="45"/> - <source>Hex</source> - <translation>Шестнадцатиричный</translation> + <source>HTML</source> + <translation>HTML</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="46"/> - <source>HTML</source> - <translation>HTML</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="47"/> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="51"/> + <source>Control Characters</source> + <translation>Контрольный символ</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="52"/> - <source>Control Characters</source> - <translation>Контрольный символ</translation> + <source>Basic Latin</source> + <translation>Основные латинские</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="53"/> - <source>Basic Latin</source> - <translation>Основные латинские</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="54"/> <source>Latin-1 Supplement</source> <translation>Latin-1 Дополнение</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="56"/> + <source>IPA Extensions</source> + <translation>Фонетические (IPA)</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="57"/> - <source>IPA Extensions</source> - <translation>Фонетические (IPA)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="58"/> <source>Spacing Modifier Letters</source> <translation>Символы изменения пробела</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="124"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="123"/> <source>Combining Diacritical Marks</source> <translation>Диакритические знаки</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="59"/> + <source>Greek and Coptic</source> + <translation>Греческий и коптский</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="60"/> - <source>Greek and Coptic</source> - <translation>Греческий и коптский</translation> + <source>Cyrillic</source> + <translation>Кириллица</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="61"/> - <source>Cyrillic</source> - <translation>Кириллица</translation> + <source>Cyrillic Supplement</source> + <translation>Дополнение кирилицы</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="62"/> - <source>Cyrillic Supplement</source> - <translation>Дополнение кирилицы</translation> + <source>Armenian</source> + <translation>Армянские</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="63"/> - <source>Armenian</source> - <translation>Армянские</translation> + <source>Hebrew</source> + <translation>Иврит</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="64"/> - <source>Hebrew</source> - <translation>Иврит</translation> + <source>Arabic</source> + <translation>Арабские</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="65"/> - <source>Arabic</source> - <translation>Арабские</translation> + <source>Syriac</source> + <translation>Сирийские</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="66"/> - <source>Syriac</source> - <translation>Сирийские</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="67"/> <source>Thaana</source> <translation>Тхаана</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="71"/> + <source>Devanagari</source> + <translation>Деванагари</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="72"/> - <source>Devanagari</source> - <translation>Деванагари</translation> + <source>Bengali</source> + <translation>Бенгальские</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="73"/> - <source>Bengali</source> - <translation>Бенгальские</translation> + <source>Gurmukhi</source> + <translation>Гурмукхи</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="74"/> - <source>Gurmukhi</source> - <translation>Гурмукхи</translation> + <source>Gujarati</source> + <translation>Гуджарати</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="75"/> - <source>Gujarati</source> - <translation>Гуджарати</translation> + <source>Oriya</source> + <translation>Ория</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="76"/> - <source>Oriya</source> - <translation>Ория</translation> + <source>Tamil</source> + <translation>Тамильские</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="77"/> - <source>Tamil</source> - <translation>Тамильские</translation> + <source>Telugu</source> + <translation>Телугу</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="78"/> - <source>Telugu</source> - <translation>Телугу</translation> + <source>Kannada</source> + <translation>Канада</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="79"/> - <source>Kannada</source> - <translation>Канада</translation> + <source>Malayalam</source> + <translation>Малайалам</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="80"/> - <source>Malayalam</source> - <translation>Малайалам</translation> + <source>Sinhala</source> + <translation>Сингальские</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="81"/> - <source>Sinhala</source> - <translation>Сингальские</translation> + <source>Thai</source> + <translation>Тай</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="82"/> - <source>Thai</source> - <translation>Тай</translation> + <source>Lao</source> + <translation>Лао</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="83"/> - <source>Lao</source> - <translation>Лао</translation> + <source>Tibetan</source> + <translation>Тибетские</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="84"/> - <source>Tibetan</source> - <translation>Тибетские</translation> + <source>Myanmar</source> + <translation>Мьянма</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="85"/> - <source>Myanmar</source> - <translation>Мьянма</translation> + <source>Georgian</source> + <translation>Грузинские</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="86"/> - <source>Georgian</source> - <translation>Грузинские</translation> + <source>Hangul Jamo</source> + <translation>Хангул Ямо</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="87"/> - <source>Hangul Jamo</source> - <translation>Хангул Ямо</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="88"/> <source>Ethiopic</source> <translation>Эфиопский</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="90"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="89"/> <source>Cherokee</source> <translation>Чероки</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="92"/> + <source>Ogham</source> + <translation>Oгам</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="93"/> - <source>Ogham</source> - <translation>Oгам</translation> + <source>Runic</source> + <translation>Рунический</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="94"/> - <source>Runic</source> - <translation>Рунический</translation> + <source>Tagalog</source> + <translation>Тагальский</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="95"/> - <source>Tagalog</source> - <translation>Тагальский</translation> + <source>Hanunoo</source> + <translation>Хануну</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="96"/> - <source>Hanunoo</source> - <translation>Хануну</translation> + <source>Buhid</source> + <translation>Бухид</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="97"/> - <source>Buhid</source> - <translation>Бухид</translation> + <source>Tagbanwa</source> + <translation>Тагбанва</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="98"/> - <source>Tagbanwa</source> - <translation>Тагбанва</translation> + <source>Khmer</source> + <translation>Кхмер</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="99"/> - <source>Khmer</source> - <translation>Кхмер</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="100"/> <source>Mongolian</source> <translation>Монгольский</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="102"/> + <source>Limbu</source> + <translation>Лимбу</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="103"/> - <source>Limbu</source> - <translation>Лимбу</translation> + <source>Tai Le</source> + <translation>Тай Ли</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="104"/> - <source>Tai Le</source> - <translation>Тай Ли</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="105"/> <source>Khmer Symbols</source> <translation>Кхмерские символы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="115"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="114"/> <source>Phonetic Extensions</source> <translation>Phonetic Extensions</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="118"/> + <source>Latin Extended Additional</source> + <translation>Расширенная латиница Дополнительная</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="119"/> - <source>Latin Extended Additional</source> - <translation>Расширенная латиница Дополнительная</translation> + <source>Greek Extended</source> + <translation>Греческий расширенный</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="120"/> - <source>Greek Extended</source> - <translation>Греческий расширенный</translation> + <source>General Punctuation</source> + <translation>Обычная пунктуация</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="121"/> - <source>General Punctuation</source> - <translation>Обычная пунктуация</translation> + <source>Superscripts and Subscripts</source> + <translation>Верхние и нижние индексы</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="122"/> - <source>Superscripts and Subscripts</source> - <translation>Верхние и нижние индексы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="123"/> <source>Currency Symbols</source> <translation>Символы валют</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="124"/> + <source>Letterlike Symbols</source> + <translation>Буквоподобные символы</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="125"/> - <source>Letterlike Symbols</source> - <translation>Буквоподобные символы</translation> + <source>Number Forms</source> + <translation>Числовые формы</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="126"/> - <source>Number Forms</source> - <translation>Числовые формы</translation> + <source>Arcolumns</source> + <translation>Arcolumns</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="127"/> - <source>Arcolumns</source> - <translation>Arcolumns</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="128"/> <source>Mathematical Operators</source> <translation>Математические операторы</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="129"/> + <source>Control Pictures</source> + <translation>Символы управления</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="130"/> - <source>Control Pictures</source> - <translation>Символы управления</translation> + <source>Optical Character Recognition</source> + <translation>Оптическое распознавание символов</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="131"/> - <source>Optical Character Recognition</source> - <translation>Оптическое распознавание символов</translation> + <source>Enclosed Alphanumerics</source> + <translation>Вложенные буквы и цифры</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="132"/> - <source>Enclosed Alphanumerics</source> - <translation>Вложенные буквы и цифры</translation> + <source>Box Drawing</source> + <translation>Псевдографика</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="133"/> - <source>Box Drawing</source> - <translation>Псевдографика</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="134"/> <source>Block Elements</source> <translation>Блок элементов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="137"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="136"/> <source>Dingbats</source> <translation>Декоративные</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="139"/> + <source>Supplement Arcolumns-A</source> + <translation>Supplement Arcolumns-A</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="140"/> - <source>Supplement Arcolumns-A</source> - <translation>Supplement Arcolumns-A</translation> + <source>Braille Patterns</source> + <translation>Шаблоны Брайля</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="141"/> - <source>Braille Patterns</source> - <translation>Шаблоны Брайля</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="142"/> <source>Supplement Arcolumns-B</source> <translation>Supplement Arcolumns-B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="145"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="144"/> <source>Supplemental Mathematical Operators</source> <translation>Дополнительные математические операторы</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="156"/> + <source>CJK Radicals Supplement</source> + <translation>CJK Радикалы дополнение</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="157"/> - <source>CJK Radicals Supplement</source> - <translation>CJK Радикалы дополнение</translation> + <source>KangXi Radicals</source> + <translation>Канси Радикалы</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="158"/> - <source>KangXi Radicals</source> - <translation>Канси Радикалы</translation> + <source>Ideographic Description Chars</source> + <translation>Идеографические символы описания</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="159"/> - <source>Ideographic Description Chars</source> - <translation>Идеографические символы описания</translation> + <source>CJK Symbols and Punctuation</source> + <translation>CJK Символы и знаки препинания</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="160"/> - <source>CJK Symbols and Punctuation</source> - <translation>CJK Символы и знаки препинания</translation> + <source>Hiragana</source> + <translation>Хирагана</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="161"/> - <source>Hiragana</source> - <translation>Хирагана</translation> + <source>Katakana</source> + <translation>Катакана</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="162"/> - <source>Katakana</source> - <translation>Катакана</translation> + <source>Bopomofo</source> + <translation>Бопомофо</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="163"/> - <source>Bopomofo</source> - <translation>Бопомофо</translation> + <source>Hangul Compatibility Jamo</source> + <translation>Хангул совместимый ямо</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="164"/> - <source>Hangul Compatibility Jamo</source> - <translation>Хангул совместимый ямо</translation> + <source>Kanbun</source> + <translation>Канбун</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="165"/> - <source>Kanbun</source> - <translation>Канбун</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="166"/> <source>Bopomofo Extended</source> <translation>Развернутый Бопомофо</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="167"/> + <source>Katakana Phonetic Extensions</source> + <translation>Фонетическое расширение Катаканы</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="168"/> - <source>Katakana Phonetic Extensions</source> - <translation>Фонетическое расширение Катаканы</translation> + <source>Enclosed CJK Letters and Months</source> + <translation>Закрытые CJK буквы и месяцы</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="169"/> - <source>Enclosed CJK Letters and Months</source> - <translation>Закрытые CJK буквы и месяцы</translation> + <source>CJK Compatibility</source> + <translation>CJK Совместимость</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="170"/> - <source>CJK Compatibility</source> - <translation>CJK Совместимость</translation> + <source>CJK Unified Ideogr. Ext. A</source> + <translation>CJK унифицированные иероглифы Расширение A</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="171"/> - <source>CJK Unified Ideogr. Ext. A</source> - <translation>CJK унифицированные иероглифы Расширение A</translation> + <source>Yijing Hexagram Symbols</source> + <translation>Yijing Hexagram Symbols</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="172"/> - <source>Yijing Hexagram Symbols</source> - <translation>Yijing Hexagram Symbols</translation> + <source>CJK Unified Ideographs</source> + <translation>CJK унифицированные иероглифы</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="173"/> - <source>CJK Unified Ideographs</source> - <translation>CJK унифицированные иероглифы</translation> + <source>Yi Syllables</source> + <translation>Yi Слоги</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="174"/> - <source>Yi Syllables</source> - <translation>Yi Слоги</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="175"/> <source>Yi Radicals</source> <translation>Yi Радикалы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="197"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="196"/> <source>Hangul Syllables</source> <translation>Хангыль Слоги</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="203"/> - <source>CJK Compatibility Ideographs</source> - <translation>CJK иероглифы совместимости</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> - <source>Alphabetic Presentation Forms</source> - <translation>Декоративные варианты букв</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="205"/> - <source>Arabic Presentation Forms-A</source> - <translation>Арабский декоративный-A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="206"/> - <source>Variation Selectors</source> - <translation>Селекторы изменения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="208"/> - <source>Combining Half Marks</source> - <translation>Дополняющие половинки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="209"/> - <source>CJK Compatibility Forms</source> - <translation>CJK Совместимость форм</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="210"/> - <source>Small Form Variants</source> - <translation>Варианты малого</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> - <source>Arabic Presentation Forms-B</source> - <translation>Арабский декоративный-B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="212"/> - <source>Half- and Fullwidth Forms</source> - <translation>Половинная и полноразмерная формы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="213"/> - <source>Specials</source> - <translation>Специфический</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="129"/> - <source>Miscellaneous Technical</source> - <translation>Разное технические</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="135"/> - <source>Geometric Shapes</source> - <translation>Геометрические фигуры</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="136"/> - <source>Miscellaneous Symbols</source> - <translation>Различные символы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="138"/> - <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-A</source> - <translation>Математические символы, Разное - A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="143"/> - <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-B</source> - <translation>Математические символы, Разное - B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="147"/> - <source>Miscellaneous Symbols and Arcolumns</source> - <translation>Различные символы и акронимы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="199"/> - <source>High Surrogates</source> - <translation>Высокие суррогаты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="200"/> - <source>High Private Use Surrogates</source> - <translation>Высокие суррогаты приватные</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="201"/> - <source>Low Surrogates</source> - <translation>Нижние суррогаты</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="202"/> + <source>CJK Compatibility Ideographs</source> + <translation>CJK иероглифы совместимости</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="203"/> + <source>Alphabetic Presentation Forms</source> + <translation>Декоративные варианты букв</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Arabic Presentation Forms-A</source> + <translation>Арабский декоративный-A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="205"/> + <source>Variation Selectors</source> + <translation>Селекторы изменения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="207"/> + <source>Combining Half Marks</source> + <translation>Дополняющие половинки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="208"/> + <source>CJK Compatibility Forms</source> + <translation>CJK Совместимость форм</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="209"/> + <source>Small Form Variants</source> + <translation>Варианты малого</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="210"/> + <source>Arabic Presentation Forms-B</source> + <translation>Арабский декоративный-B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <source>Half- and Fullwidth Forms</source> + <translation>Половинная и полноразмерная формы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="212"/> + <source>Specials</source> + <translation>Специфический</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="128"/> + <source>Miscellaneous Technical</source> + <translation>Разное технические</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="134"/> + <source>Geometric Shapes</source> + <translation>Геометрические фигуры</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="135"/> + <source>Miscellaneous Symbols</source> + <translation>Различные символы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="137"/> + <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-A</source> + <translation>Математические символы, Разное - A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="142"/> + <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-B</source> + <translation>Математические символы, Разное - B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="146"/> + <source>Miscellaneous Symbols and Arcolumns</source> + <translation>Различные символы и акронимы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="198"/> + <source>High Surrogates</source> + <translation>Высокие суррогаты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="199"/> + <source>High Private Use Surrogates</source> + <translation>Высокие суррогаты приватные</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="200"/> + <source>Low Surrogates</source> + <translation>Нижние суррогаты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="201"/> <source>Private Use</source> <translation>Для приватного использования</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Old Italic</source> <translation>Старый Курсив</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Gothic</source> <translation>Готический</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Deseret</source> <translation>Десерет</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Byzantine Musical Symbols</source> <translation>Византийские музыкальные символы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Musical Symbols</source> <translation>Музыкальные символы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Mathematical Alphanumeric Symbols</source> <translation>Математические буквенно-цифровые символы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>CJK Unified Ideogr. Ext. B</source> <translation>CJK унифицированные иероглифы Расширение B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>CJK Compatapility Ideogr. Suppl.</source> <translation>CJK иероглифы совместимости Дополнение.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Tags</source> <translation>Теги</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="54"/> + <source>Latin Extended-A</source> + <translation>Расширенная латиница-A</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="55"/> - <source>Latin Extended-A</source> - <translation>Расширенная латиница-A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="56"/> <source>Latin Extended-B</source> <translation>Расширенная латиница-B</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="68"/> + <source>Samaritan</source> + <translation>Самаритянский</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="69"/> - <source>Samaritan</source> - <translation>Самаритянский</translation> + <source>Mandaic</source> + <translation>Мандайк</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="70"/> - <source>Mandaic</source> - <translation>Мандайк</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="71"/> <source>Arabic Extended-A</source> <translation>Арабский, Расширение-A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="89"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="88"/> <source>Ethiopic Supplement</source> <translation>Эфиопский Дополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="91"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="90"/> <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics</source> <translation>Единое Канадское слоговое письмо</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="101"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="100"/> <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended</source> <translation>Единое Канадское слоговое письмо, расширенное</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="105"/> + <source>Buginese</source> + <translation>Бугийско</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="106"/> - <source>Buginese</source> - <translation>Бугийско</translation> + <source>Tai Tham</source> + <translation>Тай Тэм</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="107"/> - <source>Tai Tham</source> - <translation>Тай Тэм</translation> + <source>Balinese</source> + <translation>Балийский</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="108"/> - <source>Balinese</source> - <translation>Балийский</translation> + <source>Sundanese</source> + <translation>Суданский</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="109"/> - <source>Sundanese</source> - <translation>Суданский</translation> + <source>Batak</source> + <translation>Батак</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="110"/> - <source>Batak</source> - <translation>Батак</translation> + <source>Lepcha</source> + <translation>Лепча</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="111"/> - <source>Lepcha</source> - <translation>Лепча</translation> + <source>Ol Chiki</source> + <translation>Ол Чики</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="112"/> - <source>Ol Chiki</source> - <translation>Ол Чики</translation> + <source>Sundanese Supplement</source> + <translation>Суданский Дополнение</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="113"/> - <source>Sundanese Supplement</source> - <translation>Суданский Дополнение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="114"/> <source>Vedic Extensions</source> <translation>Ведический, расширения</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="115"/> + <source>Phonetic Extensions Supplement</source> + <translation>Фонетические расширения, дополнение</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="116"/> - <source>Phonetic Extensions Supplement</source> - <translation>Фонетические расширения, дополнение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="117"/> <source>Combining Diacritical Marks Supplement</source> <translation>Объединяющие диакритические знаки, Приложение</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="148"/> + <source>Glagolitic</source> + <translation>Глаголицы</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="149"/> - <source>Glagolitic</source> - <translation>Глаголицы</translation> + <source>Latin Extended-C</source> + <translation>Расширенная латиница-C</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="150"/> - <source>Latin Extended-C</source> - <translation>Расширенная латиница-C</translation> + <source>Coptic</source> + <translation>Коптский</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="151"/> - <source>Coptic</source> - <translation>Коптский</translation> + <source>Georgian Supplement</source> + <translation>Грузинские Дополнение</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="152"/> - <source>Georgian Supplement</source> - <translation>Грузинские Дополнение</translation> + <source>Tifinagh</source> + <translation>Тифинаг</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="153"/> - <source>Tifinagh</source> - <translation>Тифинаг</translation> + <source>Ethiopic Extended</source> + <translation>Эфиопский, расширения</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="154"/> - <source>Ethiopic Extended</source> - <translation>Эфиопский, расширения</translation> + <source>Cyrillic Extended-A</source> + <translation>Кириллица, расширение-А</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="155"/> - <source>Cyrillic Extended-A</source> - <translation>Кириллица, расширение-А</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="156"/> <source>Supplemental Punctuation</source> <translation>Дополнительная пунктуация</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="167"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="166"/> <source>CJK Strokes</source> <translation>CJK штрихи</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="175"/> + <source>Lisu</source> + <translation>Лису</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="176"/> - <source>Lisu</source> - <translation>Лису</translation> + <source>Vai</source> + <translation>Вай</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="177"/> - <source>Vai</source> - <translation>Вай</translation> + <source>Cyrillic Extended-B</source> + <translation>Кириллица, Расширение-В</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="178"/> - <source>Cyrillic Extended-B</source> - <translation>Кириллица, Расширение-В</translation> + <source>Bamum</source> + <translation>Бамум</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="179"/> - <source>Bamum</source> - <translation>Бамум</translation> + <source>Modifier Tone Letters</source> + <translation>Модификатор Тон письма</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="180"/> - <source>Modifier Tone Letters</source> - <translation>Модификатор Тон письма</translation> + <source>Latin Extended-D</source> + <translation>Расширенная латиница-D</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="181"/> - <source>Latin Extended-D</source> - <translation>Расширенная латиница-D</translation> + <source>Syloti Nagri</source> + <translation>Сулоти Нагри</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="182"/> - <source>Syloti Nagri</source> - <translation>Сулоти Нагри</translation> + <source>Common Indic Number Forms</source> + <translation>Общие Индийские Числовые формы</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="183"/> - <source>Common Indic Number Forms</source> - <translation>Общие Индийские Числовые формы</translation> + <source>Phags-pa</source> + <translation>Фагз-па</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="184"/> - <source>Phags-pa</source> - <translation>Фагз-па</translation> + <source>Saurashtra</source> + <translation>Саураштра</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="185"/> - <source>Saurashtra</source> - <translation>Саураштра</translation> + <source>Devanagari Extended</source> + <translation>Деванагари, расширения</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="186"/> - <source>Devanagari Extended</source> - <translation>Деванагари, расширения</translation> + <source>Kayah Li</source> + <translation>Кая Ли</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="187"/> - <source>Kayah Li</source> - <translation>Кая Ли</translation> + <source>Rejang</source> + <translation>Реянг</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="188"/> - <source>Rejang</source> - <translation>Реянг</translation> + <source>Hangul Jamo Extended-A</source> + <translation>Хангул ямо, Расширение-A</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="189"/> - <source>Hangul Jamo Extended-A</source> - <translation>Хангул ямо, Расширение-A</translation> + <source>Javanese</source> + <translation>Яванский</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="190"/> - <source>Javanese</source> - <translation>Яванский</translation> + <source>Cham</source> + <translation>Чам</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="191"/> - <source>Cham</source> - <translation>Чам</translation> + <source>Myanmar Extended-A</source> + <translation>Мьянмар, Расширение-А</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="192"/> - <source>Myanmar Extended-A</source> - <translation>Мьянмар, Расширение-А</translation> + <source>Tai Viet</source> + <translation>Тай Вьет</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="193"/> - <source>Tai Viet</source> - <translation>Тай Вьет</translation> + <source>Meetei Mayek Extensions</source> + <translation>Meetei Mayek расширения</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="194"/> - <source>Meetei Mayek Extensions</source> - <translation>Meetei Mayek расширения</translation> + <source>Ethiopic Extended-A</source> + <translation>Эфиопский, расширение-A</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="195"/> - <source>Ethiopic Extended-A</source> - <translation>Эфиопский, расширение-A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="196"/> <source>Meetei Mayek</source> <translation>Meetei Mayek</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="198"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="197"/> <source>Hangul Jamo Extended-B</source> <translation>Хангул ямо, Расширение-В</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="207"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="206"/> <source>Vertical Forms</source> <translation>Вертикальные формы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Linear B Syllabary</source> <translation>Линейное письмо Б слоговое</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Linear B Ideograms</source> <translation>Линейное письмо Б Идеограммы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Aegean Numbers</source> <translation>Эгейские числа</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Ancient Greek Numbers</source> <translation>Древнегреческие числа</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Ancient Symbols</source> <translation>Древние символы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Phaistos Disc</source> <translation>Фестский диск</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Lycian</source> <translation>Ликийский</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Carian</source> <translation>Карии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Ugaritic</source> <translation>Угаритский</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Old Persian</source> <translation>Старый Персидский</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Shavian</source> <translation>Шавиан</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Osmanya</source> <translation>Османия</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Cypriot Syllabary</source> <translation>Кипрское письмо</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Imperial Aramaic</source> <translation>Императорский арамейский</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Phoenician</source> <translation>Финикийский</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Lydian</source> <translation>Лидианский</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Meroitic Hieroglyphs</source> <translation>Мероитские Иероглифы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Meroitic Cursive</source> <translation>Мероитская скоропись</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Kharoshthi</source> <translation>Харошти</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Old South Arabian</source> <translation>Старый Южно Аравийский</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Avestan</source> <translation>Авестийский</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Inscriptional Parthian</source> <translation>Парфянский</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Inscriptional Pahlavi</source> <translation>Пехлеви</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Old Turkic</source> <translation>Древнетюркский</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Rumi Numeral Symbols</source> <translation>Руми Численные Символы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Brahmi</source> <translation>Брахми</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Kaithi</source> <translation>Кайтхи</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Sora Sompeng</source> <translation>Сора Сомпенг</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Chakma</source> <translation>Чакма</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Sharada</source> <translation>Шарада</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Takri</source> <translation>Такри</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Cuneiform</source> <translation>Клинопись</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Cuneiform Numbers and Punctuation</source> <translation>Клинописные цифры и знаки препинания</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Egyptian Hieroglyphs</source> <translation>Египетские иероглифы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Bamum Supplement</source> <translation>Бамум, Дополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Miao</source> <translation>Мяо</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Kana Supplement</source> <translation>Кана, Дополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Ancient Greek Musical Notation</source> <translation>Древнегреческая музыкальная нотация</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Tai Xuan Jing Symbols</source> <translation>Тай Сюань Цзин Символы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Counting Rod Numerals</source> <translation>Подсчет Rod Numerals</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Arabic Mathematical Alphabetic Symbols</source> <translation>Арабские Математическое Символы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Mahjong Tiles</source> <translation>Маджонг плитки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Domino Tiles</source> <translation>Домино плитки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Playing Cards</source> <translation>Игральные карты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Enclosed Alphanumeric Supplement</source> <translation>Закрытые буквенно-цифровые, Дополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Enclosed Ideographic Supplement</source> <translation>Закрытые Идеографические, Дополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Miscellaneous Symbols And Pictographs</source> <translation>Различные символы и пиктограммы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Emoticons</source> <translation>Смайлики</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Transport And Map Symbols</source> <translation>Транспортные и картографические символы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Alchemical Symbols</source> <translation>Алхимические символы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>CJK Unified Ideographs Extension C</source> <translation>CJK унифицированные иероглифы Расширение C</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>CJK Unified Ideographs Extension D</source> <translation>CJK унифицированные иероглифы Расширение D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Variation Selectors Supplement</source> <translation>Селекторы изменения, Дополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Supplementary Private Use Area-A</source> <translation>Дополнительные для приватного использования, область-А</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Supplementary Private Use Area-B</source> <translation>Дополнительные для приватного использования, область-В</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="68"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="67"/> <source>N'Ko</source> <translation>N'Ko</translation> </message> @@ -70899,12 +70899,12 @@ <translation>Повторить шифровальный ключ</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="98"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="97"/> <source>Encryption key must not be empty.</source> <translation>Шифровальный ключ не может быть пустой строкой.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="107"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="106"/> <source>Repeated encryption key is wrong.</source> <translation>Повторный шифровальный ключ неверен.</translation> </message> @@ -70929,17 +70929,17 @@ <translation>Задайте длину генерируемого ключа</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="32"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="31"/> <source>128 Bits</source> <translation>128 Бит</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="32"/> + <source>192 Bits</source> + <translation>192 Бит</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="33"/> - <source>192 Bits</source> - <translation>192 Бит</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="34"/> <source>256 Bits</source> <translation>256 Бит</translation> </message> @@ -71040,137 +71040,137 @@ <context> <name>SyncHandler</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="266"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="265"/> <source>Invalid encryption key given.</source> <translation>Недействительный шифровальный ключ.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="272"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="271"/> <source>Data cannot be decrypted.</source> <translation>Невозможно дешифровать данные.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="60"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="59"/> <source>Remote bookmarks file exists! Syncing local copy...</source> <translation>Удалённый файл закладок уже существует! Синхронизируем локальную копию...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="62"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="61"/> <source>Remote bookmarks file does NOT exist. Exporting local copy...</source> <translation>Удаленный файл закладок НЕ существует. Экспортируются локальные копии...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="65"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="64"/> <source>Local bookmarks file is NEWER. Exporting local copy...</source> <translation>Локальный файл закладок новее. Экспортируем локальную копию...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="67"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="66"/> <source>Local bookmarks file does NOT exist. Skipping synchronization!</source> <translation>Локальный файл закладок не существует. Пропускаем синхронизацию!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="70"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="69"/> <source>Uploading local bookmarks file...</source> <translation>Выгружаем локальный файл закладок...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="73"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="72"/> <source>Remote history file exists! Syncing local copy...</source> <translation>Удалённый файл истории уже существует! Синхронизируем локальную копию...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="75"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="74"/> <source>Remote history file does NOT exist. Exporting local copy...</source> <translation>Удаленный файл истории НЕ существует. Экспортируются локальные копии...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="78"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="77"/> <source>Local history file is NEWER. Exporting local copy...</source> <translation>Локальный файл истории новее. Экспортируем локальную копию...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="80"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="79"/> <source>Local history file does NOT exist. Skipping synchronization!</source> <translation>Локальный файл истории не существует. Пропускаем синхронизацию!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="83"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="82"/> <source>Uploading local history file...</source> <translation>Выгружаем локальный файл истории...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="86"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="85"/> <source>Remote logins file exists! Syncing local copy...</source> <translation>Удалённый файл входов уже существует! Синхронизируем локальную копию...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="88"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="87"/> <source>Remote logins file does NOT exist. Exporting local copy...</source> <translation>Удаленный файл журналов НЕ существуют. Экспортируются локальные копии...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="91"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="90"/> <source>Local logins file is NEWER. Exporting local copy...</source> <translation>Локальный файл входов новее. Экспортируем локальную копию...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="93"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="92"/> <source>Local logins file does NOT exist. Skipping synchronization!</source> <translation>Локальный файл входов не существует. Пропускаем синхронизацию!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="96"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="95"/> <source>Uploading local logins file...</source> <translation>Выгружаем локальный файл входов...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="99"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="98"/> <source>Remote user agent settings file exists! Syncing local copy...</source> <translation>Удалённый файл настроек агента уже существует! Синхронизируем локальную копию...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="102"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="101"/> <source>Remote user agent settings file does NOT exist. Exporting local copy...</source> <translation>Удаленный файл настроек агента пользователя НЕ существуют. Экспортируются локальные копии...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="105"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="104"/> <source>Local user agent settings file is NEWER. Exporting local copy...</source> <translation>Локальный файл настроек агента новее. Экспортируем локальную копию...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="108"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="107"/> <source>Local user agent settings file does NOT exist. Skipping synchronization!</source> <translation>Локальный файл настроек агента не существует. Пропускаем синхронизацию!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="111"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="110"/> <source>Uploading local user agent settings file...</source> <translation>Выгружаем локальный файл настроек агента...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="115"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="114"/> <source>Remote speed dial settings file exists! Syncing local copy...</source> <translation>Удалённый файл настроек быстрых вкладок существует! Синхронизация локальной копии...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="118"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="117"/> <source>Remote speed dial settings file does NOT exist. Exporting local copy...</source> <translation>Удаленный файл настроек быстрых вкладок НЕ существует. Экспорт локальной копии...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="121"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="120"/> <source>Local speed dial settings file is NEWER. Exporting local copy...</source> <translation>Локальный файл настроек быстрых вкладок НОВЕЕ. Экспорт локальной копии...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="124"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="123"/> <source>Local speed dial settings file does NOT exist. Skipping synchronization!</source> <translation>Локальный файл настроек быстрых вкладок НЕ существует. Пропуск синхронизации!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="127"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="126"/> <source>Uploading local speed dial settings file...</source> <translation>Выгрузка локального файла настроек быстрых вкладок...</translation> </message> @@ -71319,22 +71319,22 @@ <translation>Отображение процесса проверки синтаксиса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="47"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="46"/> <source>Show</source> <translation>Показать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="48"/> <source>Press to show all files containing an issue</source> <translation>Показать все файлы, содержащие ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="397"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="396"/> <source>No issues found.</source> <translation>Проблем со стилем не найдено.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="288"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="287"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> @@ -71344,17 +71344,17 @@ <translation>%v из %m файла(ов)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="274"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="273"/> <source>Preparing files...</source> <translation>Подготовка файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="98"/> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="298"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="297"/> <source>Transferring data...</source> <translation>Передача данных...</translation> </message> @@ -71362,22 +71362,22 @@ <context> <name>SyntaxCheckerPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="269"/> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="268"/> <source>Check Syntax</source> <translation>Проверить синтаксис</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="269"/> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="268"/> <source>&Syntax...</source> <translation>&Синтаксис...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="178"/> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="177"/> <source>Check syntax.</source> <translation>Проверить синтаксис.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="273"/> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="272"/> <source><b>Check Syntax...</b><p>This checks Python files for syntax errors.</p></source> <translation><b>Проверить синтаксис...</b><p>Проверка файлов Python на синтаксические ошибки.</p></translation> </message> @@ -71385,256 +71385,256 @@ <context> <name>TRPreviewer</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="35"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="34"/> <source><No translation></source> <translation><нет перевода></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="67"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="66"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="90"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="89"/> <source>Select language file</source> <translation>Выберите файл языка</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="165"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="164"/> <source>&Open UI Files...</source> <translation>&Открыть файлы UI...</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="167"/> + <source>Open UI files for display</source> + <translation>Открыть для просмотра файлы UI (описаний пользовательского интерфейса)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="168"/> - <source>Open UI files for display</source> - <translation>Открыть для просмотра файлы UI (описаний пользовательского интерфейса)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="169"/> <source><b>Open UI Files</b><p>This opens some UI files for display.</p></source> <translation><b>Открыть файлы UI</b><p>Открыть для просмотра несколько файлов UI (описание пользовательского интерфейса).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="175"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="174"/> <source>Open &Translation Files...</source> <translation>Открыть файлы &перевода...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="178"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="177"/> <source>Open Translation files for display</source> <translation>Открыть для просмотра файлы переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="180"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="179"/> <source><b>Open Translation Files</b><p>This opens some translation files for display.</p></source> <translation><b>Открыть файлы перевода</b><p>Открыть для просмотра несколько файлов перевода.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="186"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="185"/> <source>&Reload Translations</source> <translation>&Перезагрузить переводы</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="189"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="188"/> <source>Reload the loaded translations</source> <translation>Перезагрузить загруженные переводы</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="191"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="190"/> <source><b>Reload Translations</b><p>This reloads the translations for the loaded languages.</p></source> <translation><b>Перезагрузить переводы</b><p>Перезагрузить переводы загруженных языков.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="198"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="197"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="200"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="199"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="202"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="201"/> <source>Quit the application</source> <translation>Выйти из приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="203"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="202"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Выход</b><p>Выйти из приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="209"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="208"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="211"/> + <source>Shift+F1</source> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="212"/> - <source>Shift+F1</source> - <translation>Shift+F1</translation> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="213"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Контекстнозависимая справка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="214"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="223"/> + <source>&About</source> + <translation>&О программе</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="224"/> - <source>&About</source> - <translation>&О программе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="225"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация о программе</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="227"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="226"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="232"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>О &Qt</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="233"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>О &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="234"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="236"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="235"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="241"/> + <source>&Tile</source> + <translation>&Черепица</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="242"/> - <source>&Tile</source> - <translation>&Черепица</translation> + <source>Tile the windows</source> + <translation>Черепица окон</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="243"/> - <source>Tile the windows</source> - <translation>Черепица окон</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="244"/> <source><b>Tile the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are tiled.</p></source> <translation><b>Черепица</b><p>Разложить окна черепицей.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="250"/> + <source>&Cascade</source> + <translation>&Каскад</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="251"/> - <source>&Cascade</source> - <translation>&Каскад</translation> + <source>Cascade the windows</source> + <translation>Каскад окон</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="252"/> - <source>Cascade the windows</source> - <translation>Каскад окон</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="253"/> <source><b>Cascade the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.</p></source> <translation><b>Каскадом</b><p>Каскадное расположение окон.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="260"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="259"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="262"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="261"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="264"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="263"/> <source>Close the current window</source> <translation>Закрыть текущее окно</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="265"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="264"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Закрыть окно</b> <p>Закрытие текущего окна.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="270"/> + <source>Clos&e All</source> + <translation>Закрыть &всё</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="271"/> - <source>Clos&e All</source> - <translation>Закрыть &всё</translation> + <source>Close all windows</source> + <translation>Закрыть все окна</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="272"/> - <source>Close all windows</source> - <translation>Закрыть все окна</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="273"/> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all windows.</p></source> <translation><b>Закрыть все окна</b> <p>Закрыть все окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="285"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="284"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="296"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="295"/> <source>&Window</source> <translation>&Окно</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="303"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="302"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="314"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="313"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="324"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="323"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="373"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="372"/> <source>TR Previewer</source> <translation>TR Previewer</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="358"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="357"/> <source><h3> About TR Previewer </h3><p>The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.</p></source> <translation><h3> О TR Previewer </h3><p>TR Previewer загружает и отображает файлы описаний пользовательского интерфейса Qt и файлы переводов и показывает диалоги на выбранном языке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="379"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="378"/> <source>Select UI files</source> <translation>Выбрать файлы UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="379"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="378"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Файлы Qt интерфейса пользователя (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="394"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="393"/> <source>Select translation files</source> <translation>Выбор файлов перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="394"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="393"/> <source>Qt Translation Files (*.qm)</source> <translation>Файлы QT переводов (*.qm)</translation> </message> @@ -71642,72 +71642,72 @@ <context> <name>TabManagerWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="74"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="73"/> <source>Tab Manager</source> <translation>Менеджер вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="128"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="127"/> <source>Saved Tabs</source> <translation>Сохраненные вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="172"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="171"/> <source>Local File System:</source> <translation>Локальная файловая система:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="174"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="173"/> <source>eric Web Browser:</source> <translation>eric web-браузер:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="176"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="175"/> <source> [FTP]:</source> <translation> [FTP]:</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="314"/> + <source>Window {0}</source> + <translation>Окно {0}</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="315"/> - <source>Window {0}</source> - <translation>Окно {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="316"/> <source>Double click to switch</source> <translation>Двойной клик для переключения</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="506"/> + <source>Group by</source> + <translation>Группировать по</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="507"/> - <source>Group by</source> - <translation>Группировать по</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="508"/> <source>&Window</source> <translation>&Окно</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="513"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="512"/> <source>&Domain</source> <translation>&Домен</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="518"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="517"/> <source>&Host</source> <translation>&Хост</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="529"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="528"/> <source>&Bookmark checked tabs</source> <translation>&Закладка проверенных вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="534"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="533"/> <source>&Close checked tabs</source> <translation>&Закрыть проверенные вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="568"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="567"/> <source>Show Tab Manager</source> <translation>Отображение менеджера вкладок</translation> </message> @@ -71715,77 +71715,77 @@ <context> <name>TabWidget</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="212"/> <source>Show a navigation menu</source> <translation>Меню навигации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="244"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="243"/> <source>Move Left</source> <translation>Сдвинуть влево</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="247"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="246"/> <source>Move Right</source> <translation>Сдвинуть вправо</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="250"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="249"/> <source>Move First</source> <translation>Сделать первым</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="253"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="252"/> <source>Move Last</source> <translation>Сделать последним</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="257"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="256"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="260"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="259"/> <source>Close Others</source> <translation>Закрыть остальные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="263"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="262"/> <source>Close All</source> <translation>Закрыть все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="266"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="265"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="269"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="268"/> <source>Save As...</source> <translation>Сохранить как...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="272"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="271"/> <source>Save All</source> <translation>Сохранить всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="280"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="279"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="284"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="283"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="438"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="437"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (только чтение)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="276"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="275"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation>Открыть 'отбракованный' файл</translation> </message> @@ -71793,12 +71793,12 @@ <context> <name>Tabview</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1003"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1002"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Untitled {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1407"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1406"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (только чтение)</translation> </message> @@ -72082,159 +72082,159 @@ <context> <name>TaskViewer</name> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="59"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="58"/> <source>Summary</source> <translation>Итого</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="59"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="58"/> <source>Filename</source> <translation>Имя файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="59"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="58"/> <source>Line</source> <translation>Строка</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="137"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="136"/> <source>&New Task...</source> <translation>&Новая задача...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="87"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="86"/> <source>&Regenerate project tasks</source> <translation>&Перегенерировать задачи проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="103"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="102"/> <source>&Go To</source> <translation>&Перейти</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="106"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="105"/> <source>&Copy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="142"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="141"/> <source>&Paste</source> <translation>Вс&тавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="112"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="111"/> <source>&Delete</source> <translation>&Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="115"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="114"/> <source>&Mark Completed</source> <translation>&Отметить как завершённую</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="147"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="146"/> <source>Delete Completed &Tasks</source> <translation>Удалить &завершённые задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="120"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="119"/> <source>P&roperties...</source> <translation>&Свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="150"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="149"/> <source>&Filtered display</source> <translation>&Отфильтрованные</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="156"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="155"/> <source>Filter c&onfiguration...</source> <translation>&Настройки фильтра...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="159"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="158"/> <source>Resi&ze columns</source> <translation>Изменить размер &колонок</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="162"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="161"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="647"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="646"/> <source>Activate task filter</source> <translation>Включить фильтр задач</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="647"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="646"/> <source>The task filter doesn't have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source> <translation>Фильтр задач не содержит ни одного активного фильтра. Настроить фильтры?</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="719"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="718"/> <source>Extracting project tasks...</source> <translation>Извлечение задач проекта...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="719"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="718"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="728"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="727"/> <source>Extracting project tasks... {0}</source> <translation>Извлечение задач проекта... {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="91"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="90"/> <source>&Configure scan options</source> <translation>&Настройка параметров сканирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="679"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="678"/> <source>Scan Filter Patterns</source> <translation>Шаблоны фильтров</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="679"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="678"/> <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma:</source> <translation>Задайте маски файлов для исключения, разделённые запятой:</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="85"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="84"/> <source>P&roject Tasks</source> <translation>&Задачи проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="719"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="718"/> <source>%v/%m Files</source> <translation>%v из %m файла(ов)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="723"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="722"/> <source>Tasks</source> <translation>Задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="97"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="96"/> <source>New &Sub-Task...</source> <translation>Новая &субзадача...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="144"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="143"/> <source>Paste as &Main Task</source> <translation>Вставить как &главную задачу</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="179"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="178"/> <source>Extracted Tasks</source> <translation>Извлеченные задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="181"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="180"/> <source>Manual Tasks</source> <translation>Указатель задач</translation> </message> @@ -72315,12 +72315,12 @@ <context> <name>TemplateGroup</name> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="96"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="95"/> <source>Add Template</source> <translation>Добавить шаблон</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="96"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="95"/> <source><p>The group <b>{0}</b> already contains a template named <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Шаблон <b>{1}</b> уже содержится в группе <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -72328,17 +72328,17 @@ <context> <name>TemplateMultipleVariablesDialog</name> <message> - <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="106"/> + <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="105"/> <source>Enter Template Variables</source> <translation>Задайте переменные шаблона</translation> </message> <message> + <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="106"/> + <source>&OK</source> + <translation>&OK</translation> + </message> + <message> <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="107"/> - <source>&OK</source> - <translation>&OK</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="108"/> <source>&Cancel</source> <translation>От&мена</translation> </message> @@ -72475,132 +72475,132 @@ <context> <name>TemplateViewer</name> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="400"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="399"/> <source>Apply</source> <translation>Применить</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="403"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="402"/> <source>Add entry...</source> <translation>Добавить запись...</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="419"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="418"/> <source>Add group...</source> <translation>Добавить группу...</translation> </message> <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="404"/> + <source>Edit...</source> + <translation>Правка...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="405"/> - <source>Edit...</source> - <translation>Правка...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="406"/> <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="420"/> + <source>Save</source> + <translation>Сохранить</translation> + </message> + <message> <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="421"/> - <source>Save</source> - <translation>Сохранить</translation> + <source>Import...</source> + <translation>Импорт...</translation> </message> <message> <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="422"/> - <source>Import...</source> - <translation>Импорт...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="423"/> <source>Export...</source> <translation>Экспорт...</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="427"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="426"/> <source>Help about Templates...</source> <translation>Справка по шаблонам...</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="430"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="429"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="536"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="535"/> <source>Remove Template</source> <translation>Удалить шаблон</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="536"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="535"/> <source><p>Do you really want to remove <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите удалить шаблон <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="563"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="562"/> <source>Import Templates</source> <translation>Импорт шаблонов</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="577"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="576"/> <source>Templates Files (*.e4c);; All Files (*)</source> <translation>Файлы шаблонов (*.e4c);; Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="577"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="576"/> <source>Export Templates</source> <translation>Экспорт шаблонов</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="617"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="616"/> <source>Template Help</source> <translation>Справка шаблона</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="872"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="871"/> <source>Edit Template Group</source> <translation>Редактировать группу шаблонов</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="872"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="871"/> <source><p>A template group with the name <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Группа шаблонов с именем <b>{0}</b> уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="966"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="965"/> <source>Save templates</source> <translation>Сохранить шаблоны</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="966"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="965"/> <source><p>The templates file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл шаблонов: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="1000"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="999"/> <source>Read templates</source> <translation>Прочитать шаблоны</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="1000"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="999"/> <source><p>The templates file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл шаблонов: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="617"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="616"/> <source><p><b>Template groups</b> are a means of grouping individual templates. Groups have an attribute that specifies, which programming language they apply for. In order to add template entries, at least one group has to be defined.</p><p><b>Template entries</b> are the actual templates. They are grouped by the template groups. Help about how to define them is available in the template edit dialog.</p></source> <translation><p><b>Группы шаблонов</b> - способ группировки отдельных шаблонов. Группы имеют атрибут, который определяет, к какому языку программирования относятся шаблоны данной группы. Чтобы добавлять записи шаблонов, необходимо определить хотя бы одну группу.</p><p><b>Записи шаблона</b> - являются фактическими шаблонами. Они объединяются в группу шаблонов. Справка по определению шаблонов доступна в диалоговом окне редактирования шаблона.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="425"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="424"/> <source>Reload</source> <translation>Перезагрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="598"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="597"/> <source>Reload Templates</source> <translation>Перезагрузить шаблоны</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="598"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="597"/> <source>The templates contain unsaved changes. Shall these changes be discarded?</source> <translation>Шаблоны содержат несохраненные изменения. Отказаться от них?</translation> </message> @@ -72942,82 +72942,82 @@ <translation>&Исполняемый файл:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="43"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="42"/> <source>no redirection</source> <translation>Нет перенаправления</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="43"/> + <source>show output</source> + <translation>показывать вывод</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="44"/> - <source>show output</source> - <translation>показывать вывод</translation> + <source>insert into current editor</source> + <translation>вставлять в текущий редактор</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="45"/> - <source>insert into current editor</source> - <translation>вставлять в текущий редактор</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="46"/> <source>replace selection of current editor</source> <translation>заменить выделение в текущем редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="131"/> <source>Add tool entry</source> <translation>Добавить инструментарий</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="103"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="102"/> <source>You have to set an executable to add to the Tools-Menu first.</source> <translation>Для добавления в пункт меню Инструменты необходимо сначала задать исполняемый файл.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="112"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="111"/> <source>You have to insert a menuentry text to add the selected program to the Tools-Menu first.</source> <translation>Для добавления программы в меню необходимо задать текст этого меню.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="121"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="120"/> <source>The selected file could not be found or is not an executable. Please choose an executable filename.</source> <translation>Выбранная программа не найдена, либо не является исполняемым файлом. Выберите исполняемый файл.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="131"/> <source>An entry for the menu text {0} already exists.</source> <translation>Элемент меню с текстом '{0}' уже существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="183"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="182"/> <source>Change tool entry</source> <translation>Изменить элемент Инструментария</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="165"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="164"/> <source>You have to set an executable to change the Tools-Menu entry.</source> <translation>Для изменения пункта меню Инструменты необходимо задать исполняемый файл.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="174"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="173"/> <source>You have to insert a menuentry text to change the selected Tools-Menu entry.</source> <translation>Для изменения программы в меню необходимо задать текст этого меню.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="183"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="182"/> <source>The selected file could not be found or is not an executable. Please choose an existing executable filename.</source> <translation>Выбранная программа не найдена, либо не является исполняемым файлом. Выберите исполняемый файл.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="274"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="273"/> <source>Select executable</source> <translation>Выбор исполняемого файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="274"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="273"/> <source>The selected file is not an executable. Please choose an executable filename.</source> <translation>Выбранная программа не является исполняемым файлом. Выберите исполняемый файл.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="39"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="38"/> <source>Icon files (*.png)</source> <translation>Файлы иконок (*.png)</translation> </message> @@ -73179,27 +73179,27 @@ <p>Задайте текст меню. Для указания быстрой клавиши поставьте значок & перед символом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="98"/> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="97"/> <source>Add tool group entry</source> <translation>Добавить группу инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="90"/> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="89"/> <source>You have to give a name for the group to add.</source> <translation>Необходимо задать имя добавляемой группы.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="98"/> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="97"/> <source>An entry for the group name {0} already exists.</source> <translation>Группа с именем '{0}' уже существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="117"/> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="116"/> <source>Delete tool group entry</source> <translation>Удалить выбранную группу</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="117"/> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="116"/> <source><p>Do you really want to delete the tool group <b>"{0}"</b>?</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите удалить группу инструментов <b>"{0}"</b>?</p></translation> </message> @@ -73207,12 +73207,12 @@ <context> <name>TranslationEngine</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="92"/> <source>No pronounce data available</source> <translation>Нет данных для произношения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="108"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="107"/> <source>No translation available</source> <translation>Перевод недоступен</translation> </message> @@ -73302,27 +73302,27 @@ <translation>Список файлов для исключения из переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="65"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="64"/> <source>Source Files ({0});;</source> <translation>Файлы исходников ({0});;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="66"/> <source>Forms Files ({0});;</source> <translation>Файлы форм ({0});;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="69"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="68"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="149"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="148"/> <source>Exempt file from translation</source> <translation>Исключить файл из переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="162"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="161"/> <source>Exempt directory from translation</source> <translation>Исключить директорию из переводов</translation> </message> @@ -73344,27 +73344,27 @@ <context> <name>TranslationsDict</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="515"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="514"/> <source>Set Translator</source> <translation>Установка переводчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="485"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="484"/> <source><p>The translation filename <b>{0}</b> is invalid.</p></source> <translation><p>Файл перевода <b>{0}</b> некорректен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="515"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="514"/> <source><p>The translator <b>{0}</b> is not known.</p></source> <translation><p>Переводчик <b>{0}</b> неизвестен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="658"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="657"/> <source>Load Translator</source> <translation>Загрузить переводчик</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="658"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="657"/> <source><p>The translation file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл перевода: <b>{0}</b></p></translation> </message> @@ -73372,27 +73372,27 @@ <context> <name>Translator</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="62"/> <source>Translator</source> <translation>Переводчик</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="62"/> <source>T&ranslator</source> <translation>Пе&реводчик</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="62"/> <source>Alt+Shift+R</source> <translation>Alt+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="68"/> <source>Switch the input focus to the Translator window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно перевода.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="70"/> <source><b>Activate Translator</b><p>This switches the input focus to the Translator window.</p></source> <translation><b>Активация перевода</b><p>Переключение фокуса ввода в окно перевода.</p></translation> </message> @@ -73400,52 +73400,52 @@ <context> <name>TranslatorEngines</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="39"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="38"/> <source>Google V.1</source> <translation>Google V.1</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="40"/> <source>MyMemory</source> <translation>MyMemory</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="42"/> <source>Glosbe</source> <translation>Glosbe</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="44"/> <source>PROMT</source> <translation>PROMT</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="47"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="46"/> <source>Yandex</source> <translation>Yandex</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="56"/> <source>Unknow translation service name ({0})</source> <translation>Имя неизвестного сервиса перевода ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="48"/> <source>Google V.2</source> <translation>Google V.2</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="50"/> <source>Microsoft</source> <translation>Microsoft</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="54"/> <source>IBM Watson</source> <translation>IBM Watson</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="52"/> <source>DeepL Pro</source> <translation>DeepL Pro</translation> </message> @@ -73453,252 +73453,252 @@ <context> <name>TranslatorLanguagesDb</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="32"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="31"/> <source>Arabic</source> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="33"/> + <source>Bulgarian</source> + <translation></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="34"/> - <source>Bulgarian</source> + <source>Bosnian</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="35"/> - <source>Bosnian</source> + <source>Catalan</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="36"/> - <source>Catalan</source> + <source>Czech</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="37"/> - <source>Czech</source> + <source>Danish</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="38"/> - <source>Danish</source> + <source>German</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="39"/> - <source>German</source> + <source>Greek</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="40"/> - <source>Greek</source> + <source>English</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="41"/> - <source>English</source> + <source>Spanish</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="42"/> - <source>Spanish</source> + <source>Estonian</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="43"/> - <source>Estonian</source> + <source>Finnish</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="44"/> - <source>Finnish</source> + <source>French</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="45"/> - <source>French</source> + <source>Irish</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="46"/> - <source>Irish</source> + <source>Galician</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="47"/> - <source>Galician</source> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="48"/> + <source>Hindi</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="49"/> - <source>Hindi</source> + <source>Croatian</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="50"/> - <source>Croatian</source> + <source>Hungarian</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="51"/> - <source>Hungarian</source> + <source>Indonesian</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="52"/> - <source>Indonesian</source> + <source>Icelandic</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="53"/> - <source>Icelandic</source> + <source>Italian</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="54"/> - <source>Italian</source> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="55"/> + <source>Japanese</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="56"/> - <source>Japanese</source> + <source>Georgian</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="57"/> - <source>Georgian</source> + <source>Korean</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="58"/> - <source>Korean</source> + <source>Lithuanian</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="59"/> - <source>Lithuanian</source> + <source>Latvian</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="60"/> - <source>Latvian</source> + <source>Macedonian</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="61"/> - <source>Macedonian</source> + <source>Maltese</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="62"/> - <source>Maltese</source> + <source>Dutch</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="63"/> - <source>Dutch</source> + <source>Norwegian</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="64"/> - <source>Norwegian</source> + <source>Polish</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="65"/> - <source>Polish</source> + <source>Portuguese</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="66"/> - <source>Portuguese</source> + <source>Romanian</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="67"/> - <source>Romanian</source> + <source>Russian</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="68"/> - <source>Russian</source> + <source>Slovak</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="69"/> - <source>Slovak</source> + <source>Slovenian</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="70"/> - <source>Slovenian</source> + <source>Albanian</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="71"/> - <source>Albanian</source> + <source>Serbian</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="72"/> - <source>Serbian</source> + <source>Swedish</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="73"/> - <source>Swedish</source> + <source>Thai</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="74"/> - <source>Thai</source> + <source>Filipino</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="75"/> - <source>Filipino</source> + <source>Turkish</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="76"/> - <source>Turkish</source> + <source>Ukrainian</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="77"/> - <source>Ukrainian</source> + <source>Vietnamese</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="30"/> + <source>Afrikaans</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="32"/> + <source>Belarusian</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="47"/> + <source>Hebrew (he)</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="54"/> + <source>Hebrew (iw)</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="78"/> - <source>Vietnamese</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="31"/> - <source>Afrikaans</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="33"/> - <source>Belarusian</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="48"/> - <source>Hebrew (he)</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="55"/> - <source>Hebrew (iw)</source> - <translation></translation> + <source>Chinese (China)</source> + <translation>Chinese (China)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="79"/> - <source>Chinese (China)</source> - <translation>Chinese (China)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="80"/> <source>Chinese (Taiwan)</source> <translation>Chinese (Taiwan)</translation> </message> @@ -73716,7 +73716,7 @@ <translation>Показывать словарь результатов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="201"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="200"/> <source>Enabled Languages</source> <translation>Используемые языки</translation> </message> @@ -73741,7 +73741,7 @@ <translation>Стандартный набор</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="201"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="200"/> <source>At least two languages should be selected to work correctly.</source> <translation>Для корректной работы должны быть выбраны по крайней мере два языка.</translation> </message> @@ -73781,12 +73781,12 @@ <translation>Yandex</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="58"/> <source><p>A key is <b>optional</b> to use this service. <a href="{0}">Get a free API key.</a></p></source> <translation><p>При использовании данного сервиса ключ является <b>опциональным</b>. <a href="{0}">Получить свободный API ключ.</a></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="62"/> <source><p>A key is <b>required</b> to use this service. <a href="{0}">Get a free API key.</a></p></source> <translation><p>Для использования данного сервиса <b>требуется</b> ключ. <a href="{0}">Получить свободный API ключ.</a></p></translation> </message> @@ -73811,7 +73811,7 @@ <translation>Введите ваш Google Translate ключ</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="45"/> <source><p>A key is <b>required</b> to use this service. <a href="{0}">Get a commercial API key.</a></p></source> <translation><p>Для использования данного сервиса <b>требуется</b> ключ. <a href="{0}">Получить коммерческий API ключ.</a></p></translation> </message> @@ -73821,7 +73821,7 @@ <translation>Microsoft Azure</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="54"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="53"/> <source><p>A registration of the text translation service is <b>required</b>. <a href="{0}">Register with Microsoft Azure.</a></p></source> <translation><p><b>Необходима</b> регистрация приложения. <a href="{0}">Регистрация посредством Microsoft Azure.</a></p></translation> </message> @@ -73861,7 +73861,7 @@ <translation>Введите ваш URL-адрес IBM Watson Translator</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="49"/> <source><p>A key is <b>required</b> to use this service. <a href="{0}">Register with IBM Cloud.</a></p></source> <translation><p>Для использования данного сервиса <b>требуется</b> ключ. <a href="{0}">Зарегистрироваться в IBM Cloud.</a></p></translation> </message> @@ -73879,7 +73879,7 @@ <context> <name>TranslatorPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTranslator.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/PluginTranslator.py" line="70"/> <source>Translator</source> <translation>Перевод</translation> </message> @@ -73927,7 +73927,7 @@ <translation>Перевести введенный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="438"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="437"/> <source>Translation Error</source> <translation>Ошибка перевода</translation> </message> @@ -73937,7 +73937,7 @@ <translation>Выбор сервиса перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="420"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="419"/> <source>The selected translation service does not support the Text-to-Speech function.</source> <translation>Выбранный сервис перевода не поддерживает функцию Text-to-Speech.</translation> </message> @@ -73955,17 +73955,17 @@ <context> <name>TrayStarter</name> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="67"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="66"/> <source>Recent Projects</source> <translation>Недавние проекты</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="73"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="72"/> <source>Recent Multiprojects</source> <translation>Недавние мультипроекты</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="79"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="78"/> <source>Recent Files</source> <translation>Недавние файлы</translation> </message> @@ -73975,142 +73975,142 @@ <translation type="obsolete">Редактор QRegExp</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="97"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="96"/> <source>Python re editor</source> <translation>Редактор Python re</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="101"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="100"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Предпросмотр UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="104"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="103"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="107"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="106"/> <source>Unittest</source> <translation>Юниттест</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="112"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="111"/> <source>Compare Files</source> <translation>Сравнить файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="115"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="114"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Сравнение файлов построчно</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="120"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="119"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="133"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="132"/> <source>Install Plugin</source> <translation>Установить плагин</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="136"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="135"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Удалить плагин</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="139"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="138"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Репозиторий плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="144"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="143"/> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="181"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="180"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="267"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="267"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить процесс.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="267"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="128"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="127"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="125"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="124"/> <source>Snapshot</source> <translation>Снимки</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="166"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="165"/> <source>Configure Tray Starter</source> <translation>Настройка запуска из панели задач</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="83"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="82"/> <source>Eric6 tray starter</source> <translation>Запуск eric6 из панели задач</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="158"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="157"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>eric6 web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="149"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="148"/> <source>eric6 IDE</source> <translation>eric6 IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="152"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="151"/> <source>eric6 Mini Editor</source> <translation>Миниредактор eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="155"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="154"/> <source>eric6 Hex Editor</source> <translation>eric6 Hex-редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="90"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="89"/> <source>Show Versions</source> <translation>Показать версии</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="522"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="521"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Номера версий</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="558"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="557"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="161"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="160"/> <source>eric6 Shell Window</source> <translation>Окно оболочки eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="94"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="93"/> <source>QRegularExpression editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -74171,277 +74171,277 @@ <context> <name>UIPreviewer</name> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="321"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="320"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Предпросмотр UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="75"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="74"/> <source>Select GUI Theme</source> <translation>Задайте тему интерфейса</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="82"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="81"/> <source>Select the GUI Theme</source> <translation>Задайте тему интерфейса</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="132"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="131"/> <source>&Open File</source> <translation>&Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="135"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="134"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="137"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="136"/> <source>Open a UI file for display</source> <translation>Открыть для просмотра файл UI (описание пользовательского интерфейса)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="138"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="137"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new UI file for display.</p></source> <translation><b>Открыть файл UI</b><p>Открыть для просмотра файл UI (описание пользовательского интерфейса).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="144"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="143"/> <source>&Print</source> <translation>&Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="147"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="146"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="148"/> + <source>Print a screen capture</source> + <translation>Печать снимка экрана</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="149"/> - <source>Print a screen capture</source> - <translation>Печать снимка экрана</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="150"/> <source><b>Print</b><p>Print a screen capture.</p></source> <translation><b>Печать</b><p>Печать снимка экрана.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="554"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="553"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="159"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="158"/> <source>Print preview a screen capture</source> <translation>Предварительный просмотр печати снимка экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="161"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="160"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview a screen capture.</p></source> <translation><b>Предварительный просмотр печати</b><p>Предварительный просмотр печати снимка экрана.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="167"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="166"/> <source>&Screen Capture</source> <translation>Снимок &экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="170"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="169"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Screen Capture</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="172"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="171"/> <source>Save a screen capture to an image file</source> <translation>Сохранить снимок экрана в файл изображения</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="174"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="173"/> <source><b>Screen Capture</b><p>Save a screen capture to an image file.</p></source> <translation><b>Снимок экрана</b><p>Сохранить снимок экрана в файл изображения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="180"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="179"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="182"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="181"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="184"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="183"/> <source>Quit the application</source> <translation>Выйти из приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="185"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="184"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Выход</b><p>Выйти из приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="191"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="190"/> <source>&Copy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="193"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="192"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="195"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="194"/> <source>Copy screen capture to clipboard</source> <translation>Копировать снимок экрана в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="197"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="196"/> <source><b>Copy</b><p>Copy screen capture to clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b><p>Копировать снимок экрана в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="203"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="202"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="205"/> + <source>Shift+F1</source> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="206"/> - <source>Shift+F1</source> - <translation>Shift+F1</translation> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="207"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Контекстнозависимая справка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="208"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="217"/> + <source>&About</source> + <translation>&О программе</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="218"/> - <source>&About</source> - <translation>&О программе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="219"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация о программе</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="221"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="220"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="226"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>О &Qt</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="227"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>О &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="228"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="230"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="229"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="242"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="241"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="252"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="251"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="258"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="257"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="269"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="268"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="279"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="278"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="283"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="282"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="306"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="305"/> <source><h3> About UI Previewer </h3><p>The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.</p></source> <translation><h3> О предпросмотре UI </h3><p>UI Previewer загружает и отображает файлы пользовательского интерфейса Qt в различных стилях, которые доступны через список выбора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="327"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="326"/> <source>Select UI file</source> <translation>Выберите файл UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="327"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="326"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Файлы Qt интерфейса пользователя (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="366"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="365"/> <source>Load UI File</source> <translation>Загрузить файл UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="366"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="365"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Невозможно загрузить файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="496"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="495"/> <source>Save Image</source> <translation>Сохранить изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="554"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="553"/> <source>There is no UI file loaded.</source> <translation>Не загружено ни одного файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="466"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="465"/> <source>Images ({0})</source> <translation>Изображения ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="484"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="483"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="511"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="510"/> <source>Print Image</source> <translation>Печать изображения</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="535"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="534"/> <source>Printing the image...</source> <translation>Идёт печать изображения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="544"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="543"/> <source>Image sent to printer...</source> <translation>Изображение отправлено на принтер...</translation> </message> @@ -74449,22 +74449,22 @@ <context> <name>UMLClassDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="48"/> + <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="47"/> <source>Class Diagram {0}: {1}</source> <translation>Диаграмма классов {0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="51"/> + <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="50"/> <source>Class Diagram: {0}</source> <translation>Диаграмма классов: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="83"/> + <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="82"/> <source>The module <b>'{0}'</b> could not be found.</source> <translation>Модуль <b>'{0}'</b> не найден.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="145"/> + <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="144"/> <source>The module <b>'{0}'</b> does not contain any classes.</source> <translation>Модуль <b>'{0}'</b> не содержит ни одного класса.</translation> </message> @@ -74472,92 +74472,92 @@ <context> <name>UMLDialog</name> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="76"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="75"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="116"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="115"/> <source>Window</source> <translation>Окно</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="81"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="80"/> <source>Load</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="86"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="85"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="91"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="90"/> <source>Save As...</source> <translation>Сохранить как...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="101"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="100"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="106"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="105"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="120"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="119"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="186"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="185"/> <source>Illegal diagram type '{0}' given.</source> <translation>Запрещённый тип диаграммы '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="262"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="261"/> <source>Save Diagram</source> <translation>Сохранить диаграмму</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="235"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="234"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="262"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="261"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="387"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="386"/> <source>Load Diagram</source> <translation>Загрузить диаграмму</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="292"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="291"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="381"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="380"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> не содержит правильных данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="384"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="383"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p><p>Invalid line: {1}</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> не содержит правильных данных.</p><p>Неправильная строка: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="96"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="95"/> <source>Save as Image</source> <translation>Сохранить как изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="278"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="277"/> <source>Eric Graphics File (*.e5g);;All Files (*)</source> <translation>Файлы Eric Graphics (*.e5g);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -74565,97 +74565,97 @@ <context> <name>UMLGraphicsView</name> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="79"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="78"/> <source>Delete shapes</source> <translation>Удалить фигуры</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="84"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="83"/> <source>Increase width by {0} points</source> <translation>Увеличить ширину на {0} точек</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="91"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="90"/> <source>Increase height by {0} points</source> <translation>Увеличить высоту на {0} точек</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="98"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="97"/> <source>Decrease width by {0} points</source> <translation>Уменьшить ширину на {0} точек</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="105"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="104"/> <source>Decrease height by {0} points</source> <translation>Уменьшить высоту на {0} точек</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="112"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="111"/> <source>Set size</source> <translation>Установить размер</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="122"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="121"/> <source>Re-Layout</source> <translation>Перекомпоновать</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="127"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="126"/> <source>Align Left</source> <translation>Выравнить слева</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="133"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="132"/> <source>Align Center Horizontal</source> <translation>Выравнить по горизонтали по центру</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="139"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="138"/> <source>Align Right</source> <translation>Выравнить справа</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="145"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="144"/> <source>Align Top</source> <translation>Выравнить сверху</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="151"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="150"/> <source>Align Center Vertical</source> <translation>Выравнить по вертикали по центру</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="157"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="156"/> <source>Align Bottom</source> <translation>Выравнить снизу</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="209"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="208"/> <source>Graphics</source> <translation>Графика</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="358"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="357"/> <source>Save Diagram</source> <translation>Сохранить диаграмму</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="331"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="330"/> <source>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</source> <translation>PNG файл (*.png);;SVG файл (*.svg)</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="346"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="345"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="358"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="357"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="117"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="116"/> <source>Re-Scan</source> <translation>Повторное сканирование</translation> </message> @@ -74739,7 +74739,7 @@ <context> <name>UnittestDialog</name> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="897"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="896"/> <source>Unittest</source> <translation>Юниттест</translation> </message> @@ -74866,72 +74866,72 @@ <translation>Отсутствие действий</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="90"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="89"/> <source>Start</source> <translation>Запустить</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="92"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="91"/> <source>Start the selected testsuite</source> <translation>Запустить выбранный комплект тестов</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="94"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="93"/> <source><b>Start Test</b><p>This button starts the selected testsuite.</p></source> <translation><b>Запустить тест</b><p>Запустить выбранный комплект тестов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="105"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="104"/> <source>Stop</source> <translation>Стоп</translation> </message> <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="106"/> + <source>Stop the running unittest</source> + <translation>Остановить выполняющийся юниттест</translation> + </message> + <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="107"/> - <source>Stop the running unittest</source> - <translation>Остановить выполняющийся юниттест</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="108"/> <source><b>Stop Test</b><p>This button stops a running unittest.</p></source> <translation><b>Остановить</b><p>Остановить выполняющийся юниттест.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="159"/> + <source>^Failure: </source> + <translation>^Сбой: </translation> + </message> + <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="160"/> - <source>^Failure: </source> - <translation>^Сбой: </translation> - </message> - <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="161"/> <source>^Error: </source> <translation>^Ошибка: </translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="298"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="297"/> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Файлы Python (*.py);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="693"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="692"/> <source>Preparing Testsuite</source> <translation>Подготовка комплекта тестов</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="979"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="978"/> <source>Running</source> <translation>Выполнение</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1023"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1022"/> <source>Failure: {0}</source> <translation>Сбой: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1038"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1037"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1143"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1142"/> <source>Show Source</source> <translation>Показать источник</translation> </message> @@ -74966,32 +74966,32 @@ <translation>Количество тестов с неожиданным успехом</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1053"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1052"/> <source> Skipped: {0}</source> <translation> Пропущен: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1068"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1067"/> <source> Expected Failure</source> <translation> Ожидаемый сбой</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1082"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1081"/> <source> Unexpected Success</source> <translation> Неожидаемый успех</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="97"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="96"/> <source>Rerun Failed</source> <translation>Повторить неудачные</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="99"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="98"/> <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source> <translation>Повторить неудачные тесты выбранного комплекта тестов</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="101"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="100"/> <source><b>Rerun Failed</b><p>This button reruns all failed tests of the selected testsuite.</p></source> <translation><b>Повторить неудачные</b><p>Перезапустить все неудачные тесты выбранного комплекта тестов.</p></translation> </message> @@ -75080,17 +75080,17 @@ <translation>Результаты</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="697"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="696"/> <source>Unittest with auto-discovery</source> <translation>Unittest с автообнаружением</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="781"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="780"/> <source>You must enter a start directory for auto-discovery.</source> <translation>Необходимо задать начальную директорию для автообнаружения.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1003"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1002"/> <source>Ran %n test(s) in {0:.3f}s</source> <translation> <numerusform>Выполнен %n тест за {0:.3f} сек</numerusform> @@ -75104,27 +75104,27 @@ <translation>Результаты обнаружения</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="83"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="82"/> <source>Discover</source> <translation>Обнаружить</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="85"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="84"/> <source>Discover tests</source> <translation>Обнаружить тесты</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="376"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="375"/> <source>Discovering Tests</source> <translation>Обнаружение тестов</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="441"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="440"/> <source><p>Unable to discover tests.</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Невозможно обнаружить тесты.</p><p>{0}</p></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="613"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="612"/> <source>Discovered %n Test(s)</source> <translation> <numerusform>Обнаружен %n тест</numerusform> @@ -75133,27 +75133,27 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="618"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="617"/> <source><p>Unable to discover tests.</p><p>{0}<br/>{1}</p></source> <translation><p>Невозможно обнаружить тесты.</p><p>{0}<br/>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="684"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="683"/> <source>You must select auto-discovery or enter a test suite file or a dotted test name.</source> <translation>Необходимо выбрать автообнаружение, или задать файл комплекта тестов, или предваренное точкой имя теста.</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="706"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="705"/> <source><Unnamed Test></source> <translation><Безымянный тест></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="897"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="896"/> <source><p>Unable to run test <b>{0}</b>.</p><p>{1}<br/>{2}</p></source> <translation><p>Невозможно выполнить тест <b>{0}</b>.</p><p>{1}<br/>{2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="87"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="86"/> <source><b>Discover</b><p>This button starts a discovery of available tests.</p></source> <translation><b>Обнаружить</b><p>Эта кнопка запускает обнаружение доступных тестов.</p></translation> </message> @@ -75178,12 +75178,12 @@ <translation>Выполнять с отладчиком</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="714"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="713"/> <source>No test case has been selected. Shall all test cases be run?</source> <translation>Не был выбран тестовый случай. Должны ли быть выполнять все тестовые случаи?</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="294"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="293"/> <source>Python3 Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Файлы Python3 ({0});;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -75191,12 +75191,12 @@ <context> <name>UrlBar</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/UrlBar/UrlBar.py" line="48"/> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/UrlBar.py" line="47"/> <source>Enter the URL here.</source> <translation>Введите здесь URL.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UrlBar/UrlBar.py" line="455"/> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/UrlBar.py" line="454"/> <source>Unknown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -75204,22 +75204,22 @@ <context> <name>UserAgentManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="67"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="66"/> <source>Saving user agent data</source> <translation>Сохранение данных агента пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="85"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="84"/> <source>Loading user agent data</source> <translation>Загрузка данных агента пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="67"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="66"/> <source><p>User agent data could not be saved to <b>{0}</b></p></source> <translation><p>Данные агента пользователя не могут быть сохранены в <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="85"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="84"/> <source>Error when loading user agent data on line {0}, column {1}: {2}</source> <translation>Ошибка при загрузке данных агента пользователя в строке {0}, позиция {1}: @@ -75267,12 +75267,12 @@ <context> <name>UserAgentModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="31"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="30"/> <source>Host</source> <translation>Хост</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="32"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="31"/> <source>User Agent String</source> <translation>Строка агента пользователя</translation> </message> @@ -75280,7 +75280,7 @@ <context> <name>UserAgentReader</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentReader.py" line="55"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentReader.py" line="54"/> <source>The file is not a UserAgents version 1.0 file.</source> <translation>Этот не файл UserAgents версии 1.0.</translation> </message> @@ -75321,2291 +75321,2291 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="267"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="266"/> <source>Initializing Plugin Manager...</source> <translation>Инициализация менеджера плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="274"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="273"/> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation>Создание главного пользовательского интерфейса...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="324"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="323"/> <source>Setting up connections...</source> <translation>Установка соединений...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="580"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Инициализация инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="591"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="590"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Регистрация объектов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="624"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="623"/> <source>Initializing Actions...</source> <translation>Инициализация действий...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="626"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="625"/> <source>Initializing Menus...</source> <translation>Инициализация меню...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="628"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="627"/> <source>Initializing Toolbars...</source> <translation>Инициализация панелей инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="630"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="629"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Инициализация строки состояния...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="657"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="656"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Инициализация сервера уникального приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="667"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="666"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Активация плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="683"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="682"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Восстановление менеджера панелей инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1652"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Просмотр проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1668"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Просмотр мультипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1686"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Просмотр отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1119"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1118"/> <source>Cooperation</source> <translation>Кооперация</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1175"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1174"/> <source>Symbols</source> <translation>Символы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1739"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1738"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Просмотр журналов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Просмотр задач</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1776"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Просмотр шаблонов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1184"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1183"/> <source>Numbers</source> <translation>Числа</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1721"/> <source>File-Browser</source> <translation>Браузер файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1704"/> <source>Shell</source> <translation>Оболочка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Горизонтальная панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1506"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1505"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - пассивный режим</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1513"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1512"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - пассивный режим</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1517"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - пассивный режим</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1540"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1539"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1540"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1539"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1540"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1539"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1545"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Выход из IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1547"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Выход из IDE</b> <p>Перед выходом все изменения могут быть сохранены. Отлаживаемая программа (если есть) будет остановлена, и предпочтения будут сохранены на диск.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1618"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1617"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Профиль редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1624"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>Активизировать профиль редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1625"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Профиль редактирования</b><p>Активизировать "профиль редактирования". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1634"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Профиль отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1641"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1640"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Активизировать профиль отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1643"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Профиль отладки</b><p>Активизировать "профиль отладки". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1652"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>Просмотр &проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1652"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1668"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Просмотр &мультипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1668"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1686"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>Просмотр &отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1686"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1704"/> <source>&Shell</source> <translation>&Оболочка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1704"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1721"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1739"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1738"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1776"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Горизонтальная панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1823"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1822"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1825"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</b><p>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1832"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Левая док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1832"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>&Левая док-панель</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1836"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>Показать/Скрыть левую док-панель</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>Показать/Скрыть левую док-панель</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/Скрыть левую док-панель</b> <p>Если левая док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Нижняя док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Нижняя док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1864"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1863"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>Показать/Скрыть нижнюю док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1865"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/Скрыть нижнюю док-панель</b> <p>Если нижняя док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Контекстнозависимая справка</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2030"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Контекстнозависимая справка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2041"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Просмотр справки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2041"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Просмотр спр&авки...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2041"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2048"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2047"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Открыть окно просмотра справки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2068"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source>Show Versions</source> <translation>Показать версии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2068"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Показать &версии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2071"/> <source>Display version information</source> <translation>Информация о версии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Показать версии</b><p>Информация о версиях.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2083"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Проверить наличие обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2081"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Наличие &обновлений...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Версии, доступные для &загрузки...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2096"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2095"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3663"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3662"/> <source>Report Bug</source> <translation>Сообщение об ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2118"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>Сообщить об &ошибке...</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2122"/> + <source>Report a bug</source> + <translation>Сообщить об ошибке</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Сообщить об ошибке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2124"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Сообщить об ошибке...</b><p>Открытие диалога для сообщения об ошибке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2131"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/> <source>Request Feature</source> <translation>Запросить функционал</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2131"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>Запросить &функционал...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/> <source>Send a feature request</source> <translation>Послать запрос</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2137"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2136"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Послать запрос...</b><p>Отображение диалога создания запроса.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3200"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3199"/> <source>Unittest</source> <translation>Юниттест</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2146"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source>&Unittest...</source> <translation>&Юниттест...</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> + <source>Start unittest dialog</source> + <translation>Открыть диалог юниттеста</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2151"/> - <source>Start unittest dialog</source> - <translation>Открыть диалог юниттеста</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Юниттест</b> <p>Выполнение тестов. Диалог даёт возможность выбрать и выполнить комплект юниттестов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2160"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Перезапуск юниттеста</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2160"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Перезапустить юниттест...</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/> + <source>Restart last unittest</source> + <translation>Перезапустить последний юниттест</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2165"/> - <source>Restart last unittest</source> - <translation>Перезапустить последний юниттест</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Перезапустить юниттест</b> <p>Перезапустить последний выполненный юниттест.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Юниттест на сценарии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Юниттест на &сценарии...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2194"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>Выполнить юниттест на текущем сценарии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2196"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Юниттест на сценарии</b><p>Выполнить юниттест на с текущем сценарии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2205"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Юниттест на проекте</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2205"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Юниттест на &проекте...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2210"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Выполнить юниттест на текущем проекте</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2211"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Юниттест на проекте</b><p>Выполнить юниттест на текущем проекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2273"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2272"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Предпросмотр UI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2273"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2272"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>Предпросмотр &UI...</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277"/> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>Запуск предпросмотра UI (пользовательского интерфейса)</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2278"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>Запуск предпросмотра UI (пользовательского интерфейса)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2279"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI Previewer</b><p>Запустить the UI Previewer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2286"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2286"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>&Предпросмотр переводов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290"/> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2293"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Предпросмотр переводов</b><p>Запустить предпросмотр переводов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> <source>Compare Files</source> <translation>Сравнить файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Сравнить файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317"/> <source>Compare two files</source> <translation>Сравнить два файла</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2305"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Сравнение файлов</b> <p>Открытие диалога сравнения двух файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2312"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Сравнение файлов построчно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2319"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Сравнить файлы построчно (side by side)</b> <p>Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами, в две колонки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>&SQL браузер...</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2331"/> + <source>Browse a SQL database</source> + <translation>Просмотреть SQL базу данных</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/> - <source>Browse a SQL database</source> - <translation>Просмотреть SQL базу данных</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2333"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL браузер</b><p>Просмотреть SQL базу данных.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2344"/> + <source>Mini Editor</source> + <translation>Миниредактор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339"/> + <source>Mini &Editor...</source> + <translation>Мини&редактор...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2345"/> - <source>Mini Editor</source> - <translation>Миниредактор</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/> - <source>Mini &Editor...</source> - <translation>Мини&редактор...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2346"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Миниредактор</b><p>Открывает диалог в упрощённым редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2384"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2384"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Редактор &иконок...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412"/> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Предпочтения...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2417"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Предпочтения</b> <p>Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Экспорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>&Экспорт предпочтений...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2433"/> <source>Export the current configuration</source> <translation>Экспорт текущих настроек</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2436"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Экспорт предпочтений</b><p>Экспорт текущих предпочтений в файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2443"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2442"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Импорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2443"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2442"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>&Импорт предпочтений...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2448"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2449"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Импорт предпочтений</b><p>Импорт сохранённой ранее конфигурации.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2457"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456"/> <source>Reload APIs</source> <translation>Перезагрузить API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2457"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>Перезагрузить &API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2461"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2460"/> <source>Reload the API information</source> <translation>Перезагрузить информацию об API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Перезагрузить API</b><p>Перезагрузить информацию об API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474"/> <source>Show external tools</source> <translation>Показать внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/> <source>Show external &tools</source> <translation>&Внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/> <source>View Profiles</source> <translation>Профили</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>&Профили...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2490"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Конфигурация профилей</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2493"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2492"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Профили</b><p>Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2502"/> <source>Toolbars</source> <translation>Панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2502"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>Панели &инструментов...</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2507"/> + <source>Configure toolbars</source> + <translation>Настройка панелей инструментов</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508"/> - <source>Configure toolbars</source> - <translation>Настройка панелей инструментов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2509"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Панели инструментов</b><p>Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2517"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2517"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Горячие &клавиши...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2523"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2522"/> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Определение горячих клавиш</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2525"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2524"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Горячие клавиши</b><p>Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6126"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6125"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Экспорт горячих клавиш</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Экспорт горячих клавиш...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2538"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2537"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2540"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2539"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Экспорт горячих клавиш</b> <p>Экспортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6150"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6149"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Импорт горячих клавиш</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Импорт горячих клавиш...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2552"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2553"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Импорт горячих клавиш</b> <p>Импортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2612"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2611"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Активировать текущий редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2612"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2611"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2621"/> <source>Show next</source> <translation>Показать следующую</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2621"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2631"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2630"/> <source>Show previous</source> <translation>Показать предыдущую</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2631"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2630"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Переключение между вкладками</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2648"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Информация о плагинах</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2648"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Ин&формация о плагинах...</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652"/> + <source>Show Plugin Infos</source> + <translation>Отображение информации о плагинах</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653"/> - <source>Show Plugin Infos</source> - <translation>Отображение информации о плагинах</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2654"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Информация о плагинах...</b> <p>Открытие диалога, отображающего информацию о загруженных плагинах.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2666"/> + <source>Install Plugins</source> + <translation>Установить плагины</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2661"/> + <source>&Install Plugins...</source> + <translation>&Установить плагины...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2667"/> - <source>Install Plugins</source> - <translation>Установить плагины</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662"/> - <source>&Install Plugins...</source> - <translation>&Установить плагины...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2668"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Установить плагины...</b><p>Открытие диалога установки или обновления плагинов.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2679"/> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Удалить плагин</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2674"/> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation>Уда&лить плагин...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Удалить плагин</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2675"/> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation>Уда&лить плагин...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2681"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Деинсталлировать плагин...</b><p>Открытие диалога деинсталляции плагина.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2688"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2687"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Репозиторий плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2688"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2687"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Репозиторий плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2693"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2692"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2695"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2694"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Репозиторий плагинов...</b><p>Открытие диалога, отображающего список плагинов, доступных для скачивания с интернета.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2812"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2811"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Документация API Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2812"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2811"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>Документация API &Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2816"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2815"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Открыть документацию API Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2997"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2996"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Юниттест</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2941"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2940"/> <source>E&xtras</source> <translation>&Дополнительно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2951"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2950"/> <source>Wi&zards</source> <translation>&Мастера</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3014"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3013"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Выберите группу инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3025"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3024"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3055"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3054"/> <source>&Window</source> <translation>&Окна</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3116"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3115"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977"/> <source>P&lugins</source> <translation>Пла&гины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2987"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2986"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3130"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3129"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3199"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3198"/> <source>Tools</source> <translation>Инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3201"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3200"/> <source>Settings</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5056"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5055"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3202"/> + <source>Profiles</source> + <translation>Профили</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3203"/> - <source>Profiles</source> - <translation>Профили</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3204"/> <source>Plugins</source> <translation>Плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3372"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается язык текущего окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3380"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3379"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается текущая кодировка редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3387"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3386"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается режим конца строки текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3394"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается режим ro/rw файла, открытого в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3401"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3400"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается номер текущей строки редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3408"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3407"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3484"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3483"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Внешние инструменты/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7123"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7122"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3663"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3662"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>Почтовый адрес или адрес почтового сервера пуст. <p>Настройте параметры вашей электронной почты в диалоге предпочтений.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3974"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3973"/> <source>Restart application</source> <translation>Перезапустить приложение</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3974"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3973"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4055"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4054"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Настройка группы инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4059"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4058"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Настроить текущую группу инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4010"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4009"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Встроенные инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4027"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4026"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Инструменты - &плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4176"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4175"/> <source>&Show all</source> <translation>Показать &всё</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4178"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4177"/> <source>&Hide all</source> <translation>Ск&рыть всё</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5184"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5183"/> <source>Problem</source> <translation>Проблема</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5184"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5183"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> либо не существует, либо нулевой длины.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5378"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4909"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4908"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Designer.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4979"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4978"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Linguist.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5023"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5022"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Assistant.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5056"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5055"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>В настоящее время просмотрщик пользователя не выбран. Используйте диалог предпочтений для его выбора.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5070"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5069"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить пользовательский просмотрщик.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5090"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5089"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик справки.<br>Убедитесь, что он доступен под именем <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5140"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5139"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить UI Previewer (предпросмотр интерфейсов).<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5197"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5196"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Translation Previewer (предпросмотр переводов).<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5220"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5219"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить SQL браузер.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5324"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5323"/> <source>External Tools</source> <translation>Внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5315"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5314"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Запись для внешнего инструмента '{0}' не найдена в группе инструментов '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5324"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5323"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Запись для группы инструментов '{0}' не найдена.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5362"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Запускается процесс '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5378"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить инструмент <b>{0}</b>.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5457"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5456"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Процесс '{0}' завершен. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5718"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5717"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Документация отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5718"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5717"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Стартовый каталог документации "<b>{0}</b>" не найден.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5701"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5700"/> <source>Documentation</source> <translation>Документация</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6150"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6149"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6320"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6319"/> <source>Save tasks</source> <translation>Сохранить задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6320"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6319"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6349"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6348"/> <source>Read tasks</source> <translation>Прочитать задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6349"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6348"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл задач: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6445"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6444"/> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6383"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6382"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6429"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6428"/> <source>Read session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6429"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6428"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6713"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6712"/> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6713"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6712"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6898"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6897"/> <source>&Cancel</source> <translation>От&мена</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6906"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Подключение к хосту {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7065"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7064"/> <source>Update available</source> <translation>Обновления доступны</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7084"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7083"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Ошибка при проверке обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7084"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7083"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Невозможно запустить проверку обновлений.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7108"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7107"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Доступные версии</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7160"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7159"/> <source>First time usage</source> <translation>Первое использование</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2790"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2789"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Документация Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2790"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2789"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation>Документация Python &3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2794"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2793"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6973"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6972"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Ошибка при получении информации о версии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6966"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6965"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>Невозможно загрузить информацию о версии. Пожалуйста попробуйте ещё раз.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5918"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5917"/> <source>Open Browser</source> <translation>Открыть браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5918"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5917"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>Невозможно запустить web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6973"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6972"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>Невозможно загрузить информацию о версии в течении последних 7 дней. Пожалуйста попробуйте ещё раз.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="691"/> <source>Setting View Profile...</source> <translation>Установка профилей...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="704"/> <source>Reading Tasks...</source> <translation>Чтение задач...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="710"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="709"/> <source>Reading Templates...</source> <translation>Чтение шаблонов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="715"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="714"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation>Запуск отладчика...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1599"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> <source>New Window</source> <translation>Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1599"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> <source>New &Window</source> <translation>&Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1599"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2174"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation>Неудачный перезапуск юниттеста</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2174"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation>Повторить неудачные тесты...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation>Повторить неудачные тесты последнего запуска</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2181"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2180"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation><b>Повторить неудачные тесты</b><p>Перезапустить все тесты, провалившиеся при последней попытке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2312"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>Сравнить &файлы построчно...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2398"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/> <source>Snapshot</source> <translation>Снимки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2398"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/> <source>&Snapshot...</source> <translation>&Снимки...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation>Сделать снимок области экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2405"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2404"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation><b>Снимки</b><p>Сделать снимок области экрана.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5292"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5291"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить программу для создания снимка экрана.<br>Убедитесь что она установлена как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7179"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7178"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Выбор директории рабочей области</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1794"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1793"/> <source>Left Toolbox</source> <translation>Левая панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1806"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1805"/> <source>Right Toolbox</source> <translation>Правая панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1660"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1659"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик проекта</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1675"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1677"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1676"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик проектов</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1693"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1695"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик отладки</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1710"/> <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно оболочки.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1712"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation><b>Активировать оболочку</b><p>Переключить фокус ввода в окно оболочки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1721"/> <source>&File-Browser</source> <translation>&Браузер файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1728"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1727"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1730"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1729"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation><b>Активировать браузер файлов</b><p>Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1739"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1738"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation>Просмотр &журнала</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра журналов.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1746"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик журнала</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра журнала.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation>Просмотр &задач</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1762"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1776"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation>Просмотр &шаблонов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1782"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1784"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1783"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик шаблонов</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1794"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1793"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation>&Левая панель инструментов</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1796"/> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation>Показать/Скрыть левую панель инструментов</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1797"/> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> - <translation>Показать/Скрыть левую панель инструментов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть левую панель инструментов</b><p>Если левая панель инструментов скрыта, то показать ее. Если отображается, то скрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1806"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1805"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation>&Правая панель инструментов</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1809"/> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation>Показать/Скрыть правую панель инструментов</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1810"/> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation>Показать/Скрыть правую панель инструментов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/Скрыть правую панель инструментов</b><p>Если аравая панель инструментов скрыта, то показать ее. Если отображается, то скрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845"/> <source>Right Sidebar</source> <translation>Правая боковая панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation>&Правая боковая панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1850"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1849"/> <source>Toggle the right sidebar window</source> <translation>Показать/Скрыть окно правой боковой панели</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1852"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/Скрыть окно правой боковой панели</b><p>Если окно правой боковой панели скрыто, то показать его. Если отображается, то закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation>Просмотр кооперации</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation>Просмотр ко&операции</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1881"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик кооперации</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation>Просмотр символов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation>Просмотр с&имволов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1917"/> <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик символов</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation>Отображение чисел</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation>Отображение &чисел</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1937"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1936"/> <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик чисел</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3064"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3063"/> <source>&Windows</source> <translation>&Окна</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1765"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1764"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик задач</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> <source>&IRC</source> <translation>&IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/> <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно IRC.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1902"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation><b>Активировать IRC</b><p>Переключить фокус ввода в окно IRC.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> <source>Qt-Designer</source> <translation>Qt-Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation>Qt-&Designer...</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> + <source>Start Qt-Designer</source> + <translation>Запуск Qt-Designer</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237"/> - <source>Start Qt-Designer</source> - <translation>Запуск Qt-Designer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation><b>Qt-Designer</b><p>Запуск Qt-Designer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation>Qt-Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation>Qt-&Linguist...</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/> + <source>Start Qt-Linguist</source> + <translation>Запуск Qt-Linguist</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263"/> - <source>Start Qt-Linguist</source> - <translation>Запуск Qt-Linguist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2264"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation><b>Qt-Linguist</b><p>Запуск Qt-Linguist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2753"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Документация Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2753"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation>Документация Qt&5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757"/> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation>Менеджер SSL сертификатов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation>Менеджер SSL сертификатов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2567"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2566"/> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation>Управление сохранёнными SSL сертификатами</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2569"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation><b>Менеджер SSL сертификатов...</b><p>Менеджер сохранённых SSL сертификатов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2577"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2577"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2583"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2582"/> <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> <translation>Редактировать фильтры нежелательных сообщений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2585"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2584"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>Редактировать фильтры сообщений</b><p>Редактировать фильтры нежелательных сообщений об ошибках.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2769"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2768"/> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation>Документация PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2769"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2768"/> <source>PyQt&5 Documentation</source> <translation>Документация PyQt&5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2773"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2772"/> <source>Open PyQt5 Documentation</source> <translation>Открыть документацию PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5596"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5595"/> <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Стартовый каталог документации PyQt5 не задан.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2796"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2795"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation><b>Документация Python 3</b><p>Показать документацию Python 3. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в директории <i>doc</i> каталога где находится исполняемый файл Python 3 под Windows и в директории <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной среды окружения PYTHON3DOCDIR.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6898"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6897"/> <source>%v/%m</source> <translation>%v/%m</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2110"/> + <source>Show Error Log</source> + <translation>Показать журнал ошибок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/> + <source>Show Error &Log...</source> + <translation>&Журнал ошибок...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2111"/> - <source>Show Error Log</source> - <translation>Показать журнал ошибок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2107"/> - <source>Show Error &Log...</source> - <translation>&Журнал ошибок...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/> <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> <translation><b>Показать журнал ошибок...</b><p>Показать журнал ошибок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6902"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6901"/> <source>Version Check</source> <translation>Проверка версии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1605"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1604"/> <source>Open a new eric6 instance</source> <translation>Запустить ещё один экземпляр eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> <translation><b>Новое окно</b><p>Запустить ещё один экземпляр eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2049"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Просмотр справки</b><p>Открытие eric6 web-браузера. В его окне будут показываться HTML файлы справки. Оно поддерживает навигацию по ссылкам, закладки, печать и некоторые другие функции. Его можно использовать для просмотра интернета.</p><p>Если перед вызовом окна отображения справки был подсвечен какой-либо текст, то будет произведён поиск этого текста в коллекции справки Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> <translation><b>Проверить наличие обновлений...</b><p>Проверить наличие обновлений eric6 в интернете.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2098"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2097"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Показать версии, доступные для загрузки...</b><p>Показывает версии eric6, которые можно скачать с интернета.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2368"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2367"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Eric6 web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2368"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2367"/> <source>eric6 &Web Browser...</source> <translation>Eric6 &web-браузер...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2372"/> <source>Start the eric6 Web Browser</source> <translation>Запустить eric6 web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2374"/> <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> <translation><b>Eric6 web-браузер</b><p>Просмотр интернета используя web-браузер, встроенный в eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2388"/> <source>Start the eric6 Icon Editor</source> <translation>Запустить eric6 редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Редактор иконок</b><p>Запустить eric6 редактор иконок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2477"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> <translation><b>Показать внешние инструменты</b><p>Открытие диалога отображения пути и версий внешних инструментов, используемых eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2818"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2817"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> <translation><b>Документация API eric</b><p>Показать документацию API eric. Местонахождение документации - каталог Documentation/Source, расположенный в директории инсталляции eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7065"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7064"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>На сайте <b>{1}</b> доступно обновление eric6 до версии <b>{0}</b>. Загрузить?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7077"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7076"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation>Eric6 не требует обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7077"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7076"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation>Вы используете самую последнюю версию eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7160"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7159"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>Настройка eric6 ещё не выполнена. Сейчас будет запущен диалог конфигурации.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="669"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="668"/> <source>Generating Plugins Toolbars...</source> <translation>Генерация панели инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4030"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4029"/> <source>&User Tools</source> <translation>&Инструменты пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4102"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4101"/> <source>No User Tools Configured</source> <translation>Инструменты пользователя не сконфигурированы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6918"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6917"/> <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> <translation>Невозможно загрузить информацию о версии потому что вы <b>не в сети</b>. Пожалуйста, подключитесь к интернету и повторите попытку.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2352"/> <source>Hex Editor</source> <translation>Hex-редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2352"/> <source>&Hex Editor...</source> <translation>&Hex-редактор...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2358"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/> <source>Start the eric6 Hex Editor</source> <translation>Запуск eric6 Hex-редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2359"/> <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> <translation><b>Hex-редактор</b><p>Запускает eric6 Hex-редактор для просмотра или редактирования двоичного файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2600"/> <source>Clear private data</source> <translation>Очистить приватные данные</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2603"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2602"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> <translation><b>Очистить приватные данные</b><p>Очистка приватных данных, таких как различные списки недавно открытых файлов, проектов или мультипроектов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1572"/> <source>Save session...</source> <translation>Сохранить сессию...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1578"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/> <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> <translation><b>Сохранить сессию...</b><p>Позволяет сохранить текущую сессию на диск. Открывается диалог для выбора имени файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6467"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6466"/> <source>Load session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1586"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Load session...</source> <translation>Загрузить сессию...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1591"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1590"/> <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> <translation><b>Загрузить сессию...</b><p>Позволяет загрузить сессию, ранее сохраненную на диске. Открывается диалог для выбора имени файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6467"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6466"/> <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> <translation>Файлы сессии eric6 (*.e5s)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6518"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6517"/> <source>Crash Session found!</source> <translation>Обнаружена crash-сессия!</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6518"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6517"/> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> <translation>Найден файл crashed-сессии. Должна ли эта сессия быть восстановлена?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="671"/> <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> <translation>Очистка области загрузки плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="664"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="663"/> <source>Initializing Plugins...</source> <translation>Инициализация плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7053"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7052"/> <source>Update Check</source> <translation>Проверка обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7053"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7052"/> <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> <translation>Eric установлен непосредственно из исходного кода. Наличие обновлений проверить невозможно.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7043"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7042"/> <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> <translation>Вы используете промежуточный релиз eric6. Возможно на сайте доступна и более свежий стабильный релиз.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> <source>Code Documentation Viewer</source> <translation>Просмотр документации кода</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2759"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758"/> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация Qt5</b><p>Отображение документации Qt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2775"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2774"/> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Докуметация PyQt5</b><p>Отображение документации PyQt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2833"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2832"/> <source>PySide2 Documentation</source> <translation>Документация PySide2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2833"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2832"/> <source>PySide&2 Documentation</source> <translation>Документация PySide&2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2837"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2836"/> <source>Open PySide2 Documentation</source> <translation>Открыть документацию PySide2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2839"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2838"/> <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация PySide2</b><p>Отображение документации PySide2. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5701"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5700"/> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Просмотр документации PySide{0} не настроен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2709"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2708"/> <source>Virtualenv Manager</source> <translation>Менеджер Virtualenv</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2702"/> <source>&Virtualenv Manager...</source> <translation>Менеджер &Virtualenv...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2710"/> <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> <translation><b>Менеджер Virtualenv</b><p>Открытие диалога управления определенными виртуальными окружениями Python.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2726"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2725"/> <source>Virtualenv Configurator</source> <translation>Конфигуратор Virtualenv</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2720"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2719"/> <source>Virtualenv &Configurator...</source> <translation>Конфигуратор &Virtualenv...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2728"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2727"/> <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> <translation><b>Конфигуратор Virtualenv</b><p>Открытие диалога для задания всех параметров, необходимых для создания виртуального окружения Python посредством приложений virtualenv или pyvenv.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3070"/> <source>Left Side</source> <translation>Левая панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3083"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3082"/> <source>Bottom Side</source> <translation>Нижняя панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3090"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3089"/> <source>Right Side</source> <translation>Правая панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3110"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3109"/> <source>Plug-ins</source> <translation>Плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1557"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1556"/> <source>Restart</source> <translation>Рестарт</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1557"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1556"/> <source>Ctrl+Shift+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Shift+Q</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1562"/> + <source>Restart the IDE</source> + <translation>Перезапуск IDE</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1563"/> - <source>Restart the IDE</source> - <translation>Перезапуск IDE</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Рестарт IDEE</b><p>Перезапуск среды IDE. Любые несохраненные изменения сохраняются в первую очередь. Любая программа Python, находящаяся в процессе отладки, будет остановлена, предпочтения будут записаны на диск.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5875"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5874"/> <source>Start Web Browser</source> <translation>Запуск web-браузера</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5813"/> <source>The eric6 web browser could not be started.</source> <translation>Невозможно запустить eric6 web-браузер.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5875"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5874"/> <source><p>The eric6 web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Eric6 web-браузер не запущен.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987"/> <source>Conda</source> <translation>Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1969"/> <source>PyPI</source> <translation>PyPI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3419"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3418"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния разрешено масштабирование редактора или оболочки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2006"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2005"/> <source>MicroPython</source> <translation>MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1955"/> <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра документации кода.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1959"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source><b>Code Documentation Viewer</b><p>This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.</p></source> <translation><b>Просмотр документации кода</b><p>Переключение фокуса ввода в окно просмотра документации кода.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1969"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1976"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1975"/> <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно PyPI.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1978"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> <source><b>PyPI</b><p>This switches the input focus to the PyPI window.</p></source> <translation><b>PyPI</b><p>Переключение фокуса ввода в окно PyPI.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993"/> <source>Switch the input focus to the Conda window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно Conda.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1995"/> <source><b>Conda</b><p>This switches the input focus to the Conda window.</p></source> <translation><b>Conda</b><p>Переключение фокуса ввода в окно Conda.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2006"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2005"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2011"/> <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно MicroPython.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2013"/> <source><b>MicroPython</b><p>This switches the input focus to the MicroPython window.</p></source> <translation><b>MicroPython</b><p>Переключение фокуса ввода в окно MicroPython.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3068"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3067"/> <source>Central Park</source> <translation>Центральное окно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3590"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3589"/> <source><h2>Version Numbers</h2><table></source> <translation><h2>Номера версий</h2><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4918"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4917"/> <source><p>Could not find the Qt-Designer executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>Не удается найти исполняемый файл Qt-Designer.<br>На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4988"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4987"/> <source><p>Could not find the Qt-Linguist executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>Не удается найти исполняемый файл Qt-Linguist.<br>На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5032"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5031"/> <source><p>Could not find the Qt-Assistant executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>Не удается найти исполняемый файл Qt-Assistant.<br>На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.</p></translation> </message> @@ -77680,167 +77680,167 @@ <context> <name>Variable Types</name> <message> - <location filename="../Debugger/Config.py" line="15"/> + <location filename="../Debugger/Config.py" line="14"/> <source>Hidden Attributes</source> <translation>Скрытые атрибуты</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/Config.py" line="15"/> + <source>None</source> + <translation>None</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="16"/> - <source>None</source> - <translation>None</translation> + <source>Type</source> + <translation>Тип</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="17"/> - <source>Type</source> - <translation>Тип</translation> + <source>Boolean</source> + <translation>Логический</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="18"/> - <source>Boolean</source> - <translation>Логический</translation> + <source>Integer</source> + <translation>Целое</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="19"/> - <source>Integer</source> - <translation>Целое</translation> + <source>Long Integer</source> + <translation>Длинное целое</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="20"/> - <source>Long Integer</source> - <translation>Длинное целое</translation> + <source>Float</source> + <translation>Дробное</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="21"/> - <source>Float</source> - <translation>Дробное</translation> + <source>Complex</source> + <translation>Комплексное</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="22"/> - <source>Complex</source> - <translation>Комплексное</translation> + <source>String</source> + <translation>Строка</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="23"/> - <source>String</source> - <translation>Строка</translation> + <source>Unicode String</source> + <translation>Строка Unicode</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="24"/> - <source>Unicode String</source> - <translation>Строка Unicode</translation> + <source>Tuple</source> + <translation>Кортеж</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="25"/> - <source>Tuple</source> - <translation>Кортеж</translation> + <source>List/Array</source> + <translation>Список/массив</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="26"/> - <source>List/Array</source> - <translation>Список/массив</translation> + <source>Dictionary/Hash/Map</source> + <translation>Словарь/хэш/ассоц. массив</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="27"/> - <source>Dictionary/Hash/Map</source> - <translation>Словарь/хэш/ассоц. массив</translation> + <source>Dictionary Proxy</source> + <translation>Прокси словаря</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="28"/> - <source>Dictionary Proxy</source> - <translation>Прокси словаря</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/Config.py" line="29"/> <source>Set</source> <translation>Набор</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/Config.py" line="30"/> + <source>File</source> + <translation>Файл</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="31"/> - <source>File</source> - <translation>Файл</translation> + <source>X Range</source> + <translation>Интервал</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="32"/> - <source>X Range</source> - <translation>Интервал</translation> + <source>Slice</source> + <translation>Срез</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="33"/> - <source>Slice</source> - <translation>Срез</translation> + <source>Buffer</source> + <translation>Буфер</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="34"/> - <source>Buffer</source> - <translation>Буфер</translation> + <source>Class</source> + <translation>Класс</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="35"/> - <source>Class</source> - <translation>Класс</translation> + <source>Class Instance</source> + <translation>Экземпляр класса</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="36"/> - <source>Class Instance</source> - <translation>Экземпляр класса</translation> + <source>Class Method</source> + <translation>Метод класса</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="37"/> - <source>Class Method</source> - <translation>Метод класса</translation> + <source>Class Property</source> + <translation>Свойство класса</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="38"/> - <source>Class Property</source> - <translation>Свойство класса</translation> + <source>Generator</source> + <translation>Генератор</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="39"/> - <source>Generator</source> - <translation>Генератор</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/Config.py" line="40"/> <source>Function</source> <translation>Функция</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/Config.py" line="41"/> + <source>Builtin Function</source> + <translation>Встроенная функция</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="42"/> - <source>Builtin Function</source> - <translation>Встроенная функция</translation> + <source>Code</source> + <translation>Код</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="43"/> - <source>Code</source> - <translation>Код</translation> + <source>Module</source> + <translation>Модуль</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="44"/> - <source>Module</source> - <translation>Модуль</translation> + <source>Ellipsis</source> + <translation>Многоточие</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="45"/> - <source>Ellipsis</source> - <translation>Многоточие</translation> + <source>Traceback</source> + <translation>Обратная трассировка</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="46"/> - <source>Traceback</source> - <translation>Обратная трассировка</translation> + <source>Frame</source> + <translation>Кадр стека</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/Config.py" line="29"/> + <source>Frozen Set</source> + <translation>Замороженный набор</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="47"/> - <source>Frame</source> - <translation>Кадр стека</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/Config.py" line="30"/> - <source>Frozen Set</source> - <translation>Замороженный набор</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/Config.py" line="48"/> <source>Bytes</source> <translation>Байтов</translation> </message> @@ -77925,7 +77925,7 @@ <p>Выбор типов переменных для отображения в окне глобальных переменных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesFilterDialog.py" line="41"/> + <location filename="../Debugger/VariablesFilterDialog.py" line="40"/> <source>Save Default</source> <translation>Сохранить как умолчание</translation> </message> @@ -78250,12 +78250,12 @@ <context> <name>VcsGitPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="57"/> <source>Version Control - Git</source> <translation>Контроль версий - Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="133"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="132"/> <source>Git</source> <translation>Git</translation> </message> @@ -78263,12 +78263,12 @@ <context> <name>VcsMercurialPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="57"/> <source>Version Control - Mercurial</source> <translation>Контроль версий - Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="131"/> <source>Mercurial</source> <translation>Mercurial</translation> </message> @@ -78429,17 +78429,17 @@ <context> <name>VcsProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="297"/> + <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="296"/> <source>Remove from repository (and disk)</source> <translation>Удалить из репозитория (и с диска)</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="273"/> + <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="272"/> <source>Do you really want to remove these translation files from the repository (and disk)?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы переводов и из репозитория (и с диска)?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="297"/> + <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="296"/> <source>Do you really want to remove these files/directories from the repository (and disk)?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы/директории и из репозитория (и диска)?</translation> </message> @@ -78447,147 +78447,147 @@ <context> <name>VcsProjectHelper</name> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="67"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="66"/> <source>New from repository</source> <translation>Новый из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="67"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="66"/> <source>&New from repository...</source> <translation>&Новый из репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="74"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="73"/> <source>Create a new project from the VCS repository</source> <translation>Создать новый проект из репозитория VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="78"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="77"/> <source><b>New from repository</b><p>This creates a new local project from the VCS repository.</p></source> <translation><b>Новый из репозитория</b><p>Создание нового локального проекта из репозитория VCS.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="87"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="86"/> <source>Export from repository</source> <translation>Экспорт из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="87"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="86"/> <source>&Export from repository...</source> <translation>&Экспорт из репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="94"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="93"/> <source>Export a project from the repository</source> <translation>Экспорт проекта из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="98"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="97"/> <source><b>Export from repository</b><p>This exports a project from the repository.</p></source> <translation><b>Экспорт из репозитория</b><p>Экспорт проекта из репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="106"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="105"/> <source>Add to repository</source> <translation>Добавить в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="106"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="105"/> <source>&Add to repository...</source> <translation>&Добавить в репозиторий...</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="113"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="112"/> <source>Add the local project to the VCS repository</source> <translation>Добавить локальный проект в репозиторий VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="117"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="116"/> <source><b>Add to repository</b><p>This adds (imports) the local project to the VCS repository.</p></source> <translation><b>Добавить в репозиторий</b><p>Добавление (импорт) локального проекта в репозиторий VCS.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="230"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="229"/> <source>New Project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="403"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="402"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Выберите систему контроля версий для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="430"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="429"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Вы хотите редактировать параметры команд VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="251"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="250"/> <source>Create project directory</source> <translation>Создать директорию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="251"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="250"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Невозможно создать директорию проекта <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="349"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="348"/> <source>New project from repository</source> <translation>Новый проект из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="280"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="279"/> <source>Select a project file to open.</source> <translation>Выберите файл проекта для открытия.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="298"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="297"/> <source>The project retrieved from the repository does not contain an eric project file (*.e4p). Create it?</source> <translation>В проекте, извлеченном из репозитория, нет файла проекта (*.e4p). Создать его?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="335"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="334"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Должен ли файл проекта быть добавлен в репозиторий?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="349"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="348"/> <source>The project could not be retrieved from the repository.</source> <translation>Невозможно извлечь проект из репозитория.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="430"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="429"/> <source>Import Project</source> <translation>Импортировать проект</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="469"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="468"/> <source>Update</source> <translation>Обновить</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="571"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="570"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="497"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="496"/> <source>Remove project from repository</source> <translation>Удалить проект из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="497"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="496"/> <source>Dou you really want to remove this project from the repository (and disk)?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить этот проект и из репозитория (и с диска)?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="571"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="570"/> <source>Switch</source> <translation>Переключиться</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="164"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="163"/> <source>VCS</source> <translation>VCS</translation> </message> @@ -78595,17 +78595,17 @@ <context> <name>VcsPySvnPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="62"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="61"/> <source>Version Control - Subversion (pysvn)</source> <translation>Контроль версий - Subversion (pysvn)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="92"/> <source>Subversion (pysvn)</source> <translation>Subversion (pysvn)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="127"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="126"/> <source>Subversion</source> <translation>Subversion</translation> </message> @@ -78621,22 +78621,22 @@ <context> <name>VcsStatusMonitorThread</name> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="66"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="65"/> <source>Waiting for lock</source> <translation>Ожидание блокировки</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="75"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="74"/> <source>Checking repository status</source> <translation>Проверка статуса репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="87"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="86"/> <source>Sending data</source> <translation>Отправка данных</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="94"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="93"/> <source>Timed out waiting for lock</source> <translation>Время ожидания блокировки истекло</translation> </message> @@ -78644,17 +78644,17 @@ <context> <name>VcsSubversionPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="57"/> <source>Version Control - Subversion (svn)</source> <translation>Контроль версий - Subversion (svn)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="98"/> <source>Subversion (svn)</source> <translation>Subversion (svn)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="133"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="132"/> <source>Subversion</source> <translation>Subversion</translation> </message> @@ -78662,17 +78662,17 @@ <context> <name>VersionControl</name> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="608"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="607"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="608"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="607"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="762"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="761"/> <source>Repository status checking is switched off</source> <translation>Проверка статуса репозитория отключена</translation> </message> @@ -81875,7 +81875,7 @@ <translation><b>Сохранить копию</b><p>Сохранение контента текущего окна редактора. Имя файла может быть введено в диалоге выбора файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="513"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="512"/> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Offset</comment> <translation>Ctrl+G</translation> @@ -82207,12 +82207,12 @@ <translation>Задайте для виртуального окружения интерпретатор Python</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="62"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="61"/> <source>Virtualenv Target Directory</source> <translation>Целевая директория Virtualenv</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="67"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="66"/> <source>Python Interpreter</source> <translation>Интерпретатор Python</translation> </message> @@ -82232,7 +82232,7 @@ <translation>Префикс PATH:</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="72"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="71"/> <source>Enter the executable search path to be prepended to the PATH environment variable. Use '{0}' as the separator.</source> <translation>Задайте выполнимый путь поиска, который будет добавлен к переменной среды окружения PATH. Используйте '{0}' в качестве разделителя.</translation> </message> @@ -82432,17 +82432,17 @@ <translation>Открывать целевую директорию после ее создания</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="45"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="44"/> <source>Virtualenv Target Directory</source> <translation>Целевая директория Virtualenv</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="50"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="49"/> <source>Extra Search Path for setuptools/pip</source> <translation>Дополнительные пути поиска setuptools/pip</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="55"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="54"/> <source>Python Interpreter</source> <translation>Интерпретатор Python</translation> </message> @@ -82487,32 +82487,32 @@ <translation>Обновлять</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="324"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="323"/> <source><virtualenv did not finish within 5s.></source> <translation><virtualenv не завершился в течение 5 сек.></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="342"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="341"/> <source><No suitable virtualenv found.></source> <translation><Не найден подходящий virtualenv.></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="344"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="343"/> <source>virtualenv Version: {0}</source> <translation>Версия virtualenv: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="378"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="377"/> <source><pyvenv did not finish within 5s.></source> <translation><pyvenv не завершился в течение 5 сек.></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="398"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="397"/> <source><No suitable pyvenv found.></source> <translation><Не найден подходящий pyvenv .></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="400"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="399"/> <source>pyvenv Version: {0}</source> <translation>Версия pyvenv: {0}</translation> </message> @@ -82632,22 +82632,22 @@ <translation>Выполнять пробный прогон</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="69"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="68"/> <source>Conda Environment Location</source> <translation>Расположение среды окружения Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="76"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="75"/> <source>Conda Requirements File</source> <translation>Файл зависимостей Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="80"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="79"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="412"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="411"/> <source>conda Version: {0}</source> <translation>Версия conda: {0}</translation> </message> @@ -82670,7 +82670,7 @@ <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="111"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="110"/> <source>Executing: {0} </source> <translation>Выполнение: @@ -82678,7 +82678,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="155"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="154"/> <source>Failed </source> @@ -82687,7 +82687,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="167"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="166"/> <source> virtualenv finished. </source> @@ -82696,14 +82696,14 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="196"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="195"/> <source>No suitable virtualenv program could be started. </source> <translation>Не подходящая virtualenv не может быть запущена. </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="260"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="259"/> <source> Writing log file '{0}'. </source> @@ -82712,21 +82712,21 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="265"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="264"/> <source>Output: </source> <translation>Вывод: </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="270"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="269"/> <source>Errors: </source> <translation>Ошибки: </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="274"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="273"/> <source>The logfile '{0}' could not be written. Reason: {1} </source> @@ -82735,14 +82735,14 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="305"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="304"/> <source>Done. </source> <translation>Готово. </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="294"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="293"/> <source> Writing script file '{0}'. </source> @@ -82751,7 +82751,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="302"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="301"/> <source>The script file '{0}' could not be written. Reason: {1} </source> @@ -82774,7 +82774,7 @@ <p>Отображение ошибок выполнения команд virtualenv.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="165"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="164"/> <source> pyvenv finished. </source> @@ -82783,7 +82783,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="192"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="191"/> <source>No suitable pyvenv program could be started. </source> <translation>Не подходящая pyvenv не может быть запущена. @@ -82813,7 +82813,7 @@ <translation>Задайте для виртуального окружения интерпретатор Python'а</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvInterpreterSelectionDialog.py" line="45"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvInterpreterSelectionDialog.py" line="44"/> <source>Python Interpreter</source> <translation>Интерпретатор Python</translation> </message> @@ -82821,52 +82821,52 @@ <context> <name>VirtualenvManager</name> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="221"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="220"/> <source>Add Virtual Environment</source> <translation>Добавить виртуальное окружение</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="221"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="220"/> <source>A virtual environment named <b>{0}</b> exists already. Shall it be replaced?</source> <translation>Виртуальное окружение с именем <b>{0}</b> уже существует.Заменить его?</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="285"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="284"/> <source>Change Virtual Environment</source> <translation>Изменить виртуальное окружение</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="336"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="335"/> <source>A virtual environment named <b>{0}</b> does not exist. Aborting!</source> <translation>Виртуальное окружение с именем <b>{0}</b> не существует. Прерывание!</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="336"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="335"/> <source>Rename Virtual Environment</source> <translation>Переименовать виртуальное окружение</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="427"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="426"/> <source>{0} - {1}</source> <translation>{0} - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="368"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="367"/> <source>Delete Virtual Environments</source> <translation>Удалить виртуальные окружения</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="368"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="367"/> <source>Do you really want to delete these virtual environments?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти виртуальные окружения?</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="433"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="432"/> <source>Remove Virtual Environments</source> <translation>Убрать виртуальные окружения из списка</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="433"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="432"/> <source>Do you really want to remove these virtual environments?</source> <translation>Вы действительно хотите убрать эти виртуальные окружения из списка?</translation> </message> @@ -82990,52 +82990,52 @@ <context> <name>VirusTotalAPI</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="95"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="94"/> <source>Request limit has been reached.</source> <translation>Достигнут установленный предел.</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="95"/> + <source>Requested item is not present.</source> + <translation>Запрошенный элемент отсутствует.</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="96"/> - <source>Requested item is not present.</source> - <translation>Запрошенный элемент отсутствует.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="97"/> <source>Requested item is still queued.</source> <translation>Запрошенный элемент еще в очереди.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="314"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="313"/> <source>VirusTotal IP Address Report</source> <translation>Отчет IP-адреса VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="308"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="307"/> <source>VirusTotal does not have any information for the given IP address.</source> <translation>VirusTotal не имеет никакой информации для данного IP-адреса.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="314"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="313"/> <source>The submitted IP address is invalid.</source> <translation>Представленный IP-адрес является недействительным.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="376"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="375"/> <source>VirusTotal Domain Report</source> <translation>Отчет домена VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="370"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="369"/> <source>VirusTotal does not have any information for the given domain.</source> <translation>VirusTotal не имеет никакой информации для данного домена.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="376"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="375"/> <source>The submitted domain address is invalid.</source> <translation>Представленный адрес домена является недействительным.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="401"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="400"/> <source>not available</source> <translation>недоступен</translation> </message> @@ -83093,12 +83093,12 @@ <translation>Данные сканирования</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="51"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="50"/> <source><b>Report for domain {0}</b></source> <translation><b>Отчет для домена {0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="69"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="68"/> <source>{0}/{1}</source> <comment>positives / total</comment> <translation>{0}/{1}</translation> @@ -83157,12 +83157,12 @@ <translation>Данные сканирования</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="42"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="41"/> <source><b>Report for IP {0}</b></source> <translation><b>Отчет для IP {0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="61"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="60"/> <source>{0}/{1}</source> <comment>positives / total</comment> <translation>{0}/{1}</translation> @@ -83176,7 +83176,7 @@ <translation>Информация Whois</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.py" line="36"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.py" line="35"/> <source><b>Whois information for domain {0}</b></source> <translation><b>Информация Whois для домена {0}</b></translation> </message> @@ -83184,7 +83184,7 @@ <context> <name>VmListspacePlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVmListspace.py" line="26"/> + <location filename="../Plugins/PluginVmListspace.py" line="25"/> <source>Listspace</source> <translation>Listspace</translation> </message> @@ -83192,7 +83192,7 @@ <context> <name>VmTabviewPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVmTabview.py" line="26"/> + <location filename="../Plugins/PluginVmTabview.py" line="25"/> <source>Tabbed View</source> <translation>Tabbed View (многодокументный интерфейс с вкладками)</translation> </message> @@ -83200,27 +83200,27 @@ <context> <name>WatchPointModel</name> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="33"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="32"/> <source>Condition</source> <translation>Условие</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="33"/> + <source>Special</source> + <translation>Специфический</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="34"/> - <source>Special</source> - <translation>Специфический</translation> + <source>Temporary</source> + <translation>Временный</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="35"/> - <source>Temporary</source> - <translation>Временный</translation> + <source>Enabled</source> + <translation>Разрешено</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="36"/> - <source>Enabled</source> - <translation>Разрешено</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="37"/> <source>Ignore Count</source> <translation>Счетчик игнорируемых попаданий</translation> </message> @@ -83228,82 +83228,82 @@ <context> <name>WatchPointViewer</name> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="48"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="47"/> <source>Watchpoints</source> <translation>Точки просмотра</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="175"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="174"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="142"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="141"/> <source>Edit...</source> <translation>Правка...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="144"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="143"/> <source>Enable</source> <translation>Разрешить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="179"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="178"/> <source>Enable all</source> <translation>Разрешить все</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="148"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="147"/> <source>Disable</source> <translation>Запретить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="184"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="183"/> <source>Disable all</source> <translation>Запретить все</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="152"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="151"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="189"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="188"/> <source>Delete all</source> <translation>Удалить все</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="192"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="191"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="177"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="176"/> <source>Enable selected</source> <translation>Разрешить выбранные</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="182"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="181"/> <source>Disable selected</source> <translation>Запретить выбранные</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="187"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="186"/> <source>Delete selected</source> <translation>Удалить выбранные</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="241"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="240"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation><p>Выражение для отслеживания '<b>{0}</b>' уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="246"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="245"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Выражение для отслеживания '<b>{0}</b>' для переменной <b>{1}</b> уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="250"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="249"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation>Выражение для отслеживания уже существует</translation> </message> @@ -83451,7 +83451,7 @@ <translation>Предупреждать, если возможно закрытие нескольких вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.py" line="41"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.py" line="40"/> <source>Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> <translation>Каскадные таблицы стилей (*.css);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -83803,49 +83803,49 @@ <context> <name>WebBrowserJavaScriptConsole</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="34"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="33"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="35"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="34"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="37"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="36"/> <source>Select All</source> <translation>Выбрать всё</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="42"/> + <source>Info</source> + <translation>Информация</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="43"/> - <source>Info</source> - <translation>Информация</translation> + <source>Warning</source> + <translation>Предупреждение</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="44"/> - <source>Warning</source> - <translation>Предупреждение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="45"/> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="98"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="97"/> <source>[{0}] {1}</source> <translation>[{0}] {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="103"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="102"/> <source> at line {0} </source> <translation> в строке {0} </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="108"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="107"/> <source>URL: {0} </source> <translation>URL: {0} @@ -84758,112 +84758,112 @@ <context> <name>WebBrowserTabWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="123"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="122"/> <source>Show a navigation menu</source> <translation>Меню навигации</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="136"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="135"/> <source>Show a navigation menu for closed tabs</source> <translation>Меню навигации для закрытых вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="150"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="149"/> <source>Open a new web browser tab</source> <translation>Открыть новую вкладку web-браузера</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="164"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="163"/> <source>New Tab</source> <translation>Новая вкладка</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="168"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="167"/> <source>Move Left</source> <translation>Сдвинуть влево</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="171"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="170"/> <source>Move Right</source> <translation>Сдвинуть вправо</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="175"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="174"/> <source>Duplicate Page</source> <translation>Продублировать страницу</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="178"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="177"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="181"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="180"/> <source>Close Others</source> <translation>Закрыть остальные</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="212"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="211"/> <source>Close All</source> <translation>Закрыть все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="187"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="186"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="190"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="189"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="193"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="192"/> <source>Print as PDF</source> <translation>Печать как PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="214"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="213"/> <source>Reload All</source> <translation>Перезагрузить все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="217"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="216"/> <source>Bookmark All Tabs</source> <translation>Создать закладку для всех вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="221"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="220"/> <source>Restore Closed Tab</source> <translation>Восстановить закрытые вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="457"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="456"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="913"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="912"/> <source>Loading...</source> <translation>Загрузка...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="922"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="921"/> <source>Finished loading</source> <translation>Загрузка завершена</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="889"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="888"/> <source>Failed to load</source> <translation>Загрука не удалась</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="963"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="962"/> <source>Are you sure you want to close the window?</source> <translation>Вы действительно хотите закрыть окно?</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="963"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="962"/> <source>Are you sure you want to close the window? You have %n tab(s) open.</source> <translation> @@ -84876,47 +84876,47 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="970"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="969"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="973"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="972"/> <source>C&lose Current Tab</source> <translation>&Закрыть текущую вкладку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1154"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1153"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation>Восстановить все закрытые вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1156"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1155"/> <source>Clear List</source> <translation>Очистить список</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="251"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="250"/> <source>Unmute Tab</source> <translation>Включить звук во вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="255"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="254"/> <source>Mute Tab</source> <translation>Отключить звук во вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="754"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="753"/> <source>Print to PDF</source> <translation>Печать в PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="704"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="703"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Shall it be overwritten?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать его?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="754"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="753"/> <source><p>The PDF could not be written to file <b>{0}</b>.</p><p><b>Error:</b> {1}</p></source> <translation><p>PDF не может быть записан в файл <b>{0}</b>.</p><p><b>Ошибка:</b> {1}</p></translation> </message> @@ -84924,7 +84924,7 @@ <context> <name>WebBrowserTools</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="251"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="250"/> <source><unknown></source> <translation><unknown></translation> </message> @@ -84932,297 +84932,297 @@ <context> <name>WebBrowserView</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="309"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="308"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>eric6 web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="275"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="274"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> не существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="309"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="308"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик для файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="297"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="296"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить приложение для URL <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="591"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="590"/> <source>Inspect Element...</source> <translation>Проверить элемент...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="677"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="676"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Открыть ссылку в новой вкладке<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="683"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="682"/> <source>Open Link in New Window</source> <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="689"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="688"/> <source>Open Link in New Private Window</source> <translation>Открыть ссылку в новом приватном окне</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="695"/> <source>Save Lin&k</source> <translation>Сохранить &ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="699"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="698"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation>Добавить ссылку в закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="706"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="705"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation>Копировать ссылку в буфер</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="712"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="711"/> <source>Send Link</source> <translation>Послать ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="722"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="721"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation>Сканировать ссылку посредством VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="741"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="740"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation>Открыть изображение в новой вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="748"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="747"/> <source>Save Image</source> <translation>Сохранить изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="751"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="750"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation>Копировать изображение в буфер</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="753"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="752"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Копировать адрес изображения</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="759"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="758"/> <source>Send Image Link</source> <translation>Послать ссылку на изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="790"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="789"/> <source>Block Image</source> <translation>Заблокировать изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="800"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="799"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation>Сканировать изображение посредством VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="820"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="819"/> <source>Play</source> <translation>Воспроизведение</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="824"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="823"/> <source>Pause</source> <translation>Пауза</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="828"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="827"/> <source>Unmute</source> <translation>Включить звук</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="832"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="831"/> <source>Mute</source> <translation>Отключить звук</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="836"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="835"/> <source>Copy Media Address to Clipboard</source> <translation>Копировать адрес медиа файла в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="842"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="841"/> <source>Send Media Address</source> <translation>Сохранить адрес медиа файла</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="848"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="847"/> <source>Save Media</source> <translation>Сохранить медиа файл</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="866"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="865"/> <source>Send Text</source> <translation>Отправить текст</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="875"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="874"/> <source>Search with '{0}'</source> <translation>Поиск с '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="882"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="881"/> <source>Search with...</source> <translation>Искать с...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1029"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1028"/> <source>Google Translate</source> <translation>Переводчик Google</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="913"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="912"/> <source>Dictionary</source> <translation>Словарь</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="923"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="922"/> <source>Go to web address</source> <translation>Перейти на веб адрес</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="948"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="947"/> <source>Add New Page</source> <translation>Добавить новую страницу</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="951"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="950"/> <source>Configure Speed Dial</source> <translation>Конфигурация быстрых вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="955"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="954"/> <source>Reload All Dials</source> <translation>Перегрузить все быстрые вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="963"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="962"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation>Закладка этой страницы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="966"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="965"/> <source>Copy Page Link</source> <translation>Копировать ссылку страницы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="972"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="971"/> <source>Send Page Link</source> <translation>Отправить ссылку на страницу</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="981"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="980"/> <source>User Agent</source> <translation>Агент пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1008"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1007"/> <source>Validate Page</source> <translation>Подтвердить страницу</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1071"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1070"/> <source>Add to web search toolbar</source> <translation>Добавить в панель инструментов web-поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1803"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1802"/> <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source> <translation>Попробуйте перезагрузить страницу или закрыть некоторые вкладки, чтобы увеличить доступную память.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="959"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="958"/> <source>Reset to Default Dials</source> <translation>Сбросить к стандартным вкладкам</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="780"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="779"/> <source>Search image in {0}</source> <translation>Поиск изображений в {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="777"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="776"/> <source>Search image with...</source> <translation>Поиск изображений с...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1792"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1791"/> <source>Render Process terminated abnormally</source> <translation>Рендер процес завершился анормально</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1795"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1794"/> <source>The render process crashed while loading this page.</source> <translation>Рендер процесс упал при загрузке этой страницы.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1798"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1797"/> <source>The render process was killed.</source> <translation>Рендер процесс был убит.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1800"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1799"/> <source>The render process terminated while loading this page.</source> <translation>Рендер процесс завершается при загрузке этой страницы.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="623"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="622"/> <source>No suggestions</source> <translation>Нет предложений</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1925"/> + <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source> + <translation>Web архив (*.mhtml *.mht)</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1926"/> - <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source> - <translation>Web архив (*.mhtml *.mht)</translation> + <source>HTML File (*.html *.htm)</source> + <translation>Файлы HTML (*.html *.htm)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1927"/> - <source>HTML File (*.html *.htm)</source> - <translation>Файлы HTML (*.html *.htm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1928"/> <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source> <translation>Файлы HTML со всеми ресурсами (*.html *.htm)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1951"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1950"/> <source>Save Web Page</source> <translation>Сохранить web-страницу</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1743"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1742"/> <source>Empty Page</source> <translation>Пустая страница</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2302"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2301"/> <source>Quota Request</source> <translation>Запрос квоты</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2302"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2301"/> <source><p> Allow the website at <b>{0}</b> to use <b>{1}</b> of persistent storage?</p></source> <translation><p> Разрешить вебсайту <b>{0}</b> использовать <b>{1}</b> постоянного хранилища?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="546"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="545"/> <source>Match {0} of {1}</source> <translation>Соответствие {0} из {1}</translation> </message> @@ -85230,22 +85230,22 @@ <context> <name>WebBrowserVirusTotalPage</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="76"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="75"/> <source>Checking validity of the service key...</source> <translation>Проверка достоверности сервисного ключа...</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="94"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="93"/> <source>The service key is valid.</source> <translation>Сервисный ключ действителен.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="98"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="97"/> <source><font color="#FF0000">The service key is not valid.</font></source> <translation><font color="#FF0000">Сервисный ключ не действителен.</font></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="102"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="101"/> <source><font color="#FF0000"><b>Error:</b> {0}</font></source> <translation><font color="#FF0000"><b>Ошибка:</b> {0}</font></translation> </message> @@ -85303,27 +85303,27 @@ <context> <name>WebBrowserWebSearchWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="144"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="143"/> <source>Suggestions</source> <translation>Предложения</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="153"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="152"/> <source>No Recent Searches</source> <translation>Нет поисковых запросов</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="158"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="157"/> <source>Recent Searches</source> <translation>Последние поисковые запросы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="293"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="292"/> <source>Add '{0}'</source> <translation>Добавить '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="302"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="301"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation>Очистить последние запросы</translation> </message> @@ -87407,12 +87407,12 @@ <translation>Удалить &все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.py" line="55"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.py" line="54"/> <source>Remove Selected</source> <translation>Удалить выделенные</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.py" line="59"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.py" line="58"/> <source>Remove All</source> <translation>Удалить все</translation> </message> @@ -87420,12 +87420,12 @@ <context> <name>WidgetArea</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="788"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="787"/> <source>Load UI File</source> <translation>Загрузить файл UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="788"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="787"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Невозможно загрузить файл <b>{0}</b></p></translation> </message> @@ -87433,12 +87433,12 @@ <context> <name>WidgetView</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="731"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="730"/> <source>Load UI File</source> <translation>Загрузить файл UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="731"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="730"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Невозможно загрузить файл <b>{0}</b></p></translation> </message> @@ -87446,42 +87446,42 @@ <context> <name>WizardEricPluginWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="90"/> <source>eric Plug-in Wizard</source> <translation>Мастер eric Plug-in</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="86"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="85"/> <source>&eric Plug-in Wizard...</source> <translation>&Мастер eric Plug-in...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="91"/> <source><b>eric Plug-in Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create the basic contents of an eric plug-in file. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Мастер eric Plug-in</b><p>Этот мастер открывает диалог для ввода всех параметров, необходимых для создания базового контента eric-плагина. Созданный код вставляется в текущую позицию курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="134"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет текущего редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="134"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="172"/> <source>Create Package</source> <translation>Создать пакет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="158"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="157"/> <source><p>The package directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать директорию <b>{0}</b> для пакета. Отмена...</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="172"/> <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Файл пакета <b>{0}</b> не может быть создан. Прерывание...</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -87489,32 +87489,32 @@ <context> <name>XMLStreamReaderBase</name> <message> - <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="53"/> + <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="52"/> <source><p>XML parse error in file <b>{0}</b>, line {1}, column {2}</p><p>Error: {3}</p></source> <translation><p>Ошибка анализа XML файла <b>{0}</b>, строка {1}, позиция {2}<br>Ошибка: {3}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="67"/> + <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="66"/> <source>XML parse error</source> <translation>Ошибка анализа XML</translation> </message> <message> - <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="88"/> + <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="87"/> <source>File format version '{0}' is not supported.</source> <translation>Формат файла версии '{0}' не поддерживается.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="98"/> + <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="97"/> <source>Bad value: {0}</source> <translation>Неправильное значение: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="191"/> + <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="190"/> <source>Pickle data encoding '{0}' is not supported.</source> <translation>Кодировка '{0}' данных pickle не поддерживается.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="61"/> + <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="60"/> <source><p>XML parse error (line {0}, column {1})</p><p>Error: {2}</p></source> <translation><p>Ошибка синтаксического анализа XML (строка {0}, столбец {1})</p><p>Ошибка: {2}</p></translation> </message> @@ -87522,59 +87522,59 @@ <context> <name>XbelImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="70"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="69"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Пожалуйста выберите файл чтобы начать импортирование закладок.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="70"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="69"/> <source>XBEL Bookmarks</source> <translation>Закладки XBEL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="121"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="120"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation>Файл '{0}' не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="155"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="154"/> <source>XBEL Import</source> <translation>Импорт XBEL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="157"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="156"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Импортировано {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="70"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="69"/> <source>You can import bookmarks from any browser that supports XBEL exporting. This file has usually the extension .xbel or .xml.</source> <translation>Вы можете импортировать закладки из любого браузера, поддерживающего экспорт в XBEL. Такой файл обычно имеет расширение .xbel или .xml.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="55"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="54"/> <source>Konqueror stores its bookmarks in the <b>bookmarks.xml</b> XML file. This file is usually located in</source> <translation>Закладки Konqueror хранятся в XML файле <b>bookmarks.xml</b>. Этот файл обычно находится в</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="140"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="139"/> <source>Error when importing bookmarks on line {0}, column {1}: {2}</source> <translation>Ошибка загрузки закладок в строке {0}, колонка {1}: {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="153"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="152"/> <source>Konqueror Import</source> <translation>Импорт из Konqueror</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="34"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="33"/> <source>eric6 Web Browser stores its bookmarks in the <b>{0}</b> XML file. This file is usually located in</source> <translation>Закладки eric6 web-браузера хранятся в <b>{0} XML файле</b>. Этот файл обычно находится в</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="151"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="150"/> <source>eric6 Web Browser Import</source> <translation>Импорт eric6 web-браузера</translation> </message> @@ -87582,12 +87582,12 @@ <context> <name>XbelReader</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/XbelReader.py" line="76"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/XbelReader.py" line="75"/> <source>The file is not an XBEL version 1.0 file.</source> <translation>Этот не файл XBEL 1.0.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/XbelReader.py" line="226"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/XbelReader.py" line="225"/> <source>Unknown title</source> <translation>Неизвестный заголовок</translation> </message> @@ -87650,57 +87650,57 @@ <translation type="obsolete">Получен код ({0}) неизвестной ошибки.</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="37"/> + <source>Yandex: Invalid API key.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="38"/> - <source>Yandex: Invalid API key.</source> + <source>Yandex: API key has been blocked.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="39"/> - <source>Yandex: API key has been blocked.</source> + <source>Yandex: Daily limit for requests has been reached.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="40"/> - <source>Yandex: Daily limit for requests has been reached.</source> + <source>Yandex: Daily limit for the volume of translated text reached.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="41"/> - <source>Yandex: Daily limit for the volume of translated text reached.</source> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="42"/> + <source>Yandex: Text size exceeds the maximum.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="43"/> - <source>Yandex: Text size exceeds the maximum.</source> + <source>Yandex: Text could not be translated.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="44"/> - <source>Yandex: Text could not be translated.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="45"/> <source>Yandex: The specified translation direction is not supported.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="86"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="85"/> <source>Yandex: Only texts up to {0} characters are allowed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="109"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="108"/> <source>Yandex: Invalid response received</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="114"/> <source>Yandex: Unknown error code ({0}) received.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="93"/> <source>Yandex: A valid key is required.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -87770,12 +87770,12 @@ <context> <name>ZoomValuesModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="31"/> + <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="30"/> <source>Website</source> <translation>Web-сайт</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="32"/> + <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="31"/> <source>Zoom Value [%]</source> <translation>Коэффициент масштабирования [%]</translation> </message> @@ -88148,417 +88148,417 @@ <context> <name>pycodestyle</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="22"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="34"/> <source>indentation contains mixed spaces and tabs</source> <translation>отступ содержит смесь пробелов и табуляции</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="25"/> - <source>indentation is not a multiple of four</source> - <translation>размер отступа не кратен четырем</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="28"/> - <source>expected an indented block</source> - <translation>ожидался блок с отступом</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="31"/> - <source>unexpected indentation</source> - <translation>неожиданный отступ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="34"/> - <source>indentation is not a multiple of four (comment)</source> - <translation>размер отступа не кратен четырем (комментарий)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="37"/> - <source>expected an indented block (comment)</source> - <translation>ожидался блок с отступом (комментарий)</translation> + <source>indentation is not a multiple of four</source> + <translation>размер отступа не кратен четырем</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="40"/> - <source>unexpected indentation (comment)</source> - <translation>неожиданный отступ (комментарий)</translation> + <source>expected an indented block</source> + <translation>ожидался блок с отступом</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="43"/> + <source>unexpected indentation</source> + <translation>неожиданный отступ</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="46"/> - <source>continuation line indentation is not a multiple of four</source> - <translation>отступ строки продолжения не кратен четырём</translation> + <source>indentation is not a multiple of four (comment)</source> + <translation>размер отступа не кратен четырем (комментарий)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="49"/> - <source>continuation line missing indentation or outdented</source> - <translation>строка продолжения не имеет отступа или выступа</translation> + <source>expected an indented block (comment)</source> + <translation>ожидался блок с отступом (комментарий)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="52"/> + <source>unexpected indentation (comment)</source> + <translation>неожиданный отступ (комментарий)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="58"/> + <source>continuation line indentation is not a multiple of four</source> + <translation>отступ строки продолжения не кратен четырём</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="61"/> + <source>continuation line missing indentation or outdented</source> + <translation>строка продолжения не имеет отступа или выступа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="64"/> <source>closing bracket does not match indentation of opening bracket's line</source> <translation>закрывающая скобка не соответствует отступу скобки, открывающей строку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="56"/> - <source>closing bracket does not match visual indentation</source> - <translation>закрывающая скобка визуально не соответствует отступу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="59"/> - <source>continuation line with same indent as next logical line</source> - <translation>отступ строки продолжения такой же как у следующей логической строки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="62"/> - <source>continuation line over-indented for hanging indent</source> - <translation>строка продолжения с отступом для висящего отступа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="65"/> - <source>continuation line over-indented for visual indent</source> - <translation>строка продолжения с отступом для визуального отступа</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="68"/> - <source>continuation line under-indented for visual indent</source> - <translation>continuation line under-indented for visual indent</translation> + <source>closing bracket does not match visual indentation</source> + <translation>закрывающая скобка визуально не соответствует отступу</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="71"/> - <source>visually indented line with same indent as next logical line</source> - <translation>визуально отступ строки такой же как у следующей логической строки</translation> + <source>continuation line with same indent as next logical line</source> + <translation>отступ строки продолжения такой же как у следующей логической строки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="74"/> - <source>continuation line unaligned for hanging indent</source> - <translation>у висячего отступа невыровненная строка продолжения</translation> + <source>continuation line over-indented for hanging indent</source> + <translation>строка продолжения с отступом для висящего отступа</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="77"/> - <source>closing bracket is missing indentation</source> - <translation>закрывающая скобка не имеет отступа</translation> + <source>continuation line over-indented for visual indent</source> + <translation>строка продолжения с отступом для визуального отступа</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="80"/> - <source>indentation contains tabs</source> - <translation>отступ содержит табуляцию</translation> + <source>continuation line under-indented for visual indent</source> + <translation>continuation line under-indented for visual indent</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="83"/> - <source>whitespace after '{0}'</source> - <translation>символ пропуска после '{0}'</translation> + <source>visually indented line with same indent as next logical line</source> + <translation>визуально отступ строки такой же как у следующей логической строки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="86"/> + <source>continuation line unaligned for hanging indent</source> + <translation>у висячего отступа невыровненная строка продолжения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="89"/> + <source>closing bracket is missing indentation</source> + <translation>закрывающая скобка не имеет отступа</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="92"/> - <source>whitespace before '{0}'</source> - <translation>символ пропуска перед '{0}'</translation> + <source>indentation contains tabs</source> + <translation>отступ содержит табуляцию</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="95"/> - <source>multiple spaces before operator</source> - <translation>множественные пробелы перед оператором</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="98"/> - <source>multiple spaces after operator</source> - <translation>множественные пробелы после оператора</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="101"/> - <source>tab before operator</source> - <translation>табуляция перед оператором</translation> + <source>whitespace after '{0}'</source> + <translation>символ пропуска после '{0}'</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="104"/> - <source>tab after operator</source> - <translation>табуляция после оператора</translation> + <source>whitespace before '{0}'</source> + <translation>символ пропуска перед '{0}'</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="107"/> - <source>missing whitespace around operator</source> - <translation>отсутствуют символы пропуска вокруг оператора</translation> + <source>multiple spaces before operator</source> + <translation>множественные пробелы перед оператором</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="110"/> - <source>missing whitespace around arithmetic operator</source> - <translation>отсутствуют символы пропуска вокруг арифметического оператора</translation> + <source>multiple spaces after operator</source> + <translation>множественные пробелы после оператора</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="113"/> - <source>missing whitespace around bitwise or shift operator</source> - <translation>отсутствуют символы пропуска вокруг побитового оператора или оператора сдвига</translation> + <source>tab before operator</source> + <translation>табуляция перед оператором</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="116"/> - <source>missing whitespace around modulo operator</source> - <translation>отсутствуют символы пропуска вокруг оператора по модулю</translation> + <source>tab after operator</source> + <translation>табуляция после оператора</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="119"/> - <source>missing whitespace after '{0}'</source> - <translation>отсутствуют символы пропуска после '{0}'</translation> + <source>missing whitespace around operator</source> + <translation>отсутствуют символы пропуска вокруг оператора</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="122"/> - <source>multiple spaces after '{0}'</source> - <translation>множественные пробелы после '{0}'</translation> + <source>missing whitespace around arithmetic operator</source> + <translation>отсутствуют символы пропуска вокруг арифметического оператора</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="125"/> - <source>tab after '{0}'</source> - <translation>табуляция после '{0}'</translation> + <source>missing whitespace around bitwise or shift operator</source> + <translation>отсутствуют символы пропуска вокруг побитового оператора или оператора сдвига</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="128"/> - <source>unexpected spaces around keyword / parameter equals</source> - <translation>неожиданные пробелы вокруг ключевого слова / параметра equals</translation> + <source>missing whitespace around modulo operator</source> + <translation>отсутствуют символы пропуска вокруг оператора по модулю</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="131"/> + <source>missing whitespace after '{0}'</source> + <translation>отсутствуют символы пропуска после '{0}'</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="134"/> - <source>at least two spaces before inline comment</source> - <translation>по крайней мере два пробела перед комментарием в строке кода</translation> + <source>multiple spaces after '{0}'</source> + <translation>множественные пробелы после '{0}'</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="137"/> - <source>inline comment should start with '# '</source> - <translation>комментарий в строке кода должен начинаться с '# '</translation> + <source>tab after '{0}'</source> + <translation>табуляция после '{0}'</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="140"/> - <source>block comment should start with '# '</source> - <translation>блок комментариев должен начинаться с '# '</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="143"/> - <source>too many leading '#' for block comment</source> - <translation>слишком много лидирующих '#' для блока комментария</translation> + <source>unexpected spaces around keyword / parameter equals</source> + <translation>неожиданные пробелы вокруг ключевого слова / параметра equals</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="146"/> - <source>multiple spaces after keyword</source> - <translation>множественные пробелы после ключевого слова</translation> + <source>at least two spaces before inline comment</source> + <translation>по крайней мере два пробела перед комментарием в строке кода</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="149"/> - <source>multiple spaces before keyword</source> - <translation>множественные пробелы перед ключевым словом</translation> + <source>inline comment should start with '# '</source> + <translation>комментарий в строке кода должен начинаться с '# '</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="152"/> - <source>tab after keyword</source> - <translation>табуляция после ключевого слова</translation> + <source>block comment should start with '# '</source> + <translation>блок комментариев должен начинаться с '# '</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="155"/> - <source>tab before keyword</source> - <translation>табуляция перед ключевым словом</translation> + <source>too many leading '#' for block comment</source> + <translation>слишком много лидирующих '#' для блока комментария</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="158"/> - <source>missing whitespace after keyword</source> - <translation>отсутствует символ пропуска после ключевого слова</translation> + <source>multiple spaces after keyword</source> + <translation>множественные пробелы после ключевого слова</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="161"/> - <source>trailing whitespace</source> - <translation>завершающие символы пропуска</translation> + <source>multiple spaces before keyword</source> + <translation>множественные пробелы перед ключевым словом</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="164"/> - <source>no newline at end of file</source> - <translation>нет символа новой строки в конце файла</translation> + <source>tab after keyword</source> + <translation>табуляция после ключевого слова</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="167"/> - <source>blank line contains whitespace</source> - <translation>пустая строка содержит символы пропуска</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="192"/> - <source>too many blank lines ({0})</source> - <translation>слишком много пустых строк ({0})</translation> + <source>tab before keyword</source> + <translation>табуляция перед ключевым словом</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="170"/> + <source>missing whitespace after keyword</source> + <translation>отсутствует символ пропуска после ключевого слова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="173"/> + <source>trailing whitespace</source> + <translation>завершающие символы пропуска</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="176"/> + <source>no newline at end of file</source> + <translation>нет символа новой строки в конце файла</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="179"/> - <source>blank lines found after function decorator</source> - <translation>пустые строки после декоратора функции</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="195"/> - <source>blank line at end of file</source> - <translation>пустая строка в конце файла</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="198"/> - <source>multiple imports on one line</source> - <translation>множественный импорт в одной строке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="201"/> - <source>module level import not at top of file</source> - <translation>импорт модуля не в начале файла</translation> + <source>blank line contains whitespace</source> + <translation>пустая строка содержит символы пропуска</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="204"/> - <source>line too long ({0} > {1} characters)</source> - <translation>слишком длинная строка ({0} > {1} символов)</translation> + <source>too many blank lines ({0})</source> + <translation>слишком много пустых строк ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="191"/> + <source>blank lines found after function decorator</source> + <translation>пустые строки после декоратора функции</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="207"/> - <source>the backslash is redundant between brackets</source> - <translation>символ '\' излишний внутри скобок</translation> + <source>blank line at end of file</source> + <translation>пустая строка в конце файла</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="210"/> - <source>line break before binary operator</source> - <translation>перевод строки перед бинарным оператором</translation> + <source>multiple imports on one line</source> + <translation>множественный импорт в одной строке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="213"/> + <source>module level import not at top of file</source> + <translation>импорт модуля не в начале файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="216"/> + <source>line too long ({0} > {1} characters)</source> + <translation>слишком длинная строка ({0} > {1} символов)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="219"/> - <source>.has_key() is deprecated, use 'in'</source> - <translation>.has_key() устарел, используйте 'in'</translation> + <source>the backslash is redundant between brackets</source> + <translation>символ '\' излишний внутри скобок</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="222"/> + <source>line break before binary operator</source> + <translation>перевод строки перед бинарным оператором</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="231"/> + <source>.has_key() is deprecated, use 'in'</source> + <translation>.has_key() устарел, используйте 'in'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="234"/> <source>deprecated form of raising exception</source> <translation>устаревший метод возбуждения исключений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="225"/> - <source>'<>' is deprecated, use '!='</source> - <translation>оператор '<>' устарел, используйте '!='</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="228"/> - <source>backticks are deprecated, use 'repr()'</source> - <translation>обратные апострофы устарели, используйте функцию 'repr()'</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="237"/> - <source>multiple statements on one line (colon)</source> - <translation>несколько инструкций в одной строке (двоеточие)</translation> + <source>'<>' is deprecated, use '!='</source> + <translation>оператор '<>' устарел, используйте '!='</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="240"/> - <source>multiple statements on one line (semicolon)</source> - <translation>несколько инструкций в одной строке (точка с запятой)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="243"/> - <source>statement ends with a semicolon</source> - <translation>инструкция завершается точкой с запятой</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="246"/> - <source>multiple statements on one line (def)</source> - <translation>несколько инструкций в одной строке (def)</translation> + <source>backticks are deprecated, use 'repr()'</source> + <translation>обратные апострофы устарели, используйте функцию 'repr()'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="249"/> + <source>multiple statements on one line (colon)</source> + <translation>несколько инструкций в одной строке (двоеточие)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="252"/> - <source>comparison to {0} should be {1}</source> - <translation>сравнение с {0} должно быть {1}</translation> + <source>multiple statements on one line (semicolon)</source> + <translation>несколько инструкций в одной строке (точка с запятой)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="255"/> - <source>test for membership should be 'not in'</source> - <translation>проверка на членство должна быть 'not in'</translation> + <source>statement ends with a semicolon</source> + <translation>инструкция завершается точкой с запятой</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="258"/> - <source>test for object identity should be 'is not'</source> - <translation>проверка на идентичность объекта должна быть 'is not'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="261"/> - <source>do not compare types, use 'isinstance()'</source> - <translation>используйте 'isinstance()' вместо сравнения типов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="267"/> - <source>do not assign a lambda expression, use a def</source> - <translation>не назначайте лямбда-выражение, используйте def</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="270"/> - <source>ambiguous variable name '{0}'</source> - <translation>неоднозначное имя переменной '{0}'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="273"/> - <source>ambiguous class definition '{0}'</source> - <translation>неоднозначное определение класса '{0}'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="276"/> - <source>ambiguous function definition '{0}'</source> - <translation>неоднозначное определение функции '{0}'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="279"/> - <source>{0}: {1}</source> - <translation>{0}: {1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="282"/> - <source>{0}</source> - <translation>{0}</translation> + <source>multiple statements on one line (def)</source> + <translation>несколько инструкций в одной строке (def)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="264"/> + <source>comparison to {0} should be {1}</source> + <translation>сравнение с {0} должно быть {1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="267"/> + <source>test for membership should be 'not in'</source> + <translation>проверка на членство должна быть 'not in'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="270"/> + <source>test for object identity should be 'is not'</source> + <translation>проверка на идентичность объекта должна быть 'is not'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="273"/> + <source>do not compare types, use 'isinstance()'</source> + <translation>используйте 'isinstance()' вместо сравнения типов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="279"/> + <source>do not assign a lambda expression, use a def</source> + <translation>не назначайте лямбда-выражение, используйте def</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="282"/> + <source>ambiguous variable name '{0}'</source> + <translation>неоднозначное имя переменной '{0}'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="285"/> + <source>ambiguous class definition '{0}'</source> + <translation>неоднозначное определение класса '{0}'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="288"/> + <source>ambiguous function definition '{0}'</source> + <translation>неоднозначное определение функции '{0}'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="291"/> + <source>{0}: {1}</source> + <translation>{0}: {1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="294"/> + <source>{0}</source> + <translation>{0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="276"/> <source>do not use bare except</source> <translation>не используйте bare except</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="182"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="194"/> <source>expected {0} blank lines after class or function definition, found {1}</source> <translation>ожидалось {0} пустых строк после определения класса или функции, найдено {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="234"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="246"/> <source>'async' and 'await' are reserved keywords starting with Python 3.7</source> <translation>'async' и 'await' - зарезервированные ключевые слова начиная с Python 3.7</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="143"/> <source>missing whitespace around parameter equals</source> <translation>отсутствие символов пропуска вокруг параметра equals</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="185"/> <source>expected {0} blank lines, found {1}</source> <translation>ожидалось {0} пустых строк, найдено {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="186"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="198"/> <source>expected {0} blank lines before a nested definition, found {1}</source> <translation>ожидалось {0} пустых строк перед вложенным определением, найдено {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="225"/> <source>line break after binary operator</source> <translation>перевод строки после бинарного оператора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="231"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="243"/> <source>invalid escape sequence '\{0}'</source> <translation>недействительная escape-последовательность '\{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="201"/> <source>too many blank lines ({0}) before a nested definition, expected {1}</source> <translation>слишком много пустых строк ({0}) перед вложенным определением, ожидалось {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="176"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="188"/> <source>too many blank lines ({0}), expected {1}</source> <translation>слишком много пустых строк ({0}), ожидалось {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="55"/> <source>over-indented</source> <translation>over-indented</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="216"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="228"/> <source>doc line too long ({0} > {1} characters)</source> <translation>слишком длинная строка документа ({0} > {1} символов)</translation> </message> @@ -88566,7 +88566,7 @@ <context> <name>subversion</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1615"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1614"/> <source><h3>Repository information</h3><table><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Committed revision</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Committed date</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Comitted time</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Last author</b></td><td>{6}</td></tr></table></source> <translation><h3>Информация о репозитории</h3><table><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Текущая ревизия</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Фиксированная ревизия </b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Дата фиксации</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Время фиксации</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Последний автор</b></td><td>{6}</td></tr></table></translation> </message>