eric6/i18n/eric6_ru.ts

branch
maintenance
changeset 8176
31965986ecd1
parent 8145
2bb9f3e97cba
parent 8171
371b15b2f4dd
child 8178
c35091ef4de6
--- a/eric6/i18n/eric6_ru.ts	Sat Mar 06 10:00:52 2021 +0100
+++ b/eric6/i18n/eric6_ru.ts	Sun Mar 28 15:00:11 2021 +0200
@@ -99,22 +99,22 @@
         <translation>Действия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="166"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="167"/>
         <source>Learn more about writing rules...</source>
         <translation>Узнать больше о написании правил...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="159"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="160"/>
         <source>Update Subscription</source>
         <translation>Обновить подписку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="146"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="147"/>
         <source>Browse Subscriptions...</source>
         <translation>Просмотреть подписки...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="243"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="244"/>
         <source>Remove Subscription</source>
         <translation>Удалить подписку</translation>
     </message>
@@ -129,37 +129,37 @@
         <translation>Поиск...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="139"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="140"/>
         <source>Add Rule</source>
         <translation>Добавить правило</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="143"/>
         <source>Remove Rule</source>
         <translation>Удалить правило</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="154"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="155"/>
         <source>Disable Subscription</source>
         <translation>Запретить подписку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="157"/>
         <source>Enable Subscription</source>
         <translation>Разрешить подписку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="162"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="163"/>
         <source>Update All Subscriptions</source>
         <translation>Обновить все подписки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="233"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="234"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove subscription &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; and all subscriptions requiring it?&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите удалить подписку &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; и все подписки, связанные с нею?&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="240"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="241"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove subscription &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите удалить подписку &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -258,17 +258,17 @@
 <context>
     <name>AdBlockManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="232"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="233"/>
         <source>Custom Rules</source>
         <translation>Пользовательские правила</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="334"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="335"/>
         <source>Subscribe?</source>
         <translation>Подписаться?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="334"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="335"/>
         <source>&lt;p&gt;Subscribe to this AdBlock subscription?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Подписаться на эту подписку AdBlock?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -276,47 +276,47 @@
 <context>
     <name>AdBlockSubscription</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="291"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="294"/>
         <source>Load subscription rules</source>
         <translation>Загрузить правила подписки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="500"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="503"/>
         <source>Downloading subscription rules</source>
         <translation>Загрузка правил подписки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="397"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="400"/>
         <source>&lt;p&gt;Subscription rules could not be downloaded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно загрузить правила подписки.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ошибка: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="410"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="413"/>
         <source>Got empty subscription rules.</source>
         <translation>Правила подписки пусты.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="523"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="527"/>
         <source>Saving subscription rules</source>
         <translation>Сохранение правил подписки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="291"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="294"/>
         <source>AdBlock file &apos;{0}&apos; does not start with [Adblock.</source>
         <translation>Adblock файл &apos;{0}&apos; начинается не с [Adblock.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="500"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="503"/>
         <source>&lt;p&gt;AdBlock subscription &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has a wrong checksum.&lt;br/&gt;Found: {1}&lt;br/&gt;Calculated: {2}&lt;br/&gt;Use it anyway?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Adblock подписка &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; имеет неверную контрольную сумму.&lt;br/&gt;Найдено: {1}&lt;br/&gt;Вычислено: {2}&lt;br/&gt;Использовать её?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="281"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="284"/>
         <source>Unable to open AdBlock file &apos;{0}&apos; for reading.</source>
         <translation>Невозможно открыть файл AdBlock &apos;{0}&apos; для чтения.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="523"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="527"/>
         <source>Unable to open AdBlock file &apos;{0}&apos; for writing.</source>
         <translation>Невозможно открыть файл AdBlock &apos;{0}&apos; для записи.</translation>
     </message>
@@ -324,27 +324,27 @@
 <context>
     <name>AdBlockTreeWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="121"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="123"/>
         <source>Add Custom Rule</source>
         <translation>Добавить пользовательское правило</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="121"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="123"/>
         <source>Write your rule here:</source>
         <translation>Записать Ваше правило здесь:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="164"/>
-        <source>Add Rule</source>
-        <translation>Добавить правило</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="166"/>
+        <source>Add Rule</source>
+        <translation>Добавить правило</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="168"/>
         <source>Remove Rule</source>
         <translation>Удалить правило</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="219"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="227"/>
         <source>{0} (recently updated)</source>
         <translation>{0} (недавно обновлен)</translation>
     </message>
@@ -471,27 +471,27 @@
         <translation>&amp;Тип файла:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="68"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation>Исходные файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="69"/>
+        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="70"/>
         <source>Forms Files</source>
         <translation>Файлы форм</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="71"/>
+        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="72"/>
         <source>Resource Files</source>
         <translation>Файлы ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="73"/>
+        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="74"/>
         <source>Interface Files</source>
         <translation>Файлы интерфейса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="77"/>
+        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="78"/>
         <source>Other Files (*)</source>
         <translation>Другие файлы (*)</translation>
     </message>
@@ -505,7 +505,7 @@
 Ее можно выбрать с помощью диалога, нажав кнопку справа.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="75"/>
+        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="76"/>
         <source>Protocol Files</source>
         <translation>Файлы протоколов</translation>
     </message>
@@ -1131,7 +1131,7 @@
         <translation>Введите краткое описание проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="64"/>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="65"/>
         <source>Project Properties</source>
         <translation>Свойства проекта</translation>
     </message>
@@ -1596,37 +1596,37 @@
 <context>
     <name>BackgroundService</name>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="134"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="135"/>
         <source>{0} not configured.</source>
         <translation>{0} не сконфигурирован.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="189"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="190"/>
         <source>Restart background client?</source>
         <translation>Перезапустить клиента в фоновом режиме?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="444"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="445"/>
         <source>Eric&apos;s background client disconnected because of an unknown reason.</source>
         <translation>Фоновый клиент Eric&apos;а прервал соединение по неизвестной причине.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="450"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="451"/>
         <source>Background client disconnected.</source>
         <translation>Соединение фонового клиента прервано.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="189"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="190"/>
         <source>&lt;p&gt;The background client for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has stopped due to an exception. It&apos;s used by various plug-ins like the different checkers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Select&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;Yes&apos;&lt;/b&gt; to restart the client, but abort the last job&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;Retry&apos;&lt;/b&gt; to restart the client and the last job&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;No&apos;&lt;/b&gt; to leave the client off.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: The client can be restarted by opening and accepting the preferences dialog or reloading/changing the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Фоновый клиент &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; прекратил выполнение из-за ошибки. Этот клиент необходим для работы различных плагинов.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Выберите &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;Да&apos;&lt;/b&gt; чтобы перезапустить его и отменить последнее задание &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;Повторить&apos;&lt;/b&gt; чтобы перезапустить его и последнее задание &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;Нет&apos;&lt;/b&gt; чтобы не перезапускать клиента.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Заметьте: Клиента можно перезапустить, открыв и сохранив диалог предпочтений или закрыв и снова открыв текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="450"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="451"/>
         <source>The background client for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; disconnected because of an unknown reason.&lt;br&gt;Should it be restarted?</source>
         <translation>Соединение фонового клиента &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; прервано по неизвестной причине.&lt;br&gt;Перезапустить клиента?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="215"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="216"/>
         <source>An error in Eric&apos;s background client stopped the service.</source>
         <translation>Ошибка фонового клиента остановила сервис.</translation>
     </message>
@@ -1878,7 +1878,7 @@
         <translation>Удалить выбранные элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="173"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="174"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
@@ -1893,62 +1893,62 @@
         <translation>Добавить &amp;папку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="155"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="156"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>&amp;Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="157"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="158"/>
         <source>Open in New &amp;Tab</source>
         <translation>Открыть в новой &amp;вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="168"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="169"/>
         <source>Edit &amp;Name</source>
         <translation>Редактировать &amp;имя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="171"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="172"/>
         <source>Edit &amp;Address</source>
         <translation>Редактировать &amp;адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="342"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="355"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Новая папка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="177"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="178"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="162"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="163"/>
         <source>Open in New &amp;Window</source>
         <translation>Открыть в новом &amp;окне</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="164"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="165"/>
         <source>Open in New Pri&amp;vate Window</source>
         <translation>Открыть в новом при&amp;ватном окне</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="159"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="160"/>
         <source>Open in New &amp;Background Tab</source>
         <translation>Открыть в новой &amp;фоновой вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="181"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="182"/>
         <source>New &amp;Folder...</source>
         <translation>Новая &amp;папка...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="334"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="347"/>
         <source>New Bookmark Folder</source>
         <translation>Новая папка закладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="334"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="347"/>
         <source>Enter title for new bookmark folder:</source>
         <translation>Введите заголовок новой папки закладок:</translation>
     </message>
@@ -2252,72 +2252,72 @@
 <context>
     <name>BreakPointViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="52"/>
+        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="54"/>
         <source>Breakpoints</source>
         <translation>Точки останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="192"/>
+        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="198"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="159"/>
+        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="165"/>
         <source>Edit...</source>
         <translation>Правка...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="161"/>
+        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="167"/>
         <source>Enable</source>
         <translation>Разрешить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="196"/>
+        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="202"/>
         <source>Enable all</source>
         <translation>Разрешить все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="164"/>
+        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="170"/>
         <source>Disable</source>
         <translation>Запретить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="201"/>
+        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="207"/>
         <source>Disable all</source>
         <translation>Запретить все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="168"/>
+        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="174"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="206"/>
+        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="212"/>
         <source>Delete all</source>
         <translation>Удалить все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="171"/>
+        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="177"/>
         <source>Goto</source>
         <translation>Перейти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="209"/>
+        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="215"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="194"/>
+        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="200"/>
         <source>Enable selected</source>
         <translation>Разрешить выбранные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="199"/>
+        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="205"/>
         <source>Disable selected</source>
         <translation>Запретить выбранные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="204"/>
+        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="210"/>
         <source>Delete selected</source>
         <translation>Удалить выбранные</translation>
     </message>
@@ -2330,62 +2330,62 @@
         <translation>Браузер файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="282"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="284"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="231"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="233"/>
         <source>Run unittest...</source>
         <translation>Запустить юниттест...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="314"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="316"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="261"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="263"/>
         <source>Open in Icon Editor</source>
         <translation>Открыть в редакторе иконок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="340"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="342"/>
         <source>New toplevel directory...</source>
         <translation>Новая директория верхнего уровня...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="296"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="298"/>
         <source>Add as toplevel directory</source>
         <translation>Добавить как директорию верхнего уровня</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="299"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="301"/>
         <source>Remove from toplevel</source>
         <translation>Удалить из верхнего уровня</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="303"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="305"/>
         <source>Refresh directory</source>
         <translation>Освежить директорию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="307"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="309"/>
         <source>Find in this directory</source>
         <translation>Найти в этой директории</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="642"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="644"/>
         <source>New toplevel directory</source>
         <translation>Новая директория верхнего уровня</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="326"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="328"/>
         <source>Goto</source>
         <translation>Перейти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="433"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="435"/>
         <source>Line {0}</source>
         <translation>Строка: {0}</translation>
     </message>
@@ -2396,152 +2396,152 @@
 &lt;p&gt;Первое дерево показывается только тогда, когда вы отлаживаете программу и root-директория дерева является директорией, содержащей программу. Обычно все файлы, составляющие приложение на Python, находятся в одной директории, так что это дерево даёт почти всю необходимую информацию.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Следующее дерево используется для лёгкого перемещения по директориям, перечисленным в переменной Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt;&lt;p&gt;Оставшиеся деревья позволяют перемещаться по системе в целом. В системах UNIX будут показаны 2 дерева: дерево с вершиной в root-директории (&lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt;) и домашней директории пользователя. В Windows для каждого диска будет показано своё дерево.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Программы на Python (с расширением &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt;) показываются с иконкой Python. Доступно контекстное меню, позволяющее открыть программу в редакторе, запустить её на отладку или протестировать с помощью unittest.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Контекстное меню на классе, функции или методе откроет файл и перейдёт на нужное место&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Файлы описания интерфейса ( &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt;, отмеченные иконкой Designer) могут быть открыты Designer&apos;ом через контекстное меню или по двойному щелчку&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Файлы перевода (&lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt;, отмеченные иконкой Linguist) могут быть отредактированы с помощью Linguist&apos;а&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="553"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="555"/>
         <source>Show Mime-Type</source>
         <translation>Показ Mime-Types</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="526"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="528"/>
         <source>The mime type of the file could not be determined.</source>
         <translation>Невозможно определить тип mime файла.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="544"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="546"/>
         <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Файл типа &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; по стандарту MIME.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="553"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="555"/>
         <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Shall it be added to the list of text mime types?</source>
         <translation>Файл типа &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; по стандарту MIME.&lt;br/&gt; Добавить ли в текстовый список типов MIME?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="258"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="260"/>
         <source>Open in Hex Editor</source>
         <translation>Открыть в Hex-редакторе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="310"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="312"/>
         <source>Find &amp;&amp; Replace in this directory</source>
         <translation>Найти &amp;&amp; заменить в этой директории</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="239"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="241"/>
         <source>Refresh Source File</source>
         <translation>Освежить исходный файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="212"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="214"/>
         <source>Show Hidden Files</source>
         <translation>Показывать скрытые файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="219"/>
-        <source>New</source>
-        <translation>Новый</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/Browser.py" line="221"/>
+        <source>New</source>
+        <translation>Новый</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="223"/>
         <source>Directory</source>
         <translation>Директория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="226"/>
         <source>File</source>
         <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="321"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="323"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="879"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="881"/>
         <source>New Directory</source>
         <translation>Новая директория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="861"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="863"/>
         <source>Name for new directory:</source>
         <translation>Имя новой директории:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="902"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="904"/>
         <source>A file or directory named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Aborting...</source>
         <translation>Файл или директория с именем &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="879"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="881"/>
         <source>&lt;p&gt;The directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не удается создать директорию {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="913"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="915"/>
         <source>New File</source>
         <translation>Новый файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="894"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="896"/>
         <source>Name for new file:</source>
         <translation>Имя нового файла:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="913"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="915"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не удалось создать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="942"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="944"/>
         <source>Do you really want to move this file to the trash?</source>
         <translation>Вы действительно хотите переместить этот файл в корзину?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="946"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="948"/>
         <source>Do you really want to delete this file?</source>
         <translation>Вы действительно хотите удалить этот файл?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="1043"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="1045"/>
         <source>Delete File</source>
         <translation>Удалить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="1043"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="1045"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="979"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="981"/>
         <source>Do you really want to move this directory to the trash?</source>
         <translation>Вы действительно хотите переместить эту директорию в корзину?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="983"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="985"/>
         <source>Do you really want to delete this directory?</source>
         <translation>Вы действительно хотите удалить эту директорию?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="1000"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="1002"/>
         <source>Delete Directory</source>
         <translation>Удалить директорию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="1000"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="1002"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранную директорию &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="1023"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="1025"/>
         <source>Do you really want to move these files to the trash?</source>
         <translation>Вы действительно хотите переместить эти файлы в корзину?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="1027"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="1029"/>
         <source>Do you really want to delete these files?</source>
         <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="1032"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="1034"/>
         <source>Delete Files</source>
         <translation>Удалить файлы</translation>
     </message>
@@ -2554,27 +2554,27 @@
         <translation>Имя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="653"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="660"/>
         <source>Coding: {0}</source>
         <translation>Кодировка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="660"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="667"/>
         <source>Globals</source>
         <translation>Глобальные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="759"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="766"/>
         <source>Attributes</source>
         <translation>Атрибуты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="769"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="776"/>
         <source>Class Attributes</source>
         <translation>Атрибуты класса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="666"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="673"/>
         <source>Imports</source>
         <translation>Импорт</translation>
     </message>
@@ -2597,7 +2597,7 @@
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="71"/>
+        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="72"/>
         <source>File: {0}
 Line: {1}
 {2}{3}</source>
@@ -2606,34 +2606,34 @@
 {2}{3}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="73"/>
+        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="74"/>
         <source>File: {0}
 Line: {1}</source>
         <translation>Файл: {0}
 Строка: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="202"/>
+        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="203"/>
         <source>Save Call Stack Info</source>
         <translation>Сохранить стек вызовов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="188"/>
+        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="189"/>
         <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
         <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="202"/>
+        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="203"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="224"/>
+        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="225"/>
         <source>Error saving Call Stack Info</source>
         <translation>Ошибка при сохранении стека вызовов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="224"/>
+        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="225"/>
         <source>&lt;p&gt;The call stack info could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Стек вызовов не записан в&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -2643,7 +2643,7 @@
         <translation>Стек вызовов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="213"/>
+        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="214"/>
         <source>Call Stack of &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>Стек вызовов &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
@@ -3021,14 +3021,19 @@
         <translation>Именованные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="91"/>
         <source>Warnings</source>
         <translation>Предупреждения</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="88"/>
+        <source>Security</source>
+        <translation>Безопасность</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="85"/>
-        <source>Security</source>
-        <translation>Безопасность</translation>
+        <source>&apos;pathlib&apos; Usage</source>
+        <translation>Использование &apos;pathlib&apos;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3246,32 +3251,32 @@
 <context>
     <name>CodeDocumentationViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="208"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="211"/>
         <source>Code Info Provider:</source>
         <translation>Источник инфо для кода:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="221"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="227"/>
         <source>Select the code info provider</source>
         <translation>Выберите источник инфо для кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="223"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="229"/>
         <source>&lt;disabled&gt;</source>
         <translation>&lt;disabled&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="404"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="410"/>
         <source>No documentation available</source>
         <translation>Документация недоступна</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="425"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="431"/>
         <source>No source code documentation provider has been registered. This function has been disabled.</source>
         <translation>Поставщик документации для исходного кода не зарегистрирован. Эта функция отключена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="430"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="436"/>
         <source>This function has been disabled.</source>
         <translation>Эта функция отключена.</translation>
     </message>
@@ -3393,32 +3398,32 @@
         <translation>Отображение процесса сбора метрик кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="206"/>
         <source>files</source>
         <translation>файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="195"/>
+        <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="208"/>
         <source>lines</source>
         <translation>строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="197"/>
+        <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="210"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>байты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="199"/>
+        <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="212"/>
         <source>comments</source>
         <translation>комментарии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="203"/>
+        <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="216"/>
         <source>empty lines</source>
         <translation>пустые строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="205"/>
+        <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="218"/>
         <source>non-commentary lines</source>
         <translation>строки не-комментарии</translation>
     </message>
@@ -3428,17 +3433,17 @@
         <translation>%v из %m файла(ов)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="201"/>
+        <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="214"/>
         <source>comment lines</source>
         <translation>строки комментариев</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="52"/>
+        <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="55"/>
         <source>Collapse All</source>
         <translation>Свернуть все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="54"/>
+        <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="57"/>
         <source>Expand All</source>
         <translation>Развернуть все</translation>
     </message>
@@ -3479,7 +3484,7 @@
 <context>
     <name>CodeStyleChecker</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="538"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="578"/>
         <source>No message defined for code &apos;{0}&apos;.</source>
         <translation>Не определено сообщение для кода &apos;{0}&apos;.</translation>
     </message>
@@ -3646,12 +3651,12 @@
         <translation>Сообщение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="129"/>
         <source>PEP-257</source>
         <translation>PEP-257</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="127"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="130"/>
         <source>Eric</source>
         <translation>Eric</translation>
     </message>
@@ -3676,7 +3681,7 @@
         <translation>Показать все файлы, содержащие ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="244"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="249"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Ошибка: {0}</translation>
     </message>
@@ -3686,7 +3691,7 @@
         <translation>Исправлено: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1037"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1049"/>
         <source>No issues found.</source>
         <translation>Проблем со стилем не найдено.</translation>
     </message>
@@ -3711,12 +3716,12 @@
         <translation>Показывать проигнорированные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="963"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="973"/>
         <source>{0} (ignored)</source>
         <translation>{0} (проигнорировано)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="856"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="866"/>
         <source>Preparing files...</source>
         <translation>Подготовка файлов...</translation>
     </message>
@@ -3726,12 +3731,12 @@
         <translation>Задайте максимально допустимую сложность кода (McCabe: 10)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="217"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="222"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="895"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="905"/>
         <source>Transferring data...</source>
         <translation>Передача данных...</translation>
     </message>
@@ -3836,7 +3841,7 @@
         <translation>&amp;Сброс к стандартным</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1040"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1052"/>
         <source>No files found (check your ignore list).</source>
         <translation>Файлы не найдены (проверьте ваш игнор-лист).</translation>
     </message>
@@ -4146,12 +4151,12 @@
         <translation>Добавить шаблон закомментированного кода в белый список</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1995"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2009"/>
         <source>Commented Code Whitelist Pattern</source>
         <translation>Шаблон закомментированного кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1995"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2009"/>
         <source>Enter a Commented Code Whitelist Pattern</source>
         <translation>Задайте шаблон закомментированного кода</translation>
     </message>
@@ -4215,142 +4220,142 @@
 <context>
     <name>CodeStyleFixer</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="301"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="314"/>
         <source>Triple single quotes converted to triple double quotes.</source>
         <translation>Утроенные одинарные кавычки заменены утроенными двойными.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="304"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="317"/>
         <source>Introductory quotes corrected to be {0}&quot;&quot;&quot;</source>
         <translation>Кавычки во введении исправлены на {0}&quot;&quot;&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="307"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="320"/>
         <source>Single line docstring put on one line.</source>
         <translation>Одиночная строка документации располагается в одной строке.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="310"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="323"/>
         <source>Period added to summary line.</source>
         <translation>Добавлена точка в строке резюме.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="337"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="350"/>
         <source>Blank line before function/method docstring removed.</source>
         <translation>Удалена пустая строка перед строкой документации для function/method.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="316"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="329"/>
         <source>Blank line inserted before class docstring.</source>
         <translation>Добавлена пустая строка перед строкой документации для class.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="319"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="332"/>
         <source>Blank line inserted after class docstring.</source>
         <translation>Добавлена пустая строка после строки документации для class.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="322"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="335"/>
         <source>Blank line inserted after docstring summary.</source>
         <translation>Добавлена пустая строка после резюме строки документации.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="325"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="338"/>
         <source>Blank line inserted after last paragraph of docstring.</source>
         <translation>Добавлена пустая строка после последнего абзаца строки документации.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="328"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="341"/>
         <source>Leading quotes put on separate line.</source>
         <translation>Открывающие кавычки размещены на отдельной строке.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="331"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="344"/>
         <source>Trailing quotes put on separate line.</source>
         <translation>Закрывающие кавычки размещены на отдельной строке.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="334"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="347"/>
         <source>Blank line before class docstring removed.</source>
         <translation>Удалена пустая строка перед строкой документации для class.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="340"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="353"/>
         <source>Blank line after class docstring removed.</source>
         <translation>Удалена пустая строка после строки документации для class.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="343"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="356"/>
         <source>Blank line after function/method docstring removed.</source>
         <translation>Удалена пустая строка после строки документации для function/method.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="346"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="359"/>
         <source>Blank line after last paragraph removed.</source>
         <translation>Удалена пустая строка после последнего абзаца.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="349"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="362"/>
         <source>Tab converted to 4 spaces.</source>
         <translation>Символы табуляции заменяются на 4 пробела.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="352"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="365"/>
         <source>Indentation adjusted to be a multiple of four.</source>
         <translation>Величина отступа задана кратной четырём.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="355"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="368"/>
         <source>Indentation of continuation line corrected.</source>
         <translation>Исправлен размер отступа строки продолжения.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="358"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="371"/>
         <source>Indentation of closing bracket corrected.</source>
         <translation>Исправлен размер отступа закрывающей скобки.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="361"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="374"/>
         <source>Missing indentation of continuation line corrected.</source>
         <translation>Добавлен отступ к строке продолжения.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="364"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="377"/>
         <source>Closing bracket aligned to opening bracket.</source>
         <translation>Закрывающая скобка выровнена с открывающей.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="367"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="380"/>
         <source>Indentation level changed.</source>
         <translation>Изменен размер отступа.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="370"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="383"/>
         <source>Indentation level of hanging indentation changed.</source>
         <translation>Изменен размер отступа для висячих отступов.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="373"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="386"/>
         <source>Visual indentation corrected.</source>
         <translation>Исправленена величина визуального отступа.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="388"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="401"/>
         <source>Extraneous whitespace removed.</source>
         <translation>Посторонние пробельные символы удалены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="385"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="398"/>
         <source>Missing whitespace added.</source>
         <translation>Добавлены недостающие пробельные символы.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="391"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="404"/>
         <source>Whitespace around comment sign corrected.</source>
         <translation>Пробельные символы вокруг символа комментария откорректированы.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="395"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="408"/>
         <source>%n blank line(s) inserted.</source>
         <translation>
             <numerusform>%n пустая строка вставлена.</numerusform>
@@ -4359,7 +4364,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="398"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="411"/>
         <source>%n superfluous lines removed</source>
         <translation>
             <numerusform>%n лишняя пустая строка удалена</numerusform>
@@ -4368,72 +4373,72 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="402"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="415"/>
         <source>Superfluous blank lines removed.</source>
         <translation>Удалены лишние пустые строки.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="405"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="418"/>
         <source>Superfluous blank lines after function decorator removed.</source>
         <translation>Удалены лишние пустые строки после декоратора функции.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="408"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="421"/>
         <source>Imports were put on separate lines.</source>
         <translation>Операторы импорта помещены на отдельных строках.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="411"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="424"/>
         <source>Long lines have been shortened.</source>
         <translation>Укорочены длинные строки.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="414"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="427"/>
         <source>Redundant backslash in brackets removed.</source>
         <translation>Удалены излишние символы &apos;\&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="420"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="433"/>
         <source>Compound statement corrected.</source>
         <translation>Составная инструкция исправлена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="423"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="436"/>
         <source>Comparison to None/True/False corrected.</source>
         <translation>Исправлено сравнение с None/True/False.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="426"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="439"/>
         <source>&apos;{0}&apos; argument added.</source>
         <translation>Добавлен &apos;{0}&apos; аргумент.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="429"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="442"/>
         <source>&apos;{0}&apos; argument removed.</source>
         <translation>Удалён &apos;{0}&apos; аргумент.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="432"/>
-        <source>Whitespace stripped from end of line.</source>
-        <translation>Завершающие пробельные символы обрезаны.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="435"/>
-        <source>newline added to end of file.</source>
-        <translation>символ новой строки добавлен в конец файла.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="438"/>
-        <source>Superfluous trailing blank lines removed from end of file.</source>
-        <translation>Удалены пустые строки в конце файла.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="441"/>
-        <source>&apos;&lt;&gt;&apos; replaced by &apos;!=&apos;.</source>
-        <translation>&apos;&lt;&gt;&apos; заменен на &apos;!=&apos;.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="445"/>
+        <source>Whitespace stripped from end of line.</source>
+        <translation>Завершающие пробельные символы обрезаны.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="448"/>
+        <source>newline added to end of file.</source>
+        <translation>символ новой строки добавлен в конец файла.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="451"/>
+        <source>Superfluous trailing blank lines removed from end of file.</source>
+        <translation>Удалены пустые строки в конце файла.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="454"/>
+        <source>&apos;&lt;&gt;&apos; replaced by &apos;!=&apos;.</source>
+        <translation>&apos;&lt;&gt;&apos; заменен на &apos;!=&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="458"/>
         <source>Could not save the file! Skipping it. Reason: {0}</source>
         <translation>Не удалось сохранить файл! Пропускаем. Причина: {0}</translation>
     </message>
@@ -5002,7 +5007,7 @@
 <context>
     <name>CondaExecDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="102"/>
         <source>Conda Execution</source>
         <translation>Выполнение conda</translation>
     </message>
@@ -5031,48 +5036,48 @@
 &lt;p&gt;Отображение ошибок команд conda.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="102"/>
         <source>The conda executable could not be started. Is it configured correctly?</source>
         <translation>Невозможно запустить исполняемый файл conda. Правильно ли выполнены настройки?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="103"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="109"/>
         <source>Operation started.
 </source>
         <translation>Начата операция обновления.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="134"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="143"/>
         <source>Operation finished.
 </source>
         <translation>Операция обновления завершена.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="154"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="163"/>
         <source>Conda command &apos;{0}&apos; did not return success.</source>
         <translation>Команда Conda &apos;{0}&apos; не вернула признак успешного завершения.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="164"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="173"/>
         <source>
 Conda Message: {0}</source>
         <translation>
 Сообщение Conda: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="203"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="212"/>
         <source>{0} (Size: {1})</source>
         <translation>{0} (Размер: {1})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="208"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="217"/>
         <source>Fetching {0} ...</source>
         <translation>Получение {0} ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="212"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="221"/>
         <source> Done.
 </source>
         <translation> Выполнено.
@@ -5082,7 +5087,7 @@
 <context>
     <name>CondaExportDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="209"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="211"/>
         <source>Generate Requirements</source>
         <translation>Генерация зависимостей</translation>
     </message>
@@ -5162,27 +5167,27 @@
         <translation>&amp;Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="209"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="211"/>
         <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
         <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="109"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="111"/>
         <source>The requirements were changed. Do you want to overwrite these changes?</source>
         <translation>Зависимости были изменены. Вы действительно хотите записать эти изменения?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="140"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="142"/>
         <source>No output generated by conda.</source>
         <translation>Нет вывода, сгенерированного conda.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="177"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="179"/>
         <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Do you want to overwrite it?</source>
         <translation>Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Вы хотите перезаписать его?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="189"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="191"/>
         <source>&lt;p&gt;The requirements could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать зависимости в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -5364,7 +5369,7 @@
 <context>
     <name>CondaPackageDetailsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="91"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="93"/>
         <source>Package Details</source>
         <translation>Информация о пакете</translation>
     </message>
@@ -5565,132 +5570,132 @@
         <translation>Меню Conda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="123"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="125"/>
         <source>Clean</source>
         <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="124"/>
-        <source>All</source>
-        <translation>Все</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="126"/>
-        <source>Cache</source>
-        <translation>Кэш</translation>
+        <source>All</source>
+        <translation>Все</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="128"/>
+        <source>Cache</source>
+        <translation>Кэш</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="130"/>
         <source>Lock Files</source>
         <translation>Блокированные файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="131"/>
-        <source>Packages</source>
-        <translation>Пакеты</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="133"/>
+        <source>Packages</source>
+        <translation>Пакеты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="135"/>
         <source>Tarballs</source>
         <translation>Tar-архивы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="136"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="138"/>
         <source>About Conda...</source>
         <translation>О Conda...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="139"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="141"/>
         <source>Update Conda</source>
         <translation>Обновить Conda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="575"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="581"/>
         <source>Install Packages</source>
         <translation>Установить пакеты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="144"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="146"/>
         <source>Install Requirements</source>
         <translation>Установить зависимости</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="147"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="149"/>
         <source>Generate Requirements</source>
         <translation>Генерация зависимостей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="150"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="152"/>
         <source>Create Environment from Requirements</source>
         <translation>Создать среду окружения согласно зависимостей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="617"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="623"/>
         <source>Clone Environment</source>
         <translation>Клонировать среду окружения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="662"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="668"/>
         <source>Delete Environment</source>
         <translation>Удалить среду окружения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="160"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="162"/>
         <source>Edit User Configuration...</source>
         <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="164"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="166"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="221"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="223"/>
         <source>Getting installed packages...</source>
         <translation>Получение списка установленных пакетов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="234"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="236"/>
         <source>Getting outdated packages...</source>
         <translation>Получение списка обновленных пакетов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="256"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="260"/>
         <source>{0} (Build: {1})</source>
         <translation>{0} (Сборка: {1})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="397"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="403"/>
         <source>Conda Search Package Error</source>
         <translation>Ошибка поиска пакета Conda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="555"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="561"/>
         <source>Package Specifications (separated by whitespace):</source>
         <translation>Спецификации пакетов (разделенные пробелами):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="575"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="581"/>
         <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
         <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="641"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="647"/>
         <source>Create Environment</source>
         <translation>Создать среду окружения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="662"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="668"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the environment &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Должна ли среда окружения &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; действительно быть удалена? &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="687"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="693"/>
         <source>Edit Configuration</source>
         <translation>Правка конфигурации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="687"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="693"/>
         <source>The configuration file &quot;{0}&quot; does not exist or is not writable.</source>
         <translation>Файл конфигурации &quot;{0}&quot; не существует или недоступен для записи.</translation>
     </message>
@@ -5941,24 +5946,24 @@
         <translation>Менеджер видов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="571"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="578"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="576"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="584"/>
         <source>Please select an entry of the list 
 to display the configuration page.</source>
         <translation>Выберите пункт в списке слева для
 отображения страницы его настроек.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="653"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="661"/>
         <source>Configuration Page Error</source>
         <translation>Ошибка страницы конфигурации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="653"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="661"/>
         <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Страница конфигурации &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не может быть загружена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -6176,17 +6181,17 @@
         <translation>Статус</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="82"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="87"/>
         <source>Allow</source>
         <translation>Разрешить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="91"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="96"/>
         <source>Block</source>
         <translation>Блокировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="100"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="105"/>
         <source>Allow For Session</source>
         <translation>Разрешить в текущей сессии</translation>
     </message>
@@ -6327,7 +6332,7 @@
         <translation>Домен:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="175"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="176"/>
         <source>&lt;no cookie selected&gt;</source>
         <translation>&lt;куки не выбраны&gt;</translation>
     </message>
@@ -6372,37 +6377,37 @@
         <translation>Удалить все куки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="144"/>
         <source>Remove All Cookies</source>
         <translation>Удалить все куки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="144"/>
         <source>Do you really want to remove all stored cookies?</source>
         <translation>Вы действительно хотите удалить все сохраненные куки?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="177"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="178"/>
         <source>Remove Cookies</source>
         <translation>Удалить куки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="186"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="187"/>
         <source>Secure connections only</source>
         <translation>Только безопасные соединения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="188"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="189"/>
         <source>All connections</source>
         <translation>Все соединения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="190"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="191"/>
         <source>Session Cookie</source>
         <translation>Куки сессии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="197"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="198"/>
         <source>Remove Cookie</source>
         <translation>Удалить куки</translation>
     </message>
@@ -6689,57 +6694,57 @@
         <translation>Фильтровать &amp;по:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="135"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="136"/>
         <source>Create Dialog Code</source>
         <translation>Создать код для диалога</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="135"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="136"/>
         <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists but does not contain any classes.</source>
         <translation>Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; существует, но не содержит ни одного класса.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="226"/>
         <source>uic error</source>
         <translation>ошибка uic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="216"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="217"/>
         <source>&lt;p&gt;There was an error loading the form &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;При загрузке формы &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; произошла ошибка:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="578"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="580"/>
         <source>Code Generation</source>
         <translation>Генерация кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="448"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="449"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the code template file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно открыть файл с шаблоном кода &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="485"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="486"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно открыть файл с исходными текстами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="578"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="580"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not write the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл с исходными текстами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="226"/>
         <source>&lt;p&gt;The project specific Python interpreter &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be started or did not finish within 30 seconds.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить или завершить проект с конкретным интерпретатором Python &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; в течение 30 секунд.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="401"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="402"/>
         <source>&lt;p&gt;Code generation for project language &quot;{0}&quot; is not supported.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Генерация кода для языка проекта &quot;{0}&quot; не поддерживается.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="437"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="438"/>
         <source>&lt;p&gt;No code template file available for project type &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Нет доступного файла с кодом шаблона для типа проекта &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -6770,29 +6775,29 @@
 <context>
     <name>DebugServer</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="204"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="206"/>
         <source>created</source>
         <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment>
         <translation>создано</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="206"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="208"/>
         <source>changed</source>
         <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment>
         <translation>изменено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="865"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="876"/>
         <source>Connection from illegal host</source>
         <translation>соединение с запрещённого хоста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="865"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="876"/>
         <source>&lt;p&gt;A connection was attempted by the illegal host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Accept this connection?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Попытка соединения с недопустимого компьютора &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Разрешить соединение?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1875"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1904"/>
         <source>
 Not connected
 </source>
@@ -6801,36 +6806,36 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2144"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2173"/>
         <source>Passive debug connection received
 </source>
         <translation>Получен запрос на соединение для пассивной отладки
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2158"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2187"/>
         <source>Passive debug connection closed
 </source>
         <translation>Соединение для пассивной отладки закрыто
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="351"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="355"/>
         <source>Register Debugger Interface</source>
         <translation>Регистрация интерфейса отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="351"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="355"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger interface &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has already been registered. Ignoring this request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Интерфейс отладчика &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже зарегистрирован. Запрос проигнорирован.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1599"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1628"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>Запуск отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1599"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1628"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not supported or not configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Отладчик типа &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не поддерживается или не настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -6838,660 +6843,660 @@
 <context>
     <name>DebugUI</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1961"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1991"/>
         <source>Run Script</source>
         <translation>Выполнить сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="200"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="207"/>
         <source>&amp;Run Script...</source>
         <translation>&amp;Выполнить сценарий...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="205"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="212"/>
         <source>Run the current Script</source>
         <translation>Выполнить текущий сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="206"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="213"/>
         <source>&lt;b&gt;Run Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the script outside the debugger. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выполнить сценарий&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Установка аргументов командной строки и запуск сценария вне отладчика. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1973"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2005"/>
         <source>Run Project</source>
         <translation>Выполнить проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="215"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="222"/>
         <source>Run &amp;Project...</source>
         <translation>Выполнить &amp;проект...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="220"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="228"/>
         <source>Run the current Project</source>
         <translation>Выполнить текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="221"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="229"/>
         <source>&lt;b&gt;Run Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the current project outside the debugger. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выполнить проект&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Задание аргументов командной строки и запуск проекта без отладки. Если файлы проекта не были сохранены, изменения можно предварительно сохранить.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="231"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="239"/>
         <source>Coverage run of Script</source>
         <translation>Прогон покрытия сценария</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="231"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="239"/>
         <source>Coverage run of Script...</source>
         <translation>Покрытие сценария...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="236"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="244"/>
         <source>Perform a coverage run of the current Script</source>
         <translation>Выполнить прогон покрытия текущего сценария</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="238"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="246"/>
         <source>&lt;b&gt;Coverage run of Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the script under the control of a coverage analysis tool. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Прогон покрытия сценария&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Установка аргументов командной строки и запуск сценария под управлением инструмента анализа покрытия. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="247"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="255"/>
         <source>Coverage run of Project</source>
         <translation>Прогон покрытия проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="247"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="255"/>
         <source>Coverage run of Project...</source>
         <translation>Покрытие проекта...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="252"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="260"/>
         <source>Perform a coverage run of the current Project</source>
         <translation>Выполнить прогон покрытия текущего проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="254"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="262"/>
         <source>&lt;b&gt;Coverage run of Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the current project under the control of a coverage analysis tool. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Прогон покрытия проекта&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Задание аргументов командной строки и запуск текущего проекта под управлением инструмента анализа покрытия. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="264"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="272"/>
         <source>Profile Script</source>
         <translation>Профилировать сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="264"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="272"/>
         <source>Profile Script...</source>
         <translation>Профилировать сценарий...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="268"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="276"/>
         <source>Profile the current Script</source>
         <translation>Профилировать текущий сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="269"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="277"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and profile the script. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Профилировать сценарий&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Установка аргументов командной строки и запуск профилирования сценария. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="277"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="285"/>
         <source>Profile Project</source>
         <translation>Профилировать проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="277"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="285"/>
         <source>Profile Project...</source>
         <translation>Профилировать проект...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="282"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="290"/>
         <source>Profile the current Project</source>
         <translation>Профилировать текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="284"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="292"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and profile the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Профилировать проект&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Задание аргументов и запуск проекта на профилирование. Если файлы проекта не были сохранены, изменения можно предварительно сохранить.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2094"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2131"/>
         <source>Debug Script</source>
         <translation>Отладка сценария</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="293"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="301"/>
         <source>&amp;Debug Script...</source>
         <translation>&amp;Отладка сценария...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="298"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="306"/>
         <source>Debug the current Script</source>
         <translation>Отладить текущий сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="299"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="307"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the current editor window. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Отладка сценария&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Установка аргументов командной строки и задание текущей строки в качестве первой исполняемой инструкции Python текущего окна редактора. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2111"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2150"/>
         <source>Debug Project</source>
         <translation>Отладка проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="309"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="317"/>
         <source>Debug &amp;Project...</source>
         <translation>&amp;Отладка проекта...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="314"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="323"/>
         <source>Debug the current Project</source>
         <translation>Отладить текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="316"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="325"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the main script of the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Отладка проекта&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Установка аргументов командной строки и задание текущей строки как первой исполняемой инструкции Python главного сценария текущего проекта. Если файлы проекта содержат несохраненные изменения, они могут быть сохранены первыми.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="330"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="339"/>
         <source>Restart the last debugged script</source>
         <translation>Перезапустить последний отлаживаемый сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="347"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="356"/>
         <source>Stop the running script.</source>
         <translation>Остановить выполняющийся сценарий.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="357"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="366"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Продолжить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="357"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="366"/>
         <source>&amp;Continue</source>
         <translation>П&amp;родолжить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="362"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="371"/>
         <source>Continue running the program from the current line</source>
         <translation>Продолжить выполнение программы с текущей точки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="364"/>
-        <source>&lt;b&gt;Continue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continue running the program from the current line. The program will stop when it terminates or when a breakpoint is reached.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Продолжить&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Продолжить выполнение программы с текущей точки. Программа остановится при завершении или по достижении точки останова.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="373"/>
-        <source>Continue to Cursor</source>
-        <translation>Продолжить до курсора</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="373"/>
+        <source>&lt;b&gt;Continue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continue running the program from the current line. The program will stop when it terminates or when a breakpoint is reached.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Продолжить&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Продолжить выполнение программы с текущей точки. Программа остановится при завершении или по достижении точки останова.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="382"/>
+        <source>Continue to Cursor</source>
+        <translation>Продолжить до курсора</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="382"/>
         <source>Continue &amp;To Cursor</source>
         <translation>Продолжить &amp;до курсора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="378"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="388"/>
         <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position</source>
         <translation>Продолжить выполнение программы до строки, в которой находится курсор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="381"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="391"/>
         <source>&lt;b&gt;Continue To Cursor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continue running the program from the current line to the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Продолжить до курсора&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Продолжить выполнение программы до строки, в которой находится курсор.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="426"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="436"/>
         <source>Single Step</source>
         <translation>Одиночный шаг</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="426"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="436"/>
         <source>Sin&amp;gle Step</source>
         <translation>&amp;Одиночный шаг</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="431"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="441"/>
         <source>Execute a single Python statement</source>
         <translation>Выполнить одну инструкцию Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="432"/>
-        <source>&lt;b&gt;Single Step&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute a single Python statement. If the statement is an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger at the next statement.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Одиночный шаг&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Выполнение одной инструкции Python. Если инструкция является командой &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;, конструктором класса, вызовом метода или функции, то управление возвращается отладчику в следующем выражении.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="442"/>
-        <source>Step Over</source>
-        <translation>Следующая строка</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="442"/>
+        <source>&lt;b&gt;Single Step&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute a single Python statement. If the statement is an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger at the next statement.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Одиночный шаг&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Выполнение одной инструкции Python. Если инструкция является командой &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;, конструктором класса, вызовом метода или функции, то управление возвращается отладчику в следующем выражении.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="452"/>
+        <source>Step Over</source>
+        <translation>Следующая строка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="452"/>
         <source>Step &amp;Over</source>
         <translation>С&amp;ледующая строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="447"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="457"/>
         <source>Execute a single Python statement staying in the current frame</source>
         <translation>Выполнить одну инструкцию Python, оставаясь в текущем кадре</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="450"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="460"/>
         <source>&lt;b&gt;Step Over&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute a single Python statement staying in the same frame. If the statement is an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the statement has completed.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Следующая строка&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Выполнение одной инструкции Python, оставаясь в текущем кадре. Если инструкция является командой &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;, конструктором класса, или вызовом метода или функции, то управление возвращается отладчику после выполнения инструкции.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="461"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="471"/>
         <source>Step Out</source>
         <translation>Возврат</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="461"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="471"/>
         <source>Step Ou&amp;t</source>
         <translation>&amp;Возврат</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="466"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="476"/>
         <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source>
         <translation>Выполнять инструкции Python до выхода из текущего кадра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="469"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="479"/>
         <source>&lt;b&gt;Step Out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute Python statements until leaving the current frame. If the statements are inside an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the current frame has been left.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Возврат&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнение инструкций Python до выхода из текущего кадра. Если инструкции находятся внутри инструкции &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;, конструкторе класса, или вызове функции или метода, то управление будет возвращено отладчику после выхода из текущего кадра.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="480"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="490"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Стоп</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="480"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="490"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>Ст&amp;оп</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="485"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="495"/>
         <source>Stop debugging</source>
         <translation>Остановить отладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="486"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="496"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop the running debugging session.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Стоп&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Остановить текущую отладочную сессию.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="493"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="503"/>
         <source>Variables Type Filter</source>
         <translation>Фильтр типа переменных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="493"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="503"/>
         <source>Varia&amp;bles Type Filter...</source>
         <translation>Фильтр &amp;типа переменных...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="497"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="507"/>
         <source>Configure variables type filter</source>
         <translation>Настройка фильтра типа переменных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="499"/>
-        <source>&lt;b&gt;Variables Type Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the variables type filter. Only variable types that are not selected are displayed in the global or local variables window during a debugging session.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Фильтр типа переменных&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройте фильтр типов переменных. Во время сеанса отладки в окне глобальных или локальных переменных отображаются только типы переменных, которые не выбраны.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="509"/>
+        <source>&lt;b&gt;Variables Type Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the variables type filter. Only variable types that are not selected are displayed in the global or local variables window during a debugging session.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Фильтр типа переменных&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройте фильтр типов переменных. Во время сеанса отладки в окне глобальных или локальных переменных отображаются только типы переменных, которые не выбраны.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="519"/>
         <source>Exceptions Filter</source>
         <translation>Фильтр исключений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="509"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="519"/>
         <source>&amp;Exceptions Filter...</source>
         <translation>Фильтр &amp;исключений...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="513"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="523"/>
         <source>Configure exceptions filter</source>
         <translation>Настройка фильтра исключений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="515"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="525"/>
         <source>&lt;b&gt;Exceptions Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Фильтр исключений&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Настроить фильтр исключений. В течение отладочной сессии перехватываются только исключения, выделенные в списке.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;Стоит заметить, что все необработанные исключения перехватываются независимо от настроек фильтра.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="526"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="536"/>
         <source>Ignored Exceptions</source>
         <translation>Игнорированные исключения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="526"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="536"/>
         <source>&amp;Ignored Exceptions...</source>
         <translation>&amp;Игнорированные исключения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="530"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="540"/>
         <source>Configure ignored exceptions</source>
         <translation>Настройка игнорированных исключений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="532"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="542"/>
         <source>&lt;b&gt;Ignored Exceptions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Игнорированные исключения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настроить игнорированные исключения. Только исключения, не попавшие в данный список, будут перехватываться при отладке.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Обратите внимание, что исключения, у которых нет соответствующего обработчика в тексте программы, невозможно игнорировать.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="551"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="561"/>
         <source>Toggle Breakpoint</source>
         <translation>Поставить/Убрать точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="545"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="555"/>
         <source>Shift+F11</source>
         <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment>
         <translation>Shift+F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="552"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="562"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поставить/убрать точку останова&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Поставить/убрать точку останова в текущей строке текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="566"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="576"/>
         <source>Edit Breakpoint</source>
         <translation>Редактировать точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="560"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="570"/>
         <source>Edit Breakpoint...</source>
         <translation>Редактировать точку останова...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="560"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="570"/>
         <source>Shift+F12</source>
         <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment>
         <translation>Shift+F12</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="567"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="577"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Редактировать точку останова&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открыть диалог со свойствами точки останова. Работает в текущей строке текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="582"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="592"/>
         <source>Next Breakpoint</source>
         <translation>Следующая точка останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="575"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="585"/>
         <source>Ctrl+Shift+PgDown</source>
         <comment>Debug|Next Breakpoint</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="583"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="593"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Следующая точка останова&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Переход к следующей точке останова в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="597"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="607"/>
         <source>Previous Breakpoint</source>
         <translation>Предыдущая точка останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="590"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="600"/>
         <source>Ctrl+Shift+PgUp</source>
         <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="598"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="608"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предыдущая точка останова&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Переход к предыдущей точке останова в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="610"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="620"/>
         <source>Clear Breakpoints</source>
         <translation>Убрать точки останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="611"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="621"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Breakpoints&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear breakpoints of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Убрать точки останова&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Убрать точки останова во всех редакторах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="637"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="647"/>
         <source>&amp;Debug</source>
         <translation>О&amp;тладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="641"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="651"/>
         <source>&amp;Breakpoints</source>
         <translation>&amp;Точки останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="684"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="694"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Запуск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="698"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="708"/>
         <source>Debug</source>
         <translation>Отладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1169"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1185"/>
         <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source>
         <translation>Отлаживаемая программа содержит неопределенную синтаксическую ошибку.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1188"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1204"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains the syntax error &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; at line &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, character &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; содержит синтактическую ошибку &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; в строке &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, позиция &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1212"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1228"/>
         <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
         <translation>Выброшено исключение, которое не было обработано программой.
 Более точная информация в окне консоли.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1262"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1278"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Break here?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Отлаживаемая программа выдала исключение &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;Файл: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Строка: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Прервать выполнение в этом месте?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1277"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1293"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Отлаживаемая программа выдала исключение&lt;br&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1345"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1361"/>
         <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source>
         <translation>Отлаживаемая программа была неожиданно прервана.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1452"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1468"/>
         <source>Breakpoint Condition Error</source>
         <translation>Ошибка в условиях точки останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1452"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1468"/>
         <source>&lt;p&gt;The condition of the breakpoint &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Условие точки останова &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; содержит синтаксическую ошибку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1491"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1507"/>
         <source>Watch Expression Error</source>
         <translation>Ошибка в выражении для отслеживания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1491"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1507"/>
         <source>&lt;p&gt;The watch expression &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Выражение для отслеживания &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; содержит синтаксическую ошибку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1521"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1537"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Выражение для отслеживания &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1526"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1542"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Выражение для отслеживания &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; для переменной &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1531"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1547"/>
         <source>Watch expression already exists</source>
         <translation>Выражение для отслеживания уже существует</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1700"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1718"/>
         <source>Coverage of Project</source>
         <translation>Покрытие проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1687"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1703"/>
         <source>Coverage of Script</source>
         <translation>Покрытие сценария</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1973"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2005"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1837"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1862"/>
         <source>Profile of Project</source>
         <translation>Профиль проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1824"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1847"/>
         <source>Profile of Script</source>
         <translation>Профиль сценария</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2111"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2150"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отладка невозможна.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1141"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1157"/>
         <source>Program terminated</source>
         <translation>Программа завершилась</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="326"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="335"/>
         <source>Restart</source>
         <translation>Повторный запуск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="332"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="341"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перезапуск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Установка аргументов командной строки и задание текущей строки как первой исполняемой инструкции последнего отлаживаемого сценария. Если есть несохраненные изменения, они могут быть сохранены первыми.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="348"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="357"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This stops the script running in the debugger backend.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Остановка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Остановка выполнения программы в отладчике.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1331"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1347"/>
         <source>&lt;p&gt;The program generate the signal &quot;{0}&quot;.&lt;br/&gt;File: &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Программа генерирует сигнал &quot;{0}&quot;.&lt;br/&gt;Файл: &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;, Строка: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1122"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1138"/>
         <source>Message: {0}</source>
         <translation>Сообщение: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="406"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="416"/>
         <source>Move Instruction Pointer to Cursor</source>
         <translation>Переместить указатель инструкции на курсор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="406"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="416"/>
         <source>&amp;Jump To Cursor</source>
         <translation>&amp;Перейти к курсору</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="411"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="421"/>
         <source>Skip the code from the current line to the current cursor position</source>
         <translation>Пропуск кода от текущей строки до текущей позиции курсора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="414"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="424"/>
         <source>&lt;b&gt;Move Instruction Pointer to Cursor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move the Python internal instruction pointer to the current cursor position without executing the code in between.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It&apos;s not possible to jump out of a function or jump in a code block, e.g. a loop. In these cases, a error message is printed to the log window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Переместить указатель инструкции к курсору&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перемещение указателя внутренней инструкции Python к текущей позиции курсора без выполнения промежуточного кода между ними.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;При этом невозможно выйти из функции или перейти в блок кода, например в цикл. В таких случаях в журнал выводится сообщение об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1409"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1425"/>
         <source>No locals available.</source>
         <translation>Нет доступных локальных переменных.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="639"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="649"/>
         <source>Sta&amp;rt</source>
         <translation>З&amp;апуск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="177"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="184"/>
         <source>Notification</source>
         <translation>Уведомления</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="389"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="399"/>
         <source>Continue Until</source>
         <translation>Продолжить до</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="389"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="399"/>
         <source>Continue &amp;Until</source>
         <translation>Продолжить &amp;до</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="394"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="404"/>
         <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position or until leaving the current frame</source>
         <translation>Продолжить выполнение программы от текущей строки до текущей позиции курсора или до выхода из текущего кадра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="397"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="407"/>
         <source>&lt;b&gt;Continue Until&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continue running the program from the current line to the cursor position greater than the current line or until leaving the current frame.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Продолжить до&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Продолжает выполнение программы от текущей строки до позиции курсора выше текущей строки или до выхода из текущего кадра.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1127"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1143"/>
         <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Программа завершилась со статусом выхода {0}.&lt;/p&gt;{1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1131"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1147"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has terminated with an exit status of {1}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; завершился со статусом выхода {1}.&lt;/p&gt;{2}</translation>
     </message>
@@ -7889,22 +7894,22 @@
         <translation>Всегда останавливаться при исключениях</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="282"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="283"/>
         <source>Add allowed host</source>
         <translation>Добавить допустимый хост</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="304"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="305"/>
         <source>Enter the IP address of an allowed host</source>
         <translation>Задайте IP-адрес допустимого хоста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="316"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="318"/>
         <source>&lt;p&gt;The entered address &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid IP v4 or IP v6 address. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Введённый адрес &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является верным IP v4 или IP v6 адресом. Прервано...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="316"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="318"/>
         <source>Edit allowed host</source>
         <translation>Редактировать допустимый хост</translation>
     </message>
@@ -8051,27 +8056,27 @@
 <context>
     <name>DebuggerInterfacePython</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="498"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="511"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>Запуск отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="498"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="511"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger backend could not be started.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить бэкэнд отладчика&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1350"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1363"/>
         <source>Debug Protocol Error</source>
         <translation>Протокол ошибок отладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1350"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1363"/>
         <source>&lt;p&gt;The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно декодировать ответ, полученный от бэкэнда отладчика. Сообщите об этой проблеме, отправив полученные данные на электронную почту eric bugs.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data: &lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="382"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="395"/>
         <source>&lt;p&gt;No suitable Python3 environment configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не настроена подходящая среда окружения Python3.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -8220,7 +8225,7 @@
         <translation>Не устанавливать кодировку клиента отладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="130"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Все файлы (*)</translation>
     </message>
@@ -9011,7 +9016,7 @@
 <context>
     <name>DotDesktopWizardDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="314"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="316"/>
         <source>.desktop Wizard</source>
         <translation>Мастер создания ярлыков приложений .desktop</translation>
     </message>
@@ -9336,22 +9341,22 @@
         <translation>Заполнить из проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="80"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="81"/>
         <source>FreeDesktop Standard .desktop</source>
         <translation>FreeDesktop Standard .desktop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="80"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="81"/>
         <source>KDE Plasma MetaData .desktop</source>
         <translation>KDE Plasma MetaData .desktop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="80"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="81"/>
         <source>Ubuntu Unity QuickList .desktop</source>
         <translation>Ubuntu Unity QuickList .desktop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="314"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="316"/>
         <source>Only one of &apos;Only Show In&apos; or  &apos;Not Show In&apos; allowed.</source>
         <translation>Разрешен только один вариант: &apos;Показывать только в&apos;  или  &apos;Не показывать в&apos;.</translation>
     </message>
@@ -9447,32 +9452,32 @@
         <translation>Открыть скачанный файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="220"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="223"/>
         <source>Download canceled: {0}</source>
         <translation>Загрузка прервана: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="210"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="213"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="249"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="252"/>
         <source>Download directory ({0}) couldn&apos;t be created.</source>
         <translation>Невозможно создать директорию ({0}) для загрузки.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="439"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="442"/>
         <source>?</source>
         <translation>?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="452"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="455"/>
         <source>{0} of {1} - Stopped</source>
         <translation>{0} из {1} - остановлено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="193"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="196"/>
         <source>VirusTotal scan scheduled: {0}</source>
         <translation>Сканирование VirusTotal запланировано: {0}</translation>
     </message>
@@ -9482,7 +9487,7 @@
         <translation>Приостановить закачку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="448"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="451"/>
         <source>{0} downloaded</source>
         <translation>{0} загружено</translation>
     </message>
@@ -9492,7 +9497,7 @@
         <translation>Дата и время</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="437"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="440"/>
         <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source>
         <translation>{0} из {1} ({2}/сек) {3}</translation>
     </message>
@@ -9505,7 +9510,7 @@
         <translation>Очистить список закачек</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="168"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="169"/>
         <source>There are %n downloads in progress.
 Do you want to quit anyway?</source>
         <translation>
@@ -9523,67 +9528,67 @@
         <translation>Очистить список</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="107"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="108"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="111"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="112"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="115"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="116"/>
         <source>Open Containing Folder</source>
         <translation>Открыть папку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="119"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="120"/>
         <source>Go to Download Page</source>
         <translation>Перейти к странице закачек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="122"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="123"/>
         <source>Copy Download Link</source>
         <translation>Копировать ссылку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="126"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="127"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Выбрать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="135"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="136"/>
         <source>Remove From List</source>
         <translation>Удалить из списка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="257"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="258"/>
         <source>Suspicuous URL detected</source>
         <translation>Обнаружен подозрительный URL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="257"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="258"/>
         <source>&lt;p&gt;The URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was found in the Safe Browsing database.&lt;/p&gt;{1}</source>
         <translation>&lt;p&gt;URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был найден в базе Safe Browsing.&lt;/p&gt;{1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="588"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="589"/>
         <source>Download Manager</source>
         <translation>Менеджер загрузки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="500"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="501"/>
         <source>Downloads finished</source>
         <translation>Загрузки завершены</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="500"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="501"/>
         <source>All files have been downloaded.</source>
         <translation>Все файлы загружены.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="622"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="623"/>
         <source>{0}% of %n file(s) ({1}) {2}</source>
         <translation>
             <numerusform>{0}% из %n файла ({1}) {2}</numerusform>
@@ -9592,7 +9597,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="629"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="630"/>
         <source>{0}% - Download Manager</source>
         <translation>{0}% - Менеджер загрузки</translation>
     </message>
@@ -9701,9 +9706,9 @@
         <translation>Фильтр сообщений об ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.py" line="37"/>
-        <source>&lt;b&gt;Error Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the configured message filters used to suppress error messages from within Qt.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Фильтр сообщений об ошибке&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот список отображает настроенные фильтры сообщений, используемые для подавления сообщений об ошибках от Qt.&lt;/p&gt;</translation>
+        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.py" line="32"/>
+        <source>&lt;b&gt;Error Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the configured message filters used to suppress error messages from within Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A default list of message filters is added to this user list.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Фильтры сообщений об ошибках&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот список отображает настроенные фильтры сообщений, используемые для подавления сообщений об ошибках из Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;В этот список фильтров сообщений по умолчанию добавляется список пользователя.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -9727,27 +9732,27 @@
 <context>
     <name>E5GoogleMail</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="159"/>
+        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="160"/>
         <source>The client secrets file is not present. Has the Gmail API been enabled?</source>
         <translation>Отсутствует файл секретов клиента. Подключен ли Gmail API?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="196"/>
+        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="197"/>
         <source>OAuth2 Authorization Code</source>
         <translation>Код авторизации OAuth2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="196"/>
+        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="197"/>
         <source>Enter the OAuth2 authorization code:</source>
         <translation>Введите код авторизации OAuth2:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="240"/>
+        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="241"/>
         <source>No authorized session available.</source>
         <translation>Авторизованная сессия недоступна.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="258"/>
+        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="259"/>
         <source>Message #{0} sent.</source>
         <translation>Сообщение #{0} отправлено.</translation>
     </message>
@@ -9755,7 +9760,7 @@
 <context>
     <name>E5GraphicsView</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="57"/>
+        <location filename="../E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="59"/>
         <source>&lt;b&gt;Graphics View&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This graphics view is used to show a diagram. 
 There are various actions available to manipulate the 
@@ -9786,7 +9791,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="415"/>
+        <location filename="../E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="417"/>
         <source>{0}, Page {1}</source>
         <translation>{0}, лист {1}</translation>
     </message>
@@ -10224,12 +10229,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Подключиться к прокси &apos;{0}&apos; используя:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="227"/>
+        <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="229"/>
         <source>Proxy Configuration Error</source>
         <translation>Ошибка конфигурации прокси</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="227"/>
+        <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="229"/>
         <source>Proxy usage was activated but no proxy host for protocol &apos;{0}&apos; configured.</source>
         <translation>Было выбрано использование прокси, но прокси хост для протокола &apos;{0}&apos; ещё не сконфигурирован.</translation>
     </message>
@@ -10237,32 +10242,32 @@
 <context>
     <name>E5PathPickerBase</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="161"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="162"/>
         <source>Enter Path Name</source>
         <translation>Задайте путь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="158"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="159"/>
         <source>Enter Path Names separated by &apos;;&apos;</source>
         <translation>Задайте пути, разделенные &apos;;&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="499"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="500"/>
         <source>Choose a file to open</source>
         <translation>Выберите файл для открытия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="501"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="502"/>
         <source>Choose files to open</source>
         <translation>Выберите файлы для открытия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="506"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="507"/>
         <source>Choose a file to save</source>
         <translation>Выберите файл для сохранения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="508"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="509"/>
         <source>Choose a directory</source>
         <translation>Выберите директорию</translation>
     </message>
@@ -10328,32 +10333,32 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="107"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="117"/>
         <source>Process canceled.</source>
         <translation>Процесс прерван.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="121"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="134"/>
         <source>Process finished successfully.</source>
         <translation>Процесс успешно завершен.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="136"/>
         <source>Process crashed.</source>
         <translation>Процесс завершился по ошибке.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="125"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="138"/>
         <source>Process finished with exit code {0}</source>
         <translation>Процесс завершился с кодом выхода {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="179"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="192"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="179"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="192"/>
         <source>&lt;p&gt;The process &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be started.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не удается запустить процесс &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -10399,12 +10404,12 @@
         <translation>&amp;Просмотреть...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.py" line="80"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.py" line="82"/>
         <source>(Unknown)</source>
         <translation>(Unknown)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.py" line="84"/>
         <source>(Unknown common name)</source>
         <translation>(Unknown common name)</translation>
     </message>
@@ -10492,72 +10497,72 @@
         <translation>Ваши сохраненные сертификаты идентифицируют эти центры сертификации:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="300"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="305"/>
         <source>(Unknown)</source>
         <translation>(Неизвестный)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="302"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="307"/>
         <source>(Unknown common name)</source>
         <translation>(Неизвестное имя)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="150"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="152"/>
         <source>Delete Server Certificate</source>
         <translation>Удалить сертификат сервера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="150"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="152"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the server certificate really be deleted?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the server certificate is deleted, the normal security checks will be reinstantiated and the server has to present a valid certificate.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Удалить сертификат сервера?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если сертификат сервера будет удалён, то обычные проверки безопасности будут восстановлены и сервер будет должен вновь представить действительный сертификат.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="489"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="495"/>
         <source>Import Certificate</source>
         <translation>Импорт сертификата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="399"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="405"/>
         <source>&lt;p&gt;The certificate &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Skipping.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Сертификат &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Пропуск.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="354"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="359"/>
         <source>Delete CA Certificate</source>
         <translation>Удалить CA сертификат</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="354"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="359"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the CA certificate really be deleted?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the CA certificate is deleted, the browser will not trust any certificate issued by this CA.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Удалить CA сертификат?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если CA сертификат будет удалён, то браузер не будет доверять ни одному сертификату, выданному этим CA.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="499"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="505"/>
         <source>Export Certificate</source>
         <translation>Экспорт сертификата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="440"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="446"/>
         <source>Certificate File (PEM) (*.pem);;Certificate File (DER) (*.der)</source>
         <translation>Файлы сертификатов (PEM) (*.pem);;Файлы сертификатов (DER) (*.der)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="456"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="462"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="467"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="473"/>
         <source>&lt;p&gt;The certificate could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать сертификат в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Ошибка: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="489"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="495"/>
         <source>Certificate Files (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы сертификатов (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="499"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="505"/>
         <source>&lt;p&gt;The certificate could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать сертификат из файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Ошибка: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -10653,7 +10658,7 @@
         <translation>MD5-хэш подписи:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="151"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="156"/>
         <source>&lt;not part of the certificate&gt;</source>
         <translation>&lt;не является частью сертификата&gt;</translation>
     </message>
@@ -10661,42 +10666,42 @@
 <context>
     <name>E5SslErrorHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="141"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="142"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>Ошибки SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="141"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="142"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors for &lt;br /&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ошибки SSL для &lt;br /&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Игнорировать эти ошибки?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="156"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="157"/>
         <source>Certificates</source>
         <translation>Сертификаты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="156"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="157"/>
         <source>&lt;p&gt;Certificates:&lt;br/&gt;{0}&lt;br/&gt;Do you want to accept all these certificates?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Сертификаты:&lt;br/&gt;{0}&lt;br/&gt;Хотите принять все эти сертификаты?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="210"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="212"/>
         <source>Name: {0}</source>
         <translation>Имя: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="220"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="223"/>
         <source>&lt;br/&gt;Organization: {0}</source>
         <translation>&lt;br/&gt;Организация: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="230"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="234"/>
         <source>&lt;br/&gt;Issuer: {0}</source>
         <translation>&lt;br/&gt;Подписчик: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="239"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="244"/>
         <source>&lt;br/&gt;Not valid before: {0}&lt;br/&gt;Valid Until: {1}</source>
         <translation>&lt;br/&gt;Недействительны до: {0}&lt;br/&gt;Действительны до: {1}</translation>
     </message>
@@ -10704,56 +10709,56 @@
 <context>
     <name>E5SslInfoWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="55"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="56"/>
         <source>Identity</source>
         <translation>Идентификация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="65"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="66"/>
         <source>Warning: this site is NOT carrying a certificate.</source>
         <translation>Предупреждение: этот сайт НЕ содержит сертификат.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="73"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="74"/>
         <source>The certificate for this site is valid and has been verified by:
 {0}</source>
         <translation>Серификат для этого сайта действителен и был проверен:
 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="89"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="90"/>
         <source>Certificate Information</source>
         <translation>Информация о сертификате</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="104"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="105"/>
         <source>Encryption</source>
         <translation>Исключение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="115"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="116"/>
         <source>Your connection to &quot;{0}&quot; is NOT encrypted.
 </source>
         <translation>Ваше соединение к &quot;{0}&quot; НЕ зашифровано.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="124"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="125"/>
         <source>Your connection to &quot;{0}&quot; is encrypted.</source>
         <translation>Ваше соединение к &quot;{0}&quot; зашифровано.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="143"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="144"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>неизвестный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="166"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="167"/>
         <source>It uses protocol: {0}</source>
         <translation>Используется протокол:&apos;{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="173"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="174"/>
         <source>It is encrypted using {0} at {1} bits, with {2} for message authentication and {3} as key exchange mechanism.
 
 </source>
@@ -10762,7 +10767,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="80"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="81"/>
         <source>The certificate for this site is NOT valid.</source>
         <translation>Сертификат для этого сайта НЕ действителен.</translation>
     </message>
@@ -10805,12 +10810,12 @@
         <translation>У&amp;далить всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="99"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="100"/>
         <source>Add Entry</source>
         <translation>Добавить запись</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="99"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="100"/>
         <source>Enter the entry to add to the list:</source>
         <translation>Введите строку для добавления в список:</translation>
     </message>
@@ -10828,32 +10833,32 @@
 <context>
     <name>E5TextEditSearchWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="81"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="83"/>
         <source>Find:</source>
         <translation>Найти:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="104"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="107"/>
         <source>Match case</source>
         <translation>Учитывать регистр</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="109"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="112"/>
         <source>Whole word</source>
         <translation>Целое слово</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="119"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="122"/>
         <source>Press to find the previous occurrence</source>
         <translation>Перейти к предыдущему вхождению</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="126"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="129"/>
         <source>Press to find the next occurrence</source>
         <translation>Перейти к следующему вхождению</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="341"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="347"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; не найдено.</translation>
     </message>
@@ -10969,42 +10974,42 @@
         <translation>Переместить выделенную функцию вниз.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="84"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="85"/>
         <source>--Separator--</source>
         <translation>--Разделитель--</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="145"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="151"/>
         <source>New Toolbar</source>
         <translation>Новая панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="137"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="143"/>
         <source>Toolbar Name:</source>
         <translation>Имя панели инструментов:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="208"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="214"/>
         <source>A toolbar with the name &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.</source>
         <translation>Панель инструментов с таким именем &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="170"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="176"/>
         <source>Remove Toolbar</source>
         <translation>Удалить панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="170"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="176"/>
         <source>Should the toolbar &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be removed?</source>
         <translation>Вы действительно хотите удалить панель инструментов &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="208"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="214"/>
         <source>Rename Toolbar</source>
         <translation>Переименовать панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="197"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="203"/>
         <source>New Toolbar Name:</source>
         <translation>Имя новой панели инструментов:</translation>
     </message>
@@ -11012,7 +11017,7 @@
 <context>
     <name>E5XmlRpcClient</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5XmlRpcClient.py" line="108"/>
+        <location filename="../E5Network/E5XmlRpcClient.py" line="111"/>
         <source>SSL Error</source>
         <translation>Ошибка SSL</translation>
     </message>
@@ -11108,7 +11113,7 @@
         <translation>Счетчик игнорируемых попаданий:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="86"/>
+        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="87"/>
         <source>Add Breakpoint</source>
         <translation>Добавить точку останова</translation>
     </message>
@@ -11189,932 +11194,932 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3146"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3156"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="389"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="391"/>
         <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; занимает &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Вы действительно хотите его загрузить?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="478"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="480"/>
         <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window&apos;s titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Окно редактора&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Это окно используется для просмотра и редактирования исходных текстов приложений. Вы можете открыть несколько окон одновременно. Имя редактируемого файла отображается в заголовке окна.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Чтобы установить точку останова - кликните в пространство между номером строки и панелью свёртки на нужной строке. Появившийся маркер точки останова можно настроить через контекстное меню.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Чтобы установить закладку кликните в пространство между номером строки и панелью свёртки на нужной строке при нажатой клавише Shift.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Эти действия можно отменить через контекстное меню.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если при нажатой клавише Ctrl кликнуть на маркер синтаксической ошибки, то будет показана дополнительная информация об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="795"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="797"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="798"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="800"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="801"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="803"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="805"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="807"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="808"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="810"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="811"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="813"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="819"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="821"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Увеличить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="822"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="824"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Уменьшить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="825"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="827"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Закомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="828"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="830"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Раскомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="831"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="833"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Поточный комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="834"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="836"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Прямоугольный комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="842"/>
-        <source>Select to brace</source>
-        <translation>Выбрать до скобки</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="844"/>
+        <source>Select to brace</source>
+        <translation>Выбрать до скобки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="846"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Выбрать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="845"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="847"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7935"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7992"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Проверка орфографии...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="853"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="855"/>
         <source>Check spelling of selection...</source>
         <translation>Проверка орфографии выделенного участка...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="857"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="859"/>
         <source>Remove from dictionary</source>
         <translation>Удалить из словаря</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="863"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="865"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Укоротить пустые строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="870"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="872"/>
         <source>Use Monospaced Font</source>
         <translation>Использовать моноширинный шрифт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="875"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="877"/>
         <source>Autosave enabled</source>
         <translation>Автосохранение разрешено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="879"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="881"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>Разрешить помощь при наборе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="918"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="920"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="924"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="926"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="927"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="929"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Сохранить как...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="940"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="942"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="943"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="945"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="972"/>
-        <source>Complete from Document</source>
-        <translation>Дополнение из документа</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="974"/>
-        <source>Complete from APIs</source>
-        <translation>Дополнение из API</translation>
+        <source>Complete from Document</source>
+        <translation>Дополнение из документа</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="976"/>
+        <source>Complete from APIs</source>
+        <translation>Дополнение из API</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="978"/>
         <source>Complete from Document and APIs</source>
         <translation>Дополнение из документа и API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="894"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="896"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Подсказка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="990"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="992"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Проверки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1010"/>
-        <source>Show</source>
-        <translation>Показать</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1012"/>
+        <source>Show</source>
+        <translation>Показать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1014"/>
         <source>Code metrics...</source>
         <translation>Метрики кода...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1013"/>
-        <source>Code coverage...</source>
-        <translation>Покрытие кода...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1015"/>
+        <source>Code coverage...</source>
+        <translation>Покрытие кода...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1017"/>
         <source>Show code coverage annotations</source>
         <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1018"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1020"/>
         <source>Hide code coverage annotations</source>
         <translation>Не показывать аннотации по покрытию кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1021"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1023"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Данные профайлера...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1034"/>
-        <source>Diagrams</source>
-        <translation>Диаграммы</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1036"/>
-        <source>Class Diagram...</source>
-        <translation>Диаграмма классов...</translation>
+        <source>Diagrams</source>
+        <translation>Диаграммы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1038"/>
-        <source>Package Diagram...</source>
-        <translation>Диаграмма пакетов...</translation>
+        <source>Class Diagram...</source>
+        <translation>Диаграмма классов...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1040"/>
-        <source>Imports Diagram...</source>
-        <translation>Диаграмма импортирования...</translation>
+        <source>Package Diagram...</source>
+        <translation>Диаграмма пакетов...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1042"/>
+        <source>Imports Diagram...</source>
+        <translation>Диаграмма импортирования...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1044"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>Диаграмма приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1060"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1062"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Языки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1193"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1195"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Нет языка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1089"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1091"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Предполагаемый язык</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1429"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1431"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Альтернативная подсветка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1109"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1111"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>Кодировки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1150"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1152"/>
         <source>End-of-Line Type</source>
         <translation>Тип конца строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1154"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1156"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1161"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1163"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1168"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1170"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1218"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1220"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Экспортировать как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1240"/>
-        <source>Toggle bookmark</source>
-        <translation>Создать/Удалить закладку</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1242"/>
-        <source>Next bookmark</source>
-        <translation>Следующая закладка</translation>
+        <source>Toggle bookmark</source>
+        <translation>Создать/Удалить закладку</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1244"/>
-        <source>Previous bookmark</source>
-        <translation>Предыдущая закладка</translation>
+        <source>Next bookmark</source>
+        <translation>Следующая закладка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1246"/>
+        <source>Previous bookmark</source>
+        <translation>Предыдущая закладка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1248"/>
         <source>Clear all bookmarks</source>
         <translation>Очистить все закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1255"/>
-        <source>Toggle breakpoint</source>
-        <translation>Поставить/убрать точку останова</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1257"/>
+        <source>Toggle breakpoint</source>
+        <translation>Поставить/убрать точку останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1259"/>
         <source>Toggle temporary breakpoint</source>
         <translation>Поставить/убрать временную точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1260"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1262"/>
         <source>Edit breakpoint...</source>
         <translation>Редактировать точку останова...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5656"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5702"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Разрешить точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1265"/>
-        <source>Next breakpoint</source>
-        <translation>Следующая точка останова</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1267"/>
+        <source>Next breakpoint</source>
+        <translation>Следующая точка останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1269"/>
         <source>Previous breakpoint</source>
         <translation>Предыдущая точка останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1272"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1274"/>
         <source>Clear all breakpoints</source>
         <translation>Убрать все точки останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1320"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1322"/>
         <source>Goto syntax error</source>
         <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1324"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1326"/>
         <source>Show syntax error message</source>
         <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1329"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1331"/>
         <source>Clear syntax error</source>
         <translation>Очистить синтаксическую ошибку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1334"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1336"/>
         <source>Next warning</source>
         <translation>Следующее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1338"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1340"/>
         <source>Previous warning</source>
         <translation>Предыдущее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1342"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1344"/>
         <source>Show warning message</source>
         <translation>Показать предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1346"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1348"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation>Очистить предупреждения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1351"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1353"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>Следующая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1355"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1357"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1360"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1362"/>
         <source>Next task</source>
         <translation>Следующая задача</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1364"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1366"/>
         <source>Previous task</source>
         <translation>Предыдущая задача</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1414"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1416"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Экспортировать исходник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1406"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1408"/>
         <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не найден экспортёр для формата &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1414"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1416"/>
         <source>No export format given. Aborting...</source>
         <translation>Не задан формат экспорта. Прерывание...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1425"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1427"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Альтернативы ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1445"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1447"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Лексер Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1445"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1447"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Выберите для использования лексер Pygments.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1989"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1994"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Редактирование файла, открытого только на чтение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1989"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1994"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Попытка редактирования файла, открытого только на чтение. Пожалуйста, сначала сохраните изменения в другой файл.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2711"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2718"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Печать...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2728"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2738"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Печать завершена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2730"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2740"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Ошибка печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2733"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2743"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Печать прервана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3088"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3098"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Файл изменён</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3088"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3098"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В файле &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; есть несохранённые изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3146"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3156"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3333"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3343"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3270"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3280"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3333"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3343"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4811"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4844"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Автодополнение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4811"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4844"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Автодополнение недоступно, так как не задан источник автодополнения.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5659"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5705"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Запретить точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6034"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6080"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Покрытие кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6034"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6080"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6097"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6143"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6090"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6136"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Все строки были охвачены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6097"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6143"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Нет доступного файла покрытия.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6214"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6260"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Данные профайлера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6214"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6260"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6376"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6422"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Синтаксическая ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6376"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6422"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6765"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6811"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Имя макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6765"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6811"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Задайте имя макроса:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6793"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6839"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Загрузить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6835"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6881"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Макросы (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6815"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6861"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6806"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6815"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Файл с макросами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; повреждён.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6835"/>
-        <source>Save macro file</source>
-        <translation>Сохранить файл с макросами</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6852"/>
-        <source>Save macro</source>
-        <translation>Сохранить макрос</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6852"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6861"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Файл с макросами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; повреждён.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6881"/>
+        <source>Save macro file</source>
+        <translation>Сохранить файл с макросами</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6898"/>
+        <source>Save macro</source>
+        <translation>Сохранить макрос</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6898"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Макро &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6867"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6913"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6867"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6913"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6880"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6926"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Начать запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6880"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6926"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6906"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6952"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6906"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6952"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Задайте имя макроса:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7076"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7122"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Файл изменен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7267"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7316"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (только чтение)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7408"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7457"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7408"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7457"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7429"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7478"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Ресурсы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7431"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7480"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Добавить файл...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7433"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7482"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Добавить файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7435"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7484"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7438"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7487"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7442"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7491"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7461"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7510"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Добавить файл ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7477"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7526"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Добавить файлы ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7504"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7553"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7504"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7553"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Другое имя для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7570"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7619"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Диаграмма пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7570"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7619"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Включать атрибуты класса?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7592"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7641"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Диаграмма импортов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7592"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7641"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7606"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7655"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7606"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7655"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7938"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7995"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Добавить в словарь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7940"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7997"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Игнорировать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6653"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6699"/>
         <source>Warning: {0}</source>
         <translation>Предупреждение: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6660"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6706"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Ошибка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7072"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7118"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="936"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="938"/>
         <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
         <translation>Открыть &apos;отбракованный&apos; файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1046"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1048"/>
         <source>Load Diagram...</source>
         <translation>Загрузить диаграмму...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1369"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1371"/>
         <source>Next change</source>
         <translation>Следующее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1373"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1375"/>
         <source>Previous change</source>
         <translation>Предыдущее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8356"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8413"/>
         <source>Sort Lines</source>
         <translation>Сортировать строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8356"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8413"/>
         <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
         <translation>Выборка содержит данные неподходящие для сортировки как числа.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6588"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6634"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6588"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6634"/>
         <source>No warning messages available.</source>
         <translation>Нет предупреждающего сообщения.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6650"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6696"/>
         <source>Style: {0}</source>
         <translation>Стиль: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="910"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="912"/>
         <source>New Document View</source>
         <translation>Новое окно для документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="913"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="915"/>
         <source>New Document View (with new split)</source>
         <translation>Новое окно для документа (в новом разделе)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1000"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1002"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1131"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1133"/>
         <source>Re-Open With Encoding</source>
         <translation>Открыть заново с кодировкой</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="886"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="888"/>
         <source>Automatic Completion enabled</source>
         <translation>Автоматическое дополнение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="966"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="968"/>
         <source>Complete</source>
         <translation>Дополнить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4943"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4986"/>
         <source>Auto-Completion Provider</source>
         <translation>Источник автодополнений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4943"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4986"/>
         <source>The completion list provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
         <translation>Список дополнений источника &apos;{0}&apos; уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5222"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5268"/>
         <source>Call-Tips Provider</source>
         <translation>Источник всплывающих подсказок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5222"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5268"/>
         <source>The call-tips provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
         <translation>Источник всплывающих подсказок &apos;{0}&apos; уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8445"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8502"/>
         <source>Register Mouse Click Handler</source>
         <translation>Регистрация обработчика кликов мышки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8445"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8502"/>
         <source>A mouse click handler for &quot;{0}&quot; was already registered by &quot;{1}&quot;. Aborting request by &quot;{2}&quot;...</source>
         <translation>Обработчик кликов мышки для &quot;{0}&quot; уже зарегистрирован &quot;{1}&quot;. Запрос прерван &quot;{2}&quot;...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="930"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="932"/>
         <source>Save Copy...</source>
         <translation>Сохранить копию...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="969"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="971"/>
         <source>Clear Completions Cache</source>
         <translation>Очистить кэш дополнений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="896"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="898"/>
         <source>Code Info</source>
         <translation>Инфо для кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1377"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1379"/>
         <source>Clear changes</source>
         <translation>Очистить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="815"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="817"/>
         <source>Execute Selection In Console</source>
         <translation>Выполнить выбор в консоли</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8566"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8623"/>
         <source>EditorConfig Properties</source>
         <translation>Свойства EditorConfig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8566"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8623"/>
         <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1281"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1283"/>
         <source>Toggle all folds</source>
         <translation>Свернуть/Развернуть все свертки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1286"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1288"/>
         <source>Toggle all folds (including children)</source>
         <translation>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1291"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1293"/>
         <source>Toggle current fold</source>
         <translation>Свернуть/Развернуть текущую свертку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1297"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1299"/>
         <source>Expand (including children)</source>
         <translation>Развернуть (включая дочерние)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1302"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1304"/>
         <source>Collapse (including children)</source>
         <translation>Свернуть (включая дочерние)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1308"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1310"/>
         <source>Clear all folds</source>
         <translation>Очистить все свертки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1189"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1191"/>
         <source>Spell Check Languages</source>
         <translation>Языки проверки правописания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7066"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7112"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был изменён, будучи открытым в eric. Перепрочесть?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8760"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8817"/>
         <source>Generate Docstring</source>
         <translation>Генерировать строки документации</translation>
     </message>
@@ -12187,7 +12192,7 @@
         <translation>Выбор API-файла из списка установленных файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="259"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="261"/>
         <source>Add from installed APIs</source>
         <translation>Добавить из списка установленных API</translation>
     </message>
@@ -12197,7 +12202,7 @@
         <translation>Выбор файл API из списка файлов API установленных плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="278"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="280"/>
         <source>Add from Plugin APIs</source>
         <translation>Добавить из списка API, установленных с помощью плагинов</translation>
     </message>
@@ -12207,7 +12212,7 @@
         <translation>Компиляция выбранных определений API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="311"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="313"/>
         <source>Compile APIs</source>
         <translation>Компилировать API</translation>
     </message>
@@ -12217,22 +12222,22 @@
         <translation>Файлы API (*.api);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="248"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="250"/>
         <source>Select from the list of installed API files</source>
         <translation>Выбрать из списка установленных файлов API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="278"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="280"/>
         <source>Select from the list of API files installed by plugins</source>
         <translation>Выбрать из списка файлов API, установленных с помощью плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="326"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="328"/>
         <source>Cancel compilation</source>
         <translation>Отменить компиляцию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="259"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="261"/>
         <source>There are no APIs installed yet. Selection is not available.</source>
         <translation>API не установлены. Выбор невозможен.</translation>
     </message>
@@ -12507,82 +12512,82 @@
 <context>
     <name>EditorButtonsWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="174"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="176"/>
         <source>Bold</source>
         <translation>Жирный текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="176"/>
-        <source>Italic</source>
-        <translation>Курсив</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="178"/>
+        <source>Italic</source>
+        <translation>Курсив</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="180"/>
         <source>Strike Through</source>
         <translation>Зачеркнутый текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="181"/>
-        <source>Header 1</source>
-        <translation>Заголовок 1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="183"/>
-        <source>Header 2</source>
-        <translation>Заголовок 2</translation>
+        <source>Header 1</source>
+        <translation>Заголовок 1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="185"/>
-        <source>Header 3</source>
-        <translation>Заголовок 3</translation>
+        <source>Header 2</source>
+        <translation>Заголовок 2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="187"/>
+        <source>Header 3</source>
+        <translation>Заголовок 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="189"/>
         <source>Header</source>
         <translation>Заголовок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="192"/>
-        <source>Inline Code</source>
-        <translation>Строки кода</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="194"/>
-        <source>Code Block</source>
-        <translation>Блок кода</translation>
+        <source>Inline Code</source>
+        <translation>Строки кода</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="196"/>
+        <source>Code Block</source>
+        <translation>Блок кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="198"/>
         <source>Quote</source>
         <translation>Цитата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="199"/>
-        <source>Add Hyperlink</source>
-        <translation>Добавить гиперссылку</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="201"/>
-        <source>Add Horizontal Line</source>
-        <translation>Добавить горизонтальную строку</translation>
+        <source>Add Hyperlink</source>
+        <translation>Добавить гиперссылку</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="203"/>
+        <source>Add Horizontal Line</source>
+        <translation>Добавить горизонтальную строку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="205"/>
         <source>Add Image</source>
         <translation>Добавить изображение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="206"/>
-        <source>Add Bulleted List</source>
-        <translation>Добавить маркированный список</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="208"/>
+        <source>Add Bulleted List</source>
+        <translation>Добавить маркированный список</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="210"/>
         <source>Add Numbered List</source>
         <translation>Добавить нумерованный список</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="274"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="276"/>
         <source>Level {0}</source>
         <translation>Уровень {0}</translation>
     </message>
@@ -13524,12 +13529,12 @@
         <translation>Редактировать выбранное переопределение конкретного языка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="243"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="244"/>
         <source>Tab and Indent Override</source>
         <translation>Переопределение табуляции и отступа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="243"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="244"/>
         <source>Shall the selected entries really be removed?</source>
         <translation>Действительно ли выбранные записи должны быть удалены?</translation>
     </message>
@@ -13710,7 +13715,7 @@
         <translation>Разрешить заливку фона до конца строки.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="426"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="430"/>
         <source>Fill to end of line</source>
         <translation>Заливка до конца строки</translation>
     </message>
@@ -13800,27 +13805,27 @@
         <translation>Только размер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="424"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="428"/>
         <source>Enabled</source>
         <translation>Разрешена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="425"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="429"/>
         <source>Disabled</source>
         <translation>Отключена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="426"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="430"/>
         <source>Select fill to end of line for all styles</source>
         <translation>Заливка до конца строки для всех стилей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="591"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="595"/>
         <source>Export Highlighting Styles</source>
         <translation>Экспорт стилей подсветки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="642"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="646"/>
         <source>Import Highlighting Styles</source>
         <translation>Импорт стилей подсветки</translation>
     </message>
@@ -13865,27 +13870,27 @@
         <translation>Копировать выбранный подстиль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="783"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="787"/>
         <source>Delete Sub-Style</source>
         <translation>Удалить подстиль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="783"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="787"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the sub-style &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Действительно ли подстиль &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; должен быть удален?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="823"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="827"/>
         <source>{0} - Copy</source>
         <translation>{0} - Copy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="851"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="855"/>
         <source>Reset Sub-Styles to Default</source>
         <translation>Сбросить подстили к значениям по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="851"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="855"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to reset all defined sub-styles of &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to the default values?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите сбросить все определенные подстили &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; к значениям по умолчанию? &lt;/ p&gt;</translation>
     </message>
@@ -13935,27 +13940,27 @@
         <translation>Экспорт всех стилей выбранных языков</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="548"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="552"/>
         <source>Highlighting Styles File (*.ehj);;XML Highlighting Styles File (*.e6h)</source>
         <translation>Файл стилей подсветки (*.ehj);;XML-файл стилей подсветки (*.e6h)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="567"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="571"/>
         <source>&lt;p&gt;The highlighting styles file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл стилей подсветки &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="591"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="595"/>
         <source>&lt;p&gt;The highlighting styles file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл стилей подсветки &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="610"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="614"/>
         <source>Highlighting Styles File (*.ehj);;XML Highlighting Styles File (*.e6h *.e4h)</source>
         <translation>Файл стилей подсветки (*.ehj);;XML-файл стилей подсветки (*.e6h *.e4h)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="642"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="646"/>
         <source>&lt;p&gt;The highlighting styles file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл стилей подсветки &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -14036,22 +14041,22 @@
         <translation>Все к значениям по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="172"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="174"/>
         <source>Reset to Default</source>
         <translation>Сбросить к значениям по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="172"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="174"/>
         <source>Shall the current keyword set really be reset to default values?</source>
         <translation>Действительно ли текущий набор ключевых слов должен быть сброшен к значениям по умолчанию?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="194"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="196"/>
         <source>Reset All to Default</source>
         <translation>Сбросить все к значениям по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="194"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="196"/>
         <source>Shall all keyword sets of the current language really be reset to default values?</source>
         <translation>Действительно ли все наборы ключевых слов текущего языка должны быть сброшены к значениям по умолчанию?</translation>
     </message>
@@ -14166,47 +14171,47 @@
 <context>
     <name>EditorOutlineView</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="268"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="269"/>
         <source>Goto</source>
         <translation>Перейти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="310"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="311"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="314"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="315"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="319"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="320"/>
         <source>Expand All</source>
         <translation>Развернуть все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="323"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="324"/>
         <source>Collapse All</source>
         <translation>Свернуть все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="328"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="329"/>
         <source>Increment Width</source>
         <translation>Увеличить ширину вида</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="332"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="333"/>
         <source>Decrement Width</source>
         <translation>Уменьшить ширину вида</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="390"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="391"/>
         <source>Line {0}</source>
         <translation>Строка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="336"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="337"/>
         <source>Set Default Width</source>
         <translation>Установить ширину по умолчанию</translation>
     </message>
@@ -15595,32 +15600,32 @@
         <translation>Выбор режима индикации в переносимых строках</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="58"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="59"/>
         <source>Word Boundary</source>
         <translation>По границе слова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="60"/>
-        <source>Character Boundary</source>
-        <translation>По границе символа</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="62"/>
+        <source>Character Boundary</source>
+        <translation>По границе символа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="65"/>
         <source>No Indicator</source>
         <translation>Без индикатора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="64"/>
-        <source>Indicator by Text</source>
-        <translation>Индикатор в конце текста</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="66"/>
-        <source>Indicator by Margin</source>
-        <translation>Индикатор по правому краю</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="68"/>
+        <source>Indicator by Text</source>
+        <translation>Индикатор в конце текста</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="71"/>
+        <source>Indicator by Margin</source>
+        <translation>Индикатор по правому краю</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="74"/>
         <source>Indicator in Line Number Margin</source>
         <translation>Индикатор в нумерации строк</translation>
     </message>
@@ -15877,22 +15882,22 @@
         <translation> символ (а,ов)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="72"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="78"/>
         <source>Fixed</source>
         <translation>Fixed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="74"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="80"/>
         <source>Aligned</source>
         <translation>Выровненный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="76"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="82"/>
         <source>Aligned plus One</source>
         <translation>Выровненный плюс один таб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="79"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="85"/>
         <source>Aligned plus Two</source>
         <translation>Выровненный плюс два таба</translation>
     </message>
@@ -16556,37 +16561,37 @@
         <translation>Отправить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="134"/>
         <source>Close dialog</source>
         <translation>Закрыть диалог</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="134"/>
         <source>Do you really want to close the dialog?</source>
         <translation>Вы действительно хотите закрыть диалог?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="321"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="322"/>
         <source>Mail Server Password</source>
         <translation>Пароль к почтовому серверу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="321"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="322"/>
         <source>Enter your mail server password</source>
         <translation>Задайте свой пароль к почтовому серверу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="341"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="342"/>
         <source>&lt;p&gt;Authentication failed.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Аутентификация не удалась.&lt;br&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="410"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="411"/>
         <source>&lt;p&gt;Message could not be sent.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Сообщение не может быть отправлено по причине: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="423"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="424"/>
         <source>Attach file</source>
         <translation>Прицепить файл</translation>
     </message>
@@ -16596,22 +16601,22 @@
         <translation>Справка Google Mail API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="157"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="158"/>
         <source>Gmail API Help</source>
         <translation>Справка Gmail API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="366"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="367"/>
         <source>Send Message</source>
         <translation>Отправить сообщение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="151"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="152"/>
         <source>&lt;p&gt;The Google Mail Client API is not installed. Use &lt;code&gt;{0}&lt;/code&gt; to install it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Клиент Google Mail API не установлен. Используйте &lt;code&gt;{0}&lt;/code&gt; для его установки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="410"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="411"/>
         <source>Send Message via Gmail</source>
         <translation>Отправить сообщение посредством Gmail</translation>
     </message>
@@ -17096,22 +17101,22 @@
         <translation>&lt;b&gt;Выполнение Ericapi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает поток ошибок команды генерации Ericapi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="84"/>
         <source>{0} - {1}</source>
         <translation>{0} - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="87"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="89"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="87"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="89"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="128"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="137"/>
         <source>
 {0} finished.
 </source>
@@ -17381,7 +17386,7 @@
         <translation>Генерировать файлы коллекций Qt справки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="62"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="63"/>
         <source>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;&lt;!DOCTYPE html PUBLIC &quot;-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN&quot;&quot;http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd&quot;&gt;&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}&quot;&gt;&lt;h1 style=&quot;background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}&quot;&gt;Level 1 Header&lt;/h1&gt;&lt;h3 style=&quot;background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}&quot;&gt;Level 2 Header&lt;/h3&gt;&lt;h2 style=&quot;background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}&quot;&gt;Class and Function Header&lt;/h2&gt;Standard body text with &lt;a style=&quot;color:{LinkColor}&quot;&gt;some links&lt;/a&gt; embedded.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;&lt;!DOCTYPE html PUBLIC &quot;-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN&quot;&quot;http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd&quot;&gt;&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}&quot;&gt;&lt;h1 style=&quot;background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}&quot;&gt;Level 1 Header&lt;/h1&gt;&lt;h3 style=&quot;background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}&quot;&gt;Level 2 Header&lt;/h3&gt;&lt;h2 style=&quot;background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}&quot;&gt;Class and Function Header&lt;/h2&gt;Standard body text with &lt;a style=&quot;color:{LinkColor}&quot;&gt;some links&lt;/a&gt; embedded.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
@@ -17483,22 +17488,22 @@
 &lt;p&gt;Отображает поток ошибок команды генерации Ericdoc.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="84"/>
         <source>{0} - {1}</source>
         <translation>{0} - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="87"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="89"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="87"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="89"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="138"/>
         <source>
 {0} finished.
 </source>
@@ -17507,7 +17512,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="126"/>
         <source>
 {0} crashed.
 </source>
@@ -17592,17 +17597,17 @@
         <translation>Игнорировать но сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="44"/>
+        <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="45"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="45"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Закрыть</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="46"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="47"/>
         <source>Error Log</source>
         <translation>Журнал ошибок</translation>
     </message>
@@ -18121,22 +18126,22 @@
         <translation>{0} хочет использовать ваше положение.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="110"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="111"/>
         <source>Allow</source>
         <translation>Разрешить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="111"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="112"/>
         <source>Deny</source>
         <translation>Отказать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="133"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="134"/>
         <source>{0} wants to use an unknown feature.</source>
         <translation>{0} хочет использовать неизвестную возможность.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="108"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="109"/>
         <source>Remember</source>
         <translation>Запомнить</translation>
     </message>
@@ -18184,27 +18189,27 @@
         <translation>Уведомления</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="161"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="165"/>
         <source>Host</source>
         <translation>Хост</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="162"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="166"/>
         <source>Permission</source>
         <translation>Разрешение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="68"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="69"/>
         <source>Geolocation</source>
         <translation>Геолокация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="186"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="191"/>
         <source>Allow</source>
         <translation>Разрешить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="193"/>
         <source>Deny</source>
         <translation>Отказать</translation>
     </message>
@@ -18219,32 +18224,32 @@
         <translation>Удалить &amp;все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="83"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="85"/>
         <source>Microphone</source>
         <translation>Микрофон</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="101"/>
         <source>Camera</source>
         <translation>Камера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="113"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="117"/>
         <source>Microphone &amp;&amp; Camera</source>
         <translation>Микрофон &amp;&amp; камера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="133"/>
         <source>Mouse Lock</source>
         <translation>Блокировка мыши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="151"/>
         <source>Desktop Video</source>
         <translation>Видео рабочего стола</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="163"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="167"/>
         <source>Desktop Audio &amp;&amp; Video</source>
         <translation>Аудио &amp;&amp; видео рабочего стола</translation>
     </message>
@@ -18300,17 +18305,17 @@
         <translation>Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="86"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="87"/>
         <source>Add RSS Feed</source>
         <translation>Добавить канал RSS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="82"/>
         <source>The feed was added successfully.</source>
         <translation>Канал успешно добавлен.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="86"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="87"/>
         <source>The feed was already added before.</source>
         <translation>Канал уже добавлен ранее.</translation>
     </message>
@@ -18368,67 +18373,67 @@
         <translation>&amp;Удалить канал</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="182"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="183"/>
         <source>Duplicate Feed URL</source>
         <translation>Дублировать URL канала</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="182"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="183"/>
         <source>A feed with the URL {0} exists already. Aborting...</source>
         <translation>Канал с URL {0} уже существует. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="204"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="205"/>
         <source>Delete Feed</source>
         <translation>Удалить канал</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="204"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="205"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the feed &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите удалить канал &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="316"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="317"/>
         <source>Error fetching feed</source>
         <translation>Ошибка запроса канала</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="346"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="347"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>&amp;Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="348"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="349"/>
         <source>Open in New &amp;Tab</source>
         <translation>Открыть в новой &amp;вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="359"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="360"/>
         <source>&amp;Copy URL to Clipboard</source>
         <translation>&amp;Копировать URL в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="366"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="367"/>
         <source>&amp;Show error data</source>
         <translation>&amp;Показать данные ошибок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="483"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="490"/>
         <source>Error loading feed</source>
         <translation>Ошибка при загрузке канала</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="350"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="351"/>
         <source>Open in New &amp;Background Tab</source>
         <translation>Открыть в новой &amp;фоновой вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="353"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="354"/>
         <source>Open in New &amp;Window</source>
         <translation>Открыть в новом &amp;окне</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="355"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="356"/>
         <source>Open in New Pri&amp;vate Window</source>
         <translation>Открыть в новом при&amp;ватном окне</translation>
     </message>
@@ -19076,42 +19081,42 @@
         <translation>Найти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="740"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="744"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Заменить в файлах</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="450"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="453"/>
         <source>Invalid search expression</source>
         <translation>Неверное выражение для поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="450"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="453"/>
         <source>&lt;p&gt;The search expression is not valid.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Недействительное выражение для поиска.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ошибка: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="699"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="703"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Пропуск.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="740"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="744"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Пропуск.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="767"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="771"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="768"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="772"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="714"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="718"/>
         <source>&lt;p&gt;The current and the original hash of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; are different. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 1: {1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 2: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Текущий и оригинальный хэши файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; различаются. Пропускаем.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Хэш 1: {1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Хэш 2: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19121,13 +19126,13 @@
         <translation>%v из %m файла(ов)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="573"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="576"/>
         <source>{0} / {1}</source>
         <comment>occurrences / files</comment>
         <translation>{0} / {1}</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="574"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="577"/>
         <source>%n occurrence(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n вхождение</numerusform>
@@ -19136,7 +19141,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="574"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="577"/>
         <source>%n file(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл</numerusform>
@@ -19258,7 +19263,7 @@
         <translation>Остановить поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="58"/>
+        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="59"/>
         <source>Opens the selected file</source>
         <translation>Открыть выбранный файл</translation>
     </message>
@@ -20258,7 +20263,7 @@
         <translation>Введите префикс для добавления к каждому файлу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitArchiveDataDialog.py" line="83"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitArchiveDataDialog.py" line="85"/>
         <source>Select Archive File</source>
         <translation>Выберите файл архива</translation>
     </message>
@@ -20336,22 +20341,22 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="52"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="54"/>
         <source>&amp;Refresh</source>
         <translation>&amp;Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="54"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="56"/>
         <source>Press to refresh the list of commits</source>
         <translation>Освежить список коммитов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="167"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="173"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="167"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="173"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
@@ -20472,12 +20477,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="115"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="117"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="115"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="117"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
@@ -20691,7 +20696,7 @@
         <translation>Выберите удаленный репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchPushDialog.py" line="34"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchPushDialog.py" line="35"/>
         <source>&lt;all branches&gt;</source>
         <translation>&lt;все ветви&gt;</translation>
     </message>
@@ -21009,7 +21014,7 @@
         <translation>Git: Переименовать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="90"/>
         <source>Select target</source>
         <translation>Выберите приемник</translation>
     </message>
@@ -21077,12 +21082,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="113"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="115"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="113"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="115"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
@@ -21145,37 +21150,37 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="100"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="110"/>
         <source>Process canceled.</source>
         <translation>Процесс прерван.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="112"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="125"/>
         <source>Process finished successfully.</source>
         <translation>Процесс успешно завершен.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="114"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="127"/>
         <source>Process crashed.</source>
         <translation>Процесс завершился по ошибке.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="116"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="129"/>
         <source>Process finished with exit code {0}</source>
         <translation>Процесс завершился с кодом выхода {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="169"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="182"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="169"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="182"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="88"/>
         <source>Additional Output</source>
         <translation>Дополнительный вывод</translation>
     </message>
@@ -21203,47 +21208,47 @@
         <translation>Ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="172"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="174"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="172"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="174"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="198"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="200"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Различий нет.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="219"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="225"/>
         <source>&lt;Start&gt;</source>
         <translation>&lt;Начало&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="220"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="226"/>
         <source>&lt;End&gt;</source>
         <translation>&lt;Конец&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="347"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="355"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Сохранить различия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="314"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="322"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="331"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="339"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл патча &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="347"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="355"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл патча &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21263,37 +21268,37 @@
         <translation>Освежить экран</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="90"/>
         <source>Working Tree to Staging Area</source>
         <translation>Рабочее дерево проекта относительно области индексирования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="89"/>
-        <source>Staging Area to HEAD Commit</source>
-        <translation>Область индексирования относительно HEAD коммита</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="90"/>
-        <source>Working Tree to HEAD Commit</source>
-        <translation>Рабочее дерево проекта относительно HEAD коммита</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="91"/>
-        <source>Working to Staging (top) and Staging to HEAD (bottom)</source>
-        <translation>Рабочее дерево проекта относительно области индексирования (вверху) и область индексирования относительно HEAD коммита (внизу)</translation>
+        <source>Staging Area to HEAD Commit</source>
+        <translation>Область индексирования относительно HEAD коммита</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="92"/>
+        <source>Working Tree to HEAD Commit</source>
+        <translation>Рабочее дерево проекта относительно HEAD коммита</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="93"/>
+        <source>Working to Staging (top) and Staging to HEAD (bottom)</source>
+        <translation>Рабочее дерево проекта относительно области индексирования (вверху) и область индексирования относительно HEAD коммита (внизу)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="95"/>
         <source>Stash Contents</source>
         <translation>Содержание &quot;заначки&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="94"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="96"/>
         <source>Stash Contents of {0}</source>
         <translation>Содержание &quot;заначки&quot; {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="166"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="168"/>
         <source>Difference ({0})</source>
         <translation>Различия: ({0})</translation>
     </message>
@@ -21472,22 +21477,22 @@
         <translation>Поле для фильтрации/поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="108"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="111"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Автор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="109"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="112"/>
         <source>Committer</source>
         <translation>Коммиттер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1789"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1808"/>
         <source>Branch</source>
         <translation>Ветвь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="113"/>
         <source>Subject</source>
         <translation>Сообщение</translation>
     </message>
@@ -21557,178 +21562,178 @@
         <translation>Выберите действие из меню</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="94"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="97"/>
         <source>&amp;Refresh</source>
         <translation>&amp;Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="99"/>
         <source>Press to refresh the list of commits</source>
         <translation>Освежить список коммитов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="203"/>
-        <source>Added</source>
-        <translation>Добавлен</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="204"/>
-        <source>Deleted</source>
-        <translation>Удален</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="205"/>
-        <source>Modified</source>
-        <translation>Модифицирован</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="206"/>
-        <source>Copied</source>
-        <translation>Скопирован</translation>
+        <source>Added</source>
+        <translation>Добавлен</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="207"/>
-        <source>Renamed</source>
-        <translation>Переименован</translation>
+        <source>Deleted</source>
+        <translation>Удален</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="208"/>
-        <source>Type changed</source>
-        <translation>Изменен тип</translation>
+        <source>Modified</source>
+        <translation>Модифицирован</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="209"/>
-        <source>Unmerged</source>
-        <translation>Не слито</translation>
+        <source>Copied</source>
+        <translation>Скопирован</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="210"/>
+        <source>Renamed</source>
+        <translation>Переименован</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="211"/>
+        <source>Type changed</source>
+        <translation>Изменен тип</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="212"/>
+        <source>Unmerged</source>
+        <translation>Не слито</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="213"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Неизвестно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="256"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="259"/>
         <source>Show Author Columns</source>
         <translation>Показать колонки автора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="258"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="261"/>
         <source>Press to show the author columns</source>
         <translation>Показать колонки автора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="266"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="269"/>
         <source>Show Committer Columns</source>
         <translation>Показать колонки коммиттера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="268"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="271"/>
         <source>Press to show the committer columns</source>
         <translation>Показать колонки коммиттера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="315"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="318"/>
         <source>Copy Commits</source>
         <translation>Копировать коммиты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="317"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="320"/>
         <source>Cherry-pick the selected commits to the current branch</source>
         <translation>Скопировать выборку коммитов в текущую ветвь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="322"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="325"/>
         <source>Tag</source>
         <translation>Тег</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="324"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="327"/>
         <source>Tag the selected commit</source>
         <translation>Тег выбранного коммита</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="328"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="331"/>
         <source>Create a new branch at the selected commit.</source>
         <translation>Ветвь на выбранном коммите.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="330"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="333"/>
         <source>Branch &amp;&amp; Switch</source>
         <translation>Создать ветвь &amp;&amp; Переключиться</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="332"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="335"/>
         <source>Create a new branch at the selected commit and switch the work tree to it.</source>
         <translation>Создать новую ветвь на выбранном коммите и переключиться на нее.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1841"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1860"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Переключиться</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="338"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="341"/>
         <source>Switch the working directory to the selected commit</source>
         <translation>Переключить рабочую директорию на выбранный коммит</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1867"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1886"/>
         <source>Show Short Log</source>
         <translation>Показать краткую сводку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="344"/>
-        <source>Show a dialog with a log output for release notes</source>
-        <translation>Показать краткую сводку примечаний для релиза</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="347"/>
+        <source>Show a dialog with a log output for release notes</source>
+        <translation>Показать краткую сводку примечаний для релиза</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="350"/>
         <source>Describe</source>
         <translation>Генерация номера релиза</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="349"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="352"/>
         <source>Show the most recent tag reachable from a commit</source>
         <translation>Показать имя ближайшего тега, дополненное данными из коммита</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="634"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="639"/>
         <source>The git process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Процесс Git не завершился в течении 30 сек.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="637"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="642"/>
         <source>Could not start the git executable.</source>
         <translation>Невозможно запустить Git.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="640"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="645"/>
         <source>Git Error</source>
         <translation>Ошибка Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="756"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="761"/>
         <source>{0} ({1}%)</source>
         <comment>action, confidence</comment>
         <translation>{0} ({1}%)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="819"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="827"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="819"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="827"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1703"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1722"/>
         <source>Copy Changesets</source>
         <translation>Копировать набор изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1841"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1860"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
@@ -21738,17 +21743,17 @@
         <translation>Ветви</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1867"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1886"/>
         <source>Select a branch</source>
         <translation>Выберите ветвь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1820"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1839"/>
         <source>Select a default branch</source>
         <translation>Выберите ветвь по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1820"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1839"/>
         <source>Branch &amp; Switch</source>
         <translation>Создать ветвь &amp;&amp; Переключиться на нее</translation>
     </message>
@@ -21768,37 +21773,37 @@
         <translation>Перейти к следующему вхождению</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="107"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="110"/>
         <source>Commit ID</source>
         <translation>ID коммита</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="104"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="107"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="105"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="108"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Фильтр</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="146"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ветви&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="149"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ветви&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="152"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Теги&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2049"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2068"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; не найдено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2049"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2068"/>
         <source>Find Commit</source>
         <translation>Поиск коммита</translation>
     </message>
@@ -21808,7 +21813,7 @@
         <translation>Введите регулярное выражение для фильтрации или поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="111"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="114"/>
         <source>File</source>
         <translation>Файл</translation>
     </message>
@@ -21833,7 +21838,7 @@
         <translation>Удалений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2095"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2114"/>
         <source>Differences</source>
         <translation>Различия</translation>
     </message>
@@ -21843,97 +21848,97 @@
         <translation>&lt;a href=&quot;save:me&quot;&gt;Сохранить&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="128"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="131"/>
         <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit ID&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2} &amp;lt;{3}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committer&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5} &amp;lt;{6}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{7}&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subject&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{9}&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;ID коммита&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Автор&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2} &amp;lt;{3}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата подачи&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Коммиттер&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5} &amp;lt;{6}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{7}&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Сообщение&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{9}&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="140"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Предки&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="143"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Предки&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="146"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Children&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Потомки&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="152"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="155"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Message&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Сообщения&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1262"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1280"/>
         <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source>
         <translation>Построчные различия с предком {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1274"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1292"/>
         <source>&lt;a href=&quot;sbsdiff:{0}_{1}&quot;&gt;Side-by-Side Compare&lt;/a&gt;</source>
         <translation>&lt;a href=&quot;sbsdiff:{0}_{1}&quot;&gt;Построчное сравнение&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2109"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2128"/>
         <source>Differences to Parent {0}</source>
         <translation>Различия с предком {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2124"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2143"/>
         <source>Diff to Parent {0}</source>
         <translation>Различия с предком {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2150"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2169"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Различий нет.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2312"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2331"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Сохранить различия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2279"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2298"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2296"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2315"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл патча &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2312"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2331"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл патча &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="246"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="249"/>
         <source>Show Commit ID Column</source>
         <translation>Показать колонку ID коммита</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="248"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="251"/>
         <source>Press to show the commit ID column</source>
         <translation>Показать колонку ID коммита</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="276"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="279"/>
         <source>Show Branches Column</source>
         <translation>Показать колонку ветвей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="278"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="281"/>
         <source>Press to show the branches column</source>
         <translation>Показать колонку ветвей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="286"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="289"/>
         <source>Show Tags Column</source>
         <translation>Показать колонку тегов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="288"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="291"/>
         <source>Press to show the Tags column</source>
         <translation>Показать колонку тегов</translation>
     </message>
@@ -22106,12 +22111,12 @@
 &lt;p&gt;Задайте директорию для нового проекта. Он будет извлечен из репозитория и помещен в эту директорию.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="87"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="88"/>
         <source>Select Repository-Directory</source>
         <translation>Выберите директорию репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="103"/>
         <source>Select Project Directory</source>
         <translation>Выберите директорию проекта</translation>
     </message>
@@ -22279,7 +22284,7 @@
 <context>
     <name>GitPatchFilesDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchFilesDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchFilesDialog.py" line="82"/>
         <source>Patch Files</source>
         <translation>Файлы патчей</translation>
     </message>
@@ -22334,7 +22339,7 @@
         <translation>Не доверять счетчикам строк</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchFilesDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchFilesDialog.py" line="82"/>
         <source>Patch Files (*.diff *.patch);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы патчей (*.diff *.patch);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
@@ -22372,12 +22377,12 @@
         <translation>Сводная информация:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="116"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="117"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="116"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="117"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
@@ -24402,22 +24407,22 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="54"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="56"/>
         <source>&amp;Refresh</source>
         <translation>&amp;Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="56"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="58"/>
         <source>Press to refresh the list of commits</source>
         <translation>Освежить список коммитов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="192"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="198"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="192"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="198"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
@@ -24609,12 +24614,12 @@
         <translation>Освежить отображение репозиториев</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="144"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="148"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="144"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="148"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
@@ -24913,52 +24918,52 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="60"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="63"/>
         <source>&amp;Refresh</source>
         <translation>&amp;Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="77"/>
-        <source>Show</source>
-        <translation>Показать</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="80"/>
+        <source>Show</source>
+        <translation>Показать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="83"/>
         <source>Restore &amp;&amp; Keep</source>
         <translation>Восстановить &amp;&amp; Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="82"/>
-        <source>Restore &amp;&amp; Delete</source>
-        <translation>Восстановить &amp;&amp; Удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="85"/>
-        <source>Create Branch</source>
-        <translation>Создать ветвь</translation>
+        <source>Restore &amp;&amp; Delete</source>
+        <translation>Восстановить &amp;&amp; Удалить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="88"/>
+        <source>Create Branch</source>
+        <translation>Создать ветвь</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="91"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="93"/>
         <source>Delete All</source>
         <translation>Удалить все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="176"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="183"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="176"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="183"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="363"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="377"/>
         <source>%n file(s) changed</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл изменен</numerusform>
@@ -24967,7 +24972,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="365"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="379"/>
         <source>%n line(s) inserted</source>
         <translation>
             <numerusform>%n строка вставлена</numerusform>
@@ -24976,7 +24981,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="367"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="381"/>
         <source>%n line(s) deleted</source>
         <translation>
             <numerusform>%n строка удалена</numerusform>
@@ -24985,7 +24990,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="62"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="65"/>
         <source>Press to refresh the list of stashes</source>
         <translation>Освежить список &quot;заначек&quot;</translation>
     </message>
@@ -25051,7 +25056,7 @@
 <context>
     <name>GitStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="379"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="386"/>
         <source>Git Status</source>
         <translation>Git: Статус</translation>
     </message>
@@ -25073,7 +25078,7 @@
         <translation>Выберите статус записей для показа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="647"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="667"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Зафиксировать</translation>
     </message>
@@ -25093,12 +25098,12 @@
         <translation>Путь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="188"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="190"/>
         <source>Commit the selected changes</source>
         <translation>Зафиксировать выбранные изменения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="191"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="193"/>
         <source>Amend the latest commit with the selected changes</source>
         <translation>Исправить (amend) последний коммит с выбранными изменениями</translation>
     </message>
@@ -25158,192 +25163,192 @@
         <translation>Освежить отображение статуса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="195"/>
         <source>Select all for commit</source>
         <translation>Выбрать все для фиксации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="202"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="204"/>
         <source>Stage changes</source>
         <translation>Индексировать изменения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="206"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="208"/>
         <source>Unstage changes</source>
         <translation>Отменить индексирование изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="233"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="235"/>
         <source>Forget missing</source>
         <translation>Забыть об утерянных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="237"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="239"/>
         <source>Restore missing</source>
         <translation>Восстановить утерянные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="244"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="246"/>
         <source>Edit file</source>
         <translation>Редактировать файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="251"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="253"/>
         <source>Adjust column sizes</source>
         <translation>Уточнить размеры колонок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="163"/>
-        <source>added</source>
-        <translation>добавлено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="164"/>
-        <source>copied</source>
-        <translation>скопировано</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="165"/>
-        <source>deleted</source>
-        <translation>удалено</translation>
+        <source>added</source>
+        <translation>добавлено</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="166"/>
-        <source>modified</source>
-        <translation>модифицировано</translation>
+        <source>copied</source>
+        <translation>скопировано</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="167"/>
-        <source>renamed</source>
-        <translation>переименовано</translation>
+        <source>deleted</source>
+        <translation>удалено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="168"/>
+        <source>modified</source>
+        <translation>модифицировано</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="169"/>
+        <source>renamed</source>
+        <translation>переименовано</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="171"/>
         <source>not tracked</source>
         <translation>не отслеживается</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="168"/>
-        <source>unmerged</source>
-        <translation>не слито</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="162"/>
-        <source>unmodified</source>
-        <translation>нет изменений</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="170"/>
+        <source>unmerged</source>
+        <translation>не слито</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="164"/>
+        <source>unmodified</source>
+        <translation>нет изменений</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="172"/>
         <source>ignored</source>
         <translation>игнорировано</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="407"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="414"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="407"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="414"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="581"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="601"/>
         <source>all</source>
         <translation>все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="647"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="667"/>
         <source>There are no entries selected to be committed.</source>
         <translation>Не выбраны записи для фиксации.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="688"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="708"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="688"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="708"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>Нет доступных/выбранных неверсированных записей.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="710"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="730"/>
         <source>Stage</source>
         <translation>Индексировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="710"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="730"/>
         <source>There are no stageable entries available/selected.</source>
         <translation>Нет доступных/выбранных записей для индексирования.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="732"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="752"/>
         <source>Unstage</source>
         <translation>Отменить индексирование</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="732"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="752"/>
         <source>There are no unstageable entries available/selected.</source>
         <translation>Нет доступных/выбранных деиндексированных записей.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="754"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="774"/>
         <source>Forget Missing</source>
         <translation>Забыть об утерянных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="795"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="815"/>
         <source>There are no missing entries available/selected.</source>
         <translation>Нет доступных/выбраных недостающих записей.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="771"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="791"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Вернуть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="771"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="791"/>
         <source>There are no uncommitted, unstaged changes available/selected.</source>
         <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных, неиндексированных изменений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="795"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="815"/>
         <source>Restore Missing</source>
         <translation>Восстановить утерянные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="824"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="844"/>
         <source>Differences</source>
         <translation>Различия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="824"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="844"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных изменений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="876"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="896"/>
         <source>Working Tree to Staging Area</source>
         <translation>Рабочее дерево проекта и область индексирования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="855"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="875"/>
         <source>Staging Area to HEAD Commit</source>
         <translation>Область индексирования и HEAD коммит</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="877"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="897"/>
         <source>Working Tree to HEAD Commit</source>
         <translation>Рабочее дерево проекта и HEAD коммит</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="879"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="899"/>
         <source>Side-by-Side Difference</source>
         <translation>Сводка различий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="879"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="899"/>
         <source>Select the compare method.</source>
         <translation>Выберите метод сравнения.</translation>
     </message>
@@ -25358,47 +25363,47 @@
         <translation>Различия области индексирования и HEAD коммита</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="100"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="102"/>
         <source>Stage Selected Lines</source>
         <translation>Индексировать выбранные строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="104"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="106"/>
         <source>Revert Selected Lines</source>
         <translation>Вернуть изменения выбранных строк</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="108"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="110"/>
         <source>Stage Hunk</source>
         <translation>Индексировать фрагмент</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="112"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="114"/>
         <source>Revert Hunk</source>
         <translation>Вернуть изменения фрагмента</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="118"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="120"/>
         <source>Unstage Selected Lines</source>
         <translation>Отменить индексирование выбранных строк</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="122"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="124"/>
         <source>Unstage Hunk</source>
         <translation>Отменить индексирование фрагмента</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1188"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1214"/>
         <source>Revert selected lines</source>
         <translation>Вернуть изменения выбранных строк</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1190"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1216"/>
         <source>Revert hunk</source>
         <translation>Вернуть изменения фрагмента</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1191"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1217"/>
         <source>Are you sure you want to revert the selected changes?</source>
         <translation>Вы действительно хотите вернуть выбранные изменения?</translation>
     </message>
@@ -25408,67 +25413,67 @@
         <translation>Выберите действие из меню</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="189"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="191"/>
         <source>Amend</source>
         <translation>Исправить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="195"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="197"/>
         <source>Unselect all from commit</source>
         <translation>Отменить все выбранное для фиксации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="201"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="203"/>
         <source>Add the selected files</source>
         <translation>Добавить выбранные файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="204"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="206"/>
         <source>Stages all changes of the selected files</source>
         <translation>Индексировать все изменения выбранных файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="208"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="210"/>
         <source>Unstages all changes of the selected files</source>
         <translation>Отменить индексирование всех изменений выбранных файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="215"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="217"/>
         <source>Shows the differences of the selected entry in a separate dialog</source>
         <translation>Показать различия выбранных записей в отдельном диалоге</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="218"/>
-        <source>Differences Side-By-Side</source>
-        <translation>Различия построчно</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="220"/>
+        <source>Differences Side-By-Side</source>
+        <translation>Различия построчно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="222"/>
         <source>Shows the differences of the selected entry side-by-side in a separate dialog</source>
         <translation>Показать различия выбранных записей построчно в отдельном диалоге</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="228"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="230"/>
         <source>Reverts the changes of the selected files</source>
         <translation>Вернуть изменения выбранных файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="235"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="237"/>
         <source>Forgets about the selected missing files</source>
         <translation>Забыть об отмеченных утерянных файлах</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="239"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="241"/>
         <source>Restores the selected missing files</source>
         <translation>Восстановить выбранные утерянные файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="246"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="248"/>
         <source>Edit the selected conflicting file</source>
         <translation>Редактировать выбранный конфликтующий файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="253"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="255"/>
         <source>Adjusts the width of all columns to their contents</source>
         <translation>Настроить ширину колонок по их содержимому</translation>
     </message>
@@ -25565,12 +25570,12 @@
         <translation>&amp;Принудительное выполнение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="103"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="105"/>
         <source>Select Submodule Repository Directory</source>
         <translation>Выберите директорию репозитория субмодулей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="131"/>
         <source>Select Submodule Directory</source>
         <translation>Выберите директорию субмодуля</translation>
     </message>
@@ -25957,12 +25962,12 @@
 &lt;p&gt;Отображение списка тегов или ветвей проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="97"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Коммит</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="97"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Имя ветви</translation>
     </message>
@@ -26012,22 +26017,22 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="92"/>
         <source>Annotation Message</source>
         <translation>Сообщение аннотации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="94"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="96"/>
         <source>Git Branches List</source>
         <translation>Git: Список ветвей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="131"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="133"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="131"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="133"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
@@ -26617,7 +26622,7 @@
 <context>
     <name>HelpDocsInstaller</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="239"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="241"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be registered. &lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно зарегистрировать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -26768,22 +26773,22 @@
         <translation>&amp;Искать:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="205"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="211"/>
         <source>Open Link</source>
         <translation>Открыть ссылку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="206"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="212"/>
         <source>Open Link in New Tab</source>
         <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="207"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="213"/>
         <source>Open Link in Background Tab</source>
         <translation>Открыть ссылку в фоновой вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="209"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="215"/>
         <source>Open Link in New Window</source>
         <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation>
     </message>
@@ -26791,22 +26796,22 @@
 <context>
     <name>HelpSearchWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="145"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="150"/>
         <source>Open Link</source>
         <translation>Открыть ссылку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="146"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="151"/>
         <source>Open Link in New Tab</source>
         <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="147"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="152"/>
         <source>Open Link in Background Tab</source>
         <translation>Открыть ссылку в фоновой вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="149"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="154"/>
         <source>Open Link in New Window</source>
         <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation>
     </message>
@@ -26814,22 +26819,22 @@
 <context>
     <name>HelpTocWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="158"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="164"/>
         <source>Open Link</source>
         <translation>Открыть ссылку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="159"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="165"/>
         <source>Open Link in New Tab</source>
         <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="160"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="166"/>
         <source>Open Link in Background Tab</source>
         <translation>Открыть ссылку в фоновой вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="162"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="168"/>
         <source>Open Link in New Window</source>
         <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation>
     </message>
@@ -27709,12 +27714,12 @@
         <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="798"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="801"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the edit mode.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается режим редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="806"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="810"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the read only mode.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается режим read only.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -27724,111 +27729,111 @@
         <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается адрес курсора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="790"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="792"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the size of the binary data.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается размер двоичных данных.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="862"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="867"/>
         <source>ro</source>
         <translation>ro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="862"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="867"/>
         <source>rw</source>
         <translation>rw</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="880"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="885"/>
         <source>Overwrite</source>
         <translation>Замена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="880"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="885"/>
         <source>Insert</source>
         <translation>Вставка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="942"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="947"/>
         <source>Open binary file in new window</source>
         <translation>Открыть бинарный файл в новом окне</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1061"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1066"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="963"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="968"/>
         <source>The loaded file has unsaved changes.</source>
         <translation>Загруженный файл содержит несохраненные изменения.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="981"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="986"/>
         <source>The file &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Файл {0} не существует.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="988"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="993"/>
         <source>Cannot read file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Невозможно прочитать файл {0}:
 {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1014"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1019"/>
         <source>Open binary file</source>
         <translation>Открыть бинарный файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1071"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1076"/>
         <source>Save binary file</source>
         <translation>Сохранить бинарный файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1156"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1161"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1181"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1186"/>
         <source>Cannot write file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Невозможно записать файл {0}:
 {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1187"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1192"/>
         <source>File saved</source>
         <translation>Файл сохранён</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1156"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1161"/>
         <source>Save to readable file</source>
         <translation>Сохранить в доступном для чтения файле</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1140"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1145"/>
         <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
         <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1140"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1145"/>
         <source>Text Files (*.txt)</source>
         <translation>Текстовые файлы (*.txt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1223"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1228"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Без имени</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1227"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1232"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation>{0}[*] - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1227"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1232"/>
         <source>Hex Editor</source>
         <translation>Hex-редактор</translation>
     </message>
@@ -27858,12 +27863,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Замена&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск неких данных и их замена. Открывается диалог ввода данных для поиска и замещаемых данных в различных форматах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="782"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="783"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays some selection information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В этом месте строки состояния отображается некоторая информация о выборе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="851"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="856"/>
         <source>Selection: -</source>
         <comment>no selection available</comment>
         <translation>Набор: -</translation>
@@ -27884,18 +27889,18 @@
         <translation>&lt;b&gt;Переход по смещению&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход по заданному адресу. Открывается диалог ввода данных перемещения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="826"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="831"/>
         <source>Address: {0}</source>
         <translation>Адрес: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="845"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="850"/>
         <source>Selection: {0} - {1} ({2} Bytes)</source>
         <comment>0: start, 1: end, 2: selection length</comment>
         <translation>Набор: {0} - {1} ({2} Байт)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="899"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="904"/>
         <source>Size: {0}</source>
         <translation>Размер: {0}</translation>
     </message>
@@ -27905,22 +27910,22 @@
         <translation>Открыть &amp;недавние файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1431"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1436"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1181"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1186"/>
         <source>eric Hex Editor</source>
         <translation>eric Hex-редактор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1284"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1289"/>
         <source>About eric Hex Editor</source>
         <translation>О eric Hex-редакторе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1284"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1289"/>
         <source>The eric Hex Editor is a simple editor component to edit binary files.</source>
         <translation>Eric hex-редактор является простым редактором для редактирования бинарных файлов.</translation>
     </message>
@@ -29013,7 +29018,7 @@
         <translation>Слияние с текущим предком</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.py" line="176"/>
         <source>Backed out changeset &lt;{0}&gt;.</source>
         <translation>Отмененный набор изменений &lt;{0}&gt;.</translation>
     </message>
@@ -29041,7 +29046,7 @@
 <context>
     <name>HgBookmarkDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="47"/>
         <source>Define Bookmark</source>
         <translation>Определение закладки</translation>
     </message>
@@ -29146,7 +29151,7 @@
         <translation>Выберите конечную ревизию репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="43"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="44"/>
         <source>Move Bookmark</source>
         <translation>Переместить закладку</translation>
     </message>
@@ -29208,17 +29213,17 @@
         <translation>Ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="48"/>
         <source>Mercurial Incoming Bookmarks</source>
         <translation>Mercurial: Входящие закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="48"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="50"/>
         <source>Mercurial Outgoing Bookmarks</source>
         <translation>Mercurial: Исходящие закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="114"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="121"/>
         <source>no bookmarks found</source>
         <translation>закладки не найдены</translation>
     </message>
@@ -29270,7 +29275,7 @@
         <translation>Ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="118"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="125"/>
         <source>no bookmarks defined</source>
         <translation>закладок нет</translation>
     </message>
@@ -29285,67 +29290,67 @@
         <translation>Освежить закладки экрана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="247"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="258"/>
         <source>Switch to</source>
         <translation>Переключиться на</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="251"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="254"/>
-        <source>Rename</source>
-        <translation>Переименовать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="258"/>
-        <source>Pull</source>
-        <translation>Затянуть</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="262"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="265"/>
+        <source>Rename</source>
+        <translation>Переименовать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="269"/>
+        <source>Pull</source>
+        <translation>Затянуть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="273"/>
         <source>Push</source>
         <translation>Протолкнуть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="288"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="299"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Переключиться</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="288"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="299"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="307"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="318"/>
         <source>Delete Bookmark</source>
         <translation>Удалить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="307"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="318"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the bookmark &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Действительно ли закладка &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; должна быть удалена?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="323"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="334"/>
         <source>Rename Bookmark</source>
         <translation>Переименовать закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="323"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="334"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the new name for bookmark &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Введите новое имя для закладки &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="278"/>
         <source>Push Current</source>
         <translation>Протолкнуть текущее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="272"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="283"/>
         <source>Push All</source>
         <translation>Протолкнуть все</translation>
     </message>
@@ -29768,7 +29773,7 @@
         <translation>Пометить выбранные конфликты как &apos;решенные&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="173"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="183"/>
         <source>Resolved</source>
         <translation>Решённые</translation>
     </message>
@@ -29778,7 +29783,7 @@
         <translation>Пометить выбранные конфликты как &apos;unresolved&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="171"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="181"/>
         <source>Unresolved</source>
         <translation>Нерешённые</translation>
     </message>
@@ -29808,17 +29813,17 @@
         <translation>Ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="51"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="54"/>
         <source>&amp;Refresh</source>
         <translation>&amp;Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="53"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="56"/>
         <source>Press to refresh the list of conflicts</source>
         <translation>Освежить список конфликтов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="175"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="185"/>
         <source>Unknown Status</source>
         <translation>Статус неизвестен</translation>
     </message>
@@ -29961,52 +29966,52 @@
         <translation>Ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="101"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="101"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="118"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="120"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Различий нет.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="245"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="254"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Сохранить различия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="222"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="230"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="239"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл патча &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="245"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="254"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл патча &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="93"/>
         <source>Patch Contents</source>
         <translation>Содержание патча</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="137"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="143"/>
         <source>&lt;Start&gt;</source>
         <translation>&lt;Начало&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="138"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="144"/>
         <source>&lt;End&gt;</source>
         <translation>&lt;Конец&gt;</translation>
     </message>
@@ -30283,7 +30288,7 @@
         <translation>Категория для фильтрации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="218"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="229"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Ревизия</translation>
     </message>
@@ -30319,7 +30324,7 @@
 &lt;p&gt;Отображение возможных сообщений ошибок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="95"/>
         <source>no signatures found</source>
         <translation>подписи не найдены</translation>
     </message>
@@ -30807,17 +30812,17 @@
         <translation>Поле для фильтрации/поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="128"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="131"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Ревизия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="132"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Автор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="133"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Сообщение</translation>
     </message>
@@ -30892,27 +30897,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Mercurial: Журнал ошибок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение возможных ошибок команды hg log.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="205"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="208"/>
         <source>Added</source>
         <translation>Добавлен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="206"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="209"/>
         <source>Deleted</source>
         <translation>Удален</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="207"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="210"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Модифицирован</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="190"/>
         <source>All</source>
         <translation>Все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="842"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="847"/>
         <source>Mercurial Error</source>
         <translation>Mercurial: Ошибка</translation>
     </message>
@@ -30927,49 +30932,49 @@
         <translation>Mercurial: Журнал (исходящие)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="222"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="225"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="117"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="120"/>
         <source>Press to refresh the list of changesets</source>
         <translation>Освежить список изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="115"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="118"/>
         <source>&amp;Refresh</source>
         <translation>&amp;Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="132"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="135"/>
         <source>Phase</source>
         <translation>Фаза</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="274"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="277"/>
         <source>Change the phase of the selected revisions</source>
         <translation>Изменить фазу выбранных ревизий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="276"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="279"/>
         <source>&lt;b&gt;Change Phase&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This changes the phase of the selected revisions. The selected revisions have to have the same current phase.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Изменить фазу&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Изменение фазы выбранных ревизий. Выбранные ревизии должны иметь одинаковую фазу.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="272"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="275"/>
         <source>Change Phase</source>
         <translation>Изменить фазу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1997"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2018"/>
         <source>Copy Changesets</source>
         <translation>Копировать набор изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2302"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2323"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
@@ -30979,42 +30984,42 @@
         <translation>Выберите действие из меню</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="263"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="266"/>
         <source>Copy the selected changesets to the current branch</source>
         <translation>Копировать выбранные наборы изменения в текущую ветвь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="281"/>
-        <source>Tag</source>
-        <translation>Тег</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="284"/>
+        <source>Tag</source>
+        <translation>Тег</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="287"/>
         <source>Tag the selected revision</source>
         <translation>Тег выбранной ревизии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2068"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2089"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Переключиться</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="294"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="297"/>
         <source>Switch the working directory to the selected revision</source>
         <translation>Переключить рабочую директорию в выбранную ревизию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="317"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="320"/>
         <source>Pull Large Files</source>
         <translation>Загрузить большие файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="319"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="322"/>
         <source>Pull large files for selected revisions</source>
         <translation>Загрузить (затянуть) большие файлы для выбранных ревизий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1135"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1146"/>
         <source>{0} (large file)</source>
         <translation>{0} большой файл</translation>
     </message>
@@ -31039,137 +31044,137 @@
         <translation>Перейти к следующему вхождению</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="125"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="128"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="129"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Фильтр</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="169"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="172"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Теги&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="175"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="178"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Закладки&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2443"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2464"/>
         <source>Find Commit</source>
         <translation>Поиск фиксации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2443"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2464"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; не найдено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="131"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="134"/>
         <source>File</source>
         <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="211"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="214"/>
         <source>Draft</source>
         <translation>Draft</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="212"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="215"/>
         <source>Public</source>
         <translation>Public</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="216"/>
         <source>Secret</source>
         <translation>Secret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2165"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2186"/>
         <source>Pull Changes</source>
         <translation>Затянуть изменения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="315"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="318"/>
         <source>Pull changes from a remote repository</source>
         <translation>Затянуть изменения из удалённого репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="324"/>
-        <source>Push Selected Changes</source>
-        <translation>Протолкнуть выбранные изменения</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="327"/>
-        <source>Push changes of the selected changeset and its ancestors to a remote repository</source>
-        <translation>Протолкнуть выбранные наборы изменений и их предков в удаленный репозиторий</translation>
+        <source>Push Selected Changes</source>
+        <translation>Протолкнуть выбранные изменения</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="330"/>
-        <source>Push All Changes</source>
-        <translation>Протолкнуть все изменения</translation>
+        <source>Push changes of the selected changeset and its ancestors to a remote repository</source>
+        <translation>Протолкнуть выбранные наборы изменений и их предков в удаленный репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="333"/>
+        <source>Push All Changes</source>
+        <translation>Протолкнуть все изменения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="336"/>
         <source>Push all changes to a remote repository</source>
         <translation>Протолкнуть все изменения в удаленный репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2211"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2232"/>
         <source>Strip Changesets</source>
         <translation>Срезать наборы изменений (strip)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="376"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="379"/>
         <source>Strip changesets from a repository</source>
         <translation>Срезать наборы изменений из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="299"/>
-        <source>Define Bookmark...</source>
-        <translation>Определить закладку...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="302"/>
+        <source>Define Bookmark...</source>
+        <translation>Определить закладку...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="305"/>
         <source>Bookmark the selected revision</source>
         <translation>Закладка для выбранной ревизии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="304"/>
-        <source>Move Bookmark...</source>
-        <translation>Переместить закладку...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="307"/>
+        <source>Move Bookmark...</source>
+        <translation>Переместить закладку...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="310"/>
         <source>Move bookmark to the selected revision</source>
         <translation>Переместить закладку в выбранную ревизию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2091"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2112"/>
         <source>Define Bookmark</source>
         <translation>Определить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2091"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2112"/>
         <source>Enter bookmark name for changeset &quot;{0}&quot;:</source>
         <translation>Введите имя закладки для набора изменений &quot;{0}&quot;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2115"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2136"/>
         <source>Move Bookmark</source>
         <translation>Переместить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2115"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2136"/>
         <source>Select the bookmark to be moved  to changeset &quot;{0}&quot;:</source>
         <translation>Выберите закладку для перемещения в набор изменений &quot;{0}&quot;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2054"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2075"/>
         <source>Select bookmark to switch to (leave empty to use revision):</source>
         <translation>Выберите закладку для переключения (оставьте поле пустым для использования ревизии):</translation>
     </message>
@@ -31184,144 +31189,144 @@
         <translation>Перейти ниже в списке сообщений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="172"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="175"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Latest Tag&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Последний тег&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="156"/>
         <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branch&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{4}&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Message&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ревизия&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Автор&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ветвь&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{4}&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Сообщение&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="163"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Предки&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="166"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Предки&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="169"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Children&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Потомки&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="266"/>
-        <source>Merge with Changeset</source>
-        <translation>Слить с набором изменений</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="269"/>
+        <source>Merge with Changeset</source>
+        <translation>Слить с набором изменений</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="272"/>
         <source>Merge the working directory with the selected changeset</source>
         <translation>Слияние рабочей директории с выбранными наборами изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="338"/>
-        <source>Create Changegroup</source>
-        <translation>Создать группу изменений</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="341"/>
+        <source>Create Changegroup</source>
+        <translation>Создать группу изменений</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="344"/>
         <source>Create a changegroup file containing the selected changesets</source>
         <translation>Создать файл группы изменений, содержащий выбранные наборы изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="343"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="346"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Changegroup&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This creates a changegroup file containing the selected revisions. If no revisions are selected, all changesets will be bundled. If one revision is selected, it will be interpreted as the base revision. Otherwise the lowest revision will be used as the base revision and all other revision will be bundled. If the dialog is showing outgoing changesets, all selected changesets will be bundled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать группу изменений&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Создание файла группы изменений, содержащего выбранные ревизии. Если не выбрано ни одного изменения, будут скомплектованы все наборы изменений. Если выбрана одна ревизия, то она будет интерпретирована как базовая ревизия. В противном случае самая младшая ревизия будет использована как базовая ревизия а все остальные изменения будут скомплектованы. Если диалог отображает исходящие наборы изменений, все помеченные наборы изменений будут собраны в комплект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2302"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2323"/>
         <source>Apply Changegroup</source>
         <translation>Применить группу изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="355"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="358"/>
         <source>Apply the currently viewed changegroup file</source>
         <translation>Применить просматриваемый в настоящее время файл группы изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="360"/>
-        <source>Sign Revisions</source>
-        <translation>Подписать ревизию</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="363"/>
+        <source>Sign Revisions</source>
+        <translation>Подписать ревизию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="366"/>
         <source>Add a signature for the selected revisions</source>
         <translation>Добавить подпись для выбранной ревизии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="365"/>
-        <source>Verify Signatures</source>
-        <translation>Проверить подписи</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="368"/>
+        <source>Verify Signatures</source>
+        <translation>Проверить подписи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="371"/>
         <source>Verify all signatures there may be for the selected revision</source>
         <translation>Проверить все подписи, которые могут быть для отмеченных ревизий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="381"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="384"/>
         <source>Select All Entries</source>
         <translation>Выбрать все записи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="383"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="386"/>
         <source>Deselect All Entries</source>
         <translation>Снять выделение всех записей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1376"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1392"/>
         <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source>
         <translation>Построчные различия с предком {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1387"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1403"/>
         <source>&lt;a href=&quot;sbsdiff:{0}_{1}&quot;&gt;Side-by-Side Compare&lt;/a&gt;</source>
         <translation>&lt;a href=&quot;sbsdiff:{0}_{1}&quot;&gt;Построчное сравнение&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1523"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1539"/>
         <source>Pull Selected Changes</source>
         <translation>Затянуть помеченные изменения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2487"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2508"/>
         <source>Differences</source>
         <translation>Различия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2497"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2518"/>
         <source>Differences to Parent {0}</source>
         <translation>Различия с предком {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2513"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2534"/>
         <source>Diff to Parent {0}{1}</source>
         <translation>Различия с предком {0}{1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2538"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2559"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Различий нет.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2680"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2701"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Сохранить различия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2648"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2669"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2665"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2686"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл патча &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2680"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2701"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл патча &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -31331,7 +31336,7 @@
         <translation>&lt;a href=&quot;save:me&quot;&gt;Сохранить&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2486"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2507"/>
         <source>Generating differences ...</source>
         <translation>Генерация различий...</translation>
     </message>
@@ -31341,12 +31346,12 @@
         <translation>Mercurial: Полный журнал</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="286"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="289"/>
         <source>Close Heads</source>
         <translation>Закрыть головные ревизии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="289"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="292"/>
         <source>Close the selected heads</source>
         <translation>Закрыть выбранные головные ревизии</translation>
     </message>
@@ -33374,32 +33379,32 @@
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="98"/>
         <source>Unsaved Changes</source>
         <translation>Несохранённые изменения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="98"/>
         <source>The guards list has been changed. Shall the changes be applied?</source>
         <translation>Список стражей изменился. Применить изменения?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="205"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="208"/>
         <source>Remove Guards</source>
         <translation>Удалить стражей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="205"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="208"/>
         <source>Do you really want to remove the selected guards?</source>
         <translation>Вы действительно хотите удалить отмеченных стражей?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="253"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="260"/>
         <source>Apply Guard Definitions</source>
         <translation>Применить стражей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="253"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="260"/>
         <source>&lt;p&gt;The defined guards could not be applied.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно применить стражей.&lt;br&gt;Причина: {0}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -33460,7 +33465,7 @@
         <translation>Выберите стражей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesGuardsSelectionDialog.py" line="44"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesGuardsSelectionDialog.py" line="46"/>
         <source>Active Guards</source>
         <translation>Активные стражи</translation>
     </message>
@@ -33473,7 +33478,7 @@
         <translation>Описание изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="108"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="118"/>
         <source>Error: </source>
         <translation>Ошибка: </translation>
     </message>
@@ -33543,32 +33548,32 @@
         <translation>Ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="138"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="145"/>
         <source>no patches found</source>
         <translation>патчи не найдены</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="43"/>
-        <source>applied</source>
-        <translation>применено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="45"/>
-        <source>guarded</source>
-        <translation>с защитой</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="46"/>
+        <source>applied</source>
+        <translation>применено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="48"/>
+        <source>guarded</source>
+        <translation>с защитой</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="49"/>
         <source>missing</source>
         <translation>отсутствует</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="205"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>неизвестный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="44"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="47"/>
         <source>not applied</source>
         <translation>не применено</translation>
     </message>
@@ -33606,7 +33611,7 @@
         <translation>Список стражей для выбранного патча</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListGuardsDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListGuardsDialog.py" line="90"/>
         <source>Unguarded</source>
         <translation>Без защиты</translation>
     </message>
@@ -33722,12 +33727,12 @@
         <translation>Показывает имеющиеся очереди (активная очередь жирным шрифтом)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="68"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="69"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="70"/>
         <source>Press to refresh the queues list</source>
         <translation>Освежить список очередей</translation>
     </message>
@@ -34446,32 +34451,32 @@
         <translation>Ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="49"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="52"/>
         <source>&amp;Refresh</source>
         <translation>&amp;Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="51"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="54"/>
         <source>Press to refresh the list of shelves</source>
         <translation>Освежить список отложенных изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="60"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="63"/>
         <source>Restore selected shelve</source>
         <translation>Восстановить выбранные отложенные изменения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="62"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="65"/>
         <source>Delete selected shelves</source>
         <translation>Удалить выбранные отложенные изменения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="64"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="67"/>
         <source>Delete all shelves</source>
         <translation>Удалить все отложенные изменения</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="266"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="280"/>
         <source>%n file(s) changed</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл изменен</numerusform>
@@ -34480,7 +34485,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="268"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="282"/>
         <source>%n line(s) inserted</source>
         <translation>
             <numerusform>%n строка вставлена</numerusform>
@@ -34489,7 +34494,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="270"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="284"/>
         <source>%n line(s) deleted</source>
         <translation>
             <numerusform>%n строка удалена</numerusform>
@@ -34572,7 +34577,7 @@
 <context>
     <name>HgStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="310"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="314"/>
         <source>Mercurial Status</source>
         <translation>Mercurial: Статус</translation>
     </message>
@@ -34609,77 +34614,77 @@
         <translation>Освежить отображение статуса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="190"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="192"/>
         <source>Adjust column sizes</source>
         <translation>Подогнать размеры колонок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="94"/>
-        <source>added</source>
-        <translation>добавлено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="97"/>
-        <source>modified</source>
-        <translation>модифицировано</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="98"/>
-        <source>removed</source>
-        <translation>удалено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="99"/>
-        <source>not tracked</source>
-        <translation>не отслеживается</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="100"/>
-        <source>missing</source>
-        <translation>отсутствует</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="95"/>
-        <source>normal</source>
-        <translation>нормальный</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="96"/>
+        <source>added</source>
+        <translation>добавлено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="99"/>
+        <source>modified</source>
+        <translation>модифицировано</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="100"/>
+        <source>removed</source>
+        <translation>удалено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="101"/>
+        <source>not tracked</source>
+        <translation>не отслеживается</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="102"/>
+        <source>missing</source>
+        <translation>отсутствует</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="97"/>
+        <source>normal</source>
+        <translation>нормальный</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="98"/>
         <source>ignored</source>
         <translation>игнорировано</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="494"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="508"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Фиксация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="660"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="674"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных изменений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="558"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="572"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="558"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="572"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>Нет доступных/выбранных неверсированных элементов.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="581"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="595"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="622"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="636"/>
         <source>There are no missing entries available/selected.</source>
         <translation>Нет доступных/выбраных недостающих записей.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="622"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="636"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Вернуть</translation>
     </message>
@@ -34694,107 +34699,107 @@
         <translation>Выберите статус записей для показа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="126"/>
         <source>Commit the selected changes</source>
         <translation>Фиксировать выбранные изменения</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="174"/>
+        <source>Restore missing</source>
+        <translation>Восстановить отсутствующие</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="430"/>
+        <source>all</source>
+        <translation>все</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="654"/>
+        <source>Differences</source>
+        <translation>Различия</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="508"/>
+        <source>There are no entries selected to be committed.</source>
+        <translation>Нет выбранных записей для фиксации.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="127"/>
+        <source>Select all for commit</source>
+        <translation>Выбрать все для фиксации</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="311"/>
+        <source>Mercurial Queue Repository Status</source>
+        <translation>Mercurial: Статус репозитория очереди</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="681"/>
+        <source>Side-by-Side Diff</source>
+        <translation>Построчные различия</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="681"/>
+        <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source>
+        <translation>Должен быть выбран только один файл незафиксированных изменений.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="137"/>
+        <source>Add as Large Files</source>
+        <translation>Добавить как большие файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="142"/>
+        <source>Add as Normal Files</source>
+        <translation>Добавить как обычные файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="170"/>
+        <source>Forget missing</source>
+        <translation>Забыть отсутствующие</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="129"/>
+        <source>Unselect all from commit</source>
+        <translation>Отменить весь выбор для фиксации</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="136"/>
+        <source>Add the selected files</source>
+        <translation>Добавить выбранные файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="139"/>
+        <source>Add the selected files as a large files using the &apos;Large Files&apos; extension</source>
+        <translation>Добавить выбранные файлы как большие файлы используя плагин &apos;Large Files&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="144"/>
+        <source>Add the selected files as a normal files using the &apos;Large Files&apos; extension</source>
+        <translation>Добавить выбранные файлы как обычные файлы используя плагин &apos;Large Files&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="152"/>
+        <source>Shows the differences of the selected entry in a separate dialog</source>
+        <translation>Отображение различий выбранных записей в отдельном окне</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="155"/>
+        <source>Differences Side-By-Side</source>
+        <translation>Различия построчно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="157"/>
+        <source>Shows the differences of the selected entry side-by-side in a separate dialog</source>
+        <translation>Отображение различий выбранных записей построчно в отдельном окне</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="165"/>
+        <source>Reverts the changes of the selected files</source>
+        <translation>Возврат изменений выбранных файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="172"/>
-        <source>Restore missing</source>
-        <translation>Восстановить отсутствующие</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="416"/>
-        <source>all</source>
-        <translation>все</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="640"/>
-        <source>Differences</source>
-        <translation>Различия</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="494"/>
-        <source>There are no entries selected to be committed.</source>
-        <translation>Нет выбранных записей для фиксации.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="125"/>
-        <source>Select all for commit</source>
-        <translation>Выбрать все для фиксации</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="307"/>
-        <source>Mercurial Queue Repository Status</source>
-        <translation>Mercurial: Статус репозитория очереди</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="667"/>
-        <source>Side-by-Side Diff</source>
-        <translation>Построчные различия</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="667"/>
-        <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source>
-        <translation>Должен быть выбран только один файл незафиксированных изменений.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="135"/>
-        <source>Add as Large Files</source>
-        <translation>Добавить как большие файлы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="140"/>
-        <source>Add as Normal Files</source>
-        <translation>Добавить как обычные файлы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="168"/>
-        <source>Forget missing</source>
-        <translation>Забыть отсутствующие</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="127"/>
-        <source>Unselect all from commit</source>
-        <translation>Отменить весь выбор для фиксации</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="134"/>
-        <source>Add the selected files</source>
-        <translation>Добавить выбранные файлы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="137"/>
-        <source>Add the selected files as a large files using the &apos;Large Files&apos; extension</source>
-        <translation>Добавить выбранные файлы как большие файлы используя плагин &apos;Large Files&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="142"/>
-        <source>Add the selected files as a normal files using the &apos;Large Files&apos; extension</source>
-        <translation>Добавить выбранные файлы как обычные файлы используя плагин &apos;Large Files&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="150"/>
-        <source>Shows the differences of the selected entry in a separate dialog</source>
-        <translation>Отображение различий выбранных записей в отдельном окне</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="153"/>
-        <source>Differences Side-By-Side</source>
-        <translation>Различия построчно</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="155"/>
-        <source>Shows the differences of the selected entry side-by-side in a separate dialog</source>
-        <translation>Отображение различий выбранных записей построчно в отдельном окне</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="163"/>
-        <source>Reverts the changes of the selected files</source>
-        <translation>Возврат изменений выбранных файлов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="170"/>
         <source>Forgets about the selected missing files</source>
         <translation>Забыть об отмеченных отсутствующих элементах</translation>
     </message>
@@ -34804,37 +34809,37 @@
         <translation>Выберите действие из меню</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="176"/>
         <source>Restores the selected missing files</source>
         <translation>Восстановление выбранных отсутствующих файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="192"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="194"/>
         <source>Adjusts the width of all columns to their contents</source>
         <translation>Подогнать ширину всех колонок по их содержанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="179"/>
-        <source>Commit Merge</source>
-        <translation>Фиксировать слияние</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="181"/>
-        <source>Commit all the merged changes.</source>
-        <translation>Фиксировать все объединенные изменения.</translation>
+        <source>Commit Merge</source>
+        <translation>Фиксировать слияние</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="183"/>
-        <source>Abort Merge</source>
-        <translation>Отменить слияние</translation>
+        <source>Commit all the merged changes.</source>
+        <translation>Фиксировать все объединенные изменения.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="185"/>
+        <source>Abort Merge</source>
+        <translation>Отменить слияние</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="187"/>
         <source>Abort an uncommitted merge and lose all changes</source>
         <translation>Отмена незавершенного слияния и потеря всех изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="761"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="781"/>
         <source>Merge</source>
         <translation>Слияние</translation>
     </message>
@@ -34989,152 +34994,152 @@
         <translation>Освежить экран сводки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="234"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="236"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Предок&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="238"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="240"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Теги&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="242"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="244"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit Message&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Сообщение фиксации&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="248"/>
-        <source>empty repository</source>
-        <translation>пустой репозиторий</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="250"/>
+        <source>empty repository</source>
+        <translation>пустой репозиторий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="252"/>
         <source>no revision checked out</source>
         <translation>ревизия не проверена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="251"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="253"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Remarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Заметки&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="255"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="257"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branch&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ветвь&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="263"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="265"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Закладки&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="270"/>
-        <source>{0} modified</source>
-        <translation>{0} модифицировано</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="272"/>
-        <source>{0} added</source>
-        <translation>{0} добавлено</translation>
+        <source>{0} modified</source>
+        <translation>{0} модифицировано</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="274"/>
-        <source>{0} removed</source>
-        <translation>{0} удалено</translation>
+        <source>{0} added</source>
+        <translation>{0} добавлено</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="276"/>
-        <source>{0} renamed</source>
-        <translation>{0} переименовано</translation>
+        <source>{0} removed</source>
+        <translation>{0} удалено</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="278"/>
-        <source>{0} copied</source>
-        <translation>{0} скопировано</translation>
+        <source>{0} renamed</source>
+        <translation>{0} переименовано</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="280"/>
-        <source>{0} deleted</source>
-        <translation>{0} удалено</translation>
+        <source>{0} copied</source>
+        <translation>{0} скопировано</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="282"/>
-        <source>{0} unknown</source>
-        <translation>{0} неизвестно</translation>
+        <source>{0} deleted</source>
+        <translation>{0} удалено</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="284"/>
-        <source>{0} ignored</source>
-        <translation>{0} проигнорировано</translation>
+        <source>{0} unknown</source>
+        <translation>{0} неизвестно</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="286"/>
+        <source>{0} ignored</source>
+        <translation>{0} проигнорировано</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="288"/>
         <source>{0} unresolved</source>
         <translation>{0} не решено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="289"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="291"/>
         <source>{0} subrepos</source>
         <translation>{0} субрепозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="292"/>
-        <source>Merge needed</source>
-        <translation>Необходимо слияние</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="294"/>
-        <source>New Branch</source>
-        <translation>Новая ветвь</translation>
+        <source>Merge needed</source>
+        <translation>Необходимо слияние</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="296"/>
-        <source>Head is closed</source>
-        <translation>Головная ревизия закрыта</translation>
+        <source>New Branch</source>
+        <translation>Новая ветвь</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="298"/>
-        <source>No commit required</source>
-        <translation>Фиксация не требуется</translation>
+        <source>Head is closed</source>
+        <translation>Головная ревизия закрыта</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="300"/>
+        <source>No commit required</source>
+        <translation>Фиксация не требуется</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="302"/>
         <source>New Branch Head</source>
         <translation>Новая головная ревизия ветви</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="301"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="303"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Статус фиксации&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="306"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="308"/>
         <source>current</source>
         <translation>текущий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="321"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="323"/>
         <source>unknown status</source>
         <translation>статус неизвестен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="322"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="324"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Update Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Статус обновления&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="327"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="329"/>
         <source>synched</source>
         <translation>синхронизировано</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="331"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="333"/>
         <source>1 or more incoming changesets</source>
         <translation>1 или более входящих наборов изменений</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="333"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="335"/>
         <source>%n outgoing changeset(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n исходящий набор изменений</numerusform>
@@ -35143,42 +35148,42 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="342"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="344"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Remote Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Удаленный статус&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="347"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="349"/>
         <source>empty queue</source>
         <translation>пустая очередь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="351"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="353"/>
         <source>{0} applied</source>
         <translation>{0} применено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="354"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="356"/>
         <source>{0} unapplied</source>
         <translation>{0} не применено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="357"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="359"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Queues Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Статус очереди&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="371"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="373"/>
         <source>&lt;p&gt;No status information available.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Информация о статусе недоступна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="230"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="232"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Предок #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="308"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="310"/>
         <source>%n new changeset(s)&lt;br/&gt;Update required</source>
         <translation>
             <numerusform>%n новый набор изменений&lt;br/&gt;Требуется обновление</numerusform>
@@ -35187,7 +35192,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="312"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="314"/>
         <source>%n new changeset(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n новый набор изменений</numerusform>
@@ -35196,7 +35201,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="314"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="316"/>
         <source>%n branch head(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n головная ревизия ветви</numerusform>
@@ -35205,13 +35210,13 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="316"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="318"/>
         <source>{0}&lt;br/&gt;{1}&lt;br/&gt;Merge required</source>
         <comment>0 is changesets, 1 is branch heads</comment>
         <translation>{0}&lt;br/&gt;{1}&lt;br/&gt;Необходимо слияние</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="336"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="338"/>
         <source>%n incoming bookmark(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n входящая закладка</numerusform>
@@ -35220,7 +35225,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="339"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="341"/>
         <source>%n outgoing bookmark(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n исходящая закладка</numerusform>
@@ -35229,12 +35234,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="362"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="364"/>
         <source>No files to upload</source>
         <translation>Нет файлов для отправки</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="364"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="366"/>
         <source>%n file(s) to upload</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл для отправки</numerusform>
@@ -35243,7 +35248,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="366"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="368"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Large Files&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Большие файлы&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
@@ -35295,72 +35300,72 @@
         <translation>Ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="90"/>
         <source>Mercurial Branches List</source>
         <translation>Mercurial: Список ветвей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="91"/>
         <source>Status</source>
         <translation>Статус</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="200"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="211"/>
         <source>active</source>
         <translation>active</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="205"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="216"/>
         <source>yes</source>
         <translation>да</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="42"/>
-        <source>&amp;Refresh</source>
-        <translation>&amp;Освежить</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="44"/>
+        <source>&amp;Refresh</source>
+        <translation>&amp;Освежить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="46"/>
         <source>Press to refresh the list</source>
         <translation>Освежить список</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="278"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="292"/>
         <source>Switch to</source>
         <translation>Переключиться на</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="333"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="347"/>
         <source>Close Branch</source>
         <translation>Закрыть ветвь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="307"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="321"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Переключиться</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="307"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="321"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="326"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="340"/>
         <source>The branch &quot;default&quot; cannot be closed. Aborting...</source>
         <translation>Ветвь &quot;default&quot; не может быть закрыта. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="333"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="347"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the branch &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be closed?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Действительно ли ветвь &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; должна быть закрыта?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="366"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="380"/>
         <source>Close Branches</source>
         <translation>Закрыть ветви</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="366"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="380"/>
         <source>Do you really want to close all listed branches?</source>
         <translation>Вы действительно хотите закрыть все перечисленные ветви?</translation>
     </message>
@@ -36131,7 +36136,7 @@
         <translation>Удалить выбранные записи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="122"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="123"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
@@ -36146,32 +36151,32 @@
         <translation>Удалить &amp;все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="105"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="106"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>&amp;Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="108"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="109"/>
         <source>Open in New &amp;Tab</source>
         <translation>Открыть в новой &amp;вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="121"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="122"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="111"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="112"/>
         <source>Open in New &amp;Background Tab</source>
         <translation>Открыть в новой &amp;фоновой вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="114"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="115"/>
         <source>Open in New &amp;Window</source>
         <translation>Открыть в новом &amp;окне</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="117"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="118"/>
         <source>Open in New Pri&amp;vate Window</source>
         <translation>Открыть в новом при&amp;ватном окне</translation>
     </message>
@@ -36237,12 +36242,12 @@
         <translation>Закрытые вкладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="447"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="448"/>
         <source>Restore All Closed Tabs</source>
         <translation>Восстановить все закрытые вкладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="450"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="451"/>
         <source>Clear List</source>
         <translation>Очистить список</translation>
     </message>
@@ -36268,12 +36273,12 @@
 <context>
     <name>HistoryTreeModel</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryTreeModel.py" line="64"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryTreeModel.py" line="65"/>
         <source>Earlier Today</source>
         <translation>Сегодня</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryTreeModel.py" line="67"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryTreeModel.py" line="68"/>
         <source>%n item(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n элемент</numerusform>
@@ -36387,12 +36392,12 @@
 <context>
     <name>IbmWatsonEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="251"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="252"/>
         <source>Error Getting Available Translations</source>
         <translation>Ошибка получения доступных переводов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="251"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="252"/>
         <source>IBM Watson: No translation available.</source>
         <translation>Google V2: Перевод отсутствует.</translation>
     </message>
@@ -36407,12 +36412,12 @@
         <translation>IBM Watson: Требуется действительный ключ переводчика IBM Watson Language Translator.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="243"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="244"/>
         <source>IBM Watson: Invalid response received</source>
         <translation>IBM Watson: Получен недопустимый ответ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="231"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="232"/>
         <source>IBM Watson: The server sent an error indication.
  Error: {0}</source>
         <translation>IBM Watson: Сервер отправил сообщение об ошибке.
@@ -36422,102 +36427,102 @@
 <context>
     <name>IconEditorGrid</name>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="208"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="211"/>
         <source>Set Pixel</source>
         <translation>Установить пиксель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="209"/>
-        <source>Erase Pixel</source>
-        <translation>Удалить пиксель</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="210"/>
-        <source>Draw Line</source>
-        <translation>Рисовать линию</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="211"/>
-        <source>Draw Rectangle</source>
-        <translation>Рисовать прямоугольник</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="212"/>
-        <source>Draw Filled Rectangle</source>
-        <translation>Рисовать закрашенный прямоугольник</translation>
+        <source>Erase Pixel</source>
+        <translation>Удалить пиксель</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="213"/>
-        <source>Draw Circle</source>
-        <translation>Рисовать окружность</translation>
+        <source>Draw Line</source>
+        <translation>Рисовать линию</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="214"/>
-        <source>Draw Filled Circle</source>
-        <translation>Рисовать закрашенную окружность</translation>
+        <source>Draw Rectangle</source>
+        <translation>Рисовать прямоугольник</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="215"/>
-        <source>Draw Ellipse</source>
-        <translation>Рисовать эллипс</translation>
+        <source>Draw Filled Rectangle</source>
+        <translation>Рисовать закрашенный прямоугольник</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="216"/>
-        <source>Draw Filled Ellipse</source>
-        <translation>Рисовать закрашенный эллипс</translation>
+        <source>Draw Circle</source>
+        <translation>Рисовать окружность</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="217"/>
+        <source>Draw Filled Circle</source>
+        <translation>Рисовать закрашенную окружность</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="218"/>
+        <source>Draw Ellipse</source>
+        <translation>Рисовать эллипс</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="219"/>
+        <source>Draw Filled Ellipse</source>
+        <translation>Рисовать закрашенный эллипс</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="220"/>
         <source>Fill Region</source>
         <translation>Закрасить область</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="846"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="853"/>
         <source>Cut Selection</source>
         <translation>Вырезать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="905"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="912"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="905"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="912"/>
         <source>&lt;p&gt;The clipboard image is larger than the current image.&lt;br/&gt;Paste as new image?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Размер изображения в буфере обмена больше текущего.&lt;br/&gt;Вставить как новое изображение?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="918"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="925"/>
         <source>Paste Clipboard</source>
         <translation>Вставить из буфера обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="936"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="943"/>
         <source>Pasting Image</source>
         <translation>Вставка изображения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="936"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="943"/>
         <source>Invalid image data in clipboard.</source>
         <translation>В буфере обмена испорченное изображение.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="947"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="954"/>
         <source>Paste Clipboard as New Image</source>
         <translation>Вставить из буфера как новое изображение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="976"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="983"/>
         <source>Clear Image</source>
         <translation>Очистить изображение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="996"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1003"/>
         <source>Resize Image</source>
         <translation>Изменить размер изображения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1023"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1030"/>
         <source>Convert to Grayscale</source>
         <translation>Преобразовать в чёрно-белый</translation>
     </message>
@@ -36525,57 +36530,57 @@
 <context>
     <name>IconEditorPalette</name>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="48"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="49"/>
         <source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This is a 1:1 preview of the current icon.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Это оригинальный (1:1) размер текущей иконки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="58"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="60"/>
         <source>&lt;b&gt;Current Color&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This is the currently selected color used for drawing.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Текущий цвет&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Текущий цвет выбранный для рисования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="66"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="69"/>
         <source>&lt;b&gt;Current Color Value&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This is the currently selected color value used for drawing.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Текущий цвет&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Текущий цвет выбранный для рисования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="73"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="76"/>
         <source>Select Color</source>
         <translation>Выбрать цвет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="74"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="77"/>
         <source>&lt;b&gt;Select Color&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select the current drawing color via a color selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выбрать цвет&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбрать текущий цвет посредством диалога выбора цвета.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="84"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="87"/>
         <source>&lt;b&gt;Select alpha channel value&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select the value for the alpha channel of the current color.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выбрать значение альфа канала&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбрать значение альфа канала для текущего цвета.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="92"/>
-        <source>Compositing</source>
-        <translation>Композитный</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="95"/>
+        <source>Compositing</source>
+        <translation>Композитный</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="98"/>
         <source>Replace</source>
         <translation>Заменить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="97"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="100"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace the existing pixel with a new color.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Заменить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Заменить цвет пиксела.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="103"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="106"/>
         <source>Blend</source>
         <translation>Смесь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="105"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="108"/>
         <source>&lt;b&gt;Blend&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Blend the new color over the existing pixel.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Смесь&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Смешать новый цвет для пикселя.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36583,1092 +36588,1092 @@
 <context>
     <name>IconEditorWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/>
         <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source>
         <translation>Windows Bitmap файл (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/>
         <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
         <translation>GIF файл (*.gif)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="131"/>
         <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
         <translation>Файлы иконок (*.ico)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="132"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="133"/>
         <source>JPEG File (*.jpg)</source>
         <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="134"/>
-        <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
-        <translation>Multiple-Image Network Graphics файл (*.mng)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="135"/>
-        <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
-        <translation>Bitmap файл (*.bmp)</translation>
+        <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
+        <translation>Multiple-Image Network Graphics файл (*.mng)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="136"/>
-        <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
-        <translation>Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation>
+        <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
+        <translation>Bitmap файл (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="137"/>
-        <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
-        <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation>
+        <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
+        <translation>Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138"/>
-        <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
-        <translation>Portable Network Graphics файл (*.png)</translation>
+        <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
+        <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="139"/>
-        <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
-        <translation>Pixmap файл (*.ppm)</translation>
+        <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
+        <translation>Portable Network Graphics файл (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="140"/>
-        <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
-        <translation>Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation>
+        <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
+        <translation>Pixmap файл (*.ppm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/>
+        <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
+        <translation>Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="142"/>
         <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
         <translation>SVG файл (*.svg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="144"/>
-        <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
-        <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="145"/>
+        <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
+        <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="146"/>
         <source>TIFF File (*.tif)</source>
         <translation>TIFF файл (*.tif)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="149"/>
-        <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
-        <translation>X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="150"/>
+        <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
+        <translation>X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="151"/>
         <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source>
         <translation>X11 Pixmap файл (*.xpm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="161"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="162"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="193"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="194"/>
         <source>New</source>
         <translation>Новый</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="193"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="194"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Новый</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="193"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="194"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="199"/>
-        <source>Create a new icon</source>
-        <translation>Создать новую иконку</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="200"/>
+        <source>Create a new icon</source>
+        <translation>Создать новую иконку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new icon.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новый&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создать новую иконку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="207"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="208"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="207"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="208"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>&amp;Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="213"/>
         <source>Open a new icon editor window</source>
         <translation>Открыть новый редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="214"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новое окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть новый редактор иконок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="221"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="221"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Открыть...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="221"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="227"/>
-        <source>Open an icon file for editing</source>
-        <translation>Открыть файл иконки для редактирования</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="228"/>
+        <source>Open an icon file for editing</source>
+        <translation>Открыть файл иконки для редактирования</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="229"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает новый файл иконки для редактирования. Запускает диалог выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="242"/>
-        <source>Save the current icon</source>
-        <translation>Сохранить текущую иконку</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="243"/>
+        <source>Save the current icon</source>
+        <translation>Сохранить текущую иконку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of the icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить текущую иконку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="250"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="251"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="250"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="251"/>
         <source>Save &amp;As...</source>
         <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="250"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="251"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="256"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="257"/>
         <source>Save the current icon to a new file</source>
         <translation>Сохранить текущую иконку в новый файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="258"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="259"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current icon to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить как...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить текущую иконку в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="265"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="265"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="265"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="271"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="272"/>
         <source>Close the current icon editor window</source>
         <translation>Закрыть текущий редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="273"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="274"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрыть текущий редактор иконок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="281"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Закрыть все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="281"/>
         <source>Close &amp;All</source>
         <translation>Закрыть &amp;все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="284"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="285"/>
         <source>Close all icon editor windows</source>
         <translation>Закрыть все редакторы иконок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="286"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all icon editor windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть все&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрыть все редакторы иконок кроме первого.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="306"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="306"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="306"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="312"/>
-        <source>Quit the icon editor</source>
-        <translation>Закрыть редактор иконок</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="313"/>
+        <source>Quit the icon editor</source>
+        <translation>Закрыть редактор иконок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="314"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the icon editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрыть редактор иконок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="325"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="325"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="325"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="325"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="332"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="333"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>Отменить последнее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="333"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="334"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Отмена&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отменить последнее изменение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="340"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="340"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="340"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="346"/>
-        <source>Redo the last change</source>
-        <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="347"/>
+        <source>Redo the last change</source>
+        <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="348"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Повтор&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Восстановление последнего отменённого изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="354"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="354"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>В&amp;ырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="354"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="354"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="362"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Вырезать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="362"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="363"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Вырезать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переместить выделенное изображение в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="369"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="369"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="369"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="369"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="376"/>
-        <source>Copy the selection</source>
-        <translation>Копировать выделение</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="377"/>
+        <source>Copy the selection</source>
+        <translation>Копировать выделение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Копировать выделенное изображение в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Вс&amp;тавить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/>
-        <source>Paste the clipboard image</source>
-        <translation>Вставить изображение из буфера обмена</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="392"/>
+        <source>Paste the clipboard image</source>
+        <translation>Вставить изображение из буфера обмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Вставить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вставить изображение из буфера обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="399"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="400"/>
         <source>Paste as New</source>
         <translation>Вставить как новое</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="399"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="400"/>
         <source>Paste as &amp;New</source>
         <translation>Вставить как &amp;новое</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="403"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/>
         <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source>
         <translation>Вставить изображение из буфера обмена вместо текущего</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="405"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="406"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste as New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image replacing the current one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Вставить как новое&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вставить изображение из буфера обмена вместо текущего.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="412"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="413"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="412"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="413"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>О&amp;чистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="412"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="413"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="419"/>
-        <source>Clear the icon image</source>
-        <translation>Очистить изображение иконки</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="420"/>
+        <source>Clear the icon image</source>
+        <translation>Очистить изображение иконки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="421"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the icon image and set it to be completely transparent.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Очистить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить изображение иконки и сделать его прозрачным.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="428"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="429"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Выбрать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="428"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="429"/>
         <source>&amp;Select All</source>
         <translation>Вы&amp;брать все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="428"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="429"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select All</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="434"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435"/>
         <source>Select the complete icon image</source>
         <translation>Выберите завершённую иконку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="437"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selects the complete icon image.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выбрать всё&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выберите завершённую иконку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="443"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444"/>
         <source>Change Size</source>
         <translation>Изменить размер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="443"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444"/>
         <source>Change Si&amp;ze...</source>
         <translation>Изменить ра&amp;змер...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/>
-        <source>Change the icon size</source>
-        <translation>Изменить размер иконки</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="450"/>
+        <source>Change the icon size</source>
+        <translation>Изменить размер иконки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="451"/>
         <source>&lt;b&gt;Change Size...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon size.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Изменить размер...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Изменить размер иконки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="457"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458"/>
         <source>Grayscale</source>
         <translation>Оттенки серого</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="457"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458"/>
         <source>&amp;Grayscale</source>
         <translation>Оттенки &amp;серого</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="463"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="464"/>
         <source>Change the icon to grayscale</source>
         <translation>Изменить цвет иконки на серый</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="466"/>
         <source>&lt;b&gt;Grayscale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon to grayscale.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Оттенки серого&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Изменить цвет иконки на серый.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>У&amp;величить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="500"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="501"/>
         <source>Zoom in on the icon</source>
         <translation>Увеличить масштаб иконки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="501"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="502"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Увеличить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Увеличить масштаб иконки. Это укрупняет сетку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="508"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="509"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="508"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="509"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="508"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="509"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="514"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="515"/>
         <source>Zoom out on the icon</source>
         <translation>Уменьшить масштаб иконки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="515"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Уменьшить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Уменьшить масштаб иконки. Это делает сетку мельче.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="522"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="523"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="522"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="523"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>&amp;Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="522"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="523"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="528"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="529"/>
         <source>Reset the zoom of the icon</source>
         <translation>Сбросить масштаб иконки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="531"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сбросить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Установить масштаб 1:1.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="538"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="539"/>
         <source>Show Grid</source>
         <translation>Показать сетку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="538"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="539"/>
         <source>Show &amp;Grid</source>
         <translation>Показать &amp;сетку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="544"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/>
         <source>Toggle the display of the grid</source>
         <translation>Включить/Выключить изображение сетки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="546"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="547"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Grid&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the display of the grid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать сетку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Включить/Выключить изображение сетки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="565"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="570"/>
         <source>Freehand</source>
         <translation>Произвольный рисунок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="565"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="570"/>
         <source>&amp;Freehand</source>
         <translation>&amp;Произвольный рисунок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="571"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="576"/>
         <source>&lt;b&gt;Free hand&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draws non linear lines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Произвольный рисунок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Рисовать произвольные линии.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="580"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="585"/>
         <source>Color Picker</source>
         <translation>Выбрать цвет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="580"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="585"/>
         <source>&amp;Color Picker</source>
         <translation>&amp;Выбрать цвет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="586"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="591"/>
         <source>&lt;b&gt;Color Picker&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The color of the pixel clicked on will become the current draw color.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выбрать цвет&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот диалог поможет выбрать цвет для рисования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="597"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="602"/>
         <source>Rectangle</source>
         <translation>Прямоугольник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="597"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="602"/>
         <source>&amp;Rectangle</source>
         <translation>&amp;Прямоугольник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="603"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="608"/>
         <source>&lt;b&gt;Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a rectangle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Прямоугольник&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Рисовать прямоугольник.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="612"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="617"/>
         <source>Filled Rectangle</source>
         <translation>Закрашенный прямоугольник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="612"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="617"/>
         <source>F&amp;illed Rectangle</source>
         <translation>З&amp;акрашенный прямоугольник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="618"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled rectangle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрашенный прямоугольник&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Рисовать закрашенный прямоугольник.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="628"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="633"/>
         <source>Circle</source>
         <translation>Окружность</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="634"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="639"/>
         <source>&lt;b&gt;Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a circle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Окружность&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Рисовать окружность.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="643"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="648"/>
         <source>Filled Circle</source>
         <translation>Закрашенная окружность</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="643"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="648"/>
         <source>Fille&amp;d Circle</source>
         <translation>Закраше&amp;нная окружность</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="649"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="654"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled circle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрашенная окружность&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Рисовать закрашенную окружность.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="659"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="664"/>
         <source>Ellipse</source>
         <translation>Эллипс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="659"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="664"/>
         <source>&amp;Ellipse</source>
         <translation>&amp;Эллипс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="665"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="670"/>
         <source>&lt;b&gt;Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw an ellipse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Эллипс&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Рисовать эллипс.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="674"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="679"/>
         <source>Filled Ellipse</source>
         <translation>Закрашенный Эллипс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="674"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="679"/>
         <source>Fille&amp;d Elli&amp;pse</source>
         <translation>Закраш&amp;енный Эллипс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="680"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="685"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled ellipse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрашенный Эллипс&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Рисовать закрашенный эллипс.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="690"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="695"/>
         <source>Flood Fill</source>
         <translation>Закрашивать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="690"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="695"/>
         <source>Fl&amp;ood Fill</source>
         <translation>Закра&amp;шивать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="696"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="701"/>
         <source>&lt;b&gt;Flood Fill&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fill adjoining pixels with the same color with the current color.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрашивать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрашивать текущим цветом.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="706"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/>
         <source>Line</source>
         <translation>Строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="706"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/>
         <source>&amp;Line</source>
         <translation>&amp;Линия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="712"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="717"/>
         <source>&lt;b&gt;Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a line.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Линия&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Рисовать линию.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/>
         <source>Eraser (Transparent)</source>
         <translation>Ластик</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/>
         <source>Eraser (&amp;Transparent)</source>
         <translation>Ласти&amp;к</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="727"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="732"/>
         <source>&lt;b&gt;Eraser (Transparent)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erase pixels by setting them to transparent.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ластик&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить пикселы.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="736"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="741"/>
         <source>Rectangular Selection</source>
         <translation>Прямоугольное выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="753"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="758"/>
         <source>Rect&amp;angular Selection</source>
         <translation>Прям&amp;оугольное выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="742"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="747"/>
         <source>&lt;b&gt;Rectangular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a rectangular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Прямоугольное выделение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбрать прямоугольную область с помощью мышки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="753"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="758"/>
         <source>Circular Selection</source>
         <translation>Выделение окружности</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="759"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="764"/>
         <source>&lt;b&gt;Circular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a circular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выделение окружности&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбрать круглую область с помощью мышки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="776"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="781"/>
         <source>About</source>
         <translation>О программе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="776"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="781"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;О программе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="780"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="785"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Информация о программе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="782"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="787"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="788"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="793"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>О Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="788"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="793"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>О &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="792"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="797"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="794"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="799"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="801"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="806"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="801"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="806"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="801"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="806"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="807"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="812"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="808"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="813"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме &quot;What&apos;s This?&quot;(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="825"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="830"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="842"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="847"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="858"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="863"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="866"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="871"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="885"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="890"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="895"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="900"/>
         <source>File</source>
         <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="909"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="914"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="922"/>
-        <source>View</source>
-        <translation>Вид</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="927"/>
+        <source>View</source>
+        <translation>Вид</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="932"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="945"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="950"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="959"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="964"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the icon size.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается размер иконки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="966"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="971"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1062"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1073"/>
         <source>Open icon file</source>
         <translation>Открыть файл иконки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1112"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1123"/>
         <source>Save icon file</source>
         <translation>Сохранить иконку в файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1112"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1123"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1148"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1159"/>
         <source>The file &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Файл {0} не существует.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1155"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1166"/>
         <source>Cannot read file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Невозможно прочитать файл {0}:
 {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1189"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1200"/>
         <source>Cannot write file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Невозможно записать файл {0}:
 {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1201"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1212"/>
         <source>Icon saved</source>
         <translation>Иконка сохранена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1216"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1227"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Без имени</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1220"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1231"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation>{0}[*] - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1220"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1231"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1241"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1252"/>
         <source>The icon image has unsaved changes.</source>
         <translation>Изменения в иконке не сохранены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="133"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="134"/>
         <source>JPEG File (*.jpeg)</source>
         <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="142"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="143"/>
         <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source>
         <translation>Сжатый SVG файл (*.svgz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="146"/>
-        <source>TIFF File (*.tiff)</source>
-        <translation>TIFF файл (*.tif)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="147"/>
-        <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source>
-        <translation>WAP Bitmap файл (*.wbmp)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="293"/>
-        <source>Close Others</source>
-        <translation>Закрыть остальные</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/>
-        <source>Close all other icon editor windows</source>
-        <translation>Закрыть все другие окна редактора иконок</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="299"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close Others&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all other icon editor windows.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Закрыть другие&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрывает все лругие окна редактора иконок.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>TIFF File (*.tiff)</source>
+        <translation>TIFF файл (*.tif)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="148"/>
+        <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source>
+        <translation>WAP Bitmap файл (*.wbmp)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/>
+        <source>Close Others</source>
+        <translation>Закрыть остальные</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="298"/>
+        <source>Close all other icon editor windows</source>
+        <translation>Закрыть все другие окна редактора иконок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="300"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close Others&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all other icon editor windows.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Закрыть другие&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрывает все лругие окна редактора иконок.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="149"/>
         <source>WebP Image File (*.webp)</source>
         <translation>WebP Image файл (*.webp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/>
-        <source>Windows Cursor File (*.cur)</source>
-        <translation>Windows Cursor файл (*.cur)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/>
+        <source>Windows Cursor File (*.cur)</source>
+        <translation>Windows Cursor файл (*.cur)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/>
         <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source>
         <translation>DirectDraw-Surface файл (*.dds)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/>
         <source>Apple Icon File (*.icns)</source>
         <translation>Apple Icon файл (*.icns)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="131"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="132"/>
         <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source>
         <translation>JPEG2000 файл (*.jp2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1241"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1252"/>
         <source>eric Icon Editor</source>
         <translation>Eric редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1331"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1342"/>
         <source>About eric Icon Editor</source>
         <translation>О eric редакторе иконок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1331"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1342"/>
         <source>The eric Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source>
         <translation>Eric редактор иконок - это простой редактор для рисования иконок.</translation>
     </message>
@@ -37938,22 +37943,22 @@
         <translation>Неопределенные имена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="175"/>
+        <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="176"/>
         <source>Include Directory</source>
         <translation>Включить директорию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="175"/>
+        <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="176"/>
         <source>Select Include Directory</source>
         <translation>Выберите включаемую директорию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="388"/>
+        <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="391"/>
         <source>Undefine Name</source>
         <translation>Отменить определение имени</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="388"/>
+        <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="391"/>
         <source>Enter a variable name to be undefined:</source>
         <translation>Введите имя переменной для отмены его определения:</translation>
     </message>
@@ -38465,52 +38470,52 @@
         <translation>Примечания:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="70"/>
+        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="71"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Да</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="70"/>
+        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="71"/>
         <source>No</source>
         <translation>Нет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="74"/>
+        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="75"/>
         <source>&apos;eric-ide&apos; was installed from PyPI using the pip command.</source>
         <translation>&apos;eric-ide&apos; был установлен из PyPI с помощью команды pip.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="80"/>
+        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="81"/>
         <source>The information shown in this dialog was guessed at the first start of eric.</source>
         <translation>Информация, показанная в этом диалоге, была определена при первом запуске eric.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="99"/>
         <source>Load Install Information</source>
         <translation>Загрузить информацию об установке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="99"/>
         <source>&lt;p&gt;The file containing the install information could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не удалось прочитать файл, содержащий информацию об установке.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="150"/>
+        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="151"/>
         <source>Install Information</source>
         <translation>Информация об установке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="150"/>
+        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="151"/>
         <source>The install information was edited. Unsaved changes will be lost. Save first?</source>
         <translation>Информация об установке была отредактирована. Несохраненные изменения будут потеряны. Выполнить сохранение?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="188"/>
         <source>Save Install Information</source>
         <translation>Сохранить информацию об установке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="188"/>
         <source>&lt;p&gt;The file containing the install information could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не удалось записать файл, содержащий информацию об установке.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -38520,17 +38525,17 @@
         <translation>Дата установки:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="60"/>
+        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="61"/>
         <source>Installed as Administrator:</source>
         <translation>Установлено с правами администратора:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="62"/>
+        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="63"/>
         <source>Installed with sudo:</source>
         <translation>Устанавлено с помощью sudo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="92"/>
+        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="93"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>неизвестна</translation>
     </message>
@@ -38540,7 +38545,7 @@
         <translation>Установлено из:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="86"/>
+        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="87"/>
         <source>The installation information was provided by the user.</source>
         <translation>Информация об установке была предоставлена пользователем.</translation>
     </message>
@@ -38550,22 +38555,22 @@
         <translation>Удалить информацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="254"/>
+        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="255"/>
         <source>Upgrade Instructions</source>
         <translation>Инструкции для обновления</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="200"/>
+        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="201"/>
         <source>Delete Installation Information</source>
         <translation>Удалить информацию об установке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="200"/>
+        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="201"/>
         <source>Do you really want to delete the installation information? It will be recreated at the next start.</source>
         <translation>Вы действительно хотите удалить информацию об установке? Она будет воссоздана при следующем запуске.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="227"/>
+        <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="228"/>
         <source>Perform the following step(s) with Administrator privileges.
 </source>
         <translation>Следующие действия выполняйте с правами администратора.
@@ -39711,62 +39716,62 @@
         <translation>Создайте сообщение, которое будет отправлено при выходе из канала</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="189"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="191"/>
         <source>Edit Identity</source>
         <translation>Редактировать пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="172"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="174"/>
         <source>The identity must contain at least one nick name.</source>
         <translation>У пользователя должен быть по крайней мере один псевдоним.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="189"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="191"/>
         <source>The identity must have a real name.</source>
         <translation>У пользователя должно быть реальное имя.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="237"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="239"/>
         <source>Add Identity</source>
         <translation>Добавить пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="287"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="289"/>
         <source>Identity Name:</source>
         <translation>Имя для идентификации:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="297"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="299"/>
         <source>An identity named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. You must provide a different name.</source>
         <translation>Пользователь с именем &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Выберите другое имя.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="312"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="314"/>
         <source>The identity has to have a name.</source>
         <translation>У пользователя должно быть имя.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="312"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="314"/>
         <source>Copy Identity</source>
         <translation>Копировать пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="297"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="299"/>
         <source>Rename Identity</source>
         <translation>Переименовать пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="336"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="338"/>
         <source>This identity is in use. If you remove it, the network settings using it will fall back to the default identity. Should it be deleted anyway?</source>
         <translation>Данный пользователь уже используется. Если Вы удалите его, то использующая его сеть перейдёт на пользователя по умолчанию. Удалить?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="341"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="343"/>
         <source>Do you really want to delete all information for this identity?</source>
         <translation>Вы действительно хотите удалить всю информацию о этом пользователе?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="344"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="346"/>
         <source>Delete Identity</source>
         <translation>Удалить пользователя</translation>
     </message>
@@ -39776,12 +39781,12 @@
         <translation>Разрешить отмечать текущую позицию в чате при посылке команды AWAY.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="477"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="480"/>
         <source>Press to show the password</source>
         <translation>Показать пароль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="471"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="474"/>
         <source>Press to hide the password</source>
         <translation>Скрыть пароль</translation>
     </message>
@@ -39882,22 +39887,22 @@
         <translation>Отображение имени сервера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="254"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="258"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Да</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="256"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="260"/>
         <source>No</source>
         <translation>Нет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="185"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="189"/>
         <source>Delete Channel</source>
         <translation>Удалить канал</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="185"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="189"/>
         <source>Do you really want to delete channel &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</source>
         <translation>Вы действительно хотите удалить канал &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</translation>
     </message>
@@ -40013,7 +40018,7 @@
         <translation>Выберите сеть для подключения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="346"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="348"/>
         <source>Press to connect to the selected network</source>
         <translation>Подключиться к выбранной сети</translation>
     </message>
@@ -40043,57 +40048,57 @@
         <translation>Подсоединиться к каналу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="434"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="436"/>
         <source>Save Messages</source>
         <translation>Сохранить сообщения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="417"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="419"/>
         <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы HTML (*.{0});;Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="434"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="436"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="452"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="454"/>
         <source>Error saving Messages</source>
         <translation>Ошибка при сохранении сообщений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="452"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="454"/>
         <source>&lt;p&gt;The messages contents could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать сообщения в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="465"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="467"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="469"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="471"/>
         <source>Cut all</source>
         <translation>Вырезать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="472"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="474"/>
         <source>Copy all</source>
         <translation>Копировать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="476"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="478"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="480"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="482"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="341"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="343"/>
         <source>Press to disconnect from the network</source>
         <translation>Отсоединиться от сети</translation>
     </message>
@@ -40538,253 +40543,253 @@
         <translation>Отключиться от текущего канала</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="244"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="245"/>
         <source>Disconnect from Server</source>
         <translation>Отключение от сервера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="244"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="245"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to disconnect from &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;All channels will be closed.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите отключиться от &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Все каналы будут закрыты.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="186"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="187"/>
         <source>SSL Connection</source>
         <translation>SSL соединение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="186"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="187"/>
         <source>An encrypted connection to the IRC network was requested but SSL is not available. Please change the server configuration.</source>
         <translation>Было запрошено шифрованное соединение к IRC сети, но SSL не доступен. Пожалуйста, измените настройки сервера.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="564"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="565"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Информация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="219"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="220"/>
         <source>Looking for server {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection...</source>
         <translation>Поиск сервера {0} (порт {1}) используя шифрованное SSL соединение...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="230"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="231"/>
         <source>Looking for server {0} (port {1})...</source>
         <translation>Поиск сервера {0} (порт {1})...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="253"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="254"/>
         <source>Disconnecting from server {0}...</source>
         <translation>Отключение от сервера {0}...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="519"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="520"/>
         <source>Server found,connecting...</source>
         <translation>Сервер найден, соединение...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="528"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="529"/>
         <source>Connected,logging in...</source>
         <translation>Соединение выполнено, вход...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="564"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="565"/>
         <source>Server disconnected.</source>
         <translation>Сервер отсоединился.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="610"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="611"/>
         <source>Message Error</source>
         <translation>Ошибка сообщения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="610"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="611"/>
         <source>Unknown message received from server:&lt;br/&gt;{0}</source>
         <translation>Неизвестное сообщение от сервера:&lt;br/&gt;{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="676"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="677"/>
         <source>Notice</source>
         <translation>Уведомление</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="694"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="695"/>
         <source>Mode</source>
         <translation>Режим</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="701"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="702"/>
         <source>You have left channel {0}.</source>
         <translation>Вы отключились от канала {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="712"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="713"/>
         <source>You are now known as {0}.</source>
         <translation>Вы теперь {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="717"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="718"/>
         <source>User {0} is now known as {1}.</source>
         <translation>Пользователь {0} сменил псевдоним на {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="727"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="728"/>
         <source>Server Error</source>
         <translation>Ошибка сервера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="763"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="764"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="778"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="779"/>
         <source>Welcome</source>
         <translation>Добро пожаловать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="780"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="781"/>
         <source>Support</source>
         <translation>Поддержка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="782"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="783"/>
         <source>User</source>
         <translation>Пользователь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="784"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="785"/>
         <source>MOTD</source>
         <translation>MOTD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="786"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="787"/>
         <source>Away</source>
         <translation>Отсутствует</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="788"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="789"/>
         <source>Info ({0})</source>
         <translation>Инфо ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="792"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="793"/>
         <source>Message of the day</source>
         <translation>Сообщение дня</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="794"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="795"/>
         <source>End of message of the day</source>
         <translation>Конец сообщения дня</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="797"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="798"/>
         <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source>
         <translation>Сервер {0} (Версия {1}), Пользовательские режимы: {2}, Режимы каналов: {3}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="803"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="804"/>
         <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source>
         <translation>Текущее число пользователей на {0}: {1}, максимум: {2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="808"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="809"/>
         <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source>
         <translation>Текущее число пользователей в сети {0}, максимум: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="812"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="813"/>
         <source>You are no longer marked as being away.</source>
         <translation>Вы больше не отмечены как отсутствующий.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="814"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="815"/>
         <source>You have been marked as being away.</source>
         <translation>Вы отмечены как отсутствующий.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="934"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="935"/>
         <source>SSL Error</source>
         <translation>Ошибка SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="876"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="877"/>
         <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source>
         <translation>Соединение с сервером {0} (порт {1}) потеряно.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="907"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="908"/>
         <source>Socket Error</source>
         <translation>Ошибка соединения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="884"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="885"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>Сервер не найден. Пожалуйста проверьте имя сервера и порт.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="890"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="891"/>
         <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>Сервер отказал в подключении. Пожалуйста проверьте имя сервера и порт.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="901"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="902"/>
         <source>The following network error occurred:&lt;br/&gt;{0}</source>
         <translation>Сетевая ошибка:&lt;br/&gt;{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1030"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1031"/>
         <source>{0} ({1})</source>
         <comment>channel name, users count</comment>
         <translation>{0} ({1})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1071"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1072"/>
         <source>Critical</source>
         <translation>Критическая</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1052"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1053"/>
         <source>No nickname acceptable to the server configured for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Disconnecting...</source>
         <translation>На сервере нет приемлимых псевдонимов, сконфигурированных для &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Отключение...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1071"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1072"/>
         <source>The given nickname is already in use.</source>
         <translation>Данный псевдоним уже используется.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1015"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1016"/>
         <source>CTCP</source>
         <translation>CTCP (Клиент-клиент протокол)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="992"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="993"/>
         <source>Received Version request from {0}.</source>
         <translation>Получен запрос версии от {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="998"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="999"/>
         <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
         <translation>CTCP-PING запрос от {0}, отправление ответа.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1006"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1007"/>
         <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source>
         <translation>CTCP-CLIENTINFO запрос от {0}, отправление ответа.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1015"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1016"/>
         <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source>
         <translation>Неизвестный CTCP-{0} запрос от {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="687"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="688"/>
         <source>You have set your personal modes to &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Ваши персональные режимы установлены: &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="691"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="692"/>
         <source>{0} has changed your personal modes to &lt;b&gt;[{1}]&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>{0} изменил ваши персональные режимы на: &lt;b&gt;[{1}]&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
@@ -40799,47 +40804,47 @@
         <translation>Сеть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="896"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="897"/>
         <source>The SSL handshake failed.</source>
         <translation>Неудачное SSL соединение.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="907"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="908"/>
         <source>A network error occurred.</source>
         <translation>Сетевая ошибка.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="920"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="921"/>
         <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source>
         <translation>Ошибка подключения к {0} (порт {1}) с использованием SSL. Либо сервер не поддерживает SSL (Вы выбрали правильный порт?), либо неправильный сертификат.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="934"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="935"/>
         <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check. SSL errors were accepted by you.</source>
         <translation>SSL сертификат сервера {0} (порт {1}) не прошел проверку на подлинность. Возможно Вы приняли ошибки SSL.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="258"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="259"/>
         <source>Disconnecting from network {0}...</source>
         <translation>Отключение от сети {0}...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="263"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="264"/>
         <source>Disconnecting from server.</source>
         <translation>Отключение от сервера.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="643"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="644"/>
         <source>Received CTCP-PING response from {0} with latency of {1} ms.</source>
         <translation>Получен CTCP-PING ответ от {0} с задержкой {1} мс.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="649"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="650"/>
         <source>Received unknown CTCP-{0} response from {1}.</source>
         <translation>Получен неизвестный CTCP- {0} ответ от {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="723"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="724"/>
         <source>Received PONG from {0}</source>
         <translation>Получен PONG из {0}</translation>
     </message>
@@ -41781,257 +41786,257 @@
 <context>
     <name>LexerPygments</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="198"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="200"/>
         <source>Default</source>
         <translation>По умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="199"/>
-        <source>Comment</source>
-        <translation>Закомментировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="200"/>
-        <source>Preprocessor</source>
-        <translation>Препроцессор</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="201"/>
-        <source>Keyword</source>
-        <translation>Ключевое слово</translation>
+        <source>Comment</source>
+        <translation>Закомментировать</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="202"/>
-        <source>Pseudo Keyword</source>
-        <translation>Псевдоключевое слово</translation>
+        <source>Preprocessor</source>
+        <translation>Препроцессор</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="203"/>
-        <source>Type Keyword</source>
-        <translation>Ключевое слово типа</translation>
+        <source>Keyword</source>
+        <translation>Ключевое слово</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="204"/>
-        <source>Operator</source>
-        <translation>Оператор</translation>
+        <source>Pseudo Keyword</source>
+        <translation>Псевдоключевое слово</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="205"/>
-        <source>Word</source>
-        <translation>Слово</translation>
+        <source>Type Keyword</source>
+        <translation>Ключевое слово типа</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="206"/>
-        <source>Builtin</source>
-        <translation>Встроенная функция</translation>
+        <source>Operator</source>
+        <translation>Оператор</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="207"/>
-        <source>Function or method name</source>
-        <translation>Имя функции или метода</translation>
+        <source>Word</source>
+        <translation>Слово</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="208"/>
-        <source>Class name</source>
-        <translation>Имя класса</translation>
+        <source>Builtin</source>
+        <translation>Встроенная функция</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="209"/>
-        <source>Namespace</source>
-        <translation>Пространство имен</translation>
+        <source>Function or method name</source>
+        <translation>Имя функции или метода</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="210"/>
-        <source>Exception</source>
-        <translation>Исключение</translation>
+        <source>Class name</source>
+        <translation>Имя класса</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="211"/>
-        <source>Identifier</source>
-        <translation>Идентификатор</translation>
+        <source>Namespace</source>
+        <translation>Пространство имен</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="212"/>
-        <source>Constant</source>
-        <translation>Константа</translation>
+        <source>Exception</source>
+        <translation>Исключение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="213"/>
-        <source>Label</source>
-        <translation>Надпись</translation>
+        <source>Identifier</source>
+        <translation>Идентификатор</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="214"/>
-        <source>Entity</source>
-        <translation>Объект</translation>
+        <source>Constant</source>
+        <translation>Константа</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="215"/>
-        <source>Attribute</source>
-        <translation>Атрибут</translation>
+        <source>Label</source>
+        <translation>Надпись</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="216"/>
-        <source>Tag</source>
-        <translation>Тег</translation>
+        <source>Entity</source>
+        <translation>Объект</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="217"/>
-        <source>Decorator</source>
-        <translation>Декоратор</translation>
+        <source>Attribute</source>
+        <translation>Атрибут</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="218"/>
-        <source>String</source>
-        <translation>Строка</translation>
+        <source>Tag</source>
+        <translation>Тег</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="219"/>
-        <source>Documentation string</source>
-        <translation>Строка документации</translation>
+        <source>Decorator</source>
+        <translation>Декоратор</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="220"/>
-        <source>Scalar</source>
-        <translation>Скаляр</translation>
+        <source>String</source>
+        <translation>Строка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="221"/>
-        <source>Escape</source>
-        <translation>Escape</translation>
+        <source>Documentation string</source>
+        <translation>Строка документации</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="222"/>
-        <source>Regular expression</source>
-        <translation>Регулярное выражение</translation>
+        <source>Scalar</source>
+        <translation>Скаляр</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="223"/>
-        <source>Symbol</source>
-        <translation>Символ</translation>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Escape</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="224"/>
-        <source>Other string</source>
-        <translation>Другие строки</translation>
+        <source>Regular expression</source>
+        <translation>Регулярное выражение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="225"/>
-        <source>Number</source>
-        <translation>Номер</translation>
+        <source>Symbol</source>
+        <translation>Символ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="226"/>
-        <source>Heading</source>
-        <translation>Заголовок</translation>
+        <source>Other string</source>
+        <translation>Другие строки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="227"/>
-        <source>Subheading</source>
-        <translation>Подзаголовок</translation>
+        <source>Number</source>
+        <translation>Номер</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="228"/>
-        <source>Deleted</source>
-        <translation>Удалено</translation>
+        <source>Heading</source>
+        <translation>Заголовок</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="229"/>
-        <source>Inserted</source>
-        <translation>Вставлено</translation>
+        <source>Subheading</source>
+        <translation>Подзаголовок</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="230"/>
-        <source>Generic error</source>
-        <translation>Общая ошибка</translation>
+        <source>Deleted</source>
+        <translation>Удалено</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="231"/>
-        <source>Emphasized text</source>
-        <translation>Emphasized текст</translation>
+        <source>Inserted</source>
+        <translation>Вставлено</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="232"/>
-        <source>Strong text</source>
-        <translation>Strong текст</translation>
+        <source>Generic error</source>
+        <translation>Общая ошибка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="233"/>
-        <source>Prompt</source>
-        <translation>Подсказка</translation>
+        <source>Emphasized text</source>
+        <translation>Emphasized текст</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="234"/>
-        <source>Output</source>
-        <translation>Вывод</translation>
+        <source>Strong text</source>
+        <translation>Strong текст</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="235"/>
-        <source>Traceback</source>
-        <translation>Обратная трассировка</translation>
+        <source>Prompt</source>
+        <translation>Подсказка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="236"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Ошибка</translation>
+        <source>Output</source>
+        <translation>Вывод</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="237"/>
-        <source>Comment block</source>
-        <translation>Блок комментариев</translation>
+        <source>Traceback</source>
+        <translation>Обратная трассировка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="238"/>
-        <source>Property</source>
-        <translation>Свойство</translation>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="239"/>
-        <source>Character</source>
-        <translation>Символ</translation>
+        <source>Comment block</source>
+        <translation>Блок комментариев</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="240"/>
-        <source>Here document</source>
-        <translation>Here document</translation>
+        <source>Property</source>
+        <translation>Свойство</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="241"/>
-        <source>Punctuation</source>
-        <translation>Пунктуация</translation>
+        <source>Character</source>
+        <translation>Символ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="242"/>
-        <source>Hashbang</source>
-        <translation>Hashbang</translation>
+        <source>Here document</source>
+        <translation>Here document</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="243"/>
-        <source>Reserved Keyword</source>
-        <translation>Зарезервированное ключевое слово</translation>
+        <source>Punctuation</source>
+        <translation>Пунктуация</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="244"/>
-        <source>Literal</source>
-        <translation>Литерал</translation>
+        <source>Hashbang</source>
+        <translation>Hashbang</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="245"/>
-        <source>Double quoted string</source>
-        <translation>Строка в двойных кавычках</translation>
+        <source>Reserved Keyword</source>
+        <translation>Зарезервированное ключевое слово</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="246"/>
-        <source>Single quoted string</source>
-        <translation>Строка в одиночных кавычках</translation>
+        <source>Literal</source>
+        <translation>Литерал</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="247"/>
-        <source>Backtick string</source>
-        <translation>Строка в обратных кавычках</translation>
+        <source>Double quoted string</source>
+        <translation>Строка в двойных кавычках</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="248"/>
+        <source>Single quoted string</source>
+        <translation>Строка в одиночных кавычках</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="249"/>
+        <source>Backtick string</source>
+        <translation>Строка в обратных кавычках</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="250"/>
         <source>Whitespace</source>
         <translation>Символы пропуска</translation>
     </message>
@@ -42985,57 +42990,57 @@
 <context>
     <name>Listspace</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="257"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="258"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="264"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="265"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Закрыть все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="267"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="268"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="270"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="271"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Сохранить как...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="273"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="274"/>
         <source>Save All</source>
         <translation>Сохранить всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="281"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="282"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="440"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="441"/>
         <source>Untitled {0}</source>
         <translation>Untitled {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="581"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="582"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (только чтение)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="277"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="278"/>
         <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
         <translation>Открыть &apos;отбракованный&apos; файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="285"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="286"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="260"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="261"/>
         <source>Close Others</source>
         <translation>Закрыть остальные</translation>
     </message>
@@ -43257,67 +43262,67 @@
         <translation>Установить выбранные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="57"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="58"/>
         <source>Uninstall Selected</source>
         <translation>Отменить установку выбранных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="60"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="62"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="177"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="180"/>
         <source>Error downloading dictionaries list</source>
         <translation>Ошибка загрузки списка словарей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="177"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="180"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not download the dictionaries list from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не удалось загрузить список словарей из {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Ошибка: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="200"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="203"/>
         <source>Dictionaries URL Changed</source>
         <translation>URL-адрес словарей изменен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="200"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="203"/>
         <source>The URL of the spell check dictionaries has changed. Select the &quot;Refresh&quot; button to get the new dictionaries list.</source>
         <translation>URL-адрес словарей проверки орфографии изменился. Выберите кнопку «Обновить», чтобы получить список новых словарей.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="212"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="215"/>
         <source>Error installing dictionaries</source>
         <translation>Ошибка установки словарей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="212"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="215"/>
         <source>&lt;p&gt;None of the dictionary locations is writable by you. Please download required dictionaries manually and install them as administrator.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt; Ни одно из мест размещения в словаре не доступно для записи. Загрузите необходимые словари вручную и установите их как администратор.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="263"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="266"/>
         <source>{0} ({1})</source>
         <translation>{0} ({1})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="372"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="376"/>
         <source>Error downloading dictionary</source>
         <translation>Ошибка загрузки словаря</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="357"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="361"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not download the requested dictionary file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не удалось загрузить запрошенный файл слова из {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Ошибка: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="357"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="361"/>
         <source>Error downloading dictionary file</source>
         <translation>Ошибка загрузки файла словаря</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="372"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="376"/>
         <source>&lt;p&gt;The downloaded dictionary archive is invalid. Skipping it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Загруженный архив словаря недействителен. Пропущен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -43388,22 +43393,22 @@
         <translation>(ещё не определён)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="50"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="51"/>
         <source>Wrong password entered.</source>
         <translation>Введён неправильный пароль.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="54"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="55"/>
         <source>New password must not be empty.</source>
         <translation>Пустой новый пароль недопустим.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="61"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="62"/>
         <source>Repeated password is wrong.</source>
         <translation>Повторный пароль не совпадает.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="67"/>
         <source>Old and new password must not be the same.</source>
         <translation>Новый пароль должен отличаться от старого.</translation>
     </message>
@@ -43890,7 +43895,7 @@
 <context>
     <name>MicroPythonCommandsInterface</name>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonCommandsInterface.py" line="284"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonCommandsInterface.py" line="285"/>
         <source>Detected an error without indications.</source>
         <translation>Обнаружена неиндексированная ошибка.</translation>
     </message>
@@ -44222,22 +44227,22 @@
         <translation>Сохранить raw-данные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="72"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="73"/>
         <source>max. X:</source>
         <translation>макс. X:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="81"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="83"/>
         <source>Enter the maximum number of data points to be plotted.</source>
         <translation>Задайте максимальное количество точек для построения диаграммы.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="330"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="332"/>
         <source>Save Chart Data</source>
         <translation>Сохранить данные диаграммы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="330"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="332"/>
         <source>&lt;p&gt;The chart data could not be saved into file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не удалось сохранить данные диаграммы в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;.Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -44320,7 +44325,7 @@
         <translation>Введите путь к исполняемому файлу кросс-компилятора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="69"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="77"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Все файлы (*)</translation>
     </message>
@@ -44395,37 +44400,37 @@
         <translation>Light</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="48"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="49"/>
         <source>Dark</source>
         <translation>Dark</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="50"/>
-        <source>Blue Cerulean</source>
-        <translation>Blue Cerulean</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="52"/>
+        <source>Blue Cerulean</source>
+        <translation>Blue Cerulean</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="55"/>
         <source>Brown Sand</source>
         <translation>Blue Cerulean</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="54"/>
-        <source>Blue NCS</source>
-        <translation>Blue NCS</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="56"/>
-        <source>High Contrast</source>
-        <translation>High Contrast</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="58"/>
+        <source>Blue NCS</source>
+        <translation>Blue NCS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="61"/>
+        <source>High Contrast</source>
+        <translation>High Contrast</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="64"/>
         <source>Blue Icy</source>
         <translation>Blue Icy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="60"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="67"/>
         <source>Qt</source>
         <translation>Qt</translation>
     </message>
@@ -44561,17 +44566,17 @@
         <translation>Открыть окно для отображения данных, полученных с выбранного устройства</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="562"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="566"/>
         <source>Press to connect the selected device</source>
         <translation>Подключить выбранное устройство</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="276"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="278"/>
         <source>&lt;h3&gt;The QtSerialPort package is not available.&lt;br/&gt;MicroPython support is deactivated.&lt;/h3&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Пакет QtSerialPort недоступен.&lt;br//&gt;Поддержка MicroPython деактивирована.&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="318"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="320"/>
         <source>%n supported device(s) detected.</source>
         <translation>
             <numerusform>Обнаружено %n поддерживаемое устройство.</numerusform>
@@ -44580,37 +44585,37 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="340"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="342"/>
         <source>No supported devices detected.</source>
         <translation>Поддерживаемые устройства не обнаружены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="532"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="536"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="534"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="538"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="535"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="539"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="557"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="561"/>
         <source>Press to disconnect the current device</source>
         <translation>Отключить выбранное устройство</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="578"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="582"/>
         <source>No device attached</source>
         <translation>Устройство не подключено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="578"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="582"/>
         <source>Please ensure the device is plugged into your computer and selected.
 
 It must have a version of MicroPython (or CircuitPython) flashed onto it before anything will work.
@@ -44623,212 +44628,212 @@
 И наконец, нажмите кнопку перезагрузки устройства и подождите несколько секунд, прежде чем повторить попытку.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="605"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="609"/>
         <source>Start REPL</source>
         <translation>Запустить REPL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="605"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="609"/>
         <source>&lt;p&gt;The REPL cannot be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не удается запустить REPL.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина:&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1054"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1068"/>
         <source>Serial Device Connect</source>
         <translation>Подсоединение последовательного устройства</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1054"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1068"/>
         <source>&lt;p&gt;Cannot connect to device at serial port &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не удается соединиться с устройством через последовательный порт &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1099"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1113"/>
         <source>Run Script</source>
         <translation>Выполнить скрипт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1082"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1096"/>
         <source>There is no editor open. Abort...</source>
         <translation>Редактор не открыт. Прервать...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1090"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1104"/>
         <source>The current editor does not contain a script. Abort...</source>
         <translation>Текущий редактор не содержит скрипт. Прервать...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1099"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1113"/>
         <source>&lt;p&gt;Cannot run script.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не удается выполнить скрипт.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1123"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1137"/>
         <source>Open Python File</source>
         <translation>Открыть файл Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1123"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1137"/>
         <source>Python3 Files (*.py);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы Python3 (*.py);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1168"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1182"/>
         <source>Start Chart</source>
         <translation>Построить диаграмму</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1168"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1182"/>
         <source>&lt;p&gt;The Chart cannot be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не удается построить диаграмму.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1197"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1211"/>
         <source>Unsaved Chart Data</source>
         <translation>Несохраненные данные диаграммы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1197"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1211"/>
         <source>The chart contains unsaved data.</source>
         <translation>Диаграмма содержит несохраненные данные.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1248"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1262"/>
         <source>Start File Manager</source>
         <translation>Запустить менеджер файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1248"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1262"/>
         <source>&lt;p&gt;The File Manager cannot be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не удается запустить менеджер файлов.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1322"/>
-        <source>Show Version</source>
-        <translation>Показать версию</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1325"/>
-        <source>Show Implementation</source>
-        <translation>Показать исполнение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1452"/>
-        <source>Synchronize Time</source>
-        <translation>Синхронизировать время</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1333"/>
-        <source>Show Device Time</source>
-        <translation>Показать время устройства</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1336"/>
+        <source>Show Version</source>
+        <translation>Показать версию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1339"/>
+        <source>Show Implementation</source>
+        <translation>Показать исполнение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1466"/>
+        <source>Synchronize Time</source>
+        <translation>Синхронизировать время</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1347"/>
+        <source>Show Device Time</source>
+        <translation>Показать время устройства</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1350"/>
         <source>Show Local Time</source>
         <translation>Показать локальное время</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1673"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1687"/>
         <source>Compile Python File</source>
         <translation>Компилировать файл Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1693"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1707"/>
         <source>Compile Current Editor</source>
         <translation>Компилировать текущий редактор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1388"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1402"/>
         <source>&lt;h3&gt;Device Version Information&lt;/h3&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Информация о версии устройства&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1397"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1411"/>
         <source>No version information available.</source>
         <translation>Информация о версии недоступна.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1399"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1413"/>
         <source>Device Version Information</source>
         <translation>Информация о версии устройства</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1422"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1436"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>unknown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1426"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1440"/>
         <source>Device Implementation Information</source>
         <translation>Информация о исполнении устройства</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1426"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1440"/>
         <source>&lt;h3&gt;Device Implementation Information&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This device contains &lt;b&gt;{0} {1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Информация о исполнении устройства&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Это устройство содержит &lt;b&gt;{0} {1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1452"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1466"/>
         <source>&lt;p&gt;The time of the connected device was synchronized with the local time.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Время подключенного устройства было синхронизировано с локальным временем.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1475"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1489"/>
         <source>&lt;h3&gt;Device Date and Time&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Дата и время устройства&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Время&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1483"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1497"/>
         <source>&lt;h3&gt;Device Date and Time&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Дата и время устройства&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1500"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1514"/>
         <source>Device Date and Time</source>
         <translation>Дата и время устройства</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1513"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1527"/>
         <source>Local Date and Time</source>
         <translation>Локальные дата и время</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1513"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1527"/>
         <source>&lt;h3&gt;Local Date and Time&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Локальные дата и время&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Время&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1581"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1595"/>
         <source>Error handling device</source>
         <translation>Ошибка обработки устройства</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1581"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1595"/>
         <source>&lt;p&gt;There was an error communicating with the connected device.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Method: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Message: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Произошла ошибка связи с подключенным устройством.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Метод: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Сообщение: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1621"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1635"/>
         <source>The MicroPython cross compiler &lt;b&gt;mpy-cross&lt;/b&gt; cannot be found. Ensure it is in the search path or configure it on the MicroPython configuration page.</source>
         <translation>Кросс-компилятор MicroPython &lt;b&gt;mpy-cross&lt;/b&gt; не найден. Убедитесь, что он находится в пути поиска, или настройте его на странице конфигурации MicroPython.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1643"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1657"/>
         <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы Python (*.py);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1653"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1667"/>
         <source>The Python file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...</source>
         <translation>Файл Python &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не существует. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1663"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1677"/>
         <source>&apos;mpy-cross&apos; Output</source>
         <translation>Вывод команды &apos;mpy-cross&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1686"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1700"/>
         <source>The current editor does not contain a Python file. Aborting...</source>
         <translation>Текущий редактор не содержит файл Python. Отмена...</translation>
     </message>
@@ -44843,114 +44848,114 @@
         <translation>Открыть менеджер файлов на выбранном устройстве</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1181"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1195"/>
         <source>&#xc2;&#xb5;Py Chart</source>
         <translation>µPy диаграммы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1264"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1278"/>
         <source>&#xc2;&#xb5;Py Files</source>
         <translation>µPy файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1365"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1379"/>
         <source>Show Documentation</source>
         <translation>Просмотр документации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1378"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1392"/>
         <source>Configure</source>
         <translation>Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1339"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1353"/>
         <source>Show Time</source>
         <translation>Показать время</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1358"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1372"/>
         <source>Download Firmware</source>
         <translation>Загрузить микрокод</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1556"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1570"/>
         <source>Date and Time</source>
         <translation>Дата и время</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1539"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1553"/>
         <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Local Date and Time&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Device Date and Time&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Дата и время локальные&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Дата и время устройства&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Время&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1556"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1570"/>
         <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Local Date and Time&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Device Date and Time&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{0} {1}&lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Дата и время локальные&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Дата и время устройства&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{0} {1}&lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="410"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="412"/>
         <source>Unknown MicroPython Device</source>
         <translation>Неизвестное устройство MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1375"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1389"/>
         <source>Ignored Serial Devices</source>
         <translation>Проигнорированные последовательные устройства</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1304"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1318"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Загрузить микрокод / библиотеки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="323"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="325"/>
         <source>{0} - {1} ({2})</source>
         <comment>board name, description, port name</comment>
         <translation>{0} - {1} ({2})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="382"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="384"/>
         <source>&lt;p&gt;Detected these unknown serial devices&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Please report them together with the board name and a short description to &lt;a href=&quot;mailto:{1}&quot;&gt; the eric bug reporting address&lt;/a&gt; if it is a MicroPython board.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Обнаружены следующие неизвестные последовательные устройства&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Если это плата MicroPython, то сообщите о них вместе с названием платы и кратким описанием по адресу &lt;a href=&quot;mailto:{1}&quot;&gt; the eric bug reporting&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="382"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="384"/>
         <source>{0} (0x{1:04x}/0x{2:04x})</source>
         <comment>description, VId, PId</comment>
         <translation>{0} (0x{1:04x}/0x{2:04x})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="410"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="412"/>
         <source>Would you like to add them to the list of manually configured devices?</source>
         <translation>Хотите добавить их в список вручную настроенных устройств?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1373"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1387"/>
         <source>Manage Unknown Devices</source>
         <translation>Менеджер неизвестных устройств</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1778"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1792"/>
         <source>Add Unknown Devices</source>
         <translation>Добавить неизвестное устройство</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1778"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1792"/>
         <source>Select the devices to be added:</source>
         <translation>Выбор устройств для добавления:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1370"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1384"/>
         <source>Flash UF2 Device</source>
         <translation>Прошивка UF2-устройств</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="350"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="352"/>
         <source>Manual Selection</source>
         <translation>Ручной выбор</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="344"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="346"/>
         <source>
 %n unknown device(s) for manual selection.</source>
         <translation>
@@ -45150,685 +45155,685 @@
 <context>
     <name>MiniEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="467"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="484"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation>Строка: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="471"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="488"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>Позиция: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="545"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="562"/>
         <source>New</source>
         <translation>Новый</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="545"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="562"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Новый</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="545"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="562"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="551"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="568"/>
         <source>Open an empty editor window</source>
         <translation>Открыть пустое окно редактора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="552"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новый документ&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Создание пустого окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="559"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="576"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="559"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="576"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Открыть...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="559"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="576"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="565"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="582"/>
         <source>Open a file</source>
         <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="566"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="583"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вам будет предложено задать имя файла, который нужно открыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="573"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="590"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="573"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="590"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="573"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="590"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="579"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="596"/>
         <source>Save the current file</source>
         <translation>Сохранить текущий файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить файл&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранение содержания текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="587"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="587"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="587"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="593"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="610"/>
         <source>Save the current file to a new one</source>
         <translation>Сохранить текущий файл в новый</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="595"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="612"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить файл как&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранение содержания текущего окна редактора в новый файл.
 Имя файла будет запрошено с помощью диалога выбора файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="618"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="635"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="618"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="635"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="618"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="635"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="624"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="641"/>
         <source>Close the editor window</source>
         <translation>Закрыть окно редактора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="625"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="642"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть окно&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закрытие текущего окна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="632"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="649"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="632"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="649"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="632"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="649"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="638"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="655"/>
         <source>Print the current file</source>
         <translation>Печать текущего файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="639"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="656"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Печать файла&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Распечатать содержимое текущего файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="646"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="663"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="651"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="668"/>
         <source>Print preview of the current file</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати текущего файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="653"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="670"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр печати&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр печати текущего файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="664"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="681"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="664"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="681"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="664"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="681"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="664"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="681"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="671"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="688"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>Отменить последнее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="672"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="689"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Отмена&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отмена последнего изменения в текущем сеансе редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="679"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="696"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="679"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="696"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="679"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="696"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="685"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="702"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="686"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="703"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Повтор&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Восстановление последнего отменённого изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="693"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="693"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>В&amp;ырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="693"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="693"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="700"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="717"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Вырезать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="701"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="718"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Вырезать&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вырезать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="709"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="709"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="709"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="709"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="716"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="733"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Копировать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="717"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="734"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Копировать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="725"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="725"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Вс&amp;тавить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="725"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="725"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="732"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="749"/>
         <source>Paste the last cut/copied text</source>
         <translation>Вставить вырезанный/скопированный текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="734"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="751"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Вставить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставить текст из буфера обмена в текущую позицию редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>О&amp;чистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="749"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="766"/>
         <source>Clear all text</source>
         <translation>Убрать весь текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="750"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="767"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Очистить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Удаление всего текста из текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2353"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2374"/>
         <source>About</source>
         <translation>О программе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2353"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2374"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;О программе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2357"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Информация о программе</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2359"/>
-        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2365"/>
-        <source>About Qt</source>
-        <translation>О Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2365"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>О &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2369"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2371"/>
-        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2378"/>
-        <source>What&apos;s This?</source>
-        <translation>Что это?</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2378"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Информация о программе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2380"/>
+        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2386"/>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>О Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2386"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>О &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2392"/>
+        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2399"/>
+        <source>What&apos;s This?</source>
+        <translation>Что это?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2399"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2378"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2399"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2384"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2405"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2385"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2406"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме &quot;What&apos;s This?&quot;(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2401"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2422"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2413"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2434"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2439"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2460"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2451"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2472"/>
         <source>File</source>
         <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2464"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2485"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2474"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2495"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Найти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2488"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Справка</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2509"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Справка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2530"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается режим ro/rw файла, открытого в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2516"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2537"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается номер текущей строки редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2523"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2544"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2540"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2561"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Готово</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2567"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2588"/>
         <source>The document has unsaved changes.</source>
         <translation>Изменения в текущем документе не сохранены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2594"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2615"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2594"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2615"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2622"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2643"/>
         <source>File loaded</source>
         <translation>Файл загружен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2701"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2722"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2701"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2722"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2708"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2729"/>
         <source>File saved</source>
         <translation>Файл сохранён</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3055"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3090"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Без имени</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2737"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2758"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation>{0}[*] - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2737"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2758"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Миниредактор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3018"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3050"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Печать...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3036"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3071"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Печать завершена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3038"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3073"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Ошибка печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3041"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3076"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Печать прервана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3096"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3131"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Выбрать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3097"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3132"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3111"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3146"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Языки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3114"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3149"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Нет языка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3138"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3173"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Предполагаемый язык</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3160"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3195"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Альтернативная подсветка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3156"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3191"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Альтернативы ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3184"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3219"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Лексер Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3184"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3219"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Выберите для использования лексер Pygments.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="603"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="620"/>
         <source>Save Copy</source>
         <translation>Сохранить копию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="603"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="620"/>
         <source>Save &amp;Copy...</source>
         <translation>Сохранить &amp;копию...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="608"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="625"/>
         <source>Save a copy of the current file</source>
         <translation>Сохранить копию текущего файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="610"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="627"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить копию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение контента текущего окна редактора. Имя файла может быть введено в диалоге выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3698"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3736"/>
         <source>EditorConfig Properties</source>
         <translation>Свойства EditorConfig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3698"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3736"/>
         <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2720"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2741"/>
         <source>[*] - {0}</source>
         <translation>[*] - {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="486"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="503"/>
         <source>Language: {0}</source>
         <translation>Язык: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2431"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2452"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2481"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2502"/>
         <source>View</source>
         <translation>Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2501"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2522"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the editor language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается язык редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2534"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2555"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния разрешено масштабирование редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/>
         <source>About eric Mini Editor</source>
         <translation>О eric миниредакторе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/>
         <source>The eric Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don&apos;t need the power of a full blown editor.</source>
         <translation>Eric миниредактор — это компонент, основанный на QScintilla. Его можно использовать для простых задач редактирования, не требующих полномасштабного редактора.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2567"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2588"/>
         <source>eric Mini Editor</source>
         <translation>Eric миниредактор</translation>
     </message>
@@ -46329,12 +46334,12 @@
 <context>
     <name>MouseUtilities</name>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="29"/>
+        <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="31"/>
         <source>Shift</source>
         <translation>Shift</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="31"/>
+        <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="33"/>
         <source>Alt</source>
         <translation>Alt</translation>
     </message>
@@ -46344,37 +46349,37 @@
         <translation>Cmd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="33"/>
+        <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="35"/>
         <source>Ctrl</source>
         <translation>Ctrl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="35"/>
+        <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="37"/>
         <source>Meta</source>
         <translation>Meta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="43"/>
-        <source>Left Button</source>
-        <translation>Left Button</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="45"/>
-        <source>Right Button</source>
-        <translation>Right Button</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="47"/>
-        <source>Middle Button</source>
-        <translation>Middle Button</translation>
+        <source>Left Button</source>
+        <translation>Left Button</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="49"/>
-        <source>Extra Button 1</source>
-        <translation>Extra Button 1</translation>
+        <source>Right Button</source>
+        <translation>Right Button</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="51"/>
+        <source>Middle Button</source>
+        <translation>Middle Button</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="53"/>
+        <source>Extra Button 1</source>
+        <translation>Extra Button 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="55"/>
         <source>Extra Button 2</source>
         <translation>Extra Button 2</translation>
     </message>
@@ -46860,32 +46865,32 @@
 <context>
     <name>NavigationBar</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="55"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="56"/>
         <source>Move one screen backward</source>
         <translation>Перейти на один экран назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="65"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="67"/>
         <source>Move one screen forward</source>
         <translation>Перейти на один экран вперед</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="83"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="86"/>
         <source>Move to the initial screen</source>
         <translation>Перейти к первоначальному экрану</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="95"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="99"/>
         <source>Exit Fullscreen</source>
         <translation>Закрыть полный экран</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="273"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="281"/>
         <source>Clear History</source>
         <translation>Очистить историю</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="108"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="113"/>
         <source>Main Menu</source>
         <translation>Главное меню</translation>
     </message>
@@ -46923,12 +46928,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Введите имя пользователя и пароль для &apos;{0}&apos;&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="336"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="338"/>
         <source>Authentication required</source>
         <translation>Требуется аутентификация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="337"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="339"/>
         <source>Authentication is required to access:</source>
         <translation>Для доступа требуется аутентификация:</translation>
     </message>
@@ -47553,27 +47558,27 @@
         <translation>Поменять порядок байт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="184"/>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="194"/>
         <source>Auto</source>
         <translation>Автоматически</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="185"/>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="195"/>
         <source>Dec</source>
         <translation>Десятичный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="186"/>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="196"/>
         <source>Hex</source>
         <translation>Шестнадцатиричный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="187"/>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="197"/>
         <source>Oct</source>
         <translation>Восьмеричный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="188"/>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="198"/>
         <source>Bin</source>
         <translation>Двоичный</translation>
     </message>
@@ -47722,17 +47727,17 @@
         <translation>Ключевые слова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="136"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="143"/>
         <source>&lt;strong&gt;Description:&lt;/strong&gt; {0}</source>
         <translation>&lt;strong&gt;Описание:&lt;/strong&gt; {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="141"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="148"/>
         <source>&lt;strong&gt;Provides contextual suggestions&lt;/strong&gt;</source>
         <translation>&lt;strong&gt;Предоставляет контекстные описания&lt;/strong&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="149"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="156"/>
         <source>Comma-separated list of keywords that may be entered in the location bar followed by search terms to search with this engine</source>
         <translation>Список ключевых слов, разделенный запятыми, которые могут быть введены в адресной строке, за которыми следуют поисковые термины для поиска с помощью этого механизма</translation>
     </message>
@@ -47740,7 +47745,7 @@
 <context>
     <name>OpenSearchManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="462"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="463"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you want to add the following engine to your list of search engines?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Name: {0}&lt;br/&gt;Searches on: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Вы хотите добавить данный движок к списку ваших поисковых систем?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Имя: {0}&lt;br/&gt;Искать на: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48026,6 +48031,134 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>PathlibChecker</name>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="15"/>
+        <source>os.chmod(&apos;foo&apos;, 0o444) should be replaced by foo_path.chmod(0o444)</source>
+        <translation>os.chmod(&apos;foo&apos;, 0o444) следует заменить на foo_path.chmod(0o444)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="18"/>
+        <source>os.mkdir(&apos;foo&apos;) should be replaced by foo_path.mkdir()</source>
+        <translation>os.mkdir(&apos;foo&apos;) следует заменить на foo_path.mkdir()</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="21"/>
+        <source>os.makedirs(&apos;foo/bar&apos;) should be replaced by bar_path.mkdir(parents=True)</source>
+        <translation>os.makedirs(&apos;foo/bar&apos;) следует заменить на bar_path.mkdir(parents=True)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="25"/>
+        <source>os.rename(&apos;foo&apos;, &apos;bar&apos;) should be replaced by foo_path.rename(Path(&apos;bar&apos;))</source>
+        <translation>os.rename(&apos;foo&apos;, &apos;bar&apos;) следует заменить на foo_path.rename(Path(&apos;bar&apos;))</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="29"/>
+        <source>os.replace(&apos;foo&apos;, &apos;bar&apos;) should be replaced by foo_path.replace(Path(&apos;bar&apos;))</source>
+        <translation>os.replace(&apos;foo&apos;, &apos;bar&apos;) следует заменить на foo_path.replace(Path(&apos;bar&apos;))</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="33"/>
+        <source>os.rmdir(&apos;foo&apos;) should be replaced by foo_path.rmdir()</source>
+        <translation>os.rmdir(&apos;foo&apos;) следует заменить на foo_path.rmdir()</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="36"/>
+        <source>os.remove(&apos;foo&apos;) should be replaced by foo_path.unlink()</source>
+        <translation>os.remove(&apos;foo&apos;) следует заменить на foo_path.unlink()</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="39"/>
+        <source>os.unlink(&apos;foo&apos;&apos;) should be replaced by foo_path.unlink()</source>
+        <translation>os.unlink(&apos;foo&apos;&apos;) следует заменить на foo_path.unlink()</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="42"/>
+        <source>os.getcwd() should be replaced by Path.cwd()</source>
+        <translation>os.getcwd() следует заменить на Path.cwd()</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="45"/>
+        <source>os.readlink(&apos;foo&apos;) should be replaced by foo_path.readlink()</source>
+        <translation>os.readlink(&apos;foo&apos;) следует заменить на foo_path.readlink()</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="48"/>
+        <source>os.stat(&apos;foo&apos;) should be replaced by foo_path.stat() or foo_path.owner() or foo_path.group()</source>
+        <translation>os.stat(&apos;foo&apos;) следует заменить на foo_path.stat() или foo_path.owner() или foo_path.group()</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="53"/>
+        <source>os.path.abspath(&apos;foo&apos;) should be replaced by foo_path.resolve()</source>
+        <translation>os.path.abspath(&apos;foo&apos;) следует заменить на foo_path.resolve()</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="56"/>
+        <source>os.path.exists(&apos;foo&apos;) should be replaced by foo_path.exists()</source>
+        <translation>os.path.exists(&apos;foo&apos;) следует заменить на foo_path.exists()</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="59"/>
+        <source>os.path.expanduser(&apos;~/foo&apos;) should be replaced by foo_path.expanduser()</source>
+        <translation>os.path.expanduser(&apos;~/foo&apos;) следует заменить на foo_path.expanduser()</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="63"/>
+        <source>os.path.isdir(&apos;foo&apos;) should be replaced by foo_path.is_dir()</source>
+        <translation>os.path.isdir(&apos;foo&apos;) следует заменить на foo_path.is_dir()</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="66"/>
+        <source>os.path.isfile(&apos;foo&apos;) should be replaced by foo_path.is_file()</source>
+        <translation>os.path.isfile(&apos;foo&apos;) следует заменить на foo_path.is_file()</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="69"/>
+        <source>os.path.islink(&apos;foo&apos;) should be replaced by foo_path.is_symlink()</source>
+        <translation>os.path.islink(&apos;foo&apos;) следует заменить на foo_path.is_symlink()</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="72"/>
+        <source>os.path.isabs(&apos;foo&apos;) should be replaced by foo_path.is_absolute()</source>
+        <translation>os.path.isabs(&apos;foo&apos;) следует заменить на foo_path.is_absolute()</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="75"/>
+        <source>os.path.join(&apos;foo&apos;, &apos;bar&apos;) should be replaced by foo_path / &apos;bar&apos;</source>
+        <translation>os.path.join(&apos;foo&apos;, &apos;bar&apos;) следует заменить на foo_path / &apos;bar&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="79"/>
+        <source>os.path.basename(&apos;foo/bar&apos;) should be replaced by bar_path.name</source>
+        <translation>os.path.basename(&apos;foo/bar&apos;) следует заменить на bar_path.name</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="82"/>
+        <source>os.path.dirname(&apos;foo/bar&apos;) should be replaced by bar_path.parent</source>
+        <translation>os.path.basename(&apos;foo/bar&apos;) следует заменить на bar_path.name</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="85"/>
+        <source>os.path.samefile(&apos;foo&apos;, &apos;bar&apos;) should be replaced by foo_path.samefile(bar_path)</source>
+        <translation>os.path.samefile(&apos;foo&apos;, &apos;bar&apos;) следует заменить на foo_path.samefile(bar_path)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="89"/>
+        <source>os.path.splitext(&apos;foo.bar&apos;) should be replaced by foo_path.suffix</source>
+        <translation>os.path.splitext(&apos;foo.bar&apos;) следует заменить на foo_path.suffix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="93"/>
+        <source>open(&apos;foo&apos;) should be replaced by Path(&apos;foo&apos;).open()</source>
+        <translation>open(&apos;foo&apos;) следует заменить на Path(&apos;foo&apos;).open()</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="97"/>
+        <source>py.path.local is in maintenance mode, use pathlib instead</source>
+        <translation>py.path.local находится в режиме обслуживания, вместо этого используйте pathlib</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>PersonalDataDialog</name>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="14"/>
@@ -48224,7 +48357,7 @@
 <context>
     <name>Pip</name>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="389"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="394"/>
         <source>Install Packages</source>
         <translation>Установка пакетов</translation>
     </message>
@@ -48234,22 +48367,22 @@
         <translation>Обновление пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="479"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="484"/>
         <source>Uninstall Packages</source>
         <translation>Деинсталяция пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="418"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="423"/>
         <source>Install Packages from Requirements</source>
         <translation>Установка пакетов, перечисленных в зависимостях</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="479"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="484"/>
         <source>Do you really want to uninstall these packages?</source>
         <translation>Вы действительно хотите деинсталировать эти пакеты?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="492"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="497"/>
         <source>Uninstall Packages from Requirements</source>
         <translation>Деинсталяция пакетов, перечисленных в зависимостях</translation>
     </message>
@@ -48299,37 +48432,37 @@
         <translation>Вы пытаетесь обновить PyQt пакеты. Это может не работать для текущего экземпляра Python ({0}). Вы хотите продолжить?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="712"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="717"/>
         <source>Cache Info</source>
         <translation>Информация о кэше</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="737"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="742"/>
         <source>List Cached Files</source>
         <translation>Список кэшированных файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="727"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="732"/>
         <source>Enter a file pattern (empty for all):</source>
         <translation>Задайте шаблон файлов (пустая строка - все файлы):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="761"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="766"/>
         <source>Remove Cached Files</source>
         <translation>Удалить кэшированные файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="753"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="758"/>
         <source>Enter a file pattern:</source>
         <translation>Задайте шаблон файла:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="784"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="789"/>
         <source>Purge Cache</source>
         <translation>Очистить кэш</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="777"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="782"/>
         <source>Do you really want to purge the pip cache? All files need to be downloaded again.</source>
         <translation>Вы действительно хотите очистить pip-кэш? Все файлы должны быть загружены снова.</translation>
     </message>
@@ -48352,12 +48485,12 @@
         <translation>Ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="146"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="156"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="146"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="156"/>
         <source>The process {0} could not be started.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}.</translation>
     </message>
@@ -48433,7 +48566,7 @@
 <context>
     <name>PipFreezeDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="227"/>
         <source>Generate Requirements</source>
         <translation>Генерация зависимостей</translation>
     </message>
@@ -48518,27 +48651,27 @@
         <translation>&amp;Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="227"/>
         <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
         <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="114"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="116"/>
         <source>The requirements were changed. Do you want to overwrite these changes?</source>
         <translation>Зависимости были изменены. Вы действительно хотите записать эти изменения?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="158"/>
         <source>No output generated by &apos;pip freeze&apos;.</source>
         <translation>Команда &apos;pip freeze&apos; ничего не создала.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="195"/>
         <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Do you want to overwrite it?</source>
         <translation>Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Вы хотите перезаписать его?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="205"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="207"/>
         <source>&lt;p&gt;The requirements could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать зависимости в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48606,7 +48739,7 @@
         <translation>Классификаторы:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="190"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="193"/>
         <source>any</source>
         <translation>любой</translation>
     </message>
@@ -48716,27 +48849,27 @@
         <translation>Архив</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="229"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="232"/>
         <source>B</source>
         <translation>B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="232"/>
-        <source>KB</source>
-        <translation>KB</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="235"/>
-        <source>MB</source>
-        <translation>MB</translation>
+        <source>KB</source>
+        <translation>KB</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="238"/>
+        <source>MB</source>
+        <translation>MB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="241"/>
         <source>GB</source>
         <translation>GB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="239"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="242"/>
         <source>{0:.1f} {1}</source>
         <comment>value, unit</comment>
         <translation>{0:.1f} {1}</translation>
@@ -48888,7 +49021,7 @@
         <translation>Показать / скрыть окно поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="189"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="192"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Имя:</translation>
     </message>
@@ -48903,7 +49036,7 @@
         <translation>Введите поисковый запрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="193"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="196"/>
         <source>Summary:</source>
         <translation>Аннотация:</translation>
     </message>
@@ -48933,77 +49066,77 @@
         <translation>Меню pip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="190"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="193"/>
         <source>Version:</source>
         <translation>Версия:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="191"/>
-        <source>Location:</source>
-        <translation>Расположение:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="192"/>
-        <source>Requires:</source>
-        <translation>Зависимости:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="194"/>
-        <source>Homepage:</source>
-        <translation>Домашняя страница:</translation>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>Расположение:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="195"/>
-        <source>Author:</source>
-        <translation>Автор:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="196"/>
-        <source>Author Email:</source>
-        <translation>Email автора:</translation>
+        <source>Requires:</source>
+        <translation>Зависимости:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="197"/>
-        <source>License:</source>
-        <translation>Лицензия:</translation>
+        <source>Homepage:</source>
+        <translation>Домашняя страница:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="198"/>
-        <source>Metadata Version:</source>
-        <translation>Версия Metadata:</translation>
+        <source>Author:</source>
+        <translation>Автор:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="199"/>
-        <source>Installer:</source>
-        <translation>Установщик:</translation>
+        <source>Author Email:</source>
+        <translation>Email автора:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="200"/>
-        <source>Classifiers:</source>
-        <translation>Классификаторы:</translation>
+        <source>License:</source>
+        <translation>Лицензия:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="201"/>
-        <source>Entry Points:</source>
-        <translation>Точки входа:</translation>
+        <source>Metadata Version:</source>
+        <translation>Версия Metadata:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="202"/>
+        <source>Installer:</source>
+        <translation>Установщик:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="203"/>
+        <source>Classifiers:</source>
+        <translation>Классификаторы:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="204"/>
+        <source>Entry Points:</source>
+        <translation>Точки входа:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="205"/>
         <source>Files:</source>
         <translation>Файлы:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="351"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="360"/>
         <source>Getting installed packages...</source>
         <translation>Получение списка установленных пакетов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="366"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="375"/>
         <source>Getting outdated packages...</source>
         <translation>Получение списка обновленных пакетов...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="776"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="791"/>
         <source>%n package(s) found.</source>
         <translation>
             <numerusform>Найден %n пакет.</numerusform>
@@ -49012,97 +49145,97 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="944"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="959"/>
         <source>Search PyPI</source>
         <translation>Поиск в PyPI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="944"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="959"/>
         <source>&lt;p&gt;No package details info for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; available.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Недоступна подробная информация о пакете &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="960"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="975"/>
         <source>Install Pip</source>
         <translation>Инсталировать Pip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="963"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="978"/>
         <source>Install Pip to User-Site</source>
         <translation>Инсталировать Pip в User-Site</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="966"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="981"/>
         <source>Repair Pip</source>
         <translation>Восстановить Pip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1083"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1102"/>
         <source>Install Packages</source>
         <translation>Установить пакеты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="973"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="988"/>
         <source>Install Local Package</source>
         <translation>Установить локальный пакет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="977"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="992"/>
         <source>Install Requirements</source>
         <translation>Установить зависимости</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="980"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="998"/>
         <source>Uninstall Requirements</source>
         <translation>Деинсталировать зависимости</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="983"/>
-        <source>Generate Requirements...</source>
-        <translation>Генерация зависимостей...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1001"/>
+        <source>Generate Requirements...</source>
+        <translation>Генерация зависимостей...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1019"/>
         <source>Edit User Configuration...</source>
         <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1004"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1022"/>
         <source>Edit Environment Configuration...</source>
         <translation>Правка конфигурации среды окружения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1009"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1027"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1194"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1225"/>
         <source>Edit Configuration</source>
         <translation>Правка конфигурации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1194"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1225"/>
         <source>No valid configuration path determined. Aborting</source>
         <translation>Не определен допустимый путь конфигурации. Прерывание</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="987"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1005"/>
         <source>Show Cache Info...</source>
         <translation>Показать информацию о кэше...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="990"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1008"/>
         <source>Show Cached Files...</source>
         <translation>Показать кэшированные файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="993"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1011"/>
         <source>Remove Cached Files...</source>
         <translation>Удалить кэшированные файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="996"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1014"/>
         <source>Purge Cache...</source>
         <translation>Очистить кэш...</translation>
     </message>
@@ -49112,17 +49245,17 @@
         <translation>Выпущен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="759"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="774"/>
         <source>&lt;p&gt;Received an error while searching for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Получена ошибка при поиске &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ошибка: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="778"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="793"/>
         <source>Showing first 20 packages found.</source>
         <translation>Показаны первые 20 найденных пакетов.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="785"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="800"/>
         <source>&lt;p&gt;There were no results for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Нет результатов по запросу &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -49131,6 +49264,11 @@
         <source>Version</source>
         <translation>Версия</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="995"/>
+        <source>Re-Install Selected Packages</source>
+        <translation>Переинсталировать выбранные пакеты</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PipPage</name>
@@ -49368,17 +49506,17 @@
         <translation>Деактивировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="101"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="105"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Да</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="78"/>
+        <source>No</source>
+        <translation>Нет</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="77"/>
-        <source>No</source>
-        <translation>Нет</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="76"/>
         <source>On-Demand</source>
         <translation>По требованию</translation>
     </message>
@@ -49459,17 +49597,17 @@
         <translation>Установка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="75"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="77"/>
         <source>User plugins directory</source>
         <translation>Директория плагинов пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="83"/>
         <source>Global plugins directory</source>
         <translation>Глобальная директория плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="145"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="147"/>
         <source>Plugin ZIP-Archives:
 {0}
 
@@ -49482,77 +49620,77 @@
 {1} ({2})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="162"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="164"/>
         <source>Select plugin ZIP-archives</source>
         <translation>Выберите ZIP-архивы плагина</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="162"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="164"/>
         <source>Plugin archive (*.zip)</source>
         <translation>Архив плагина (*.zip)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="231"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="233"/>
         <source>Installing {0} ...</source>
         <translation>Устанавливается {0} ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="236"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="238"/>
         <source>  ok</source>
         <translation>  ok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="243"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="245"/>
         <source>The plugins were installed successfully.</source>
         <translation>Плагины успешно установлены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="246"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="248"/>
         <source>Some plugins could not be installed.</source>
         <translation>Некоторые плагины не были установлены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="274"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="276"/>
         <source>&lt;p&gt;The archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл архива&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не существует. Прерывание...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="315"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="317"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является ZIP-архивом плагина. Прерывание...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="294"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="296"/>
         <source>&lt;p&gt;The destination directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writeable. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Директория назначения &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не может быть записана. Прерывание...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="364"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="366"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain a &apos;packageName&apos; attribute. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Модуль плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не содержит атрибута &apos;packageName&apos;. Прерывание...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="374"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="376"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Модуль плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не соответствует PyQt v2 API. Прерывание...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="389"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="391"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Пакет плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; существует. Прерывание...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="402"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="404"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Модуль плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; существует. Прерывание...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="496"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="498"/>
         <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source>
         <translation>Ошибка установки плагина. Причина: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="505"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="507"/>
         <source>Unspecific exception installing plugin.</source>
         <translation>Неизвестное исключение при установке плагина.</translation>
     </message>
@@ -49600,22 +49738,22 @@
         <translation>&lt;p&gt;Директория для загрузки плагинов &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не может быть создана. Задайте её посредством диалога конфигурации.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина:{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1292"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1293"/>
         <source>Error downloading file</source>
         <translation>Ошибка загрузки файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1292"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1293"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не удалось загрузить запрашиваемый файл из {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ошибка: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1329"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1330"/>
         <source>New plugin versions available</source>
         <translation>Новые версии плагинов доступны для загрузки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1329"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1330"/>
         <source>&lt;p&gt;There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Имеются новые плагины или их обновления. Воспользуйтесь диалогом репозитория плагинов для их загрузки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -49889,54 +50027,54 @@
         <translation>Закрыть и установить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="359"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="362"/>
         <source>Download Plugin Files</source>
         <translation>Загрузить файлы плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="359"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="362"/>
         <source>The requested plugins were downloaded.</source>
         <translation>Запрашиваемые плагины скачаны.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="415"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="418"/>
         <source>Read plugins repository file</source>
         <translation>Прочитать файл репозитория плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="415"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="418"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugins repository file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read. Select Update&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл репозитория &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Выполните обновление&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="423"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="426"/>
         <source>No plugin repository file available.
 Select Update.</source>
         <translation>Файл репозитория плагинов недоступен.
 Выполните обновление.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="484"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="491"/>
         <source>Error downloading file</source>
         <translation>Ошибка загрузки файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="484"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="491"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не удалось загрузить запрашиваемый файл из {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ошибка: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="568"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="575"/>
         <source>Stable</source>
         <translation>Стабильные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="574"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="581"/>
         <source>Unstable</source>
         <translation>Нестабильные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="586"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="593"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Неизвестный</translation>
     </message>
@@ -49946,87 +50084,87 @@
         <translation>Загрузить и установить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="407"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="410"/>
         <source>Plugins Repository URL Changed</source>
         <translation>URL репозитория плагинов изменился</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="407"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="410"/>
         <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the &quot;Update&quot; button to get the new repository file.</source>
         <translation>URL репозитория плагинов изменился. Нажмите кнопку &quot;Обновить&quot; чтобы загрузить новый файл репозитория.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="117"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="120"/>
         <source>Hide</source>
         <translation>Скрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="119"/>
-        <source>Hide Selected</source>
-        <translation>Скрыть выбранные</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="122"/>
-        <source>Show All</source>
-        <translation>Показать всё</translation>
+        <source>Hide Selected</source>
+        <translation>Скрыть выбранные</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="125"/>
+        <source>Show All</source>
+        <translation>Показать всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="128"/>
         <source>Cleanup Downloads</source>
         <translation>Очистить загруженные файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="600"/>
-        <source>up-to-date</source>
-        <translation>новых изменений нет</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="603"/>
-        <source>new download available</source>
-        <translation>имеются обновления для загрузки</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/>
+        <source>up-to-date</source>
+        <translation>новых изменений нет</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="610"/>
+        <source>new download available</source>
+        <translation>имеются обновления для загрузки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="614"/>
         <source>update installable</source>
         <translation>обновления готовы к установке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="611"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="618"/>
         <source>updated download available</source>
         <translation>имеется обновление</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="979"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="986"/>
         <source>Cleanup of Plugin Downloads</source>
         <translation>Очистить загруженные плагины</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="979"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="986"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin download &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить обновление для плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="430"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="433"/>
         <source>New: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</source>
         <translation>Новые: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="432"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="435"/>
         <source>Local Updates: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</source>
         <translation>Локальные обновления: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="434"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="437"/>
         <source>Remote Updates: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</source>
         <translation>Удаленные обновления: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="580"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="587"/>
         <source>Obsolete</source>
         <translation>Устаревшие</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="615"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="622"/>
         <source>error determining status</source>
         <translation>статус определения ошибки</translation>
     </message>
@@ -50034,17 +50172,17 @@
 <context>
     <name>PluginRepositoryWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="863"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="870"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="863"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="870"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить процесс.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="863"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="870"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
@@ -50396,17 +50534,17 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1640"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1649"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Экспорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1668"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1677"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Импорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1668"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1677"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы предпочтений (*.ini);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
@@ -50427,7 +50565,7 @@
 <context>
     <name>PreviewModel</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="432"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="434"/>
         <source>Variable Name</source>
         <translation>Имя переменной</translation>
     </message>
@@ -50435,27 +50573,27 @@
 <context>
     <name>PreviewProcessingThread</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="463"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="466"/>
         <source>&lt;p&gt;No preview available for this type of file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Предварительный просмотр не доступен для этого типа файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="632"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="635"/>
         <source>&lt;p&gt;ReStructuredText preview requires the &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager, &apos;pip install docutils&apos; or see &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/docutils&quot;&gt;this page.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Для предварительного просмотра ReStructuredText файлов необходим пакет &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Установите его с помощью менеджера пакетов, &apos;pip install docutils&apos; или ознакомьтесь со страницей &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/docutils&quot;&gt;.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="572"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="575"/>
         <source>&lt;p&gt;ReStructuredText preview requires the &lt;b&gt;sphinx&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager,&apos;pip install Sphinx&apos; or see &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/Sphinx&quot;&gt;this page.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Alternatively you may disable Sphinx usage on the Editor, Filehandling configuration page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Для предварительного просмотра ReStructuredText файлов необходим пакет &lt;b&gt;sphinx&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Установите его с помощью менеджера пакетов,&apos;pip install Sphinx&apos; или ознакомьтесь со срраницей &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/Sphinx&quot;&gt;.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;В качестве альтернативы можете запретить использование Sphinx во вкладке Редактор, страница Настройка режима работы с файлами.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="675"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="678"/>
         <source>&lt;p&gt;Markdown preview requires the &lt;b&gt;Markdown&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager, &apos;pip install Markdown&apos; or see &lt;a href=&quot;http://pythonhosted.org/Markdown/install.html&quot;&gt;installation instructions.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Для предварительного просмотра Markdown файлов необходим пакет &lt;b&gt;python-markdown&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Установите его с помощью команды &apos;pip install docutils&apos; вашего менеджера пакетов или ознакомьтесь с инструкцией &lt;a href=&quot;http://pythonhosted.org/Markdown/install.html&quot;&gt;.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="647"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="650"/>
         <source>&lt;p&gt;Docutils returned an error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Docutils возвратил ошибку:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -50463,42 +50601,42 @@
 <context>
     <name>PreviewerHTML</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="75"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="78"/>
         <source>Select to enable JavaScript for HTML previews</source>
         <translation>Разрешить JavaScript для предварительного просмотра HTML файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="74"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="77"/>
         <source>Enable JavaScript</source>
         <translation>Использовать JavaScript</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="81"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="84"/>
         <source>Select to enable support for Server Side Includes</source>
         <translation>Разрешить поддержку Server Side Includes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="79"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="82"/>
         <source>Enable Server Side Includes</source>
         <translation>Разрешить Server Side Includes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="194"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="197"/>
         <source>&lt;p&gt;No preview available for this type of file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Предварительный просмотр не доступен для этого типа файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="253"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="256"/>
         <source>Preview - {0}</source>
         <translation>Предварительный просмотр - {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="255"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="258"/>
         <source>Preview</source>
         <translation>Предварительный просмотр</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="57"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="58"/>
         <source>&lt;b&gt;HTML Preview is not available!&lt;br/&gt;Install PyQtWebEngine.&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Просмотр HTML не доступен!&lt;br/&gt;Установите PyQtWebEngine.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -50549,17 +50687,17 @@
         <translation>Файлы PDF (*.pdf);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="76"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="80"/>
         <source>Portrait</source>
         <translation>Портрет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="78"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="82"/>
         <source>Landscape</source>
         <translation>Ландшафт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="79"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="83"/>
         <source>{0}, {1}</source>
         <comment>page size, page orientation</comment>
         <translation>{0}, {1}</translation>
@@ -50739,7 +50877,7 @@
         <translation>Компилятор IDL CORBA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="433"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="434"/>
         <source>(unknown)</source>
         <translation>(неизвестный)</translation>
     </message>
@@ -50754,12 +50892,12 @@
         <translation>(не настроено)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="436"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="437"/>
         <source>(not executable)</source>
         <translation>(не исполняемый)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="479"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="481"/>
         <source>(not found)</source>
         <translation>(не найдено)</translation>
     </message>
@@ -50814,7 +50952,7 @@
         <translation>Компилятор gRPC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="398"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="399"/>
         <source>(module not found)</source>
         <translation>(модуль не найден)</translation>
     </message>
@@ -50932,232 +51070,232 @@
         <translation>Регистрация типа проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="833"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="837"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл проекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="934"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="938"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл проекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="979"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="983"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл пользовательских настроек &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1054"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1058"/>
         <source>Read project session</source>
         <translation>Загрузить сессию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1258"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1262"/>
         <source>Please save the project first.</source>
         <translation>Пожалуйста, сначала сохраните проект.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1054"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1058"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с сессией проекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1104"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1108"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл с сессией: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1140"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1144"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1223"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1227"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл свойств отладчика &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1273"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1277"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить файл свойств отладчика &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1412"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1421"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>Добавить язык перевода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1412"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1421"/>
         <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
         <translation>Необходимо сначала задать шаблон перевода.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1538"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1547"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>Удалить перевод</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1703"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1712"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Добавить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1767"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1776"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1690"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1699"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно добавить выделенный файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; в архив &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1835"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1844"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>Целевая директория не должна быть пустой.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1846"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1855"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>Добавить директорию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1734"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1743"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Директория не содержит ни одного файла, принадлежащего к заданной категории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1749"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1758"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать директорию &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1846"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1855"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>Исходная директория не должна быть пустой.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1983"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1992"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2007"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2016"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3165"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3174"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2007"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2016"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно переименовать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2257"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2266"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Удалить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2287"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2296"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Удалить директорию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2382"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2391"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Создать директорию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2382"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2391"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать директорию проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3002"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3011"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2502"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2511"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3002"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3011"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>Выберите систему контроля версий (VCS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2629"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2638"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Вы хотите редактировать параметры команд VCS?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3875"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3884"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2572"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2581"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Должен ли файл проекта быть добавлен в репозиторий?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2608"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2617"/>
         <source>None</source>
         <translation>None</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2601"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2610"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Выберите систему контроля версий для проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2710"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2719"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>Шаблон перевода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2710"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2719"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation>Введите шаблон пути для файлов переводов (используйте &apos;%language%&apos; вместо language code):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3889"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Открыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3926"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3935"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Сохранить проект как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3165"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3174"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3201"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3210"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Закрыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3201"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3210"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3378"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3387"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Найдены синтаксические ошибки</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3378"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3387"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксической ошибкой.</numerusform>
@@ -51166,346 +51304,346 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3875"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3884"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Новый...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3880"/>
-        <source>Generate a new project</source>
-        <translation>Создать новый проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3881"/>
-        <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Новый...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога ввода информации о новом проекте.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3889"/>
+        <source>Generate a new project</source>
+        <translation>Создать новый проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3890"/>
+        <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Новый...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога ввода информации о новом проекте.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Открыть...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3894"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3903"/>
         <source>Open an existing project</source>
         <translation>Открыть существующий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3895"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3904"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Открыть...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие существующего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3902"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/>
         <source>Close project</source>
         <translation>Закрыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3902"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3906"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3915"/>
         <source>Close the current project</source>
         <translation>Закрыть текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3907"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3916"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрытие текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3914"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3923"/>
         <source>Save project</source>
         <translation>Сохранить проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4106"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4115"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3927"/>
         <source>Save the current project</source>
         <translation>Сохранить текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3919"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3928"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3926"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3935"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3930"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3939"/>
         <source>Save the current project to a new file</source>
         <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3932"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Сохранение текущего проекта в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3941"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Сохранение текущего проекта в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3950"/>
         <source>Add files to project</source>
         <translation>Добавить файлы в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3941"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3950"/>
         <source>Add &amp;files...</source>
         <translation>Добавить &amp;файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3946"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3955"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3948"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3957"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить файлы&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открытие диалога добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3957"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3966"/>
         <source>Add directory to project</source>
         <translation>Добавить директорию в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3957"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3966"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Добавить директорию...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3962"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3971"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>Добавить директорию в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3964"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3973"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить директорию...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открытие диалога добавления директории к текущему проекту.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3972"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3981"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>Добавить перевод в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3972"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3981"/>
         <source>Add &amp;translation...</source>
         <translation>Добавить &amp;перевод...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3977"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3986"/>
         <source>Add a translation to the current project</source>
         <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3979"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3988"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить перевод...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога добавления перевода в текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3987"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3996"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>Поиск новых файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3987"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3996"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>Поис&amp;к новых файлов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3991"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4000"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Поиск новых файлов в директории проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4017"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4026"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>Свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4017"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4026"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4022"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4031"/>
         <source>Show the project properties</source>
         <translation>Показать свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4023"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4032"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога для редактирования свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4030"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4039"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Пользовательские настройки проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4030"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4039"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>&amp;Пользовательские свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4035"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4044"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4037"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4046"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Пользовательские свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает диалог редактирования пользовательских свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4045"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4054"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Ассоциации типа файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4045"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4054"/>
         <source>Filetype Associations...</source>
         <translation>Ассоциации типа файлов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4063"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4072"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Ассоциации для лексеров</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4063"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4072"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Ассоциации для лексеров...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4067"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4076"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Показать ассоциации для лексеров проекта (переопределяющие по умолчанию)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4069"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4078"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ассоциации для лексеров...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать ассоциации лексеров для проекта. Эти ассоциации переопределяют глобальные ассоциации лексеров. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4081"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4090"/>
         <source>Debugger Properties</source>
         <translation>Свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4081"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4090"/>
         <source>Debugger &amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Свойства отладчика...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4085"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4094"/>
         <source>Show the debugger properties</source>
         <translation>Показать свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4086"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4095"/>
         <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Свойства отладчика...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отображение диалога редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4094"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4103"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4094"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4103"/>
         <source>&amp;Load</source>
         <translation>&amp;Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4098"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4107"/>
         <source>Load the debugger properties</source>
         <translation>Загрузить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4099"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4108"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузить свойства отладчика&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4106"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4115"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4110"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4119"/>
         <source>Save the debugger properties</source>
         <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4111"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4120"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4118"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4127"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4118"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4127"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4122"/>
-        <source>Delete the debugger properties</source>
-        <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4123"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Удалить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4131"/>
+        <source>Delete the debugger properties</source>
+        <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4132"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Удалить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4140"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4131"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4140"/>
         <source>&amp;Reset</source>
         <translation>&amp;Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4135"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4144"/>
         <source>Reset the debugger properties</source>
         <translation>Сбросить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4136"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Сбросить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4145"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Сбросить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4154"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4149"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4158"/>
         <source>Load the projects session file.</source>
         <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4150"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4159"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузить сессию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Загрузить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:&lt;br&gt;
@@ -51517,17 +51655,17 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4163"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4172"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4167"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4176"/>
         <source>Save the projects session file.</source>
         <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4168"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4177"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить сессию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:&lt;br&gt;
@@ -51539,282 +51677,282 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4181"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4190"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>Удалить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4185"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/>
         <source>Delete the projects session file.</source>
         <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4186"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Удалить сессию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить файл с сессией проекта&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4195"/>
-        <source>Code Metrics</source>
-        <translation>Метрики кода</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4195"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Удалить сессию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить файл с сессией проекта&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4204"/>
+        <source>Code Metrics</source>
+        <translation>Метрики кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4204"/>
         <source>&amp;Code Metrics...</source>
         <translation>&amp;Метрики кода...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4199"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4208"/>
         <source>Show some code metrics for the project.</source>
         <translation>Отображение некоторых метрик кода проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4201"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4210"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Метрики кода...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение некоторых метрик кода для всех Python-файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4209"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4218"/>
         <source>Python Code Coverage</source>
         <translation>Покрытие кода Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4209"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4218"/>
         <source>Code Co&amp;verage...</source>
         <translation>&amp;Покрытие кода...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4213"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4222"/>
         <source>Show code coverage information for the project.</source>
         <translation>Показать информацию покрытия кода проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4215"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4224"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Покрытие кода...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать информацию покрытия кода всех Python-файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5099"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5108"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Данные профайлера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4223"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4232"/>
         <source>&amp;Profile Data...</source>
         <translation>&amp;Данные профайлера...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4227"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4236"/>
         <source>Show profiling data for the project.</source>
         <translation>Отображение результатов профилирования проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4229"/>
-        <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Данные профайлера...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение результатов профилирования проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5153"/>
-        <source>Application Diagram</source>
-        <translation>Диаграмма приложения</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4238"/>
+        <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Данные профайлера...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение результатов профилирования проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5162"/>
+        <source>Application Diagram</source>
+        <translation>Диаграмма приложения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4247"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>&amp;Диаграмма приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4242"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4251"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Показать диаграмму проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4244"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4253"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Диаграмма приложения...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает диаграмму проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5348"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5357"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Создать список пакета</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4267"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4276"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>&amp;Создать список пакета</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5619"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5628"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Создать архив плагина</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4283"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4292"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archives</source>
         <translation>Создать архивы &amp;плагина</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4369"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4378"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4370"/>
-        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
-        <translation>Открыть &amp;недавние проекты</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4375"/>
-        <source>&amp;Version Control</source>
-        <translation>Контроль &amp;версий</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4379"/>
+        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
+        <translation>Открыть &amp;недавние проекты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4384"/>
+        <source>&amp;Version Control</source>
+        <translation>Контроль &amp;версий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4388"/>
         <source>Chec&amp;k</source>
         <translation>&amp;Проверить</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4390"/>
+        <source>Sho&amp;w</source>
+        <translation>По&amp;казать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4391"/>
+        <source>&amp;Diagrams</source>
+        <translation>&amp;Диаграммы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4380"/>
+        <source>Session</source>
+        <translation>Сессия</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4393"/>
+        <source>Source &amp;Documentation</source>
+        <translation>&amp;Документация исходников</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4381"/>
-        <source>Sho&amp;w</source>
-        <translation>По&amp;казать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4382"/>
-        <source>&amp;Diagrams</source>
-        <translation>&amp;Диаграммы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4371"/>
-        <source>Session</source>
-        <translation>Сессия</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4384"/>
-        <source>Source &amp;Documentation</source>
-        <translation>&amp;Документация исходников</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4372"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Отладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4383"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4392"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>У&amp;паковщики</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4509"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4518"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4575"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4584"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4748"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4757"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Поиск новых файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4748"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4757"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Не найдено новых файлов для добавления.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4896"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4905"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Система контроля версий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4896"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4905"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Контроль версий отключен.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5026"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5035"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Данные покрытия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5076"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5085"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5049"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5058"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Покрытие кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5049"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5058"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5099"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5108"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5153"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5162"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5297"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5306"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5348"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5357"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5367"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5376"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5507"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5516"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; в архиве. Игнорируем его.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5578"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5587"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2468"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2477"/>
         <source>Create main script</source>
         <translation>Создать главный сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2468"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2477"/>
         <source>&lt;p&gt;The mainscript &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать главный сценарий проекта&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4252"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4261"/>
         <source>Load Diagram</source>
         <translation>Загрузить диаграмму</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4252"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4261"/>
         <source>&amp;Load Diagram...</source>
         <translation>&amp;Загрузить диаграмму...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4256"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4265"/>
         <source>Load a diagram from file.</source>
         <translation>Загрузить диаграмму из файла.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4258"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4267"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a diagram from file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузить диаграмму...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Загрузить диаграмму из файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -51839,12 +51977,12 @@
         <translation>Консоль PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4884"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4893"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. &lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Возврат отвергнут.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5619"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5628"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -51854,193 +51992,193 @@
         <translation>Плагин eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2972"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2981"/>
         <source>Create project management directory</source>
         <translation>Создать служебную директорию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2972"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2981"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writable.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Директория проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не доступна для записи.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4002"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4011"/>
         <source>Alt+Ctrl+P</source>
         <comment>Project|Search Project File</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4008"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4017"/>
         <source>Search for a file in the project list of files.</source>
         <translation>Поиск файла в списке файлов проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4010"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4019"/>
         <source>&lt;b&gt;Search Project File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for a file in the project list of files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск файла проекта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск файла в списке файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4002"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4011"/>
         <source>Search Project File</source>
         <translation>Поиск файла проекта</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4011"/>
+        <source>Search Project File...</source>
+        <translation>Поиск файла проекта...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5412"/>
+        <source>Create Plugin Archives</source>
+        <translation>Создать архивы плагина</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4309"/>
+        <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source>
+        <translation>Создать архивы плагина (Snapshot)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4309"/>
+        <source>Create Plugin Archives (&amp;Snapshot)</source>
+        <translation>Создать архивы плагина (&amp;Snapshot)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5390"/>
+        <source>Select package lists:</source>
+        <translation>Выбор списков пакета:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5408"/>
+        <source>Creating plugin archives...</source>
+        <translation>Создание архивов плагина...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5408"/>
+        <source>Abort</source>
+        <translation>Прервать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5408"/>
+        <source>%v/%m Archives</source>
+        <translation>%v из %m архивов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5424"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5401"/>
+        <source>&lt;p&gt;No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Файлы со списком пакета (PKGLIST*) не доступны или не выбраны. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5452"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not ready yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please rework it and delete the&apos;; initial_list&apos; line of the header.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; пока не готов.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Пожалуйста переработайте его и удалите строки &apos;; initial_list&apos; из его заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4002"/>
-        <source>Search Project File...</source>
-        <translation>Поиск файла проекта...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5403"/>
-        <source>Create Plugin Archives</source>
-        <translation>Создать архивы плагина</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4300"/>
-        <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source>
-        <translation>Создать архивы плагина (Snapshot)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4300"/>
-        <source>Create Plugin Archives (&amp;Snapshot)</source>
-        <translation>Создать архивы плагина (&amp;Snapshot)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5381"/>
-        <source>Select package lists:</source>
-        <translation>Выбор списков пакета:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5399"/>
-        <source>Creating plugin archives...</source>
-        <translation>Создание архивов плагина...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5399"/>
-        <source>Abort</source>
-        <translation>Прервать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5399"/>
-        <source>%v/%m Archives</source>
-        <translation>%v из %m архивов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5415"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5392"/>
-        <source>&lt;p&gt;No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Файлы со списком пакета (PKGLIST*) не доступны или не выбраны. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5443"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not ready yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please rework it and delete the&apos;; initial_list&apos; line of the header.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; пока не готов.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Пожалуйста переработайте его и удалите строки &apos;; initial_list&apos; из его заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3993"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск новых файлов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Поиск новых файлов (источники, * .ui, * .idl, * .proto) в директории проекта и зарегистрированных поддиректориях..&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4051"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4060"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ассоциации типов файлов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображается диалоговое окно для редактирования ассоциаций типов файлов проекта. Эти ассоциации определяют тип (источник, форму, интерфейс, протокол или другие) с шаблоном имени файла. Они используются при добавлении файла в проект и при поиске новых файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1538"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1547"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить файла перевода &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2257"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2266"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2287"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2296"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранную директорию &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2783"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2792"/>
         <source>Create Makefile</source>
         <translation>Создать Makefile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2783"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2792"/>
         <source>&lt;p&gt;The makefile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл makefile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; невозможно создать.&lt;br/&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5804"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5813"/>
         <source>Execute Make</source>
         <translation>Выполнить Make</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4321"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4330"/>
         <source>&amp;Execute Make</source>
         <translation>&amp;Выполнить Make</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4325"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4334"/>
         <source>Perform a &apos;make&apos; run.</source>
         <translation>Выполнить прогон &apos;make&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4327"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4336"/>
         <source>&lt;b&gt;Execute Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a &apos;make&apos; run to rebuild the configured target.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выполнить Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнение прогона &apos;make&apos; для пересборки настроеной цели.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5785"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5794"/>
         <source>Test for Changes</source>
         <translation>Проверить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4335"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4344"/>
         <source>&amp;Test for Changes</source>
         <translation>&amp;Проверить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4339"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4348"/>
         <source>Question &apos;make&apos;, if a rebuild is needed.</source>
         <translation>Запрос &apos;make&apos;, если необходима пересборка.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4341"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4350"/>
         <source>&lt;b&gt;Test for Changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This questions &apos;make&apos;, if a rebuild of the configured target is necessary.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Проверка изменений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запрос &apos;make&apos;, если требуется пересборка настроенной цели.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4386"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4395"/>
         <source>Make</source>
         <translation>Make</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5733"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5742"/>
         <source>The make process did not start.</source>
         <translation>Make-процесс не был запущен.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5778"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5787"/>
         <source>The make process crashed.</source>
         <translation>Make-процесс разрушен.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5788"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5797"/>
         <source>&lt;p&gt;There are changes that require the configured make target &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Существуют изменения, которые требуют конфигурации make-цели &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; для ее пересборки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5793"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5802"/>
         <source>&lt;p&gt;There are changes that require the default make target to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Существуют изменения, которые требуют make-цель по умолчанию для ее пересборки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5804"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5813"/>
         <source>The makefile contains errors.</source>
         <translation>Makefile содержит ошибки.</translation>
     </message>
@@ -52055,7 +52193,7 @@
         <translation>Консоль PySide2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4374"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4383"/>
         <source>Project-T&amp;ools</source>
         <translation>&amp;Инструменты-проекта</translation>
     </message>
@@ -52085,112 +52223,112 @@
         <translation>Консоль PySide6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4272"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4281"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source>
         <translation>Создать первичный файл PKGLIST для плагина eric.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4274"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4283"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать список пакета&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт начальный список файлов для включения в архив плагина eric. Список создаётся из файла проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4288"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4297"/>
         <source>Create eric plugin archive files.</source>
         <translation>Создание архивных файлов плагина eric.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4290"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4299"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать архивы плагина&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание архивных файлов плагина eric, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4305"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4314"/>
         <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source>
         <translation>Создание архивных файлов плагина eric (snapshot releases).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4307"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4316"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать архивы плагина (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание архивных файлов плагина eric, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария. Версия главного скрипта изменяется в соответствии релизом snapshot.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5471"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5480"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать архив плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; eric.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5526"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5535"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive files were created with some errors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файлы архива плагина eric были созданы с ошибками.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5534"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5543"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive files were created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файлы архива плагина eric созданы успешно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="833"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="837"/>
         <source>Read Project File</source>
         <translation>Прочитать файл проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="934"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="938"/>
         <source>Save Project File</source>
         <translation>Сохранить файл проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="979"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="983"/>
         <source>Read User Project Properties</source>
         <translation>Прочитать пользовательские настройки проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1029"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1033"/>
         <source>Read Project Session</source>
         <translation>Загрузить сессию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1072"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1076"/>
         <source>Save Project Session</source>
         <translation>Сохранить сессию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1104"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1108"/>
         <source>Delete Project Session</source>
         <translation>Удалить сессию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1140"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1144"/>
         <source>Read Tasks</source>
         <translation>Прочитать задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1223"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1227"/>
         <source>Read Debugger Properties</source>
         <translation>Прочитать свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1240"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1244"/>
         <source>Save Debugger Properties</source>
         <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1273"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1277"/>
         <source>Delete Debugger Properties</source>
         <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3149"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3158"/>
         <source>Project Files (*.epj);;XML Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>Файлы проекта (*.epj);;XML-файлы проекта (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3141"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3150"/>
         <source>Project Files (*.epj)</source>
         <translation>Файлы проекта (*.epj)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4049"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4058"/>
         <source>Show the project file type associations</source>
         <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation>
     </message>
@@ -52198,32 +52336,32 @@
 <context>
     <name>ProjectBaseBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="128"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="132"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="496"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="503"/>
         <source>local</source>
         <translation>локальный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="537"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="544"/>
         <source>Select entries</source>
         <translation>Выбрать элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="537"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="544"/>
         <source>There were no matching entries found.</source>
         <translation>Не найдено соответствующих записей.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="294"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="300"/>
         <source>Delete directories</source>
         <translation>Удалить директории</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="294"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="300"/>
         <source>Do you really want to delete these directories from the project?</source>
         <translation>Вы действительно хотите удалить эти директории из проекта?</translation>
     </message>
@@ -52284,7 +52422,7 @@
         <translation>Статус VCS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="797"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="803"/>
         <source>local</source>
         <translation>локальный</translation>
     </message>
@@ -52473,7 +52611,7 @@
 <context>
     <name>ProjectFormsBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1005"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1009"/>
         <source>Forms</source>
         <translation>Формы</translation>
     </message>
@@ -52653,52 +52791,52 @@
         <translation>Вы действительно хотите удалить выбранные формы из проекта?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="784"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="788"/>
         <source>Form Compilation</source>
         <translation>Компиляция форм</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="768"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="772"/>
         <source>The compilation of the form file was successful.</source>
         <translation>Компиляция формы прошла успешно.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="775"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="779"/>
         <source>&lt;p&gt;The compilation of the form file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Компиляция формы не удалась.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="784"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="788"/>
         <source>The compilation of the form file failed.</source>
         <translation>Компиляция формы не удалась.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="870"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="874"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="870"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="874"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить {0}.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="962"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="966"/>
         <source>Compiling forms...</source>
         <translation>Компилирую формы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1001"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1005"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Прервать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1001"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1005"/>
         <source>Determining changed forms...</source>
         <translation>Определение измененных форм...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1031"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1035"/>
         <source>Compiling changed forms...</source>
         <translation>Компилирую изменённые формы...</translation>
     </message>
@@ -52753,7 +52891,7 @@
         <translation>QStackedWidget</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1001"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1005"/>
         <source>%v/%m Forms</source>
         <translation>%v/%m форм</translation>
     </message>
@@ -53394,7 +53532,7 @@
 <context>
     <name>ProjectResourcesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="857"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="861"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Ресурсы</translation>
     </message>
@@ -53504,57 +53642,57 @@
         <translation>Вы действительно хотите удалить эти ресурсы из проекта?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="624"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="628"/>
         <source>Resource Compilation</source>
         <translation>Компилиляция ресурса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="610"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="614"/>
         <source>The compilation of the resource file was successful.</source>
         <translation>Компиляция ресурса прошла успешно.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="617"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="621"/>
         <source>&lt;p&gt;The compilation of the resource file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Компиляция ресурса не удалась.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="624"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="628"/>
         <source>The compilation of the resource file failed.</source>
         <translation>Компиляция ресурса не удалась.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="713"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="717"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="713"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="717"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить {0}.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="779"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="783"/>
         <source>Compiling resources...</source>
         <translation>Компиляция ресурсов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="853"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="857"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Прервать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="853"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="857"/>
         <source>Determining changed resources...</source>
         <translation>Определение изменённых ресурсов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="889"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="893"/>
         <source>Compiling changed resources...</source>
         <translation>Компилирую изменённые ресурсы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="853"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="857"/>
         <source>%v/%m Resources</source>
         <translation>%v/%m ресурсов</translation>
     </message>
@@ -54629,7 +54767,7 @@
         <translation>Выполнено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="349"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="361"/>
         <source>Coverage</source>
         <translation>Покрытие</translation>
     </message>
@@ -54661,47 +54799,47 @@
         <translation>Отображение процесса сбора информации покрытия кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="61"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="63"/>
         <source>Annotate</source>
         <translation>Снабдить примечанием</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="63"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="65"/>
         <source>Annotate all</source>
         <translation>Все примечания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="64"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="66"/>
         <source>Delete annotated files</source>
         <translation>Удалить аннотированные файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="69"/>
         <source>Erase Coverage Info</source>
         <translation>Удалить информацию покрытия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="345"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="357"/>
         <source>Annotating files...</source>
         <translation>Аннотирование файлов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="345"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="357"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Прервать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="58"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="60"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="243"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="246"/>
         <source>Parse Error</source>
         <translation>Ошибка анализа</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="243"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="246"/>
         <source>%n file(s) could not be parsed. Coverage info for these is not available.</source>
         <translation>
             <numerusform>Невозможно разобрать %n файл. Информация покрытия для него недоступна.</numerusform>
@@ -54710,7 +54848,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="345"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="357"/>
         <source>%v/%m Files</source>
         <translation>%v из %m файла(ов)</translation>
     </message>
@@ -54718,7 +54856,7 @@
 <context>
     <name>PyProfileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="234"/>
+        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="239"/>
         <source>Profile Results</source>
         <translation>Результаты профайлера</translation>
     </message>
@@ -54797,57 +54935,57 @@
         <translation>Отображение процесса сбора информации профиля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="337"/>
+        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="354"/>
         <source>Exclude Python Library</source>
         <translation>Исключить библиотеки Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="92"/>
         <source>Erase Profiling Info</source>
         <translation>Удалить информацию профилирования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="91"/>
-        <source>Erase Timing Info</source>
-        <translation>Удалить информацию времени выполнения</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="94"/>
+        <source>Erase Timing Info</source>
+        <translation>Удалить информацию времени выполнения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="97"/>
         <source>Erase All Infos</source>
         <translation>Удалить всю информацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="215"/>
-        <source>function calls</source>
-        <translation>вызовы функций</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="218"/>
-        <source>primitive calls</source>
-        <translation>вызовы примитивов</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="220"/>
+        <source>function calls</source>
+        <translation>вызовы функций</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="223"/>
+        <source>primitive calls</source>
+        <translation>вызовы примитивов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="225"/>
         <source>CPU seconds</source>
         <translation>CPU, секунды</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="234"/>
+        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="239"/>
         <source>&lt;p&gt;There is no profiling data available for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Нет данных профилирования для &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="246"/>
+        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="251"/>
         <source>Loading Profiling Data</source>
         <translation>Загрузка данных профилирования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="246"/>
+        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="251"/>
         <source>&lt;p&gt;The profiling data could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно считать данные профилирования из файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="333"/>
+        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="350"/>
         <source>Include Python Library</source>
         <translation>Включить библиотеку Python</translation>
     </message>
@@ -55479,132 +55617,132 @@
         <translation>Показать следующее совпадение регулярного выражения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="103"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="104"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="105"/>
         <source>Copy the regular expression to the clipboard</source>
         <translation>Копировать регулярное выражение в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="188"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="190"/>
         <source>Named reference</source>
         <translation>Ссылка по имени</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="182"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="184"/>
         <source>No named groups have been defined yet.</source>
         <translation>Не определено ни одной именованной группы.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="188"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="190"/>
         <source>Select group name:</source>
         <translation>Выберите имя группы:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="372"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="374"/>
         <source>Save regular expression</source>
         <translation>Сохранить регулярное выражение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="360"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="362"/>
         <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы регулярных выражений (*.rx);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="334"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="336"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="372"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="374"/>
         <source>&lt;p&gt;The regular expression could not be saved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить регулярное выражение.&lt;br&gt;Причина: {0}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="360"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="362"/>
         <source>Load regular expression</source>
         <translation>Загрузить регулярное выражение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="414"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="416"/>
         <source>Validation</source>
         <translation>Валидация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="414"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="416"/>
         <source>The regular expression is valid.</source>
         <translation>Правильное регулярное выражение.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="578"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="581"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="564"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="567"/>
         <source>Invalid regular expression: {0}</source>
         <translation>Неправильное регулярное выражение: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="571"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="574"/>
         <source>Invalid regular expression: missing group name</source>
         <translation>Неправильное регулярное выражение: отсутствует имя группы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="433"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="435"/>
         <source>A regular expression must be given.</source>
         <translation>Необходимо задать регулярное выражение.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="478"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="480"/>
         <source>Regexp</source>
         <translation>Регулярное выражение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="488"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="490"/>
         <source>Offset</source>
         <translation>Смещение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="496"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="498"/>
         <source>Captures</source>
         <translation>Захваты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="503"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="505"/>
         <source>Text</source>
         <translation>Текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="506"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="508"/>
         <source>Characters</source>
         <translation>Символы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="511"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="513"/>
         <source>Match</source>
         <translation>Совпадение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="526"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="528"/>
         <source>Capture #{0}</source>
         <translation>Захват #{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="546"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="549"/>
         <source>No more matches</source>
         <translation>Больше совпадений нет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="550"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="553"/>
         <source>No matches</source>
         <translation>Совпадений нет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="578"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="581"/>
         <source>A regular expression and a text must be given.</source>
         <translation>Необходимо задать регулярное выражение и текст.</translation>
     </message>
@@ -56186,37 +56324,37 @@
         <translation>Диапазон кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="247"/>
+        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="249"/>
         <source>Module</source>
         <translation>Модуль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="279"/>
+        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="281"/>
         <source>{0}: {1}</source>
         <translation>{0}: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="300"/>
+        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="302"/>
         <source>{0},{1}</source>
         <translation>{0},{1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="307"/>
+        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="309"/>
         <source>{0}  -  {1}</source>
         <translation>{0}  -  {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="211"/>
+        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="213"/>
         <source>No editor has been opened.</source>
         <translation>Не был открыт редактор.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="222"/>
+        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="224"/>
         <source>The current editor does not contain any source code.</source>
         <translation>Текущий редактор не содержит какого-либо исходного кода.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="228"/>
+        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="230"/>
         <source>The current editor does not contain Python source code.</source>
         <translation>Текущий редактор не содержит исходного кода Python.</translation>
     </message>
@@ -56269,7 +56407,7 @@
         <translation>Свернуть все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="695"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="698"/>
         <source>Code Object &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>Объект кода &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
@@ -56324,72 +56462,72 @@
         <translation>Скрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="810"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="813"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Имя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="812"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="815"/>
         <source>Filename</source>
         <translation>Имя файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="814"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="817"/>
         <source>First Line</source>
         <translation>Начальная строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="816"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="819"/>
         <source>Argument Count</source>
         <translation>Счетчик аргументов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="818"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="821"/>
         <source>Positional-only Arguments</source>
         <translation>Только позиционные аргументы</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="827"/>
+        <source>Number of Locals</source>
+        <translation>Количество локальных</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="829"/>
+        <source>Stack Size</source>
+        <translation>Размер стека</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="831"/>
+        <source>Flags</source>
+        <translation>Флажки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="834"/>
+        <source>Constants</source>
+        <translation>Константы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="837"/>
+        <source>Names</source>
+        <translation>Имена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="840"/>
+        <source>Variable Names</source>
+        <translation>Имена переменных</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="843"/>
+        <source>Free Variables</source>
+        <translation>Свободные переменные</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="846"/>
+        <source>Cell Variables</source>
+        <translation>Переменные ячейки</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="824"/>
-        <source>Number of Locals</source>
-        <translation>Количество локальных</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="826"/>
-        <source>Stack Size</source>
-        <translation>Размер стека</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="828"/>
-        <source>Flags</source>
-        <translation>Флажки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="831"/>
-        <source>Constants</source>
-        <translation>Константы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="834"/>
-        <source>Names</source>
-        <translation>Имена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="837"/>
-        <source>Variable Names</source>
-        <translation>Имена переменных</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="840"/>
-        <source>Free Variables</source>
-        <translation>Свободные переменные</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="843"/>
-        <source>Cell Variables</source>
-        <translation>Переменные ячейки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="821"/>
         <source>Keyword-only Arguments</source>
         <translation>Аргументы только ключевые слова</translation>
     </message>
@@ -57992,197 +58130,197 @@
 <context>
     <name>QRegularExpressionWizardWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="97"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="99"/>
         <source>Save the regular expression to a file</source>
         <translation>Сохранить регулярное выражение в файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="100"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="101"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="103"/>
         <source>Load a regular expression from a file</source>
         <translation>Загрузить регулярное выражение из файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="105"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="106"/>
         <source>Validate</source>
         <translation>Валидация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="107"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="108"/>
         <source>Validate the regular expression</source>
         <translation>Валидация регулярного выражения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="109"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="110"/>
         <source>Execute</source>
         <translation>Выполнить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="111"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="112"/>
         <source>Execute the regular expression</source>
         <translation>Выполнить регулярное выражение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="113"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="114"/>
         <source>Next match</source>
         <translation>Следующее совпадение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="115"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="116"/>
         <source>Show the next match of the regular expression</source>
         <translation>Показать следующее совпадение регулярного выражения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="128"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Копировать</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="130"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="132"/>
         <source>Copy the regular expression to the clipboard</source>
         <translation>Копировать регулярное выражение в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="292"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="295"/>
         <source>Named reference</source>
         <translation>Ссылка по имени</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="286"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="289"/>
         <source>No named groups have been defined yet.</source>
         <translation>Не определено ни одной именованной группы.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="292"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="295"/>
         <source>Select group name:</source>
         <translation>Выберите имя группы:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="454"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="457"/>
         <source>Save regular expression</source>
         <translation>Сохранить регулярное выражение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="416"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="419"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="454"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="457"/>
         <source>&lt;p&gt;The regular expression could not be saved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить регулярное выражение.&lt;br&gt;Причина: {0}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="442"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="445"/>
         <source>Load regular expression</source>
         <translation>Загрузить регулярное выражение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="507"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="510"/>
         <source>Validation</source>
         <translation>Валидация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="507"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="510"/>
         <source>The regular expression is valid.</source>
         <translation>Правильное регулярное выражение.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="708"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="712"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="582"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="585"/>
         <source>Invalid regular expression: {0}</source>
         <translation>Неправильное регулярное выражение: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="538"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="541"/>
         <source>A regular expression must be given.</source>
         <translation>Необходимо задать регулярное выражение.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="602"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="605"/>
         <source>Regexp</source>
         <translation>Регулярное выражение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="613"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="616"/>
         <source>Offset</source>
         <translation>Смещение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="621"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="624"/>
         <source>Captures</source>
         <translation>Захваты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="629"/>
-        <source>Text</source>
-        <translation>Текст</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="632"/>
+        <source>Text</source>
+        <translation>Текст</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="635"/>
         <source>Characters</source>
         <translation>Символы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="637"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="640"/>
         <source>Match</source>
         <translation>Совпадение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="652"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="655"/>
         <source>Capture #{0}</source>
         <translation>Захват #{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="676"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="680"/>
         <source>No more matches</source>
         <translation>Больше совпадений нет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="681"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="685"/>
         <source>No matches</source>
         <translation>Совпадений нет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="708"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="712"/>
         <source>A regular expression and a text must be given.</source>
         <translation>Необходимо задать регулярное выражение и текст.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="442"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="445"/>
         <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы регулярных выражений (*.rx);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="702"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="706"/>
         <source>Communication Error</source>
         <translation>Ошибка связи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="169"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="172"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt5 backend reported an error.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;PyQt5 сообщил об ошибке.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="696"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="700"/>
         <source>Invalid response received from PyQt5 backend.</source>
         <translation>Неправильный ответ от PyQt5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="702"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="706"/>
         <source>Communication with PyQt5 backend failed.</source>
         <translation>Соединение с бэкендом PyQt5 прервалось.</translation>
     </message>
@@ -58220,7 +58358,7 @@
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="176"/>
         <source>Add Documentation</source>
         <translation>Добавить документацию</translation>
     </message>
@@ -58235,22 +58373,22 @@
         <translation>Некорректный файл Qt справки: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="176"/>
         <source>The namespace &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered.</source>
         <translation>Пространство имен &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже зарегистрировано.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="211"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="213"/>
         <source>Remove Documentation</source>
         <translation>Удалить документацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="198"/>
         <source>Do you really want to remove the selected documentation sets from the database?</source>
         <translation>Вы действительно хотите удалить выбранную документацию из базы?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="211"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="213"/>
         <source>Some documents currently opened reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. Remove anyway?</source>
         <translation>Удаление данной документации приведёт к закрытию всех открытых в данный момент документов, которые ссылаются на эту документацию. Все равно удалить?</translation>
     </message>
@@ -58305,7 +58443,7 @@
         <translation>Удалить выделенные фильтры</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="406"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="410"/>
         <source>Remove Filters</source>
         <translation>Удалить фильтры</translation>
     </message>
@@ -58315,7 +58453,7 @@
         <translation>Удалить выбранные атрибуты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="434"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="438"/>
         <source>Remove Attributes</source>
         <translation>Удалить атрибуты</translation>
     </message>
@@ -58360,22 +58498,22 @@
         <translation>Страница содержит несохраненные изменения. Должны ли они быть сохранены?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="385"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="389"/>
         <source>Add Filter</source>
         <translation>Добавить фильтр</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="385"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="389"/>
         <source>Filter name:</source>
         <translation>Имя фильтра:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="406"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="410"/>
         <source>Do you really want to remove the selected filters from the database?</source>
         <translation>Вы действительно хотите удалить выделенные фильтры из базы данных?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="434"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="438"/>
         <source>Do you really want to remove the selected attributes from the database?</source>
         <translation>Вы действительно хотите удалить выделенные атрибуты из базы данных?</translation>
     </message>
@@ -58393,27 +58531,27 @@
         <translation>Выберите файлы документации для их установки:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="139"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="142"/>
         <source>Delete Documentation Sets</source>
         <translation>Удалить комплекты документации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="86"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="89"/>
         <source>Shall the selected documentation sets really be deleted?</source>
         <translation>Действительно ли выбранные комплекты документации должны быть удалены?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="105"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation set &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить комплект документации &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="121"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="124"/>
         <source>Shall the selected documentation set categories really be deleted?</source>
         <translation>Действительно ли выбранные категории комплектов документации должны быть удалены?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="139"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="142"/>
         <source>Shall all documentation sets really be deleted?</source>
         <translation>Действительно ли все комплекты документации должны быть удалены?</translation>
     </message>
@@ -59894,87 +60032,87 @@
 <context>
     <name>SafeBrowsingAPI</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="391"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="400"/>
         <source>&lt;h3&gt;Malware Warning&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The web site you are about to visit may try to install harmful programs on your computer in order to steal or destroy your data.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Предупреждение о вредоносном ПО&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Веб-сайт, который Вы собираетесь посетить, может попытаться установить на вашем компьютере опасные программы, чтобы украсть или уничтожить Ваши данные.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="398"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="407"/>
         <source>&lt;h3&gt;Phishing Warning&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The web site you are about to visit may try to trick you into doing something dangerous online, such as revealing passwords or personal information, usually through a fake website.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Предупреждение о фишинг-контенте&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Веб-сайт, который Вы собираетесь посетить, может попытаться обмануть Вас, обычно через поддельный веб-сайт, например раскрыть пароли или личную информацию.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="406"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="415"/>
         <source>&lt;h3&gt;Unwanted Software Warning&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The software you are about to download may negatively affect your browsing or computing experience.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Предупреждение о нежелательном ПО&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Программное обеспечение, которое вы собираетесь загрузить, может негативно повлиять на работу в браузере или на компьютере.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="412"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="421"/>
         <source>&lt;h3&gt;Potentially Harmful Application&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The web site you are about to visit may try to trick you into installing applications, that may negatively affect your browsing experience.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Потенциально опасное приложение&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Веб-сайт, который вы собираетесь посетить, может попытаться обмануть вас при установке приложений, что может негативно повлиять на ваш просмотр.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="426"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="435"/>
         <source>&lt;h3&gt;Unknown Threat Warning&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The web site you are about to visit was found in the Safe Browsing Database but was not classified yet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Предупреждение о неизвестной угрозе&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Веб-сайт, который вы собираетесь посетить, был найден в базе Safe Browsing, но не был классифицирован.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="446"/>
-        <source>Malware</source>
-        <translation>Вредоносное ПО</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="449"/>
-        <source>Phishing</source>
-        <translation>Фишинг</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="452"/>
-        <source>Unwanted Software</source>
-        <translation>Нежелательное ПО</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="455"/>
-        <source>Harmful Application</source>
-        <translation>Опасное приложение</translation>
+        <source>Malware</source>
+        <translation>Вредоносное ПО</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="458"/>
-        <source>Malicious Binary</source>
-        <translation>Вредный двоичный файл</translation>
+        <source>Phishing</source>
+        <translation>Фишинг</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="461"/>
+        <source>Unwanted Software</source>
+        <translation>Нежелательное ПО</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="464"/>
+        <source>Harmful Application</source>
+        <translation>Опасное приложение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="467"/>
+        <source>Malicious Binary</source>
+        <translation>Вредный двоичный файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="470"/>
         <source>Unknown Threat</source>
         <translation>Неизвестная угроза</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="532"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="541"/>
         <source>any defined platform</source>
         <translation>любая определенная платформа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="535"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="544"/>
         <source>all defined platforms</source>
         <translation>все определенные платформы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="538"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="547"/>
         <source>unknown platform</source>
         <translation>неизвестная платформа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="492"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="501"/>
         <source>executable program</source>
         <translation>исполняемая программа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="495"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="504"/>
         <source>unknown type</source>
         <translation>неизвестный тип</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="419"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="428"/>
         <source>&lt;h3&gt;Malicious Binary Warning&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The software you are about to download may be harmful to your computer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Предупреждение о вредном двоичном файле&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Программное обеспечение, которое Вы собираетесь загрузить, может нанести вред вашему компьютеру.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -59982,7 +60120,7 @@
 <context>
     <name>SafeBrowsingDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="171"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="173"/>
         <source>Safe Browsing Management</source>
         <translation>Управление Safe Browsing</translation>
     </message>
@@ -60072,52 +60210,52 @@
         <translation>Проверить введенный URL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="312"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="314"/>
         <source>Check URL</source>
         <translation>Проверить URL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="171"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="173"/>
         <source>The dialog contains unsaved changes.</source>
         <translation>Диалог содержит несохраненные изменения.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="215"/>
         <source>Update Safe Browsing Cache</source>
         <translation>Обновить кэш Safe Browsing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="198"/>
         <source>Updating the Safe Browsing cache might be a lengthy operation. Please be patient!</source>
         <translation>Обновление кэша Safe Browsing может занять некоторое время. Пожалуйста, подождите!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="207"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="209"/>
         <source>&lt;p&gt;Updating the Safe Browsing cache failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не удалось обновить кэш Safe Browsing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="215"/>
         <source>&lt;p&gt;Updating the Safe Browsing cache failed.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не удалось обновить кэш Safe Browsing.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="224"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="226"/>
         <source>Clear Safe Browsing Cache</source>
         <translation>Очистить кэш Safe Browsing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="224"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="226"/>
         <source>Do you really want to clear the Safe Browsing cache? Re-populating it might take some time.</source>
         <translation>Вы действительно хотите очистить кэш Safe Browsing? Повторное его заполнение может занять некоторое время.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="304"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="306"/>
         <source>&lt;p&gt;The URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was found in the Safe Browsing Database.&lt;/p&gt;{1}</source>
         <translation>&lt;p&gt;URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был найден в базе Safe Browsing.&lt;/p&gt;{1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="312"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="314"/>
         <source>&lt;p&gt;The URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was not found in the Safe Browsing Database and may be considered safe.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найден в базе Safe Browsing и может считаться безопасным.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -60147,17 +60285,17 @@
         <translation>Показать время обновления</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="339"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="341"/>
         <source>The next automatic threat list update will be done now.</source>
         <translation>Сейчас будет выполнено очередное автоматическое обновление списка угроз.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="342"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="344"/>
         <source>&lt;p&gt;The next automatic threat list update will be done at &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Следующее автоматическое обновление списка угроз будет выполнено &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="346"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="348"/>
         <source>Update Time</source>
         <translation>Время обновления</translation>
     </message>
@@ -60177,7 +60315,7 @@
         <translation>Управление локальным кэшем (только обновление API)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="296"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="298"/>
         <source>&lt;p&gt;The Google Safe Browsing Server reported an error.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Сервер Google Safe Browsing сообщил об ошибке.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -60251,22 +60389,22 @@
         <translation>Найти далее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="173"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="174"/>
         <source>Find Prev</source>
         <translation>Найти предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="982"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="984"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; не найдено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1128"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1130"/>
         <source>Replaced {0} occurrences.</source>
         <translation>Заменено в {0} местах.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1133"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1135"/>
         <source>Nothing replaced because &apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>Ничего не заменено, потому что &apos;{0}&apos; не найдено.</translation>
     </message>
@@ -60300,17 +60438,17 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="181"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="183"/>
         <source>Replace and Search</source>
         <translation>Заменить и найти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="191"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="193"/>
         <source>Replace Occurrence</source>
         <translation>Заменить вхождение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="201"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="203"/>
         <source>Replace All</source>
         <translation>Заменить все</translation>
     </message>
@@ -60442,12 +60580,12 @@
         <translation>Целое слово</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.py" line="98"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.py" line="100"/>
         <source>Expression was not found.</source>
         <translation>Выражение не найдено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="208"/>
+        <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="210"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; не найдено.</translation>
     </message>
@@ -60924,7 +61062,7 @@
 <context>
     <name>SendRefererWhitelistDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="50"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="51"/>
         <source>Send Referer Whitelist</source>
         <translation>Отправить реферер белого списка</translation>
     </message>
@@ -60964,7 +61102,7 @@
         <translation>У&amp;далить всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="50"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="51"/>
         <source>Enter host name to add to the whitelist:</source>
         <translation>Задайте хост для добавления в белый список:</translation>
     </message>
@@ -60972,22 +61110,22 @@
 <context>
     <name>SessionFile</name>
     <message>
-        <location filename="../Sessions/SessionFile.py" line="229"/>
+        <location filename="../Sessions/SessionFile.py" line="231"/>
         <source>Save Session</source>
         <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Sessions/SessionFile.py" line="229"/>
+        <location filename="../Sessions/SessionFile.py" line="231"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Sessions/SessionFile.py" line="255"/>
+        <location filename="../Sessions/SessionFile.py" line="257"/>
         <source>Read Session</source>
         <translation>Прочитать сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Sessions/SessionFile.py" line="255"/>
+        <location filename="../Sessions/SessionFile.py" line="257"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -61095,7 +61233,7 @@
         <translation>Пожалуйста выберите сессию для запуска:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="710"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="712"/>
         <source>{0} (last session)</source>
         <translation>{0} (последняя сессия)</translation>
     </message>
@@ -61499,42 +61637,42 @@
         <translation>setuptools</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="544"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="549"/>
         <source>Package Directory</source>
         <translation>Каталог пакета</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="576"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="581"/>
         <source>Packages Root Directory</source>
         <translation>Корневой каталог пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="615"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="620"/>
         <source>Add Package</source>
         <translation>Добавить пакет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="615"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="620"/>
         <source>&lt;p&gt;The directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a Python package.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Каталог &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не содержит пакеты Python.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="671"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="676"/>
         <source>Add Scripts</source>
         <translation>Добавить сценарии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="671"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="676"/>
         <source>Python Files (*.py);;All Files(*)</source>
         <translation>Файлы Python (*.py);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="710"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="715"/>
         <source>Add Python Modules</source>
         <translation>Добавить модули Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="710"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="715"/>
         <source>Python Files (*.py)</source>
         <translation>Файлы Python (*.py)</translation>
     </message>
@@ -61584,12 +61722,12 @@
         <translation>Введите ключевые слова, разделенные запятыми</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="155"/>
         <source>Reading Trove Classifiers</source>
         <translation>Чтение Trove Classifiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="155"/>
         <source>&lt;p&gt;The Trove Classifiers file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл Trove Classifiers &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не может быть прочитан.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -61649,7 +61787,7 @@
         <translation>Добавить инструкцию &apos;include_package_data&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="789"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="796"/>
         <source>Source Directory</source>
         <translation>Каталог с исходными кодами</translation>
     </message>
@@ -61687,109 +61825,109 @@
         <translation>Оболочка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="248"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="249"/>
         <source>Passive &gt;&gt;&gt; </source>
         <translation>Пассивная &gt;&gt;&gt; </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="291"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="292"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Запуск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="296"/>
-        <source>History</source>
-        <translation>История</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="297"/>
-        <source>Select entry</source>
-        <translation>Выбрать</translation>
+        <source>History</source>
+        <translation>История</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="298"/>
+        <source>Select entry</source>
+        <translation>Выбрать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="299"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Показать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="311"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="312"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="303"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation>Вырезать</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="304"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Копировать</translation>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="305"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="306"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="319"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="320"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="773"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="781"/>
         <source>Select History</source>
         <translation>Выберите историю</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="773"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="781"/>
         <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source>
         <translation>Выберите одну из предыдущих команд для выполнения.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="839"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="847"/>
         <source>Passive Debug Mode</source>
         <translation>Режим пассивной отладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="840"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="848"/>
         <source>
 Not connected</source>
         <translation>
 Нет соединения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="843"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="851"/>
         <source>No.</source>
         <translation>Нет.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1033"/>
-        <source>StdOut: {0}</source>
-        <translation>StdOut: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1041"/>
+        <source>StdOut: {0}</source>
+        <translation>StdOut: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1049"/>
         <source>StdErr: {0}</source>
         <translation>StdErr: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2178"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2199"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2178"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2199"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="309"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="310"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Найти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="891"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="899"/>
         <source>Exception &quot;{0}&quot;
 {1}
 File: {2}, Line: {3}
@@ -61800,14 +61938,14 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="926"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="934"/>
         <source>Unspecified syntax error.
 </source>
         <translation>Неизвестная синтакcическая ошибка.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="901"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="909"/>
         <source>Exception &quot;{0}&quot;
 {1}
 </source>
@@ -61816,51 +61954,41 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="928"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="936"/>
         <source>Syntax error &quot;{1}&quot; in file {0} at line {2}, character {3}.
 </source>
         <translation>Синтаксическая ошибка &quot;{1}&quot; в файле {0} в строке {2}, символ {3}.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="951"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="959"/>
         <source>Signal &quot;{0}&quot; generated in file {1} at line {2}.
 Function: {3}({4})</source>
         <translation>Сигнал &quot;{0}&quot; сгенерирован в файле {1} в строке {2}.
 Функция: {3}({4})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2035"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2056"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="159"/>
-        <source>&lt;b&gt;The Shell Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The shell has some special commands. &apos;restart&apos; kills the shell and starts a new one. &apos;clear&apos; clears the display of the shell window. &apos;start&apos; is used to start a shell for a virtual environment and should be followed by a virtual environment name. start&apos; without a virtual environment name starts the default shell. Available virtual environments may be listed with the &apos;envs&apos; or &apos;environments&apos; commands. The active virtual environment can be questioned by the &apos;which&apos; command. &apos;quit&apos; or &apos;exit&apos; is used to exit the application. These commands (except environments&apos;, &apos;envs&apos; and &apos;which&apos;) are available through the window menus as well.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Окно оболочки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;При вводе команд вы можете использовать клавиши курсора. Существует также история команд, которые можно вызвать с помощью клавиш управления курсором Up и Down, одновременно удерживая клавишу Ctrl. В диалоге &apos;Настройка оболочки&apos; на страничке &apos;Оболочка&apos; можно переключится в режим простого использования клавиш Up и Down. Нажатие на эти клавиши после ввода какого-либо текста вызовет инкрементный поиск.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Оболочка имеет специальные команды. Команда &apos;Restart&apos; убивает текущую оболочку и открывает новую. &apos;Clear&apos; очищает окно оболочки. Команда &apos;Start&apos; используется для запуска оболочки для виртуального окружения и должна сопровождаться именем виртуального окружения. &apos;Start&apos; без имени виртуального окружения запускает оболочку по умолчанию. Доступные виртуальные окружения могут быть перечислены с помощью команд &apos;Envs&apos; или &apos;Environment&apos;. Имя активного виртуального окружения может быть отображено командой &apos;Which&apos;. Команды &apos;Quit&apos; или &apos;Exit&apos; используется для выхода из приложения. Эти команды (за исключением &apos;Environments&apos;, &apos;Envs&apos; и &apos;Which&apos;) доступны через меню оболочки.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Нажатие клавиши &apos;Tab&apos;, после того, как был введен какой-либо текст, вызывает отображение списка возможных дополнений. Необходимая запись может быть выбрана из данного списка. Если доступна только одна запись, то она будет вставлена автоматически.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="186"/>
-        <source>&lt;b&gt;The Shell Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This is simply an interpreter running in a window. The interpreter is the one that is used to run the program being debugged. This means that you can execute any command while the program being debugged is running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The shell has some special commands. &apos;restart&apos; kills the shell and starts a new one. &apos;clear&apos; clears the display of the shell window. &apos;start&apos; is used to start a shell for a virtual environment and should be followed by a virtual environment name. start&apos; without a virtual environment name starts the default shell. Available virtual environments may be listed with the &apos;envs&apos; or &apos;environments&apos; commands. The active virtual environment can be questioned by the &apos;which&apos; command. These commands (except environments&apos; and &apos;envs&apos;) are available through the context menu as well.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In passive debugging mode the shell is only available after the program to be debugged has connected to the IDE until it has finished. This is indicated by a different prompt and by an indication in the window caption.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Окно оболочки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Это простой интерпретатор, запускаемый в окне. Интерпретатор просто используется для запуска отлаживаемой программы. Это означает, что вы можете выполнить любую команду во время работы отлаживаемой программы.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Вы можете использовать клавиши управления курсором при вводе команд. Существует также история команд, которые можно вызвать с помощью клавиш управления курсором Up и Down, одновременно удерживая клавишу Ctrl. В диалоге &apos;Настройка оболочки&apos; на страничке &apos;Оболочка&apos; можно переключится в режим простого использования клавиш Up и Down. Нажатие на эти клавиши после ввода какого-либо текста вызовет инкрементный поиск.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Оболочка имеет специальные команды. Команда &apos;Restart&apos; убивает текущую оболочку и открывает новую. &apos;Clear&apos; очищает окно оболочки. Команда &apos;Start&apos; используется для запуска оболочки для виртуального окружения и должна сопровождаться именем виртуального окружения. &apos;Start&apos; без имени виртуального окружения запускает оболочку по умолчанию. Доступные виртуальные окружения могут быть перечислены с помощью команд &apos;Envs&apos; или &apos;Environments&apos;. Имя активного виртуального окружения может быть отображено командой &apos;Which&apos;. Эти команды (за исключением &apos;Environments&apos;, &apos;Envs&apos;) доступны через контекстное меню.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Нажатие клавиши &apos;Tab&apos;, после того, как был введен какой-либо текст, вызывает отображение списка возможных дополнений. Необходимая запись может быть выбрана из данного списка. Если доступна только одна запись, то она будет вставлена автоматически.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;В режиме пассивной отладки оболочка доступна только после того, как отлаживаемая программа будет подключена к IDE и до ее завершения. Это указывается посредством другой подсказки и индикацией в заголовке окна.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="312"/>
-        <source>Restart</source>
-        <translation>Перезапустить</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="313"/>
+        <source>Restart</source>
+        <translation>Перезапустить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="314"/>
         <source>Restart and Clear</source>
         <translation>Перезапустить и очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="317"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="318"/>
         <source>Active Name</source>
         <translation>Активное виртуальное окружение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1850"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1867"/>
         <source>Available Virtual Environments:
 {0}
 </source>
@@ -61869,22 +61997,32 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1896"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1917"/>
         <source>Current Virtual Environment: &apos;{0}&apos;
 </source>
         <translation>Текущее виртуальное окружение: &apos;{0}&apos;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="845"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="853"/>
         <source>{0} on {1}</source>
         <translation>{0} из {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1067"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1075"/>
         <source>&lt;{0}&gt; {1}</source>
         <translation>&lt;{0}&gt; {1}</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="159"/>
+        <source>&lt;b&gt;The Shell Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The shell has some special commands. &apos;%restart&apos; kills the shell and starts a new one. &apos;%clear&apos; clears the display of the shell window. &apos;%start&apos; is used to start a shell for a virtual environment and should be followed by a virtual environment name. &apos;%start&apos; without a virtual environment name starts the default shell. Available virtual environments may be listed with the &apos;%envs&apos; or &apos;%environments&apos; commands. The active virtual environment can be questioned by the &apos;%which&apos; command. &apos;%quit&apos; or &apos;%exit&apos; is used to exit the application. These commands (except &apos;%environments&apos;, &apos;%envs&apos; and &apos;%which&apos;) are available through the window menus as well.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Окно оболочки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;При вводе команд вы можете использовать клавиши курсора. Существует также история команд, которые можно вызвать с помощью клавиш управления курсором Up и Down, одновременно удерживая клавишу Ctrl. В диалоге &apos;Настройка оболочки&apos; на страничке &apos;Оболочка&apos; можно переключится в режим простого использования клавиш Up и Down. Нажатие на эти клавиши после ввода какого-либо текста вызовет инкрементный поиск.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Оболочка имеет специальные команды. Команда &apos;Restart&apos; убивает текущую оболочку и открывает новую. &apos;Clear&apos; очищает окно оболочки. Команда &apos;Start&apos; используется для запуска оболочки для виртуального окружения и должна сопровождаться именем виртуального окружения. &apos;Start&apos; без имени виртуального окружения запускает оболочку по умолчанию. Доступные виртуальные окружения могут быть перечислены с помощью команд &apos;Envs&apos; или &apos;Environment&apos;. Имя активного виртуального окружения может быть отображено командой &apos;Which&apos;. Команды &apos;Quit&apos; или &apos;Exit&apos; используется для выхода из приложения. Эти команды (за исключением &apos;Environments&apos;, &apos;Envs&apos; и &apos;Which&apos;) доступны через меню оболочки.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Нажатие клавиши &apos;Tab&apos;, после того, как был введен какой-либо текст, вызывает отображение списка возможных дополнений. Необходимая запись может быть выбрана из данного списка. Если доступна только одна запись, то она будет вставлена автоматически.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="187"/>
+        <source>&lt;b&gt;The Shell Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This is simply an interpreter running in a window. The interpreter is the one that is used to run the program being debugged. This means that you can execute any command while the program being debugged is running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The shell has some special commands. &apos;%restart&apos; kills the shell and starts a new one. &apos;%clear&apos; clears the display of the shell window. &apos;%start&apos; is used to start a shell for a virtual environment and should be followed by a virtual environment name. &apos;%start&apos; without a virtual environment name starts the default shell. Available virtual environments may be listed with the &apos;%envs&apos; or &apos;%environments&apos; commands. The active virtual environment can be questioned by the &apos;%which&apos; command. These commands (except &apos;%environments&apos; and &apos;%envs&apos;) are available through the context menu as well.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In passive debugging mode the shell is only available after the program to be debugged has connected to the IDE until it has finished. This is indicated by a different prompt and by an indication in the window caption.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Окно оболочки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Это простой интерпретатор, запускаемый в окне. Интерпретатор просто используется для запуска отлаживаемой программы. Это означает, что вы можете выполнить любую команду во время работы отлаживаемой программы.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Вы можете использовать клавиши управления курсором при вводе команд. Существует также история команд, которые можно вызвать с помощью клавиш управления курсором Up и Down, одновременно удерживая клавишу Ctrl. В диалоге &apos;Настройка оболочки&apos; на страничке &apos;Оболочка&apos; можно переключится в режим простого использования клавиш Up и Down. Нажатие на эти клавиши после ввода какого-либо текста вызовет инкрементный поиск.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Оболочка имеет специальные команды. Команда &apos;Restart&apos; убивает текущую оболочку и открывает новую. &apos;Clear&apos; очищает окно оболочки. Команда &apos;Start&apos; используется для запуска оболочки для виртуального окружения и должна сопровождаться именем виртуального окружения. &apos;Start&apos; без имени виртуального окружения запускает оболочку по умолчанию. Доступные виртуальные окружения могут быть перечислены с помощью команд &apos;Envs&apos; или &apos;Environments&apos;. Имя активного виртуального окружения может быть отображено командой &apos;Which&apos;. Эти команды (за исключением &apos;Environments&apos;, &apos;Envs&apos;) доступны через контекстное меню.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Нажатие клавиши &apos;Tab&apos;, после того, как был введен какой-либо текст, вызывает отображение списка возможных дополнений. Необходимая запись может быть выбрана из данного списка. Если доступна только одна запись, то она будет вставлена автоматически.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;В режиме пассивной отладки оболочка доступна только после того, как отлаживаемая программа будет подключена к IDE и до ее завершения. Это указывается посредством другой подсказки и индикацией в заголовке окна.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ShellHistoryDialog</name>
@@ -62199,188 +62337,188 @@
         <translation>Очистить окно и перезапустить оболочку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="885"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="889"/>
         <source>Show History</source>
         <translation>Показать историю</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="885"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="889"/>
         <source>&amp;Show History...</source>
         <translation>&amp;Показать историю...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="891"/>
-        <source>Show the shell history in a dialog</source>
-        <translation>Отображение истории оболочки в диалоговом окне</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="895"/>
+        <source>Show the shell history in a dialog</source>
+        <translation>Отображение истории оболочки в диалоговом окне</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="899"/>
         <source>Clear History</source>
         <translation>Очистить историю</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="895"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="899"/>
         <source>&amp;Clear History...</source>
         <translation>&amp;Очистить историю...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="901"/>
-        <source>Clear the shell history</source>
-        <translation>Очистить историю оболочки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="905"/>
-        <source>Select History Entry</source>
-        <translation>Выбрать запись в истории</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="905"/>
+        <source>Clear the shell history</source>
+        <translation>Очистить историю оболочки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="909"/>
+        <source>Select History Entry</source>
+        <translation>Выбрать запись в истории</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="909"/>
         <source>Select History &amp;Entry</source>
         <translation>Выбрать &amp;запись в истории</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="910"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="914"/>
         <source>Select an entry of the shell history</source>
         <translation>Выбор записи в истории оболочки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="918"/>
-        <source>About</source>
-        <translation>О программе</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="918"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;О программе</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="922"/>
+        <source>About</source>
+        <translation>О программе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="922"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>&amp;О программе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="926"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Информация об этой программе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="924"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="928"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="930"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="934"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>О Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="930"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>О &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="934"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>О &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="938"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="936"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="940"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение информация об инструментарии Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="943"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="947"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="943"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="947"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="943"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="947"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="953"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="950"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="954"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме &quot;What&apos;s This?&quot;(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1122"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1126"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1131"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1135"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1142"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1146"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1149"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1153"/>
         <source>Histor&amp;y</source>
         <translation>Истори&amp;я</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1156"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1160"/>
         <source>&amp;Start</source>
         <translation>&amp;Запуск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1162"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1166"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1195"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1199"/>
         <source>File</source>
         <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1204"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1208"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1211"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1215"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Найти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1217"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1221"/>
         <source>View</source>
         <translation>Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1224"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1228"/>
         <source>History</source>
         <translation>История</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1230"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1234"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1251"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1255"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the  shell.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния разрешено масштабирование оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="579"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="583"/>
         <source>Move forward one history entry</source>
         <translation>Переместить запись в истории вперед</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="589"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="593"/>
         <source>Move back one history entry</source>
         <translation>Переместить запись в истории назад</translation>
     </message>
@@ -62415,22 +62553,22 @@
         <translation>&lt;b&gt;Очистить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить весь текст.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1030"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1034"/>
         <source>eric Shell</source>
         <translation>Оболочка eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1028"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1032"/>
         <source>eric Shell [{0}]</source>
         <translation>Оболочка eric [{0}]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1094"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1098"/>
         <source>About eric Shell Window</source>
         <translation>Об окне оболочки eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1094"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1098"/>
         <source>The eric Shell is a standalone shell window. It uses the same backend as the debugger of the full IDE, but is executed independently.</source>
         <translation>Оболочка eric - автономное окно оболочки. Оно использует тот же бэкэнд что и отладчик полной IDE, но только исполняется независимо.</translation>
     </message>
@@ -62790,87 +62928,87 @@
         <translation>Альтернатива</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="131"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="132"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="135"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="136"/>
         <source>General</source>
         <translation>Основные параметры</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="139"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="140"/>
         <source>Wizards</source>
         <translation>Мастера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="145"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="146"/>
         <source>Debug</source>
         <translation>Отладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="149"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="150"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Правка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="154"/>
         <source>File</source>
         <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="157"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="158"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="161"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="162"/>
         <source>View</source>
         <translation>Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="165"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="166"/>
         <source>Macro</source>
         <translation>Макро</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="169"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="170"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="175"/>
         <source>Spelling</source>
         <translation>Проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="181"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="182"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="364"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="365"/>
         <source>Edit shortcuts</source>
         <translation>Правка горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="327"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="328"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has already been allocated to the &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; action. Remove this binding?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже назначено на действие &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Удалить это связывание?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="347"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="348"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; hides the &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; action. Remove this binding?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; перекрывает действие &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Удалить это связывание?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="364"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="365"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is hidden by the &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; action. Remove this binding?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; скрыт действием &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Удалить это связывание?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="197"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="198"/>
         <source>eric Web Browser</source>
         <translation>eric6 web-браузер</translation>
     </message>
@@ -62974,42 +63112,42 @@
         <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="263"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="264"/>
         <source>Preview not available.</source>
         <translation>Предварительный просмотр не возможен.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="290"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="291"/>
         <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
         <translation>Копировать адрес изображения в буфер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="293"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="294"/>
         <source>Copy Image Name to Clipboard</source>
         <translation>Копировать имя изображения в буфер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="357"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="358"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Сохранить изображение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="346"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="347"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="357"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="358"/>
         <source>&lt;p&gt;Cannot write to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать в файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="276"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="277"/>
         <source>Loading...</source>
         <translation>Загрузка...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="334"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="335"/>
         <source>&lt;p&gt;This preview is not available.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Предварительный просмотр недоступен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -63047,62 +63185,62 @@
         <translation>&lt;b&gt;Сайт {0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="68"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="70"/>
         <source>Your connection to this site is &lt;b&gt;secure&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Ваше соединение с этим сайтом &lt;b&gt;защищено&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="73"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="75"/>
         <source>Your connection to this site is &lt;b&gt;not secure&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Ваше соединение с этим сайтом &lt;b&gt;не защищено&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="88"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="90"/>
         <source>This is your &lt;b&gt;{0}.&lt;/b&gt; visit of this site.</source>
         <translation>Это ваше &lt;b&gt;{0}.&lt;/b&gt; посещение этого сайта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="94"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="96"/>
         <source>You have &lt;b&gt;never&lt;/b&gt; visited this site before.</source>
         <translation>Вы &lt;b&gt;никогда&lt;/b&gt; не посещали этот сайт раньше.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="103"/>
-        <source>first</source>
-        <translation>первое</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="105"/>
-        <source>second</source>
-        <translation>второе</translation>
+        <source>first</source>
+        <translation>первое</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="107"/>
+        <source>second</source>
+        <translation>второе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="109"/>
         <source>third</source>
         <translation>третье</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="108"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="110"/>
         <source>This is your &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; visit of this site.</source>
         <translation>Это ваше &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; посещение этого сайта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="129"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="131"/>
         <source>Register as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; links handler.</source>
         <translation>Регистрация как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; обработчик ссылок.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="136"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="138"/>
         <source>Register</source>
         <translation>Регистрация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="153"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="156"/>
         <source>More...</source>
         <translation>Еще...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="62"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="64"/>
         <source>Your connection to this site &lt;b&gt;may not be secure&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Ваше подключение к этому сайту &lt;b&gt; может быть небезопасным &lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
@@ -63240,17 +63378,17 @@
         <translation>X11 Pixmap файл (*.xpm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="252"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="253"/>
         <source>Save Snapshot</source>
         <translation>Сохранить снимок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="231"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="232"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="252"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="253"/>
         <source>Cannot write file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Невозможно записать файл {0}:
@@ -63297,7 +63435,7 @@
         <translation>snapshot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="389"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="390"/>
         <source>The application contains an unsaved snapshot.</source>
         <translation>Обнаружены несохранённые снимки.</translation>
     </message>
@@ -63312,7 +63450,7 @@
         <translation>К&amp;опировать превью</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="355"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="356"/>
         <source>Preview of the snapshot image ({0} x {1})</source>
         <translation>Просмотр снимков экрана ({0} x {1})</translation>
     </message>
@@ -63352,7 +63490,7 @@
         <translation>Выбор окна</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="419"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="420"/>
         <source>eric Snapshot</source>
         <translation>Снимки eric</translation>
     </message>
@@ -63360,7 +63498,7 @@
 <context>
     <name>SnapshotFreehandGrabber</name>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapshotFreehandGrabber.py" line="72"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapshotFreehandGrabber.py" line="76"/>
         <source>Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit.</source>
         <translation>Выберите область снимка с помощью мышки. Чтобы сделать снимок, нажмите Enter или двойной щелчок мышкой. Нажмите Esc для отмены.</translation>
     </message>
@@ -63368,7 +63506,7 @@
 <context>
     <name>SnapshotRegionGrabber</name>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapshotRegionGrabber.py" line="104"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapshotRegionGrabber.py" line="107"/>
         <source>Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit.</source>
         <translation>Выберите область снимка с помощью мышки. Чтобы сделать снимок, нажмите Enter или двойной щелчок мышкой. Нажмите Esc для отмены.</translation>
     </message>
@@ -63376,7 +63514,7 @@
 <context>
     <name>SnapshotTimer</name>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Snapshot/SnapshotTimer.py" line="104"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapshotTimer.py" line="110"/>
         <source>Snapshot will be taken in %n seconds</source>
         <translation>
             <numerusform>Снимок будет сделан через %n секунду</numerusform>
@@ -63499,27 +63637,27 @@
 <context>
     <name>SpeedDial</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="401"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="402"/>
         <source>Unable to load</source>
         <translation>Загрузка не удалась</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="207"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="208"/>
         <source>Saving Speed Dial data</source>
         <translation>Сохранение данных быстрых вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="207"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="208"/>
         <source>&lt;p&gt;Speed Dial data could not be saved to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Данные быстрых вкладок не могут быть сохранены в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="220"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="221"/>
         <source>Reset Speed Dials</source>
         <translation>Сброс быстрых вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="220"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="221"/>
         <source>Are you sure you want to reset the speed dials to the default pages?</source>
         <translation>Вы уверены, что хотите сбросить быстрые вкладки в обычные страницы?</translation>
     </message>
@@ -63913,22 +64051,22 @@
         <translation>Готово</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="162"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="163"/>
         <source>Unable to open database</source>
         <translation>Невозможно соединениться с базой данных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="162"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="163"/>
         <source>An error occurred while opening the connection.</source>
         <translation>Ошибка при соединении.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="304"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="307"/>
         <source>Query OK.</source>
         <translation>OK.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="306"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="309"/>
         <source>Query OK, number of affected rows: {0}</source>
         <translation>OK, число задействованных строк: {0}</translation>
     </message>
@@ -64092,62 +64230,62 @@
         <translation>Сертификат не имеет механизма определения своего аннулирования.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="52"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="53"/>
         <source>Revocation information for the certificate is not available.</source>
         <translation>Нет в наличии информации об аннулировании сертификата.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="55"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="56"/>
         <source>The certificate has been revoked.</source>
         <translation>Сертификат был аннулирован.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="57"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="58"/>
         <source>The certificate is invalid.</source>
         <translation>Сертификат не действителен.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="59"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="60"/>
         <source>The certificate is signed using a weak signature algorithm.</source>
         <translation>Сертификат подписан с использованием ненадежного алгоритма.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="62"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="63"/>
         <source>The host name specified in the certificate is not unique.</source>
         <translation>Имя хоста, указаное в сертификате, не является уникальным.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="65"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="66"/>
         <source>The certificate contains a weak key.</source>
         <translation>Сертификат содержит слабый ключ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="69"/>
         <source>The certificate claimed DNS names that are in violation of name constraints.</source>
         <translation>Утвержденные сертификатом DNS имена, которые нарушают ограничение имен.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="101"/>
         <source>No error description available.</source>
         <translation>Не доступны описания ошибок.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="132"/>
         <source>Remove Selected</source>
         <translation>Удалить выделенные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="134"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="137"/>
         <source>Remove All</source>
         <translation>Удалить все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="73"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="75"/>
         <source>The certificate has a validity period that is too long.</source>
         <translation>Сертификат имеет слишком долгий срок действия.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="85"/>
         <source>Certificate Transparency was required for this connection, but the server did not provide information that complied with the policy.</source>
         <translation>Для данного соединения требуется прозрачность сертификатов (Certificate Transparency), но сервер не предоставляет информацию о соблюдении данной политики.</translation>
     </message>
@@ -64189,7 +64327,7 @@
 &lt;p&gt;Введите имя директории, в которой будет отлаживаться приложение. Оставьте пустым, чтобы использовать директорию, в которой находится исполняемый файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="151"/>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="154"/>
         <source>Environment Variables:</source>
         <translation>Переменные среды окружения:</translation>
     </message>
@@ -64199,78 +64337,78 @@
         <translation>Введите переменные среды окружения которые необходимо установить.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="165"/>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="193"/>
         <source>Uncheck to disable exception reporting</source>
         <translation>Разрешить перехват исключений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="168"/>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="196"/>
         <source>&lt;b&gt;Report exceptions&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Uncheck this in order to disable exception reporting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перехватывать исключения&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отключите, чтобы не перехватывать исключения&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="172"/>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="200"/>
         <source>Report exceptions</source>
         <translation>Перехватывать исключения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="175"/>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="203"/>
         <source>Alt+E</source>
         <translation>Alt+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="185"/>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="213"/>
         <source>Select to clear the display of the interpreter window</source>
         <translation>Разрешить очистку окна интерпретатора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="188"/>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="216"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear interpreter window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This clears the display of the interpreter window before starting the debug client.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Очищать окно интерпретатора&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистка окна интерпретатора перед запуском клиента отладки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="191"/>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="219"/>
         <source>Clear interpreter window</source>
         <translation>Очищать окно интерпретатора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="201"/>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="229"/>
         <source>Select to start the debugger in a console window</source>
         <translation>Разрешить запускать отладчик в окне консоли</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="204"/>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="232"/>
         <source>&lt;b&gt;Start in console&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to start the debugger in a console window. The console command has to be configured on the Debugger-&amp;gt;General page&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Запустить в окне консоли&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Разрешить запуск отладчика в окне консоли. Консоль для отладчика должна быть настроена на странице &apos;Отладка&apos; &amp;gt;Основного меню&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="208"/>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="236"/>
         <source>Start in console</source>
         <translation>Запускать в консоли</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="215"/>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="243"/>
         <source>Select this to erase the collected coverage information</source>
         <translation>Разрешить удаление собранной информации покрытия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="218"/>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="246"/>
         <source>&lt;b&gt;Erase coverage information&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select this to erase the collected coverage information before the next coverage run.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Стереть информацию покрытия&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Разрешить удаление информации покрытия перед следующим прогоном покрытия.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="222"/>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="250"/>
         <source>Erase coverage information</source>
         <translation>Удалять информацию покрытия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="225"/>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="253"/>
         <source>Alt+C</source>
         <translation>Alt+C</translation>
     </message>
@@ -64280,7 +64418,7 @@
         <translation>Выберите для использования виртуальное окружение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="141"/>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="144"/>
         <source>Virtual Environment:</source>
         <translation>Виртуальное окружение:</translation>
     </message>
@@ -64305,6 +64443,21 @@
         <translation>&lt;b&gt;Виртуальное окружение&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Задайте виртуальное окружение для использования. Оставьте поле пустым, чтобы использовать среду окружения по умолчанию, то есть ту, которая настроена глобальной или для каждого проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="166"/>
+        <source>Override Global Configuration</source>
+        <translation>Переопределять глобальную конфигурацию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="178"/>
+        <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric IDE</source>
+        <translation>Разрешить перенаправлять потоки stdin, stdout и stderr отлаживаемой программы в eric IDE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="181"/>
+        <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source>
+        <translation>Перенаправлять stdin/stdout/stderr</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>StartDebugDialog</name>
@@ -64353,86 +64506,86 @@
         <translation>Введите переменные среды окружения которые необходимо установить.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="210"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="235"/>
         <source>Uncheck to disable exception reporting</source>
         <translation>Разрешить перехват исключений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="213"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="238"/>
         <source>&lt;b&gt;Report exceptions&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Uncheck this in order to disable exception reporting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перехватывать исключения&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отключите, чтобы не перехватывать исключения&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="217"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="242"/>
         <source>Report exceptions</source>
         <translation>Перехватывать исключения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="220"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="245"/>
         <source>Alt+E</source>
         <translation>Alt+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="194"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="219"/>
         <source>Select to clear the display of the interpreter window</source>
         <translation>Разрешить очистку окна интерпретатора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="197"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="222"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear interpreter window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This clears the display of the interpreter window before starting the debug client.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Очищать окно интерпретатора&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистка окна интерпретатора перед запуском клиента отладки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="200"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="225"/>
         <source>Clear interpreter window</source>
         <translation>Очищать окно интерпретатора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="230"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="255"/>
         <source>Select to start the debugger in a console window</source>
         <translation>Разрешить запускать отладчик в окне консоли</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="233"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="258"/>
         <source>&lt;b&gt;Start in console&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to start the debugger in a console window. The console command has to be configured on the Debugger-&amp;gt;General page&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Запустить в окне консоли&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Разрешить запуск отладчика в окне консоли. Консоль для отладчика должна быть настроена на странице &apos;Отладка&apos; &amp;gt;Основного меню&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="237"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="262"/>
         <source>Start in console</source>
         <translation>Запускать в консоли</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="165"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="190"/>
         <source>Select to trace into the Python library</source>
         <translation>Заходить при отладке в стандартные функции Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="168"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="193"/>
         <source>Trace into interpreter libraries</source>
         <translation>Заходить при отладке в стандартные библиотеки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="171"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="196"/>
         <source>Alt+T</source>
         <translation>Alt+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="178"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="203"/>
         <source>Select to not stop the debugger at the first executable line.</source>
         <translation>Разрешить не останавливать отладчик на первой исполняемой строке.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="181"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="206"/>
         <source>&lt;b&gt;Don&apos;t stop at first line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This prevents the debugger from stopping at the first executable line.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Не останавливаться на первой строке&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отменяет остановку отладчика на первой исполняемой строке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="184"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="209"/>
         <source>Don&apos;t stop at first line</source>
         <translation>Не останавливаться на первой строке</translation>
     </message>
@@ -64452,22 +64605,22 @@
         <translation>Параметры сценария:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="246"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="271"/>
         <source>Select this to enable multi process debugging.</source>
         <translation>Включить мультипроцессную отладку.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="249"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="274"/>
         <source>&lt;b&gt;Multi Process Debugging&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This enables debugging capability for multi process programs. Each started Python program is started within a new debugger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Мультипроцессная отладка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Обеспечивается возможность мультипроцесснаой отладки программ. Каждая запущенная программа Python запускается в новом отладчике.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="252"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="277"/>
         <source>Multi Process Debugging</source>
         <translation>Мультипроцессная отладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="261"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="286"/>
         <source>Don&apos;t Debug:</source>
         <translation>Без отладки:</translation>
     </message>
@@ -64487,46 +64640,61 @@
         <translation>&lt;b&gt;Виртуальное окружение&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Задайте виртуальное окружение для использования. Оставьте поле пустым, чтобы использовать среду окружения по умолчанию, то есть ту, которая настроена глобальной или для каждого проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="163"/>
+        <source>Override Global Configuration</source>
+        <translation>Переопределять глобальную конфигурацию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="175"/>
+        <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric IDE</source>
+        <translation>Разрешить перенаправлять потоки stdin, stdout и stderr отлаживаемой программы в eric IDE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="178"/>
+        <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source>
+        <translation>Перенаправлять stdin/stdout/stderr</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>StartDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="108"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="113"/>
         <source>Clear Histories</source>
         <translation>Очистить историю</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="279"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="301"/>
         <source>Edit History</source>
         <translation>Редактировать историю</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="266"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="288"/>
         <source>Command Line</source>
         <translation>Командная строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="289"/>
         <source>Working Directory</source>
         <translation>Рабочая директория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="268"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="290"/>
         <source>Environment</source>
         <translation>Среда окружения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="279"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="301"/>
         <source>Select the history list to be edited:</source>
         <translation>Выберите список истории для редактирования:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="277"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="299"/>
         <source>No Debug Programs</source>
         <translation>Нет программ отладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="149"/>
         <source>Enter the list of programs or program patterns not to be debugged separated by &apos;{0}&apos;.</source>
         <translation>Введите через &apos;{0}&apos; список программ или шаблонов программ, для которых не следует выполнять отладку.</translation>
     </message>
@@ -64654,78 +64822,78 @@
         <translation>Введите переменные среды окружения которые необходимо установить.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="165"/>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="190"/>
         <source>Uncheck to disable exception reporting</source>
         <translation>Разрешить перехват исключений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="168"/>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="193"/>
         <source>&lt;b&gt;Report exceptions&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Uncheck this in order to disable exception reporting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перехватывать исключения&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отключите, чтобы не перехватывать исключения&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="172"/>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="197"/>
         <source>Report exceptions</source>
         <translation>Перехватывать исключения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="175"/>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="200"/>
         <source>Alt+E</source>
         <translation>Alt+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="185"/>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="210"/>
         <source>Select to clear the display of the interpreter window</source>
         <translation>Разрешить очистку окна интерпретатора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="188"/>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="213"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear interpreter window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This clears the display of the interpreter window before starting the debug client.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Очищать окно интерпретатора&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистка окна интерпретатора перед запуском клиента отладки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="191"/>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="216"/>
         <source>Clear interpreter window</source>
         <translation>Очищать окно интерпретатора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="201"/>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="226"/>
         <source>Select to start the debugger in a console window</source>
         <translation>Разрешить запускать отладчик в окне консоли</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="204"/>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="229"/>
         <source>&lt;b&gt;Start in console&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to start the debugger in a console window. The console command has to be configured on the Debugger-&amp;gt;General page&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Запустить в окне консоли&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Разрешить запуск отладчика в окне консоли. Консоль для отладчика должна быть настроена на странице &apos;Отладка&apos; &amp;gt;Основного меню&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="208"/>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="233"/>
         <source>Start in console</source>
         <translation>Запускать в консоли</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="215"/>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="240"/>
         <source>Select this to erase the collected timing data</source>
         <translation>Разрешить удаление информации времени выполнения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="218"/>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="243"/>
         <source>&lt;b&gt;Erase timing data&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select this to erase the collected timing data before the next profiling run.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Стереть информацию времени выполнения&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Разрешить удаление информации времени выполнения перед следующим профилированием.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="222"/>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="247"/>
         <source>Erase timing data</source>
         <translation>Удалять информацию времени выполнения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="225"/>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="250"/>
         <source>Alt+C</source>
         <translation>Alt+C</translation>
     </message>
@@ -64760,6 +64928,21 @@
         <translation>&lt;b&gt;Виртуальное окружение&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Задайте виртуальное окружение для использования. Оставьте поле пустым, чтобы использовать среду окружения по умолчанию, то есть ту, которая настроена глобальной или для каждого проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="163"/>
+        <source>Override Global Configuration</source>
+        <translation>Переопределять глобальную конфигурацию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="175"/>
+        <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric IDE</source>
+        <translation>Разрешить перенаправлять потоки stdin, stdout и stderr отлаживаемой программы в eric IDE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="178"/>
+        <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source>
+        <translation>Перенаправлять stdin/stdout/stderr</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>StartRunDialog</name>
@@ -64808,56 +64991,56 @@
         <translation>Введите переменные среды окружения которые необходимо установить.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="165"/>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="190"/>
         <source>Uncheck to disable exception reporting</source>
         <translation>Разрешить перехват исключений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="168"/>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="193"/>
         <source>&lt;b&gt;Report exceptions&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Uncheck this in order to disable exception reporting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перехватывать исключения&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отключите, чтобы не перехватывать исключения&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="172"/>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="197"/>
         <source>Report exceptions</source>
         <translation>Перехватывать исключения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="175"/>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="200"/>
         <source>Alt+E</source>
         <translation>Alt+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="185"/>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="210"/>
         <source>Select to clear the display of the interpreter window</source>
         <translation>Разрешить очистку окна интерпретатора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="188"/>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="213"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear interpreter window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This clears the display of the interpreter window before starting the debug client.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Очищать окно интерпретатора&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистка окна интерпретатора перед запуском клиента отладки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="191"/>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="216"/>
         <source>Clear interpreter window</source>
         <translation>Очищать окно интерпретатора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="201"/>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="226"/>
         <source>Select to start the debugger in a console window</source>
         <translation>Разрешить запускать отладчик в окне консоли</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="204"/>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="229"/>
         <source>&lt;b&gt;Start in console&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to start the debugger in a console window. The console command has to be configured on the Debugger-&amp;gt;General page&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Запустить в окне консоли&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Разрешить запуск отладчика в окне консоли. Консоль для отладчика должна быть настроена на странице &apos;Отладка&apos; &amp;gt;Основного меню&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="208"/>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="233"/>
         <source>Start in console</source>
         <translation>Запускать в консоли</translation>
     </message>
@@ -64892,6 +65075,21 @@
         <translation>&lt;b&gt;Виртуальное окружение&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Задайте виртуальное окружение для использования. Оставьте поле пустым, чтобы использовать среду окружения по умолчанию, то есть ту, которая настроена глобальной или для каждого проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="163"/>
+        <source>Override Global Configuration</source>
+        <translation>Переопределять глобальную конфигурацию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="175"/>
+        <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric IDE</source>
+        <translation>Разрешить перенаправлять потоки stdin, stdout и stderr отлаживаемой программы в eric IDE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="178"/>
+        <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source>
+        <translation>Перенаправлять stdin/stdout/stderr</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>StatusMonitorLed</name>
@@ -65297,12 +65495,12 @@
         <translation>Свойство удалено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2244"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2245"/>
         <source>Subversion Lock</source>
         <translation>Subversion: Блокировка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2244"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2245"/>
         <source>Enter lock comment</source>
         <translation>Введите комментарий блокировки</translation>
     </message>
@@ -65583,32 +65781,32 @@
         <translation>Просмотр SVG</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="91"/>
+        <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="92"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="96"/>
+        <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="97"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="101"/>
+        <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="102"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="131"/>
+        <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="132"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="135"/>
+        <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="136"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Графика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="362"/>
+        <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="363"/>
         <source>Diagram: {0}</source>
         <translation>Диаграмма: {0}</translation>
     </message>
@@ -65681,12 +65879,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="100"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="102"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="100"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="102"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
@@ -65763,22 +65961,22 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="83"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="85"/>
         <source>Files (relative to {0}):</source>
         <translation>Файлы (относительно {0}):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="152"/>
         <source>No changelists found</source>
         <translation>Cписок изменений не найден</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="115"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="117"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="115"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="117"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
@@ -66019,29 +66217,29 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="169"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="169"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="75"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="77"/>
         <source>Revision {0}.
 </source>
         <translation>Ревизия {0}.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="84"/>
         <source> (binary)</source>
         <translation> (двоичный)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="86"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="88"/>
         <source>{0} {1}{2}
 </source>
         <translation>{0} {1}{2}
@@ -66079,7 +66277,7 @@
 <context>
     <name>SvnDiffDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="167"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="175"/>
         <source>Subversion Diff</source>
         <translation>Subversion: Отображение различий</translation>
     </message>
@@ -66139,59 +66337,59 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="189"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="189"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="207"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="209"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Различий нет.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="399"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="409"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Сохранить различия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="367"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="377"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="384"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="394"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл патча &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="399"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="409"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл патча &lt;b&gt;{0}.&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="167"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="175"/>
         <source>There is no temporary directory available.</source>
         <translation>Недоступна временная директория.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="211"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="219"/>
         <source>Processing file &apos;{0}&apos;...
 </source>
         <translation>Обработка файла &apos;{0}&apos;...
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="220"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="226"/>
         <source>&lt;Start&gt;</source>
         <translation>&lt;Начало&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="221"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="227"/>
         <source>&lt;End&gt;</source>
         <translation>&lt;Конец&gt;</translation>
     </message>
@@ -66382,17 +66580,17 @@
         <translation>Поле для фильтрации/поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="664"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="680"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Ревизия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="661"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="677"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Автор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="164"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="167"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Сообщение</translation>
     </message>
@@ -66523,37 +66721,37 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="93"/>
         <source>Added</source>
         <translation>Добавлен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="94"/>
         <source>Deleted</source>
         <translation>Удален</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="92"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="95"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Модифицирован</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="519"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="535"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Subversion: Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="309"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="317"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="309"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="317"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="96"/>
         <source>Replaced</source>
         <translation>Заменено</translation>
     </message>
@@ -66728,7 +66926,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Задайте URL модуля. Репозиторий со стандартной компоновкой не должен содержать части trunk, tags или branches.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="128"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="131"/>
         <source>&amp;URL:</source>
         <translation>&amp;URL репозитория:</translation>
     </message>
@@ -66771,7 +66969,7 @@
         <translation>&amp;Тег:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="121"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="124"/>
         <source>Pat&amp;h:</source>
         <translation>Пут&amp;ь:</translation>
     </message>
@@ -66823,7 +67021,7 @@
         <translation>Выберите протокол доступа к репозиторию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="95"/>
         <source>&amp;URL:</source>
         <translation>&amp;URL репозитория:</translation>
     </message>
@@ -66855,7 +67053,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Задайте URL модуля. Репозиторий со стандартной компоновкой не должен содержать части trunk, tags или branches.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="87"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="89"/>
         <source>Pat&amp;h:</source>
         <translation>Пут&amp;ь:</translation>
     </message>
@@ -67663,17 +67861,17 @@
 &lt;p&gt;Отображение возможных ошибок команды subversion proplist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="154"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="154"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="145"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="152"/>
         <source>None</source>
         <translation>None</translation>
     </message>
@@ -67877,22 +68075,22 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="204"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="208"/>
         <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source>
         <translation>Установленный PySvn должен быть версии 1.4.0 или выше.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="281"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="288"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Subversion: Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="263"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="267"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="263"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="267"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
@@ -68008,7 +68206,7 @@
 <context>
     <name>SvnStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="400"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="406"/>
         <source>Subversion Status</source>
         <translation>Subversion: Статус</translation>
     </message>
@@ -68135,207 +68333,207 @@
         <translation>Освежить отображение статуса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="83"/>
         <source>Commit changes to repository...</source>
         <translation>Фиксировать изменения в репозитории...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="90"/>
         <source>Add to repository</source>
         <translation>Добавить в репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="94"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="96"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Вернуть изменения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="100"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="102"/>
         <source>Add to Changelist</source>
         <translation>Добавить к списку изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="962"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="981"/>
         <source>Remove from Changelist</source>
         <translation>Удалить из списка изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="873"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="892"/>
         <source>Lock</source>
         <translation>Блокировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="890"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="909"/>
         <source>Unlock</source>
         <translation>Снять блокировку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="111"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="113"/>
         <source>Break lock</source>
         <translation>Прервать блокировку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="114"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="116"/>
         <source>Steal lock</source>
         <translation>Перехватить блокировку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="118"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="120"/>
         <source>Adjust column sizes</source>
         <translation>Подогнать размеры колонок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="158"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="161"/>
         <source>added</source>
         <translation>добавлен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="160"/>
-        <source>deleted</source>
-        <translation>удален</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="171"/>
-        <source>modified</source>
-        <translation>модифицирован</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="165"/>
-        <source>unversioned</source>
-        <translation>неверсирован</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="189"/>
-        <source>locked</source>
-        <translation>блокирован</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="190"/>
-        <source>other lock</source>
-        <translation>другая блокировка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="191"/>
-        <source>stolen lock</source>
-        <translation>блокировка украдена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="192"/>
-        <source>broken lock</source>
-        <translation>блокировка нарушена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="188"/>
-        <source>not locked</source>
-        <translation>не блокирован</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="170"/>
-        <source>normal</source>
-        <translation>нормальный</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="163"/>
-        <source>replaced</source>
-        <translation>заменено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="172"/>
-        <source>conflict</source>
-        <translation>конфликт</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="185"/>
-        <source>external</source>
-        <translation>внешнее</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="161"/>
-        <source>ignored</source>
-        <translation>игнорирован</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="166"/>
-        <source>missing</source>
-        <translation>отсутствует</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="167"/>
-        <source>type error</source>
-        <translation>ошибка типа</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="196"/>
-        <source>no</source>
-        <translation>no</translation>
+        <source>deleted</source>
+        <translation>удален</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="174"/>
+        <source>modified</source>
+        <translation>модифицирован</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="168"/>
+        <source>unversioned</source>
+        <translation>неверсирован</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="192"/>
+        <source>locked</source>
+        <translation>блокирован</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="193"/>
+        <source>other lock</source>
+        <translation>другая блокировка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="194"/>
+        <source>stolen lock</source>
+        <translation>блокировка украдена</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="195"/>
+        <source>broken lock</source>
+        <translation>блокировка нарушена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="191"/>
+        <source>not locked</source>
+        <translation>не блокирован</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="173"/>
+        <source>normal</source>
+        <translation>нормальный</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="166"/>
+        <source>replaced</source>
+        <translation>заменено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="175"/>
+        <source>conflict</source>
+        <translation>конфликт</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="188"/>
+        <source>external</source>
+        <translation>внешнее</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="164"/>
+        <source>ignored</source>
+        <translation>игнорирован</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="169"/>
+        <source>missing</source>
+        <translation>отсутствует</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="170"/>
+        <source>type error</source>
+        <translation>ошибка типа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="199"/>
+        <source>no</source>
+        <translation>no</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="198"/>
         <source>yes</source>
         <translation>yes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="407"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="413"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="407"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="413"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="725"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="744"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Фиксация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="850"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="869"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных изменений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="765"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="784"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="765"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="784"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>Нет доступных/выбранных неверсированных элементов.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="811"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="830"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Вернуть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="873"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="892"/>
         <source>There are no unlocked files available/selected.</source>
         <translation>Нет доступных/выбранных неблокированных файлов.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="926"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="945"/>
         <source>There are no locked files available/selected.</source>
         <translation>Нет доступных/выбранных блокированных файлов.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="908"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="927"/>
         <source>Break Lock</source>
         <translation>Прервать блокировку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="926"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="945"/>
         <source>Steal Lock</source>
         <translation>Перехватить блокировку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="943"/>
-        <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source>
-        <translation>Среди выбранных/доступных файлов нет не включенных в список изменений.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="962"/>
+        <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source>
+        <translation>Среди выбранных/доступных файлов нет не включенных в список изменений.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="981"/>
         <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source>
         <translation>Среди выбранных/доступных файлов нет включенных в список изменений.</translation>
     </message>
@@ -68400,42 +68598,42 @@
         <translation>&amp;Восстановить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="92"/>
         <source>Show differences</source>
         <translation>Показать различия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="98"/>
         <source>Restore missing</source>
         <translation>Восстановить отсутствующие</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="637"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="656"/>
         <source>all</source>
         <translation>все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="829"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="848"/>
         <source>Differences</source>
         <translation>Различия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="725"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="744"/>
         <source>There are no entries selected to be committed.</source>
         <translation>Не выбраны записи для фиксации.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="811"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="830"/>
         <source>There are no missing entries available/selected.</source>
         <translation>Нет доступных/выбраных недостающих записей.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="83"/>
-        <source>Select all for commit</source>
-        <translation>Выбрать все для фиксации</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="85"/>
+        <source>Select all for commit</source>
+        <translation>Выбрать все для фиксации</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="87"/>
         <source>Deselect all from commit</source>
         <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
@@ -68450,17 +68648,17 @@
         <translation>&amp;Построчные различия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="92"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="94"/>
         <source>Show differences side-by-side</source>
         <translation>Показать различия построчно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="857"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="876"/>
         <source>Side-by-Side Diff</source>
         <translation>Построчные различия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="857"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="876"/>
         <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source>
         <translation>Должен быть выбран только один файл незафиксированных изменений.</translation>
     </message>
@@ -68636,52 +68834,52 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="94"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="96"/>
         <source>Subversion Branches List</source>
         <translation>Subversion: Список ветвей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="125"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="127"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Subversion: Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="105"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="107"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The list operation will be aborted</source>
         <translation>URL репозитория проекта не может быть получен из рабочей копии. Операция получения списка будет отменена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="125"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="127"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The list operation will be aborted</source>
         <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция получения списка будет отменена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="155"/>
         <source>Subversion List</source>
         <translation>Subversion: Список тегов/ветвей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="144"/>
         <source>Enter the repository URL containing the tags or branches</source>
         <translation>Задайте URL репозитория, содержащего теги/ветви</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="155"/>
         <source>The repository URL is empty. Aborting...</source>
         <translation>URL репозитория пуст. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="170"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="172"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="170"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="172"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="160"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="162"/>
         <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source>
         <translation>Версия инсталированного PySvn должна быть 1.4.0 или выше.</translation>
     </message>
@@ -70655,12 +70853,12 @@
         <translation>Показать все файлы, содержащие ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="397"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="409"/>
         <source>No issues found.</source>
         <translation>Проблем со стилем не найдено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="288"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="297"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Ошибка: {0}</translation>
     </message>
@@ -70670,17 +70868,17 @@
         <translation>%v из %m файла(ов)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="274"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="283"/>
         <source>Preparing files...</source>
         <translation>Подготовка файлов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="101"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="298"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="307"/>
         <source>Transferring data...</source>
         <translation>Передача данных...</translation>
     </message>
@@ -70968,72 +71166,72 @@
 <context>
     <name>TabManagerWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="73"/>
+        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="74"/>
         <source>Tab Manager</source>
         <translation>Менеджер вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="127"/>
+        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="128"/>
         <source>Saved Tabs</source>
         <translation>Сохраненные вкладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="171"/>
+        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="172"/>
         <source>Local File System:</source>
         <translation>Локальная файловая система:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="173"/>
+        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="174"/>
         <source>eric Web Browser:</source>
         <translation>eric web-браузер:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="175"/>
+        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="176"/>
         <source> [FTP]:</source>
         <translation> [FTP]:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="314"/>
+        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="317"/>
         <source>Window {0}</source>
         <translation>Окно {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="315"/>
+        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="318"/>
         <source>Double click to switch</source>
         <translation>Двойной клик для переключения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="506"/>
+        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="509"/>
         <source>Group by</source>
         <translation>Группировать по</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="507"/>
+        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="510"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="512"/>
+        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="515"/>
         <source>&amp;Domain</source>
         <translation>&amp;Домен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="517"/>
+        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="520"/>
         <source>&amp;Host</source>
         <translation>&amp;Хост</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="528"/>
+        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="531"/>
         <source>&amp;Bookmark checked tabs</source>
         <translation>&amp;Закладка проверенных вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="533"/>
+        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="536"/>
         <source>&amp;Close checked tabs</source>
         <translation>&amp;Закрыть проверенные вкладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="567"/>
+        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="570"/>
         <source>Show Tab Manager</source>
         <translation>Отображение менеджера вкладок</translation>
     </message>
@@ -71041,77 +71239,77 @@
 <context>
     <name>TabWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="212"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="216"/>
         <source>Show a navigation menu</source>
         <translation>Меню навигации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="243"/>
-        <source>Move Left</source>
-        <translation>Сдвинуть влево</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="246"/>
-        <source>Move Right</source>
-        <translation>Сдвинуть вправо</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="249"/>
-        <source>Move First</source>
-        <translation>Сделать первым</translation>
+        <source>Move Left</source>
+        <translation>Сдвинуть влево</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="252"/>
+        <source>Move Right</source>
+        <translation>Сдвинуть вправо</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="255"/>
+        <source>Move First</source>
+        <translation>Сделать первым</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="258"/>
         <source>Move Last</source>
         <translation>Сделать последним</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="256"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Закрыть</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="259"/>
-        <source>Close Others</source>
-        <translation>Закрыть остальные</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="262"/>
-        <source>Close All</source>
-        <translation>Закрыть все</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="265"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Сохранить</translation>
+        <source>Close Others</source>
+        <translation>Закрыть остальные</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="268"/>
-        <source>Save As...</source>
-        <translation>Сохранить как...</translation>
+        <source>Close All</source>
+        <translation>Закрыть все</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="271"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="274"/>
+        <source>Save As...</source>
+        <translation>Сохранить как...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="277"/>
         <source>Save All</source>
         <translation>Сохранить всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="279"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="285"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="283"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="289"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="437"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="443"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (только чтение)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="275"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="281"/>
         <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
         <translation>Открыть &apos;отбракованный&apos; файл</translation>
     </message>
@@ -71119,12 +71317,12 @@
 <context>
     <name>Tabview</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1002"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1008"/>
         <source>Untitled {0}</source>
         <translation>Untitled {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1406"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1412"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (только чтение)</translation>
     </message>
@@ -71677,17 +71875,17 @@
 <context>
     <name>TemplateMultipleVariablesDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="105"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="106"/>
         <source>Enter Template Variables</source>
         <translation>Задайте переменные шаблона</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="106"/>
-        <source>&amp;OK</source>
-        <translation>&amp;OK</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="107"/>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation>&amp;OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="108"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>От&amp;мена</translation>
     </message>
@@ -72694,12 +72892,12 @@
         <translation>Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="148"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="149"/>
         <source>Exempt file from translation</source>
         <translation>Исключить файл из переводов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="161"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="162"/>
         <source>Exempt directory from translation</source>
         <translation>Исключить директорию из переводов</translation>
     </message>
@@ -72721,27 +72919,27 @@
 <context>
     <name>TranslationsDict</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="514"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="516"/>
         <source>Set Translator</source>
         <translation>Установка переводчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="484"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="486"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation filename &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is invalid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл перевода &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; некорректен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="514"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="516"/>
         <source>&lt;p&gt;The translator &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not known.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Переводчик &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; неизвестен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="657"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="659"/>
         <source>Load Translator</source>
         <translation>Загрузить переводчик</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="657"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="659"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл перевода: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -73603,115 +73801,120 @@
         <translation>&lt;h3&gt;Плата CircuitPython&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Для подготовки платы к прошивке выполните следующие действия:&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Переключите устройство в режим &apos;bootloader&apos; двойным нажатием кнопки RESET.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Подождите, пока устройство не перейдет в режим &apos;bootloader&apos;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;(Если этого не произошло, попробуйте сделать паузы между нажатиями короче или длинее.)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Убедитесь, что загрузочный том доступен (для этого может потребоваться его установка).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Выберите файл микрокода для прошивки и нажмите кнопку прошивки.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="382"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Pi Pico (RP2040) Board&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;In order to prepare the board for flashing follow these steps:&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Plug in your board while holding the BOOTSEL button.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Wait until the device has entered &apos;bootloader&apos; mode.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ensure the boot volume is available (this may require mounting it).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Select the firmware file to be flashed and click the flash button.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Плата Pi Pico (RP2040)&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Для подготовки платы к прошивке выполните следующие действия:&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Подключите плату удерживая кнопку BOOTSEL.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Подождите, пока устройство не перейдет в режим &apos;bootloader&apos;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Убедитесь, что загрузочный том доступен (для этого может потребоваться его установка).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Выберите файл микрокода для прошивки и нажмите кнопку прошивки.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="477"/>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="522"/>
         <source>MicroPython/CircuitPython Files (*.uf2);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы MicroPython/CircuitPython (*.uf2);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="545"/>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="593"/>
         <source>Manual Select</source>
         <translation>Ручной выбор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="646"/>
-        <source>Reset Instructions:</source>
-        <translation>Инструкции по перезагрузке:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="590"/>
-        <source>&lt;h4&gt;No known devices detected.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the appropriate instructions below to set &lt;b&gt;one&lt;/b&gt; board into &apos;bootloader&apos; mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h4&gt;Известные устройства не обнаружены.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Следуйте указанным ниже инструкциям для установки &lt;b&gt;одной&lt;/b&gt; платы в режим &apos;bootloader&apos;. По готовности нажмите &lt;b&gt;Освежить&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="613"/>
-        <source>&lt;h4&gt;Flash {0} Firmware&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to set &lt;b&gt;one&lt;/b&gt; board into &apos;bootloader&apos; mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;&lt;hr/&gt;{1}</source>
-        <translation>&lt;h4&gt;Загрузить прошивку {0}&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Следуйте указанным ниже инструкциям для установки &lt;b&gt;одной&lt;/b&gt; платы в режим &apos;bootloader&apos;. По готовности нажмите кнопку &lt;b&gt;Освежить&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;hr/&gt;{1}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="623"/>
-        <source>&lt;h4&gt;Potentially UF2 capable devices found&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Found these potentially UF2 capable devices:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to set &lt;b&gt;one&lt;/b&gt; board into &apos;bootloader&apos; mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h4&gt;Обнаружены устройства, потенциально поддерживающие UF2&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Найдены следующие устройства, возможно поддерживающие UF2:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Следуйте приведенным ниже инструкциям для установки &lt;b&gt;одной&lt;/b&gt; платы в режим &apos;bootloader&apos;. По готовности нажмите кнопку &lt;b&gt;Освежить&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="648"/>
-        <source>&lt;h4&gt;No known devices detected.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to set &lt;b&gt;one&lt;/b&gt; board into &apos;bootloader&apos; mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h4&gt;Известные устройства не обнаружены.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Следуйте указанным ниже инструкциям для установки &lt;b&gt;одной&lt;/b&gt; платы в режим &apos;bootloader&apos;. По готовности нажмите &lt;b&gt;Освежить&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="660"/>
-        <source>Flash Instructions:</source>
-        <translation>Инструкции для прошивки:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="685"/>
-        <source>Boot Volume not found:</source>
-        <translation>Загрузочный том не найден:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="687"/>
-        <source>&lt;h4&gt;No Boot Volume detected.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Please ensure that the boot volume of the device to be flashed is available. </source>
-        <translation>&lt;h4&gt;Не обнаружен загрузочный том.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Пожалуйста убедитесь, что загрузочный том устройства доступен для прошивки. </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="693"/>
-        <source>This volume should be named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>Этот том должен иметь имя &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. По готовности нажмите &lt;b&gt;Освежить&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="698"/>
+        <source>Reset Instructions:</source>
+        <translation>Инструкции по перезагрузке:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="638"/>
+        <source>&lt;h4&gt;No known devices detected.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the appropriate instructions below to set &lt;b&gt;one&lt;/b&gt; board into &apos;bootloader&apos; mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;h4&gt;Известные устройства не обнаружены.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Следуйте указанным ниже инструкциям для установки &lt;b&gt;одной&lt;/b&gt; платы в режим &apos;bootloader&apos;. По готовности нажмите &lt;b&gt;Освежить&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="665"/>
+        <source>&lt;h4&gt;Flash {0} Firmware&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to set &lt;b&gt;one&lt;/b&gt; board into &apos;bootloader&apos; mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;&lt;hr/&gt;{1}</source>
+        <translation>&lt;h4&gt;Загрузить прошивку {0}&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Следуйте указанным ниже инструкциям для установки &lt;b&gt;одной&lt;/b&gt; платы в режим &apos;bootloader&apos;. По готовности нажмите кнопку &lt;b&gt;Освежить&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;hr/&gt;{1}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="675"/>
+        <source>&lt;h4&gt;Potentially UF2 capable devices found&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Found these potentially UF2 capable devices:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to set &lt;b&gt;one&lt;/b&gt; board into &apos;bootloader&apos; mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;h4&gt;Обнаружены устройства, потенциально поддерживающие UF2&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Найдены следующие устройства, возможно поддерживающие UF2:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Следуйте приведенным ниже инструкциям для установки &lt;b&gt;одной&lt;/b&gt; платы в режим &apos;bootloader&apos;. По готовности нажмите кнопку &lt;b&gt;Освежить&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="700"/>
+        <source>&lt;h4&gt;No known devices detected.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to set &lt;b&gt;one&lt;/b&gt; board into &apos;bootloader&apos; mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;h4&gt;Известные устройства не обнаружены.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Следуйте указанным ниже инструкциям для установки &lt;b&gt;одной&lt;/b&gt; платы в режим &apos;bootloader&apos;. По готовности нажмите &lt;b&gt;Освежить&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="712"/>
+        <source>Flash Instructions:</source>
+        <translation>Инструкции для прошивки:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="739"/>
+        <source>Boot Volume not found:</source>
+        <translation>Загрузочный том не найден:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="741"/>
+        <source>&lt;h4&gt;No Boot Volume detected.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Please ensure that the boot volume of the device to be flashed is available. </source>
+        <translation>&lt;h4&gt;Не обнаружен загрузочный том.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Пожалуйста убедитесь, что загрузочный том устройства доступен для прошивки. </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="747"/>
+        <source>This volume should be named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>Этот том должен иметь имя &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. По готовности нажмите &lt;b&gt;Освежить&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="752"/>
         <source>This volume should have one of these names.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>Этот том должен иметь одно из этих имен.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;По готовности нажмите &lt;b&gt;Освежить&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="715"/>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="778"/>
         <source>Multiple Boot Volumes found:</source>
         <translation>Обнаружены несколько загрузочных томов:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="717"/>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="780"/>
         <source>&lt;h4&gt;Multiple Boot Volumes were found&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;These volume paths were found.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Please ensure that only one device of a type is ready for flashing. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h4&gt;Обнаружены несколько загрузочных томов&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Были найдены пути к этим томам.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Убедитесь, что только одно устройство определенного типа готово для прошивки. По готовности нажмите &lt;b&gt;Освежить&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="743"/>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="806"/>
         <source>Flashing {0}</source>
         <translation>Прошивка {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="662"/>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="714"/>
         <source>&lt;h4&gt;Flash method &apos;manual&apos; selected.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to flash a device by entering the data manually.&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Change the device to &apos;bootloader&apos; mode.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Wait until the device has entered &apos;bootloader&apos; mode.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ensure the boot volume is available (this may require mounting it) and select its path.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Select the firmware file to be flashed and click the flash button.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
         <translation>&lt;h4&gt;Выбран метод прошивки &apos;ручной&apos;.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Чтобы прошить устройство путем ввода данных вручную следуйте приведенным ниже инструкциям .&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Переведите устройство в режим &apos;bootloader&apos;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Подождите, пока устройство не перейдет в режим &apos;bootloader&apos;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Убедитесь, что загрузочный том доступен (для этого может потребоваться его установка), и выберите путь к нему.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Выберите файл микрокода для прошивки и нажмите кнопку прошивки.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="745"/>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="808"/>
         <source>&lt;p&gt;Flashing the {0} firmware to the device. Please wait until the device resets automatically.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Прошивка микрокода {0} на устройство. Подождите, пока устройство не перезагрузится автоматически.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="442"/>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="487"/>
         <source>&apos;{0}&apos; Board</source>
         <translation>Плата &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="736"/>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="799"/>
         <source>Flashing Firmware</source>
         <translation>Прошивка микрокода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="737"/>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="800"/>
         <source>&lt;p&gt;Flashing the selected firmware to the device. Please wait until the device resets automatically.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Прошивка выбранного микрокода на устройство. Подождите, пока устройство не перезагрузится автоматически.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="759"/>
+        <source>&lt;h4&gt;Reset Instructions&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to set the board into &apos;bootloader&apos; mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;h4&gt;Инструкции по сбросу&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Следуйте указанным ниже инструкциям для установки платы в режим &apos;bootloader&apos;. По готовности нажмите &lt;b&gt;Освежить&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="416"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Pi Pico (RP2040) Board&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;In order to prepare the board for flashing follow these steps:&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Enter &apos;bootloader&apos; mode (board &lt;b&gt;without&lt;/b&gt; RESET button):&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Plug in your board while holding the BOOTSEL button.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Enter &apos;bootloader&apos; mode (board &lt;b&gt;with&lt;/b&gt; RESET button):&lt;ul&gt;&lt;li&gt;hold down RESET&lt;/li&gt;&lt;li&gt;hold down BOOTSEL&lt;/li&gt;&lt;li&gt;release RESET&lt;/li&gt;&lt;li&gt;release BOOTSEL&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Wait until the device has entered &apos;bootloader&apos; mode.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ensure the boot volume is available (this may require mounting it).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Select the firmware file to be flashed and click the flash button.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
+        <translation>&lt;h3&gt;Плата Pi Pico (RP2040)&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Для подготовки платы к прошивке выполните следующие действия:&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Установите режим &apos;bootloader&apos; (плата &lt;b&gt;без&lt;/b&gt; кнопки RESET):&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Подключите плату удерживая кнопку BOOTSEL.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Установите режим &apos;bootloader&apos; (плата &lt;b&gt;с&lt;/b&gt; кнопкой RESET):&lt;ul&gt;&lt;li&gt;удерживайте кнопку RESET&lt;/li&gt;&lt;li&gt;удерживайте кнопку BOOTSEL&lt;/li&gt;&lt;li&gt;отпустите RESET&lt;/li&gt;&lt;li&gt;отпустите BOOTSEL&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Подождите, пока устройство не перейдет в режим &apos;bootloader&apos;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Убедитесь, что загрузочный том доступен (может потребоваться его установка).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Выберите файл микрокода для прошивки и нажмите кнопку прошивки.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UIPreviewer</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="320"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="322"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Предпросмотр UI</translation>
     </message>
@@ -73768,7 +73971,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Печать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Печать снимка экрана.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="553"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="555"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
@@ -73926,62 +74129,62 @@
         <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="305"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="307"/>
         <source>&lt;h3&gt; About UI Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt; О предпросмотре UI &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;UI Previewer загружает и отображает файлы пользовательского интерфейса Qt в различных стилях, которые доступны через список выбора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="326"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="328"/>
         <source>Select UI file</source>
         <translation>Выберите файл UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="326"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="328"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
         <translation>Файлы Qt интерфейса пользователя (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="365"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="367"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>Загрузить файл UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="365"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="367"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно загрузить файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="495"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="497"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Сохранить изображение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="553"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="555"/>
         <source>There is no UI file loaded.</source>
         <translation>Не загружено ни одного файла.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="465"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="467"/>
         <source>Images ({0})</source>
         <translation>Изображения ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="483"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="485"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="510"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="512"/>
         <source>Print Image</source>
         <translation>Печать изображения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="534"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="536"/>
         <source>Printing the image...</source>
         <translation>Идёт печать изображения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="543"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="545"/>
         <source>Image sent to printer...</source>
         <translation>Изображение отправлено на принтер...</translation>
     </message>
@@ -74105,97 +74308,97 @@
 <context>
     <name>UMLGraphicsView</name>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="78"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="83"/>
         <source>Delete shapes</source>
         <translation>Удалить фигуры</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="83"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="88"/>
         <source>Increase width by {0} points</source>
         <translation>Увеличить ширину на {0} точек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="90"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="95"/>
         <source>Increase height by {0} points</source>
         <translation>Увеличить высоту на {0} точек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="97"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="102"/>
         <source>Decrease width by {0} points</source>
         <translation>Уменьшить ширину на {0} точек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="104"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="109"/>
         <source>Decrease height by {0} points</source>
         <translation>Уменьшить высоту на {0} точек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="111"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="116"/>
         <source>Set size</source>
         <translation>Установить размер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="121"/>
-        <source>Re-Layout</source>
-        <translation>Перекомпоновать</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="126"/>
+        <source>Re-Layout</source>
+        <translation>Перекомпоновать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="131"/>
         <source>Align Left</source>
         <translation>Выравнить слева</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="132"/>
-        <source>Align Center Horizontal</source>
-        <translation>Выравнить по горизонтали по центру</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="138"/>
+        <source>Align Center Horizontal</source>
+        <translation>Выравнить по горизонтали по центру</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="145"/>
         <source>Align Right</source>
         <translation>Выравнить справа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="144"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="152"/>
         <source>Align Top</source>
         <translation>Выравнить сверху</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="150"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="159"/>
         <source>Align Center Vertical</source>
         <translation>Выравнить по вертикали по центру</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="156"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="166"/>
         <source>Align Bottom</source>
         <translation>Выравнить снизу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="208"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="219"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Графика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="357"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="368"/>
         <source>Save Diagram</source>
         <translation>Сохранить диаграмму</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="330"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="341"/>
         <source>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</source>
         <translation>PNG файл (*.png);;SVG файл (*.svg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="345"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="356"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="357"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="368"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="116"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="121"/>
         <source>Re-Scan</source>
         <translation>Повторное сканирование</translation>
     </message>
@@ -74279,7 +74482,7 @@
 <context>
     <name>UnittestDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="903"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="906"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Юниттест</translation>
     </message>
@@ -74406,72 +74609,72 @@
         <translation>Отсутствие действий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="98"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Запустить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="98"/>
-        <source>Start the selected testsuite</source>
-        <translation>Запустить выбранный комплект тестов</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="100"/>
+        <source>Start the selected testsuite</source>
+        <translation>Запустить выбранный комплект тестов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="102"/>
         <source>&lt;b&gt;Start Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button starts the selected testsuite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Запустить тест&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить выбранный комплект тестов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="111"/>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Стоп</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="113"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Стоп</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="115"/>
         <source>Stop the running unittest</source>
         <translation>Остановить выполняющийся юниттест</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="114"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="116"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button stops a running unittest.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Остановить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Остановить выполняющийся юниттест.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="166"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="168"/>
         <source>^Failure: </source>
         <translation>^Сбой: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="167"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="169"/>
         <source>^Error: </source>
         <translation>^Ошибка: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="304"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="306"/>
         <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы Python (*.py);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="699"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="702"/>
         <source>Preparing Testsuite</source>
         <translation>Подготовка комплекта тестов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="985"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="988"/>
         <source>Running</source>
         <translation>Выполнение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1029"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1032"/>
         <source>Failure: {0}</source>
         <translation>Сбой: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1044"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1047"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Ошибка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1158"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1161"/>
         <source>Show Source</source>
         <translation>Показать источник</translation>
     </message>
@@ -74506,32 +74709,32 @@
         <translation>Количество тестов с неожиданным успехом</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1059"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1062"/>
         <source>    Skipped: {0}</source>
         <translation>    Пропущен: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1077"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1080"/>
         <source>    Expected Failure</source>
         <translation>    Ожидаемый сбой</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1094"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1097"/>
         <source>    Unexpected Success</source>
         <translation>    Неожидаемый успех</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="103"/>
-        <source>Rerun Failed</source>
-        <translation>Повторить неудачные</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="105"/>
-        <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source>
-        <translation>Повторить неудачные тесты выбранного комплекта тестов</translation>
+        <source>Rerun Failed</source>
+        <translation>Повторить неудачные</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="107"/>
+        <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source>
+        <translation>Повторить неудачные тесты выбранного комплекта тестов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="109"/>
         <source>&lt;b&gt;Rerun Failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button reruns all failed tests of the selected testsuite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Повторить неудачные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапустить все неудачные тесты выбранного комплекта тестов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -74621,17 +74824,17 @@
         <translation>Результаты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="703"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="706"/>
         <source>Unittest with auto-discovery</source>
         <translation>Unittest с автообнаружением</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="787"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="790"/>
         <source>You must enter a start directory for auto-discovery.</source>
         <translation>Необходимо задать начальную директорию для автообнаружения.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1009"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1012"/>
         <source>Ran %n test(s) in {0:.3f}s</source>
         <translation>
             <numerusform>Выполнен %n тест за {0:.3f} сек</numerusform>
@@ -74645,27 +74848,27 @@
         <translation>Результаты обнаружения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="91"/>
         <source>Discover</source>
         <translation>Обнаружить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="93"/>
         <source>Discover tests</source>
         <translation>Обнаружить тесты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="382"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="384"/>
         <source>Discovering Tests</source>
         <translation>Обнаружение тестов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="447"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="449"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to discover tests.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно обнаружить тесты.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="619"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="622"/>
         <source>Discovered %n Test(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>Обнаружен %n тест</numerusform>
@@ -74674,27 +74877,27 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="624"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="627"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to discover tests.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно обнаружить тесты.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="690"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="693"/>
         <source>You must select auto-discovery or enter a test suite file or a dotted test name.</source>
         <translation>Необходимо выбрать автообнаружение, или задать файл комплекта тестов, или предваренное точкой имя теста.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="712"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="715"/>
         <source>&lt;Unnamed Test&gt;</source>
         <translation>&lt;Безымянный тест&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="903"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="906"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to run test &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;br/&gt;{2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно выполнить тест &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;br/&gt;{2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="95"/>
         <source>&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button starts a discovery of available tests.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Обнаружить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Эта кнопка запускает обнаружение доступных тестов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -74719,12 +74922,12 @@
         <translation>Выполнять с отладчиком</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="720"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="723"/>
         <source>No test case has been selected. Shall all test cases be run?</source>
         <translation>Не был выбран тестовый случай. Должны ли быть выполнять все тестовые случаи?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="300"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="302"/>
         <source>Python3 Files ({0});;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы Python3 ({0});;Все файлы (*)</translation>
     </message>
@@ -74842,7 +75045,7 @@
         <translation>Введите здесь URL.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/UrlBar/UrlBar.py" line="454"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UrlBar/UrlBar.py" line="465"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Unknown</translation>
     </message>
@@ -75027,1283 +75230,1283 @@
         <translation>Восстановление менеджера панелей инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1743"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Просмотр проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1760"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Просмотр мультипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1778"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1789"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Просмотр отладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1117"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1123"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Кооперация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1173"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1179"/>
         <source>Symbols</source>
         <translation>Символы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Просмотр журналов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1848"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Просмотр задач</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1867"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Просмотр шаблонов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1182"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1188"/>
         <source>Numbers</source>
         <translation>Числа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1813"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Браузер файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1796"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1807"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Оболочка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Горизонтальная панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1597"/>
-        <source>{0} - Passive Mode</source>
-        <translation>{0} - пассивный режим</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1604"/>
-        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
-        <translation>{0} - {1} - пассивный режим</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/>
+        <source>{0} - Passive Mode</source>
+        <translation>{0} - пассивный режим</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1615"/>
+        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
+        <translation>{0} - {1} - пассивный режим</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1619"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - {2} - пассивный режим</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1631"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1631"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1631"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1637"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>Выход из IDE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выход из IDE&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перед выходом все изменения могут быть сохранены. Отлаживаемая программа (если есть) будет остановлена, и предпочтения будут сохранены на диск.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1709"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1720"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>Профиль редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/>
-        <source>Activate the edit view profile</source>
-        <translation>Активизировать профиль редактирования</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/>
-        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Профиль редактирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать &quot;профиль редактирования&quot;. Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге &quot;Конфигурация профилей&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/>
+        <source>Activate the edit view profile</source>
+        <translation>Активизировать профиль редактирования</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1728"/>
+        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Профиль редактирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать &quot;профиль редактирования&quot;. Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге &quot;Конфигурация профилей&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1737"/>
         <source>Debug Profile</source>
         <translation>Профиль отладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/>
-        <source>Activate the debug view profile</source>
-        <translation>Активизировать профиль отладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Профиль отладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать &quot;профиль отладки&quot;. Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге &quot;Конфигурация профилей&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1743"/>
-        <source>&amp;Project-Viewer</source>
-        <translation>Просмотр &amp;проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1743"/>
+        <source>Activate the debug view profile</source>
+        <translation>Активизировать профиль отладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1745"/>
+        <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Профиль отладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать &quot;профиль отладки&quot;. Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге &quot;Конфигурация профилей&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/>
+        <source>&amp;Project-Viewer</source>
+        <translation>Просмотр &amp;проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1760"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Просмотр &amp;мультипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1760"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1778"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1789"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation>Просмотр &amp;отладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1778"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1789"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1796"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1807"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Оболочка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1796"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1807"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1813"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1848"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1867"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/>
         <source>Alt+Shift+A</source>
         <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>&amp;Горизонтальная панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/>
         <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
         <translation>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1916"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation>Левая док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation>&amp;Левая док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939"/>
         <source>Toggle the left sidebar window</source>
         <translation>Показать/Скрыть левую док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1929"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть левую док-панель&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если левая док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1962"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation>Нижняя док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1962"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation>&amp;Нижняя док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1955"/>
-        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
-        <translation>Показать/Скрыть нижнюю док-панель</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1957"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть нижнюю док-панель&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Если нижняя док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966"/>
+        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
+        <translation>Показать/Скрыть нижнюю док-панель</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть нижнюю док-панель&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Если нижняя док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation>Alt+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2003"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014"/>
         <source>Alt+Shift+Y</source>
         <translation>Alt+Shift+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/>
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2115"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2126"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2115"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2126"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2115"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2126"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2122"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме &quot;What&apos;s This?&quot;(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/>
-        <source>Helpviewer</source>
-        <translation>Просмотр справки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/>
-        <source>&amp;Helpviewer...</source>
-        <translation>Просмотр спр&amp;авки...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме &quot;What&apos;s This?&quot;(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144"/>
+        <source>Helpviewer</source>
+        <translation>Просмотр справки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144"/>
+        <source>&amp;Helpviewer...</source>
+        <translation>Просмотр спр&amp;авки...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144"/>
         <source>F1</source>
         <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2139"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>Открыть окно просмотра справки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2170"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>Показать версии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2170"/>
         <source>Show &amp;Versions</source>
         <translation>Показать &amp;версии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2174"/>
         <source>Display version information</source>
         <translation>Информация о версии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2165"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать версии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о версиях.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2175"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Проверить наличие обновлений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/>
-        <source>Check for &amp;Updates...</source>
-        <translation>Наличие &amp;обновлений...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183"/>
+        <source>Check for &amp;Updates...</source>
+        <translation>Наличие &amp;обновлений...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2194"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2194"/>
         <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
         <translation>Версии, доступные для &amp;загрузки...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2198"/>
         <source>Show the versions available for download</source>
         <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3817"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3828"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Сообщение об ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2235"/>
         <source>Report &amp;Bug...</source>
         <translation>Сообщить об &amp;ошибке...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/>
         <source>Report a bug</source>
         <translation>Сообщить об ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2229"/>
-        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Сообщить об ошибке...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога для сообщения об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/>
-        <source>Request Feature</source>
-        <translation>Запросить функционал</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/>
-        <source>Request &amp;Feature...</source>
-        <translation>Запросить &amp;функционал...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2240"/>
-        <source>Send a feature request</source>
-        <translation>Послать запрос</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2242"/>
-        <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Послать запрос...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога создания запроса.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3360"/>
-        <source>Unittest</source>
-        <translation>Юниттест</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Сообщить об ошибке...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога для сообщения об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247"/>
+        <source>Request Feature</source>
+        <translation>Запросить функционал</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247"/>
+        <source>Request &amp;Feature...</source>
+        <translation>Запросить &amp;функционал...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/>
+        <source>Send a feature request</source>
+        <translation>Послать запрос</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2253"/>
+        <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Послать запрос...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога создания запроса.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3371"/>
+        <source>Unittest</source>
+        <translation>Юниттест</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/>
         <source>&amp;Unittest...</source>
         <translation>&amp;Юниттест...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2256"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267"/>
         <source>Start unittest dialog</source>
         <translation>Открыть диалог юниттеста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Юниттест&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Выполнение тестов. Диалог даёт возможность выбрать и выполнить комплект юниттестов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2265"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276"/>
         <source>Unittest Restart</source>
         <translation>Перезапуск юниттеста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2265"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276"/>
         <source>&amp;Restart Unittest...</source>
         <translation>&amp;Перезапустить юниттест...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2270"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/>
         <source>Restart last unittest</source>
         <translation>Перезапустить последний юниттест</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2271"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перезапустить юниттест&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перезапустить последний выполненный юниттест.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2295"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/>
         <source>Unittest Script</source>
         <translation>Юниттест на сценарии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2295"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/>
         <source>Unittest &amp;Script...</source>
         <translation>Юниттест на &amp;сценарии...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311"/>
         <source>Run unittest with current script</source>
         <translation>Выполнить юниттест на текущем сценарии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2302"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Юниттест на сценарии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить юниттест на с текущем сценарии.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2310"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>Юниттест на проекте</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2310"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>Юниттест на &amp;проекте...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/>
         <source>Run unittest with current project</source>
         <translation>Выполнить юниттест на текущем проекте</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Юниттест на проекте&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить юниттест на текущем проекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2378"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Предпросмотр UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2378"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>Предпросмотр &amp;UI...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2394"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation>Запуск предпросмотра UI (пользовательского интерфейса)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2384"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2395"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить the UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Предпросмотр переводов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>&amp;Предпросмотр переводов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2396"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2407"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2398"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2409"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предпросмотр переводов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить предпросмотр переводов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2405"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2416"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Сравнить файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2405"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2416"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>&amp;Сравнить файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2423"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Сравнить два файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2411"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2422"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сравнение файлов&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открытие диалога сравнения двух файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Сравнение файлов построчно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сравнить файлы построчно (side by side)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами, в две колонки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2432"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2443"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>SQL браузер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2432"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2443"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>&amp;SQL браузер...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2448"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Просмотреть SQL базу данных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2449"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SQL браузер&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Просмотреть SQL базу данных.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2461"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Миниредактор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2445"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Мини&amp;редактор...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Миниредактор&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог в упрощённым редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2498"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2498"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>Редактор &amp;иконок...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2527"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2527"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2523"/>
-        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532"/>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2534"/>
+        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2543"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Экспорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2543"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>&amp;Экспорт предпочтений...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2537"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2548"/>
         <source>Export the current configuration</source>
         <translation>Экспорт текущих настроек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2539"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Экспорт предпочтений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт текущих предпочтений в файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Импорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>&amp;Импорт предпочтений...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2553"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Импорт предпочтений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импорт сохранённой ранее конфигурации.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2560"/>
-        <source>Reload APIs</source>
-        <translation>Перезагрузить API</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2560"/>
-        <source>Reload &amp;APIs</source>
-        <translation>Перезагрузить &amp;API</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Импорт предпочтений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импорт сохранённой ранее конфигурации.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571"/>
+        <source>Reload APIs</source>
+        <translation>Перезагрузить API</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571"/>
+        <source>Reload &amp;APIs</source>
+        <translation>Перезагрузить &amp;API</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2575"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Перезагрузить информацию об API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2566"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2577"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перезагрузить API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезагрузить информацию об API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/>
-        <source>Show external tools</source>
-        <translation>Показать внешние инструменты</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573"/>
-        <source>Show external &amp;tools</source>
-        <translation>&amp;Внешние инструменты</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2589"/>
-        <source>View Profiles</source>
-        <translation>Профили</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2589"/>
+        <source>Show external tools</source>
+        <translation>Показать внешние инструменты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2584"/>
+        <source>Show external &amp;tools</source>
+        <translation>&amp;Внешние инструменты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2600"/>
+        <source>View Profiles</source>
+        <translation>Профили</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2600"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>&amp;Профили...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2594"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Конфигурация профилей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2596"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2607"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Профили&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2606"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2617"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2606"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2617"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>Панели &amp;инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2611"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Настройка панелей инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2612"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2623"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Панели инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2621"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2632"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2621"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2632"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>Горячие &amp;клавиши...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2626"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2637"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Определение горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2628"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Горячие клавиши&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6312"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6333"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Экспорт горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2636"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2647"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Экспорт горячих клавиш...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2641"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2643"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2654"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Экспорт горячих клавиш&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Экспортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6328"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6349"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Импорт горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2661"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Импорт горячих клавиш...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2666"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2657"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2668"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Импорт горячих клавиш&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Импортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2715"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2726"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Активировать текущий редактор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2715"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2726"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2725"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2736"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Показать следующую</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2725"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2736"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2734"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2745"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Показать предыдущую</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2734"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2745"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2743"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Переключение между вкладками</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2743"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2752"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Информация о плагинах</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2752"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>Ин&amp;формация о плагинах...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2756"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2767"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Отображение информации о плагинах</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2768"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Информация о плагинах...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открытие диалога, отображающего информацию о загруженных плагинах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2770"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2781"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Установить плагины</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2765"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>&amp;Установить плагины...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2782"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Установить плагины...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога установки или обновления плагинов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2783"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2794"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Удалить плагин</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2778"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2789"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation>Уда&amp;лить плагин...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2784"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2795"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Деинсталлировать плагин...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога деинсталляции плагина.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2791"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Репозиторий плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2791"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>&amp;Репозиторий плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2796"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2807"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2798"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2809"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Репозиторий плагинов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога, отображающего список плагинов, доступных для скачивания с интернета.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2948"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2959"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Документация API Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2952"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2963"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Открыть документацию API Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3153"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3164"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>&amp;Юниттест</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3097"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3108"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>&amp;Дополнительно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3107"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3118"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>&amp;Мастера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3170"/>
-        <source>Select Tool Group</source>
-        <translation>Выберите группу инструментов</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3181"/>
+        <source>Select Tool Group</source>
+        <translation>Выберите группу инструментов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3192"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>&amp;Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3211"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3222"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Окна</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3272"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3283"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3134"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3145"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>Пла&amp;гины</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3143"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3154"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3286"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3297"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3359"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3370"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3361"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3372"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5219"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5237"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3363"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3374"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Профили</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3364"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3375"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Плагины</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3529"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3540"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается язык текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3536"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3547"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается текущая кодировка редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3543"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3554"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается режим конца строки текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3550"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3561"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается режим ro/rw файла, открытого в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3557"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3568"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается номер текущей строки редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3564"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3575"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3635"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3646"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Внешние инструменты/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7278"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7300"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3817"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3828"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>Почтовый адрес или адрес почтового сервера пуст. &lt;p&gt;Настройте параметры вашей электронной почты в диалоге предпочтений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4137"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4148"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Перезапустить приложение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4137"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4148"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4218"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4229"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Настройка группы инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4222"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4233"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Настроить текущую группу инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4173"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4184"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>&amp;Встроенные инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4190"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4201"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Инструменты - &amp;плагины</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4339"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4350"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Показать &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4341"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4352"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>Ск&amp;рыть всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5347"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5365"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Проблема</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5347"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5365"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; либо не существует, либо нулевой длины.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5542"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5560"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5072"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5090"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Designer.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5142"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5160"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Linguist.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5186"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5204"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Assistant.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5219"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5237"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>В настоящее время просмотрщик пользователя не выбран. Используйте диалог предпочтений для его выбора.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5233"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5251"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить пользовательский просмотрщик.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5253"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5271"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик справки.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен под именем &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5303"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5321"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить UI Previewer (предпросмотр интерфейсов).&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5360"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5378"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Translation Previewer (предпросмотр переводов).&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5383"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5401"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить SQL браузер.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5487"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5505"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5478"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5496"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>Запись для внешнего инструмента &apos;{0}&apos; не найдена в группе инструментов &apos;{1}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5487"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5505"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>Запись для группы инструментов &apos;{0}&apos; не найдена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5526"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5544"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Запускается процесс &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5542"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5560"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить инструмент &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5620"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5638"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Процесс &apos;{0}&apos; завершен.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5882"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5900"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Документация отсутствует</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5882"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5900"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Стартовый каталог документации &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; не найден.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5865"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5883"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Документация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6517"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6538"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл задач: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1668"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1679"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6555"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6576"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6610"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6631"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6610"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6631"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6896"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6917"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6896"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6917"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7061"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7082"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>От&amp;мена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7070"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7091"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Подключение к хосту {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7220"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7242"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Обновления доступны</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7239"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7261"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Ошибка при проверке обновлений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7239"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7261"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Невозможно запустить проверку обновлений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7263"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7285"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Доступные версии&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7315"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7337"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Первое использование</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2926"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2937"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation>Документация Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2930"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2941"/>
         <source>Open Python 3 Documentation</source>
         <translation>Открыть документацию Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7128"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7150"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation>Ошибка при получении информации о версии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7121"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7143"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation>Невозможно загрузить информацию о версии. Пожалуйста попробуйте ещё раз.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6085"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6103"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>Открыть браузер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6085"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6103"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation>Невозможно запустить web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7128"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7150"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation>Невозможно загрузить информацию о версии в течении последних 7 дней. Пожалуйста попробуйте ещё раз.</translation>
     </message>
@@ -76328,448 +76531,448 @@
         <translation>Запуск отладчика...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1690"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1690"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>&amp;Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1690"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/>
         <source>Ctrl+Shift+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2279"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290"/>
         <source>Unittest Rerun Failed</source>
         <translation>Неудачный перезапуск юниттеста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2279"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290"/>
         <source>Rerun Failed Tests...</source>
         <translation>Повторить неудачные тесты...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2295"/>
         <source>Rerun failed tests of the last run</source>
         <translation>Повторить неудачные тесты последнего запуска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2286"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/>
         <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Повторить неудачные тесты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапустить все тесты, провалившиеся при последней попытке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429"/>
         <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
         <translation>Сравнить &amp;файлы построчно...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2512"/>
         <source>Snapshot</source>
         <translation>Снимки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2512"/>
         <source>&amp;Snapshot...</source>
         <translation>&amp;Снимки...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2517"/>
         <source>Take snapshots of a screen region</source>
         <translation>Сделать снимок области экрана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519"/>
         <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Снимки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сделать снимок области экрана.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5455"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5473"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить программу для создания снимка экрана.&lt;br&gt;Убедитесь что она установлена как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7334"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7356"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation>Выбор директории рабочей области</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1885"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/>
         <source>Left Toolbox</source>
         <translation>Левая панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1897"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908"/>
         <source>Right Toolbox</source>
         <translation>Правая панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1749"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1760"/>
         <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
         <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1751"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1762"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик проекта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/>
         <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
         <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1768"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик проектов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1784"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1795"/>
         <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
         <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1786"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1797"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик отладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1802"/>
-        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
-        <translation>Переключить фокус ввода в окно оболочки.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1804"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Активировать оболочку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1813"/>
+        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
+        <translation>Переключить фокус ввода в окно оболочки.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Активировать оболочку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/>
         <source>&amp;File-Browser</source>
         <translation>&amp;Браузер файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/>
-        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
-        <translation>Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1821"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Активировать браузер файлов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830"/>
+        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
+        <translation>Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1832"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Активировать браузер файлов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841"/>
         <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
         <translation>Просмотр &amp;журнала</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1847"/>
         <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
         <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра журналов.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1849"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик журнала&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра журнала.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1848"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/>
         <source>&amp;Task-Viewer</source>
         <translation>Просмотр &amp;задач</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1854"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1865"/>
         <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
         <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/>
+        <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
+        <translation>Просмотр &amp;шаблонов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884"/>
+        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
+        <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик шаблонов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/>
+        <source>&amp;Left Toolbox</source>
+        <translation>&amp;Левая панель инструментов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/>
+        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
+        <translation>Показать/Скрыть левую панель инструментов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть левую панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если левая панель инструментов скрыта, то показать ее. Если отображается, то скрыть.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908"/>
+        <source>&amp;Right Toolbox</source>
+        <translation>&amp;Правая панель инструментов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/>
+        <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
+        <translation>Показать/Скрыть правую панель инструментов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть правую панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если аравая панель инструментов скрыта, то показать ее. Если отображается, то скрыть.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948"/>
+        <source>Right Sidebar</source>
+        <translation>Правая боковая панель</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948"/>
+        <source>&amp;Right Sidebar</source>
+        <translation>&amp;Правая боковая панель</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952"/>
+        <source>Toggle the right sidebar window</source>
+        <translation>Показать/Скрыть окно правой боковой панели</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть окно правой боковой панели&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если окно правой боковой панели скрыто, то показать его. Если отображается, то закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/>
+        <source>Cooperation-Viewer</source>
+        <translation>Просмотр кооперации</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/>
+        <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
+        <translation>Просмотр ко&amp;операции</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1983"/>
+        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
+        <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1985"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик кооперации&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014"/>
+        <source>Symbols-Viewer</source>
+        <translation>Просмотр символов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014"/>
+        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
+        <translation>Просмотр с&amp;имволов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020"/>
+        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
+        <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик символов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/>
+        <source>Numbers-Viewer</source>
+        <translation>Отображение чисел</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/>
+        <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
+        <translation>Отображение &amp;чисел</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2039"/>
+        <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
+        <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2041"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик чисел&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3231"/>
+        <source>&amp;Windows</source>
+        <translation>&amp;Окна</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1867"/>
-        <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
-        <translation>Просмотр &amp;шаблонов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873"/>
-        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
-        <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик шаблонов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1885"/>
-        <source>&amp;Left Toolbox</source>
-        <translation>&amp;Левая панель инструментов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888"/>
-        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
-        <translation>Показать/Скрыть левую панель инструментов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1889"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть левую панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если левая панель инструментов скрыта, то показать ее. Если отображается, то скрыть.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1897"/>
-        <source>&amp;Right Toolbox</source>
-        <translation>&amp;Правая панель инструментов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901"/>
-        <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
-        <translation>Показать/Скрыть правую панель инструментов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1902"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть правую панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если аравая панель инструментов скрыта, то показать ее. Если отображается, то скрыть.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1937"/>
-        <source>Right Sidebar</source>
-        <translation>Правая боковая панель</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1937"/>
-        <source>&amp;Right Sidebar</source>
-        <translation>&amp;Правая боковая панель</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1941"/>
-        <source>Toggle the right sidebar window</source>
-        <translation>Показать/Скрыть окно правой боковой панели</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть окно правой боковой панели&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если окно правой боковой панели скрыто, то показать его. Если отображается, то закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966"/>
-        <source>Cooperation-Viewer</source>
-        <translation>Просмотр кооперации</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966"/>
-        <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
-        <translation>Просмотр ко&amp;операции</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972"/>
-        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
-        <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик кооперации&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2003"/>
-        <source>Symbols-Viewer</source>
-        <translation>Просмотр символов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2003"/>
-        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
-        <translation>Просмотр с&amp;имволов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2009"/>
-        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
-        <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2011"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик символов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022"/>
-        <source>Numbers-Viewer</source>
-        <translation>Отображение чисел</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022"/>
-        <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
-        <translation>Отображение &amp;чисел</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2028"/>
-        <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
-        <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2030"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик чисел&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3220"/>
-        <source>&amp;Windows</source>
-        <translation>&amp;Окна</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик задач&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1985"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/>
         <source>IRC</source>
         <translation>IRC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1985"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/>
         <source>&amp;IRC</source>
         <translation>&amp;IRC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002"/>
         <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
         <translation>Переключить фокус ввода в окно IRC.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2004"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Активировать IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно IRC.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2348"/>
         <source>Qt-Designer</source>
         <translation>Qt-Designer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2348"/>
         <source>Qt-&amp;Designer...</source>
         <translation>Qt-&amp;Designer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353"/>
         <source>Start Qt-Designer</source>
         <translation>Запуск Qt-Designer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2343"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2354"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запуск Qt-Designer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2374"/>
         <source>Qt-Linguist</source>
         <translation>Qt-Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2374"/>
         <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
         <translation>Qt-&amp;Linguist...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2368"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/>
         <source>Start Qt-Linguist</source>
         <translation>Запуск Qt-Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2369"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2380"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запуск Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2857"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2868"/>
         <source>Qt5 Documentation</source>
         <translation>Документация Qt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2861"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872"/>
         <source>Open Qt5 Documentation</source>
         <translation>Открыть документацию Qt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2665"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676"/>
         <source>Manage SSL Certificates</source>
         <translation>Менеджер SSL сертификатов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2665"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676"/>
         <source>Manage SSL Certificates...</source>
         <translation>Менеджер SSL сертификатов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670"/>
-        <source>Manage the saved SSL certificates</source>
-        <translation>Управление сохранёнными SSL сертификатами</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Менеджер SSL сертификатов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Менеджер сохранённых SSL сертификатов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2681"/>
+        <source>Manage the saved SSL certificates</source>
+        <translation>Управление сохранёнными SSL сертификатами</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2683"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Менеджер SSL сертификатов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Менеджер сохранённых SSL сертификатов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2692"/>
         <source>Edit Message Filters</source>
         <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2681"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2692"/>
         <source>Edit Message Filters...</source>
         <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2697"/>
         <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
         <translation>Редактировать фильтры нежелательных сообщений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2688"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2699"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Редактировать фильтры сообщений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Редактировать фильтры нежелательных сообщений об ошибках.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2898"/>
         <source>PyQt5 Documentation</source>
         <translation>Документация PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2891"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2902"/>
         <source>Open PyQt5 Documentation</source>
         <translation>Открыть документацию PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2932"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2943"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Документация Python 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию Python 3. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в директории &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; каталога где находится исполняемый файл Python 3 под Windows и в директории &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной среды окружения PYTHON3DOCDIR.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7061"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7082"/>
         <source>%v/%m</source>
         <translation>%v/%m</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/>
         <source>Show Error Log</source>
         <translation>Показать журнал ошибок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2198"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209"/>
         <source>Show Error &amp;Log...</source>
         <translation>&amp;Журнал ошибок...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2203"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать журнал ошибок...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать журнал ошибок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7065"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7086"/>
         <source>Version Check</source>
         <translation>Проверка версии</translation>
     </message>
@@ -76779,67 +76982,67 @@
         <translation>Генерация панели инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4193"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4204"/>
         <source>&amp;User Tools</source>
         <translation>&amp;Инструменты пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4265"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4276"/>
         <source>No User Tools Configured</source>
         <translation>Инструменты пользователя не сконфигурированы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2458"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/>
         <source>Hex Editor</source>
         <translation>Hex-редактор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2458"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/>
         <source>&amp;Hex Editor...</source>
         <translation>&amp;Hex-редактор...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2704"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2715"/>
         <source>Clear private data</source>
         <translation>Очистить приватные данные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2706"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2717"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Очистить приватные данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистка приватных данных, таких как различные списки недавно открытых файлов, проектов или мультипроектов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1664"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1675"/>
         <source>Save session...</source>
         <translation>Сохранить сессию...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1680"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить сессию...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет сохранить текущую сессию на диск. Открывается диалог для выбора имени файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6649"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6670"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1677"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1688"/>
         <source>Load session...</source>
         <translation>Загрузить сессию...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1693"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузить сессию...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет загрузить сессию, ранее сохраненную на диске. Открывается диалог для выбора имени файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6702"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6723"/>
         <source>Crash Session found!</source>
         <translation>Обнаружена crash-сессия!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6702"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6723"/>
         <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
         <translation>Найден файл crashed-сессии. Должна ли эта сессия быть восстановлена?</translation>
     </message>
@@ -76854,449 +77057,449 @@
         <translation>Инициализация плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7208"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7230"/>
         <source>Update Check</source>
         <translation>Проверка обновлений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7208"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7230"/>
         <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source>
         <translation>Eric установлен непосредственно из исходного кода.
 Наличие обновлений проверить невозможно.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2041"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/>
         <source>Code Documentation Viewer</source>
         <translation>Просмотр документации кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2862"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2873"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Документация Qt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации Qt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2893"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2904"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Докуметация PyQt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PyQt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2969"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2980"/>
         <source>PySide2 Documentation</source>
         <translation>Документация PySide2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2973"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2984"/>
         <source>Open PySide2 Documentation</source>
         <translation>Открыть документацию PySide2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2975"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2986"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Документация PySide2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PySide2.  В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5865"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5883"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Просмотр документации PySide{0} не настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2812"/>
-        <source>Virtualenv Manager</source>
-        <translation>Менеджер Virtualenv</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2806"/>
-        <source>&amp;Virtualenv Manager...</source>
-        <translation>Менеджер &amp;Virtualenv...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2814"/>
-        <source>&lt;b&gt;Virtualenv Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Менеджер Virtualenv&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога управления определенными виртуальными окружениями Python.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2829"/>
-        <source>Virtualenv Configurator</source>
-        <translation>Конфигуратор Virtualenv</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2823"/>
+        <source>Virtualenv Manager</source>
+        <translation>Менеджер Virtualenv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2817"/>
+        <source>&amp;Virtualenv Manager...</source>
+        <translation>Менеджер &amp;Virtualenv...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2825"/>
+        <source>&lt;b&gt;Virtualenv Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Менеджер Virtualenv&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога управления определенными виртуальными окружениями Python.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2840"/>
+        <source>Virtualenv Configurator</source>
+        <translation>Конфигуратор Virtualenv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2834"/>
         <source>Virtualenv &amp;Configurator...</source>
         <translation>Конфигуратор &amp;Virtualenv...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2831"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2842"/>
         <source>&lt;b&gt;Virtualenv Configurator&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Конфигуратор Virtualenv&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога для задания всех параметров, необходимых для создания виртуального окружения Python посредством приложений virtualenv или pyvenv.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3227"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3238"/>
         <source>Left Side</source>
         <translation>Левая панель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3239"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3250"/>
         <source>Bottom Side</source>
         <translation>Нижняя панель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3246"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3257"/>
         <source>Right Side</source>
         <translation>Правая панель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3266"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3277"/>
         <source>Plug-ins</source>
         <translation>Плагины</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1659"/>
         <source>Restart</source>
         <translation>Рестарт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1659"/>
         <source>Ctrl+Shift+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1654"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/>
         <source>Restart the IDE</source>
         <translation>Перезапуск IDE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1666"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Рестарт IDEE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапуск среды IDE. Любые несохраненные изменения сохраняются в первую очередь. Любая программа Python, находящаяся в процессе отладки, будет остановлена, предпочтения будут записаны на диск.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6042"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6060"/>
         <source>Start Web Browser</source>
         <translation>Запуск web-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2079"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/>
         <source>Conda</source>
         <translation>Conda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2061"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/>
         <source>PyPI</source>
         <translation>PyPI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3575"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3586"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния разрешено масштабирование редактора или оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2097"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108"/>
         <source>MicroPython</source>
         <translation>MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1985"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/>
         <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2041"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/>
         <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2047"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/>
         <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source>
         <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра документации кода.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Documentation Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Просмотр документации кода&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно просмотра документации кода.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2061"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Documentation Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Просмотр документации кода&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно просмотра документации кода.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/>
         <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078"/>
         <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source>
         <translation>Переключить фокус ввода в окно PyPI.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080"/>
         <source>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the PyPI window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно PyPI.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2079"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/>
         <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2096"/>
         <source>Switch the input focus to the Conda window.</source>
         <translation>Переключить фокус ввода в окно Conda.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2098"/>
         <source>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Conda window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно Conda.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2097"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108"/>
         <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2103"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/>
         <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source>
         <translation>Переключить фокус ввода в окно MicroPython.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2116"/>
         <source>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the MicroPython window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно MicroPython.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3224"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3235"/>
         <source>Central Park</source>
         <translation>Центральное окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3744"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3755"/>
         <source>&lt;h2&gt;Version Numbers&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h2&gt;Номера версий&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5081"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5099"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Designer executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не удается найти исполняемый файл Qt-Designer.&lt;br&gt;На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5151"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5169"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Linguist executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не удается найти исполняемый файл Qt-Linguist.&lt;br&gt;На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5195"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5213"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Assistant executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не удается найти исполняемый файл Qt-Assistant.&lt;br&gt;На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2210"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221"/>
         <source>Show Install Info</source>
         <translation>Показать информацию об установке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2210"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221"/>
         <source>Show Install &amp;Info...</source>
         <translation>Показать информацию об &amp;установке...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2225"/>
         <source>Show Installation Information</source>
         <translation>Показать информацию об установке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2227"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Install Info...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the installation process.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать информацию об установке...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалоговое окно, в котором отображается некая информация о процессе установки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2883"/>
         <source>Qt6 Documentation</source>
         <translation>Документация Qt6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2876"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887"/>
         <source>Open Qt6 Documentation</source>
         <translation>Открыть документацию Qt6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2877"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2888"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Документация Qt6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации Qt6. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2904"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2915"/>
         <source>PyQt6 Documentation</source>
         <translation>Документация PyQt6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2908"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2919"/>
         <source>Open PyQt6 Documentation</source>
         <translation>Открыть документацию PyQt6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2910"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2921"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Докуметация PyQt6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PyQt6. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2989"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3000"/>
         <source>PySide6 Documentation</source>
         <translation>Документация PySide6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2993"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3004"/>
         <source>Open PySide6 Documentation</source>
         <translation>Открыть документацию PySide6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3006"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Документация PySide6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PySide6.  В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5760"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5778"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Стартовый каталог документации PyQt{0} не настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1696"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/>
         <source>Open a new eric instance</source>
         <translation>Запустить ещё один экземпляр eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1709"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric IDE.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новое окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить ещё один экземпляр eric IDE.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/>
         <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Просмотр справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие eric web-браузера. В его окне будут показываться HTML файлы справки. Оно поддерживает навигацию по ссылкам, закладки, печать и некоторые другие функции. Его можно использовать для просмотра интернета.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если перед вызовом окна отображения справки был подсвечен какой-либо текст, то будет произведён поиск этого текста в коллекции справки Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187"/>
         <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Проверить наличие обновлений...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Проверить наличие обновлений eric в интернете.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200"/>
         <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать версии, доступные для загрузки...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает версии eric, которые можно скачать с интернета.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474"/>
         <source>Start the eric Hex Editor</source>
         <translation>Запуск eric Hex-редактора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/>
         <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hex-редактор&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запускает eric Hex-редактор для просмотра или редактирования двоичного файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2473"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484"/>
         <source>eric Web Browser</source>
         <translation>Eric web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2473"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484"/>
         <source>eric &amp;Web Browser...</source>
         <translation>Eric &amp;web-браузер...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2478"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489"/>
         <source>Start the eric Web Browser</source>
         <translation>Запустить eric web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2480"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491"/>
         <source>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eric web-браузер&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Просмотр интернета используя web-браузер, встроенный в eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2492"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503"/>
         <source>Start the eric Icon Editor</source>
         <translation>Запустить eric редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2494"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Редактор иконок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить eric редактор иконок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2580"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2591"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать внешние инструменты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога отображения пути и версий внешних инструментов, используемых eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2954"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2965"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Документация API eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию API eric. Местонахождение документации - каталог Documentation/Source, расположенный в директории инсталляции eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5978"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5996"/>
         <source>The eric web browser could not be started.</source>
         <translation>Невозможно запустить eric web-браузер.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6042"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6060"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Eric web-браузер не запущен.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7242"/>
+        <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
+        <translation>На сайте &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; доступно обновление eric до версии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Загрузить?</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7220"/>
-        <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
-        <translation>На сайте &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; доступно обновление eric до версии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Загрузить?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7198"/>
         <source>You are using a snapshot release of eric. A more up-to-date stable release might be available.</source>
         <translation>Вы используете промежуточный релиз eric. Возможно на сайте доступна и более свежий стабильный релиз.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7232"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7254"/>
         <source>eric is up to date</source>
         <translation>eric не требует обновлений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7232"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7254"/>
         <source>You are using the latest version of eric</source>
         <translation>Вы используете самую последнюю версию eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7315"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7337"/>
         <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>Настройка eric ещё не выполнена. Сейчас будет запущен диалог конфигурации.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6293"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6314"/>
         <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard Shortcuts File (*.e4k)</source>
         <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj);;XML-файл горячих клавиш (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6312"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6333"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл горячих клавиш &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6328"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6349"/>
         <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj);;XML-файл горячих клавиш (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6517"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6538"/>
         <source>Read Tasks</source>
         <translation>Прочитать задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6626"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6647"/>
         <source>Save Session</source>
         <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6583"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6604"/>
         <source>Read Session</source>
         <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6649"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6670"/>
         <source>eric Session Files (*.esj);;eric XML Session Files (*.e5s)</source>
         <translation>Файлы сессии eric (*.esj);;XML-файл сессии eric (*.e5s)</translation>
     </message>
@@ -77376,7 +77579,7 @@
 <context>
     <name>Utilities</name>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1453"/>
+        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1454"/>
         <source>&lt;p&gt;You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%C&lt;/td&gt;&lt;td&gt;column of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%D&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directory of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%F&lt;/td&gt;&lt;td&gt;filename of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;home directory of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%L&lt;/td&gt;&lt;td&gt;line of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%P&lt;/td&gt;&lt;td&gt;path of the current project&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%S&lt;/td&gt;&lt;td&gt;selected text of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%U&lt;/td&gt;&lt;td&gt;username of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the percent sign&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Вы можете использовать %-коды как заполнители в строке:
 &lt;table&gt;
@@ -77675,34 +77878,34 @@
 <context>
     <name>VariablesViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="958"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="965"/>
         <source>Global Variables</source>
         <translation>Глобальные переменные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="959"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="966"/>
         <source>&lt;b&gt;The Global Variables Viewer Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window displays the global variables of the debugged program.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Окно показа глобальных переменных&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Это окно отображает глобальные переменные отлаживаемой программы.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="965"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="972"/>
         <source>Local Variables</source>
         <translation>Локальные переменные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="966"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="973"/>
         <source>&lt;b&gt;The Local Variables Viewer Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window displays the local variables of the debugged program.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Окно показа локальных переменных&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Это окно отображает локальные переменные отлаживаемой программы.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1083"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1090"/>
         <source>Show Details...</source>
         <translation>Показать подробности...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1098"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1105"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
@@ -77712,27 +77915,27 @@
         <translation>{0} элементов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1096"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1103"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1085"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1092"/>
         <source>Expand</source>
         <translation>Развернуть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1086"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1093"/>
         <source>Collapse</source>
         <translation>Свернуть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1087"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1094"/>
         <source>Collapse All</source>
         <translation>Свернуть все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1099"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1106"/>
         <source>Variables Type Filter...</source>
         <translation>Фильтр типа переменных...</translation>
     </message>
@@ -78386,7 +78589,7 @@
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="761"/>
+        <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="764"/>
         <source>Repository status checking is switched off</source>
         <translation>Проверка статуса репозитория отключена</translation>
     </message>
@@ -78394,3108 +78597,3108 @@
 <context>
     <name>ViewManager</name>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="584"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="585"/>
         <source>New</source>
         <translation>Новый</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="584"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="585"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Новый</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="584"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="585"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="592"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="593"/>
         <source>Open an empty editor window</source>
         <translation>Открыть пустое окно редактора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="595"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="596"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новый документ&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Создание пустого окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="603"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="604"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="603"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="604"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Открыть...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="603"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="604"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="611"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="612"/>
         <source>Open a file</source>
         <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="613"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="614"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Открыть файл&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Запрос имени файла, чтобы открыть его в окне редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="624"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="625"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="624"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="625"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="624"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="625"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="632"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="633"/>
         <source>Close the current window</source>
         <translation>Закрыть текущее окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="635"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="636"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть окно&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закрытие текущего окна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="643"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="644"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Закрыть все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="643"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="644"/>
         <source>Clos&amp;e All</source>
         <translation>Закрыть &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="647"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="648"/>
         <source>Close all editor windows</source>
         <translation>Закрыть все окна редактора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="650"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="651"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть все окна&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закрыть все окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="662"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="663"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="662"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="663"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="662"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="663"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="669"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="670"/>
         <source>Save the current file</source>
         <translation>Сохранить текущий файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="671"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="672"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить файл&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранение содержания текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="679"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="680"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="679"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="680"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="679"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="680"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="686"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="687"/>
         <source>Save the current file to a new one</source>
         <translation>Сохранить текущий файл в новый</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="688"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="689"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить файл как&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранение содержания текущего окна редактора в новый файл.
 Имя файла будет запрошено с помощью диалога выбора файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="713"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="714"/>
         <source>Save all</source>
         <translation>Сохранить всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="718"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="719"/>
         <source>Save all files</source>
         <translation>Сохранить все файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="720"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="721"/>
         <source>&lt;b&gt;Save All Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить все файлы&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранение содержания всех окон редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="730"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="730"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="730"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="737"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="738"/>
         <source>Print the current file</source>
         <translation>Печать текущего файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="739"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="740"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Печать&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Распечатать содержимое текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="749"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="753"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="754"/>
         <source>Print preview of the current file</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати текущего файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="755"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="756"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр печати&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр печати текущего файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="765"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="766"/>
         <source>Search File</source>
         <translation>Искать файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="765"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="766"/>
         <source>Search &amp;File...</source>
         <translation>Искать &amp;файл...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="765"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="766"/>
         <source>Alt+Ctrl+F</source>
         <comment>File|Search File</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="771"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="772"/>
         <source>Search for a file</source>
         <translation>Искать файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="773"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="774"/>
         <source>&lt;b&gt;Search File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Искать файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать файл по имени.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="787"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="788"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="789"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="790"/>
         <source>Open &amp;Recent Files</source>
         <translation>Открыть &amp;недавние файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="792"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="793"/>
         <source>Open &amp;Bookmarked Files</source>
         <translation>Открыть &amp;закладки на файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="840"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="841"/>
         <source>File</source>
         <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="863"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="864"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Экспортировать как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="887"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="888"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="887"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="888"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="887"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="888"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="887"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="888"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="896"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="897"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>Отменить последнее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="898"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="899"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Отмена&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отмена последнего изменения в текущем сеансе редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="906"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="907"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="906"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="907"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="906"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="907"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="914"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="915"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="916"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="917"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Повтор&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Восстановление последнего отменённого изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="933"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="934"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Вернуть к последнему сохраненному состоянию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="924"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="925"/>
         <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
         <translation>&amp;Вернуть к последнему сохраненному состоянию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="924"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="925"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <comment>Edit|Revert</comment>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="935"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="936"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Вернуть к последнему сохраненному состоянию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отменить все изменения текущего редактирования, сделанные с момента последнего сохранения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="946"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="947"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="946"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="947"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>В&amp;ырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="946"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="947"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="946"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="947"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="955"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="956"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Вырезать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="957"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="958"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Вырезать&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вырезать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="966"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="967"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="966"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="967"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="966"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="967"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="966"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="967"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="975"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Копировать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="977"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="978"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Копировать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="986"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="987"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="986"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="987"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Вс&amp;тавить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="986"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="987"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="986"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="987"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="995"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="996"/>
         <source>Paste the last cut/copied text</source>
         <translation>Вставить вырезанный/скопированный текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="997"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="998"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Вставить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставить текст из буфера обмена в текущую позицию редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1006"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1006"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1014"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1015"/>
         <source>Clear all text</source>
         <translation>Убрать весь текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1016"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1017"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Очистить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Удаление всего текста из текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1031"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1032"/>
         <source>Join Lines</source>
         <translation>Соединить строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1024"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1025"/>
         <source>Ctrl+J</source>
         <comment>Edit|Join Lines</comment>
         <translation>Ctrl+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1033"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1034"/>
         <source>&lt;b&gt;Join Lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Join the current and the next lines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Соединить строки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Соединить текущую и следующую строки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1041"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Увеличить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1041"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/>
         <source>&amp;Indent</source>
         <translation>У&amp;величить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1041"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <comment>Edit|Indent</comment>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1049"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1050"/>
         <source>Indent line</source>
         <translation>Увеличить отступ строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1051"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1052"/>
         <source>&lt;b&gt;Indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Увеличить отступ&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Увеличить отступ текущей строки на один уровень.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1060"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1061"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Уменьшить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1060"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1061"/>
         <source>U&amp;nindent</source>
         <translation>У&amp;меньшить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1060"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1061"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Edit|Unindent</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1068"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/>
         <source>Unindent line</source>
         <translation>Уменьшить отступ строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1070"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/>
         <source>&lt;b&gt;Unindent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unindents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Уменьшить отступ&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Уменьшить отступ текущей строки на один уровень.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1079"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1080"/>
         <source>Smart indent</source>
         <translation>Интеллектуальные отступы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1085"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/>
         <source>Smart indent Line or Selection</source>
         <translation>Форматировать строку или выделение умными отступами</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1087"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1088"/>
         <source>&lt;b&gt;Smart indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the current selection smartly.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Интеллектуальные отступы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Расставить отступы для выбранной строки (строк) с помощью умного алгоритма.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1096"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Закомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1096"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/>
         <source>C&amp;omment</source>
         <translation>&amp;Закомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1096"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Comment</comment>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1104"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
         <source>Comment Line or Selection</source>
         <translation>Закомментировать строку или выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1106"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
         <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Раскомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/>
         <source>Unco&amp;mment</source>
         <translation>&amp;Раскомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/>
         <source>Alt+Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Uncomment</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1123"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1124"/>
         <source>Uncomment Line or Selection</source>
         <translation>Раскомментировать строку или выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1125"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1126"/>
         <source>&lt;b&gt;Uncomment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uncomments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Раскомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Раскомментировать строку или выделение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1156"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1157"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Поточный комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1161"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1162"/>
         <source>Stream Comment Line or Selection</source>
         <translation>Закомментировать строку или выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1164"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1165"/>
         <source>&lt;b&gt;Stream Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream comments the current line or the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение поточным комментарием.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1173"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1174"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Прямоугольный комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1178"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1179"/>
         <source>Box Comment Line or Selection</source>
         <translation>Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1180"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1181"/>
         <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1189"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1190"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>Выбрать до скобки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1189"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1190"/>
         <source>Select to &amp;brace</source>
         <translation>В&amp;ыбрать до скобки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1189"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1190"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <comment>Edit|Select to brace</comment>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1196"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1197"/>
         <source>Select text to the matching brace</source>
         <translation>Выбрать до соответствующей скобки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1198"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1199"/>
         <source>&lt;b&gt;Select to brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select text of the current editor to the matching brace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выбрать до скобки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбрать текст в текущем редакторе до соответствующей скобки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1207"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1208"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Выбрать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1207"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1208"/>
         <source>&amp;Select all</source>
         <translation>В&amp;ыбрать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1207"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1208"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select all</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1215"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1216"/>
         <source>Select all text</source>
         <translation>Выбрать весь текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1217"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1218"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выбрать всё&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбрать весь текст в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1225"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1226"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1225"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1226"/>
         <source>&amp;Deselect all</source>
         <translation>&amp;Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1225"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1226"/>
         <source>Alt+Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Deselect all</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1232"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1233"/>
         <source>Deselect all text</source>
         <translation>Снять выделение со всего текста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1234"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1235"/>
         <source>&lt;b&gt;Deselect All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselect all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Снять выделение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Снять выделение со всего текста в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1249"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1250"/>
         <source>Convert Line End Characters</source>
         <translation>Конвертировать окончания строк</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1242"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1243"/>
         <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
         <translation>К&amp;онвертировать окончания строк</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1251"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1252"/>
         <source>&lt;b&gt;Convert Line End Characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert the line end characters to the currently set type.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Конвертировать окончания строк&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конвертировать окончания строк к выбранному способу&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1265"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1266"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Укоротить пустые строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1267"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1268"/>
         <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Укоротить пустые строки&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Укоротить строки, состоящие только из пробельных символов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1363"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1364"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Подсказка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1363"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1364"/>
         <source>&amp;Calltip</source>
         <translation>&amp;Подсказка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1370"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1371"/>
         <source>Show Calltips</source>
         <translation>Показать подсказки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1372"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1373"/>
         <source>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Подсказки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать подсказки соответствующие символам слева от курсора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1452"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1457"/>
         <source>Move left one character</source>
         <translation>Перейти влево на один символ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1452"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1457"/>
         <source>Left</source>
         <translation>Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1466"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1471"/>
         <source>Move right one character</source>
         <translation>Перейти вправо на один символ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1466"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1471"/>
         <source>Right</source>
         <translation>Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1480"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1485"/>
         <source>Move up one line</source>
         <translation>Перейти на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1480"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1485"/>
         <source>Up</source>
         <translation>Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1492"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1497"/>
         <source>Move down one line</source>
         <translation>Перейти на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1492"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1497"/>
         <source>Down</source>
         <translation>Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1504"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1509"/>
         <source>Move left one word part</source>
         <translation>Перейти влево на одну часть слова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1538"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1543"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1518"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1523"/>
         <source>Move right one word part</source>
         <translation>Перейти вправо на одну часть слова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2418"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2423"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1532"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1537"/>
         <source>Move left one word</source>
         <translation>Перейти влево на одно слово</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1583"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1588"/>
         <source>Ctrl+Left</source>
         <translation>Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1547"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1552"/>
         <source>Move right one word</source>
         <translation>Перейти вправо на одно слово</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2172"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2177"/>
         <source>Ctrl+Right</source>
         <translation>Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2373"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2378"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1586"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1591"/>
         <source>Alt+Home</source>
         <translation>Alt+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2388"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2393"/>
         <source>End</source>
         <translation>End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1609"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1614"/>
         <source>Scroll view down one line</source>
         <translation>Прокрутить на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1699"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1704"/>
         <source>Ctrl+Down</source>
         <translation>Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1621"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1626"/>
         <source>Scroll view up one line</source>
         <translation>Прокрутить на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1682"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1687"/>
         <source>Ctrl+Up</source>
         <translation>Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1632"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1637"/>
         <source>Move up one paragraph</source>
         <translation>Перейти на один параграф вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1632"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1637"/>
         <source>Alt+Up</source>
         <translation>Alt+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1641"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1646"/>
         <source>Move down one paragraph</source>
         <translation>Перейти на один параграф вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1641"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1646"/>
         <source>Alt+Down</source>
         <translation>Alt+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1653"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1658"/>
         <source>Move up one page</source>
         <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1653"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1658"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation>PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1662"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1667"/>
         <source>Move down one page</source>
         <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1662"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1667"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation>PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1685"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1690"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1702"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1707"/>
         <source>Ctrl+End</source>
         <translation>Ctrl+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1708"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1713"/>
         <source>Indent one level</source>
         <translation>Увеличить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1708"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1713"/>
         <source>Tab</source>
         <translation>Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1717"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1722"/>
         <source>Unindent one level</source>
         <translation>Уменьшить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1717"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1722"/>
         <source>Shift+Tab</source>
         <translation>Shift+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1727"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1732"/>
         <source>Extend selection left one character</source>
         <translation>Распространить выделение на один символ влево</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1727"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1732"/>
         <source>Shift+Left</source>
         <translation>Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1742"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1747"/>
         <source>Extend selection right one character</source>
         <translation>Распространить выделение на один символ вправо</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1742"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1747"/>
         <source>Shift+Right</source>
         <translation>Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1757"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1762"/>
         <source>Extend selection up one line</source>
         <translation>Распространить выделение на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1757"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1762"/>
         <source>Shift+Up</source>
         <translation>Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1772"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1777"/>
         <source>Extend selection down one line</source>
         <translation>Распространить выделение на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1772"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1777"/>
         <source>Shift+Down</source>
         <translation>Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1787"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1792"/>
         <source>Extend selection left one word part</source>
         <translation>Распространить выделение на одну часть слова влево</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1823"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1828"/>
         <source>Alt+Shift+Left</source>
         <translation>Alt+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1801"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1806"/>
         <source>Extend selection right one word part</source>
         <translation>Распространить выделение на одну часть слова вправо</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2433"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2438"/>
         <source>Alt+Shift+Right</source>
         <translation>Alt+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1815"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1820"/>
         <source>Extend selection left one word</source>
         <translation>Распространить выделение на одно слово влево</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2527"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2532"/>
         <source>Ctrl+Shift+Left</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1832"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1837"/>
         <source>Extend selection right one word</source>
         <translation>Распространить выделение на одно слово вправо</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2189"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2194"/>
         <source>Ctrl+Shift+Right</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1861"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1866"/>
         <source>Shift+Home</source>
         <translation>Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2293"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2298"/>
         <source>Alt+Shift+Home</source>
         <translation>Alt+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1878"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1883"/>
         <source>Shift+End</source>
         <translation>Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1884"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1889"/>
         <source>Extend selection up one paragraph</source>
         <translation>Распространить выделение на один параграф вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1884"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1889"/>
         <source>Alt+Shift+Up</source>
         <translation>Alt+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1897"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1902"/>
         <source>Extend selection down one paragraph</source>
         <translation>Распространить выделение на один параграф вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1897"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1902"/>
         <source>Alt+Shift+Down</source>
         <translation>Alt+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1910"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1915"/>
         <source>Extend selection up one page</source>
         <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1910"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1915"/>
         <source>Shift+PgUp</source>
         <translation>Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1922"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1927"/>
         <source>Extend selection down one page</source>
         <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1922"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1927"/>
         <source>Shift+PgDown</source>
         <translation>Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1949"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1954"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1966"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1971"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1972"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1977"/>
         <source>Delete previous character</source>
         <translation>Удалить предыдущий символ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1972"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1977"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1984"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1989"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2003"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2008"/>
         <source>Delete current character</source>
         <translation>Удалить текущий символ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2003"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2008"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2017"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2022"/>
         <source>Delete word to left</source>
         <translation>Удалить слово слева</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2017"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2022"/>
         <source>Ctrl+Backspace</source>
         <translation>Ctrl+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2028"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
         <source>Delete word to right</source>
         <translation>Удалить слово справа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2028"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
         <source>Ctrl+Del</source>
         <translation>Ctrl+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2038"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/>
         <source>Delete line to left</source>
         <translation>Удалить строку слева</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2038"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/>
         <source>Ctrl+Shift+Backspace</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2049"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2054"/>
         <source>Delete line to right</source>
         <translation>Удалить строку справа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2058"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2063"/>
         <source>Ctrl+Shift+Del</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2064"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2069"/>
         <source>Insert new line</source>
         <translation>Вставить новую строку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2064"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2069"/>
         <source>Return</source>
         <translation>Return</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2064"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2069"/>
         <source>Enter</source>
         <translation>Enter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2074"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2079"/>
         <source>Insert new line below current line</source>
         <translation>Вставить новую строку после текущей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2074"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2079"/>
         <source>Shift+Return</source>
         <translation>Shift+Return</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2074"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2079"/>
         <source>Shift+Enter</source>
         <translation>Shift+Enter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2092"/>
         <source>Delete current line</source>
         <translation>Удалить текущую строку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2092"/>
         <source>Ctrl+Shift+L</source>
         <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2098"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2103"/>
         <source>Duplicate current line</source>
         <translation>Дублировать текущую строку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2098"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2103"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2109"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/>
         <source>Swap current and previous lines</source>
         <translation>Поменять местами предыдущую и последующую строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2109"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2132"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2137"/>
         <source>Cut current line</source>
         <translation>Вырезать текущую строку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2132"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2137"/>
         <source>Alt+Shift+L</source>
         <translation>Alt+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2142"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2147"/>
         <source>Copy current line</source>
         <translation>Копировать текущую строку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2142"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2147"/>
         <source>Ctrl+Shift+T</source>
         <translation>Ctrl+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2153"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2158"/>
         <source>Toggle insert/overtype</source>
         <translation>Вставка/Замена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2153"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2158"/>
         <source>Ins</source>
         <translation>Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2717"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2722"/>
         <source>Convert selection to lower case</source>
         <translation>Преобразовать выделение в нижний регистр</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2717"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2722"/>
         <source>Alt+Shift+U</source>
         <translation>Alt+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2729"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2734"/>
         <source>Convert selection to upper case</source>
         <translation>Преобразовать выделение в верхний регистр</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2729"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2734"/>
         <source>Ctrl+Shift+U</source>
         <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2175"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2180"/>
         <source>Alt+End</source>
         <translation>Alt+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2195"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2200"/>
         <source>Formfeed</source>
         <translation>Перевод страницы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2204"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2209"/>
         <source>Escape</source>
         <translation>Escape</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2204"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2209"/>
         <source>Esc</source>
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2213"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2218"/>
         <source>Extend rectangular selection down one line</source>
         <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2213"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2218"/>
         <source>Alt+Ctrl+Down</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2229"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2234"/>
         <source>Extend rectangular selection up one line</source>
         <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2229"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2234"/>
         <source>Alt+Ctrl+Up</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2244"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/>
         <source>Extend rectangular selection left one character</source>
         <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ влево</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2244"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/>
         <source>Alt+Ctrl+Left</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2262"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2267"/>
         <source>Extend rectangular selection right one character</source>
         <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ вправо</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2262"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2267"/>
         <source>Alt+Ctrl+Right</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2318"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2323"/>
         <source>Extend rectangular selection up one page</source>
         <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/>
         <source>Extend rectangular selection down one page</source>
         <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2356"/>
         <source>Duplicate current selection</source>
         <translation>Дублировать текущее выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2356"/>
         <source>Ctrl+Shift+D</source>
         <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3262"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3267"/>
         <source>&amp;Search</source>
         <translation>&amp;Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2758"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2763"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>П&amp;равка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2817"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2822"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3296"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3301"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2849"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2854"/>
         <source>&amp;Search...</source>
         <translation>&amp;Найти...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2849"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2854"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2857"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2862"/>
         <source>Search for a text</source>
         <translation>Поиск текста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2859"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2864"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Поиск текста в текущем редакторе. Отображается диалог для ввода искомого текста и настройки поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2874"/>
         <source>Search next</source>
         <translation>Найти следующее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2874"/>
         <source>Search &amp;next</source>
         <translation>&amp;Следующее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2874"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Search|Search next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2878"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2883"/>
         <source>Search next occurrence of text</source>
         <translation>Поиск следующего вхождения текста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2880"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2885"/>
         <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск следующего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск следующего вхождения текста в текущем редакторе. Используются предыдущий искомый текст и настройки поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2895"/>
         <source>Search previous</source>
         <translation>Найти предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2895"/>
         <source>Search &amp;previous</source>
         <translation>&amp;Предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2895"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Search|Search previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2898"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2903"/>
         <source>Search previous occurrence of text</source>
         <translation>Поиск предыдущего вхождения текста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2900"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2905"/>
         <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск предыдущего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск предыдущего вхождения текста в текущем редакторе. Используются предыдущий искомый текст и настройки поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2910"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2915"/>
         <source>Clear search markers</source>
         <translation>Убрать подсветку найденого</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2910"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2915"/>
         <source>Ctrl+3</source>
         <comment>Search|Clear search markers</comment>
         <translation>Ctrl+3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2918"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2923"/>
         <source>Clear all displayed search markers</source>
         <translation>Убрать подсветку всех результатов поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2920"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2925"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear search markers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all displayed search markers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Убрать подсветку поиска&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удаление подсветки всех результатов поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2975"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2980"/>
         <source>Replace</source>
         <translation>Заменить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2975"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2980"/>
         <source>&amp;Replace...</source>
         <translation>&amp;Заменить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2975"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2980"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2987"/>
         <source>Replace some text</source>
         <translation>Заменить заданный текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2984"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2989"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Заменить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Поиск в текущем редакторе заданного текста и его замена. Отображается диалог ввода искомого текста, текста замены и настроек поиска и замены&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3070"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3075"/>
         <source>Goto Line</source>
         <translation>Перейти на строку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3062"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3067"/>
         <source>&amp;Goto Line...</source>
         <translation>&amp;Перейти на строку...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3062"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3067"/>
         <source>Ctrl+G</source>
         <comment>Search|Goto Line</comment>
         <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3072"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3077"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перейти на строку&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перейти на указанную строку текущего редактора. Будет показан диалог ввода номера строки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3089"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3094"/>
         <source>Goto Brace</source>
         <translation>Перейти к скобке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3081"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3086"/>
         <source>Goto &amp;Brace</source>
         <translation>Перейти к &amp;скобке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3081"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3086"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <comment>Search|Goto Brace</comment>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3091"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3096"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the matching brace in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перейти к скобке&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Переход к соответствующей скобке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3169"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3174"/>
         <source>Search in Files</source>
         <translation>Поиск в файлах</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3169"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3174"/>
         <source>Search in &amp;Files...</source>
         <translation>Найти в &amp;файлах...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3169"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3174"/>
         <source>Shift+Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3177"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3182"/>
         <source>Search for a text in files</source>
         <translation>Поиск заданного текста в файлах</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3179"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3184"/>
         <source>&lt;b&gt;Search in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск в файлах&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Поиск заданного текста в файлах дерева директорий или проекта. Отображение диалога ввода искомого текста, опций поиска и отображения результатов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3189"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3194"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Заменить в файлах</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3189"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3194"/>
         <source>Replace in F&amp;iles...</source>
         <translation>Заменить в ф&amp;айлах...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3189"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3194"/>
         <source>Shift+Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace in Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3196"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3201"/>
         <source>Search for a text in files and replace it</source>
         <translation>Поиск заданного текста в файлах и его замена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3198"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3203"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Заменить в файлах&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск заданного текста в файлах дерева директорий или проекта и его замена. Отображение диалога ввода искомого текста, текста замены, настроек поиска и отображение результата.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3335"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3341"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3335"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3341"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>У&amp;величить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3335"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3341"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3344"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3350"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>Увеличить масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3346"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3352"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Увеличить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Увеличить масштаб. Размер букв увеличится.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3354"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3360"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3354"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3360"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3354"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3360"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3363"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3369"/>
         <source>Zoom out on the text</source>
         <translation>Уменьшить масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3365"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3371"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Уменьшить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Уменьшить масштаб. Размер букв уменьшится.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3392"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3398"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3392"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3398"/>
         <source>&amp;Zoom</source>
         <translation>Мас&amp;штаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3392"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3398"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation>Ctrl+#</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3400"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3406"/>
         <source>Zoom the text</source>
         <translation>Масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3402"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3408"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Масштаб&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Масштаб текста. Открытие диалога для выбора желаемого масштаба текста.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3415"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3421"/>
         <source>Toggle all folds</source>
         <translation>Свернуть/Развернуть все свертки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3411"/>
-        <source>&amp;Toggle all folds</source>
-        <translation>&amp;Свернуть/Развернуть все свертки</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3417"/>
+        <source>&amp;Toggle all folds</source>
+        <translation>&amp;Свернуть/Развернуть все свертки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3423"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Свернуть/Развернуть все свертки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Свернуть/Развернуть все свертки текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3437"/>
+        <source>Toggle all folds (including children)</source>
+        <translation>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3431"/>
-        <source>Toggle all folds (including children)</source>
-        <translation>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3425"/>
         <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
         <translation>Свернуть/Развернуть все &amp;свёртки (включая дочерние)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3433"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3439"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds (including children)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor including all children.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Свернуть/Развернуть все свёртки в текущем редакторе, включая все дочерние.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3447"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3453"/>
         <source>Toggle current fold</source>
         <translation>Свернуть/Развернуть текущую свертку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3443"/>
-        <source>Toggle &amp;current fold</source>
-        <translation>Свернуть/Развернуть &amp;текущую свертку</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3449"/>
+        <source>Toggle &amp;current fold</source>
+        <translation>Свернуть/Развернуть &amp;текущую свертку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3455"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Свернуть/Развернуть текущую свертку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Свернуть/Развернуть свертку текущей строки текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3479"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3485"/>
         <source>Remove all highlights</source>
         <translation>Снять все выделения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3481"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3487"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Снять все выделения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Снять выделения во всех редакторах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3527"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3533"/>
         <source>Split view</source>
         <translation>Разделить окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3527"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3533"/>
         <source>&amp;Split view</source>
         <translation>&amp;Разделить окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3532"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3538"/>
         <source>Add a split to the view</source>
         <translation>Разделить текущее окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3534"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3540"/>
         <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Разделить окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Разделение текущего окна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3542"/>
-        <source>Arrange horizontally</source>
-        <translation>Расположить окна горизонтально</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3542"/>
-        <source>Arrange &amp;horizontally</source>
-        <translation>Расположить окна &amp;горизонтально</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3546"/>
-        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
-        <translation>Расположить разделённые окна горизонтально</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3548"/>
+        <source>Arrange horizontally</source>
+        <translation>Расположить окна горизонтально</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3548"/>
+        <source>Arrange &amp;horizontally</source>
+        <translation>Расположить окна &amp;горизонтально</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3552"/>
+        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
+        <translation>Расположить разделённые окна горизонтально</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3554"/>
         <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Расположить горизонтально&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Расположить разделённые окна горизонтально.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3557"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3563"/>
         <source>Remove split</source>
         <translation>Отменить разделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3557"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3563"/>
         <source>&amp;Remove split</source>
         <translation>&amp;Отменить разделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3562"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3568"/>
         <source>Remove the current split</source>
         <translation>Отменить текущее разделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3564"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3570"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Отменить разделение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена текущего разделения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3572"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3578"/>
         <source>Next split</source>
         <translation>Следующее разделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3572"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3578"/>
         <source>&amp;Next split</source>
         <translation>&amp;Следующее разделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3572"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3578"/>
         <source>Ctrl+Alt+N</source>
         <comment>View|Next split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3579"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3585"/>
         <source>Move to the next split</source>
         <translation>Перейти в следующее разделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3581"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3587"/>
         <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Следующее разделение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти в следующее разделение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3589"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3595"/>
         <source>Previous split</source>
         <translation>Предыдущее разделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3589"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3595"/>
         <source>&amp;Previous split</source>
         <translation>&amp;Предыдущее разделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3589"/>
-        <source>Ctrl+Alt+P</source>
-        <comment>View|Previous split</comment>
-        <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3595"/>
+        <source>Ctrl+Alt+P</source>
+        <comment>View|Previous split</comment>
+        <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/>
         <source>Move to the previous split</source>
         <translation>Перейти в предыдущее разделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3597"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3603"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the previous split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предыдущее разделение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти в предыдущее разделение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3681"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3687"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3718"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3724"/>
         <source>View</source>
         <translation>Вид</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3760"/>
+        <source>Start Macro Recording</source>
+        <translation>Начать запись макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3754"/>
-        <source>Start Macro Recording</source>
-        <translation>Начать запись макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3748"/>
         <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
         <translation>&amp;Начать запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3756"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3762"/>
         <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Начать запись макроса&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Начать запись команд редактора в новый макрос.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3768"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3774"/>
         <source>Stop Macro Recording</source>
         <translation>Закончить запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3764"/>
-        <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
-        <translation>&amp;Закончить запись макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3770"/>
+        <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
+        <translation>&amp;Закончить запись макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3776"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закончить запись макроса&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закончить запись команд редактора в новый макрос.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3782"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3788"/>
         <source>Run Macro</source>
         <translation>Выполнить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3778"/>
-        <source>&amp;Run Macro</source>
-        <translation>&amp;Выполнить макрос</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3784"/>
+        <source>&amp;Run Macro</source>
+        <translation>&amp;Выполнить макрос</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3790"/>
         <source>&lt;b&gt;Run Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выполнить макрос&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Запустить записанный макрос.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3796"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3802"/>
         <source>Delete Macro</source>
         <translation>Удалить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3792"/>
-        <source>&amp;Delete Macro</source>
-        <translation>&amp;Удалить макрос</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3798"/>
+        <source>&amp;Delete Macro</source>
+        <translation>&amp;Удалить макрос</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3804"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Удалить макрос&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить записанный макрос.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3810"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3816"/>
         <source>Load Macro</source>
         <translation>Загрузить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3806"/>
-        <source>&amp;Load Macro</source>
-        <translation>&amp;Загрузить макрос</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3812"/>
+        <source>&amp;Load Macro</source>
+        <translation>&amp;Загрузить макрос</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3818"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load an editor macro from a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузить макрос&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Загрузить из файла макрос для редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3824"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3830"/>
         <source>Save Macro</source>
         <translation>Сохранить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3820"/>
-        <source>&amp;Save Macro</source>
-        <translation>&amp;Сохранить макрос</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3826"/>
+        <source>&amp;Save Macro</source>
+        <translation>&amp;Сохранить макрос</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3832"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a previously recorded editor macro to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить макрос&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить записанный макрос в файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3842"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3848"/>
         <source>&amp;Macros</source>
         <translation>&amp;Макросы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3868"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3874"/>
         <source>Toggle Bookmark</source>
         <translation>Создать/Удалить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3860"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3866"/>
         <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
         <translation>&amp;Создать/Удалить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3860"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3866"/>
         <source>Alt+Ctrl+T</source>
         <comment>Bookmark|Toggle</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3870"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3876"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle a bookmark at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать/Удалить закладку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создать/Удалить закладку на текущей строке текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3887"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3893"/>
         <source>Next Bookmark</source>
         <translation>Следующая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3879"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3885"/>
         <source>&amp;Next Bookmark</source>
         <translation>&amp;Следующая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3879"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3885"/>
         <source>Ctrl+PgDown</source>
         <comment>Bookmark|Next</comment>
         <translation>Ctrl+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3889"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3895"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Следующая закладка&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Переход к следующей закладке в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3905"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3911"/>
         <source>Previous Bookmark</source>
         <translation>Предыдущая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3897"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3903"/>
         <source>&amp;Previous Bookmark</source>
         <translation>&amp;Предыдущая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3897"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3903"/>
         <source>Ctrl+PgUp</source>
         <comment>Bookmark|Previous</comment>
         <translation>Ctrl+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3907"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3913"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предыдущая закладка&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Переход к предыдущей закладке в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3922"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3928"/>
         <source>Clear Bookmarks</source>
         <translation>Стереть закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3915"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3921"/>
         <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Стереть закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3915"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3921"/>
         <source>Alt+Ctrl+C</source>
         <comment>Bookmark|Clear</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3924"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3930"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Стереть закладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Убрать закладки из всех редакторов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3944"/>
+        <source>Goto Syntax Error</source>
+        <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3938"/>
-        <source>Goto Syntax Error</source>
-        <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3932"/>
         <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
         <translation>&amp;Перейти к синтаксической ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3940"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3946"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перейти к синтаксической ошибке&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Переход к следующей синтаксической ошибке в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3953"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3959"/>
         <source>Clear Syntax Errors</source>
         <translation>Очистить синтаксические ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3948"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3954"/>
         <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
         <translation>Очистить синтаксические &amp;ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3955"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3961"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Syntax Errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear syntax errors of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Очистить синтаксические ошибки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Убрать сообщения об синтаксических ошибках во всех редакторах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3976"/>
+        <source>Next warning message</source>
+        <translation>Следующее предупреждение</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3970"/>
-        <source>Next warning message</source>
-        <translation>Следующее предупреждение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3964"/>
         <source>&amp;Next warning message</source>
         <translation>&amp;Следующее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3989"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3995"/>
         <source>Previous warning message</source>
         <translation>Предыдущее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3981"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3987"/>
         <source>&amp;Previous warning message</source>
         <translation>&amp;Предыдущее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4007"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4013"/>
         <source>Clear Warning Messages</source>
         <translation>Очистить предупреждения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4000"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4006"/>
         <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
         <translation>&amp;Очистить предупреждения</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4029"/>
+        <source>Next uncovered line</source>
+        <translation>Следующая неохваченная строка</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4023"/>
-        <source>Next uncovered line</source>
-        <translation>Следующая неохваченная строка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4017"/>
         <source>&amp;Next uncovered line</source>
         <translation>&amp;Следующая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4025"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4031"/>
         <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Следующая неохваченная строка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к строке текущего редактора, помеченной как неохваченная.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4042"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4048"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4034"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4040"/>
         <source>&amp;Previous uncovered line</source>
         <translation>&amp;Предыдущая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4044"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4050"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Следующая неохваченная строка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти предыдущей к строке в текущем редакторе, помеченной как неохваченная.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4066"/>
+        <source>Next Task</source>
+        <translation>Следующая задача</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4060"/>
-        <source>Next Task</source>
-        <translation>Следующая задача</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4054"/>
         <source>&amp;Next Task</source>
         <translation>&amp;Следующая задача</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4062"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4068"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Следующая задача&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Переход к следующей строке редактора, где определена задача.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4077"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4083"/>
         <source>Previous Task</source>
         <translation>Предыдущая задача</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4070"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4076"/>
         <source>&amp;Previous Task</source>
         <translation>&amp;Предыдущая задача</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4079"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4085"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предыдущая задача&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к предыдущей строке редактора, где определена задача.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4133"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4139"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4179"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4185"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4212"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4218"/>
         <source>Shift+F7</source>
         <comment>Spelling|Spell Check</comment>
         <translation>Shift+F7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4221"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4227"/>
         <source>Perform spell check of current editor</source>
         <translation>Проверить орфографию в текущем редакторе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4231"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4237"/>
         <source>Automatic spell checking</source>
         <translation>Автоматическая проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4231"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4237"/>
         <source>&amp;Automatic spell checking</source>
         <translation>&amp;Автоматическая проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4239"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4245"/>
         <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
         <translation>Разрешить/Запретить автоматическую проверку орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4241"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4247"/>
         <source>&lt;b&gt;Automatic spell checking&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Автоматическая проверка орфографии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запретить или разрешить автоматическую проверку орфографии.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4308"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4314"/>
         <source>Spelling</source>
         <translation>Проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4331"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4337"/>
         <source>Open files</source>
         <translation>Открыть файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4375"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4381"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Файл изменён</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4375"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4381"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В файле &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; есть несохранённые изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4774"/>
-        <source>Line: {0:5}</source>
-        <translation>Строка: {0:5}</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4780"/>
+        <source>Line: {0:5}</source>
+        <translation>Строка: {0:5}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4786"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>Позиция: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5225"/>
+        <source>&amp;Clear</source>
+        <translation>&amp;Очистить</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5219"/>
-        <source>&amp;Clear</source>
-        <translation>&amp;Очистить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5213"/>
         <source>&amp;Add</source>
         <translation>&amp;Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5216"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5222"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>&amp;Правка...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3110"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3115"/>
         <source>Goto Last Edit Location</source>
         <translation>Перейти к месту последнего редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3099"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3104"/>
         <source>Goto Last &amp;Edit Location</source>
         <translation>П&amp;ерейти к месту последнего редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3099"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3104"/>
         <source>Ctrl+Shift+G</source>
         <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3113"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3118"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Last Edit Location&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the location of the last edit in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перейти к месту последнего редактирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к месту последнего редактирования в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3122"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3127"/>
         <source>Goto Previous Method or Class</source>
         <translation>Перейти к предыдущему методу или классу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3122"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3127"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3132"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3137"/>
         <source>Go to the previous method or class definition</source>
         <translation>Перейти к предыдущему объявлению метода или класса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3136"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3141"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Previous Method or Class&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перейти к предыдущему методу или классу&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к предыдущему объявлению метода или класса и подсветка его имени.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3146"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3151"/>
         <source>Goto Next Method or Class</source>
         <translation>Перейти к следующему методу или классу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3146"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3151"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3156"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3161"/>
         <source>Go to the next method or class definition</source>
         <translation>Перейти к следующему объявлению метода или класса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3158"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3163"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Next Method or Class&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перейти к следующему методу или классу&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к следующему объявлению метода или класса и подсветка его имени.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3605"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3611"/>
         <source>Preview</source>
         <translation>Предварительный просмотр</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3610"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3616"/>
         <source>Preview the current file in the web browser</source>
         <translation>Предварительный просмотр текущего файла в web-браузере</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3612"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3618"/>
         <source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the web browser with a preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр текущего файла в web-браузере.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1461"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1466"/>
         <source>Meta+B</source>
         <translation>Meta+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1474"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1479"/>
         <source>Meta+F</source>
         <translation>Meta+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1486"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1491"/>
         <source>Meta+P</source>
         <translation>Meta+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1498"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1503"/>
         <source>Meta+N</source>
         <translation>Meta+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1559"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1564"/>
         <source>Move to first visible character in document line</source>
         <translation>Перейти к первому видимому символу в строке документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1575"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1580"/>
         <source>Move to start of display line</source>
         <translation>Перейти на начало строки экрана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1592"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1597"/>
         <source>Move to end of document line</source>
         <translation>Перейти на конец строки документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1600"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1605"/>
         <source>Meta+E</source>
         <translation>Meta+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1668"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1673"/>
         <source>Meta+V</source>
         <translation>Meta+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1674"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1679"/>
         <source>Move to start of document</source>
         <translation>Перейти на начало документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1691"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1696"/>
         <source>Move to end of document</source>
         <translation>Перейти на конец документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1736"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1741"/>
         <source>Meta+Shift+B</source>
         <translation>Meta+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1751"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1756"/>
         <source>Meta+Shift+F</source>
         <translation>Meta+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1766"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1771"/>
         <source>Meta+Shift+P</source>
         <translation>Meta+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1781"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1786"/>
         <source>Meta+Shift+N</source>
         <translation>Meta+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1849"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1854"/>
         <source>Extend selection to first visible character in document line</source>
         <translation>Распространить выделение до первого видимого символа в строке документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1867"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1872"/>
         <source>Extend selection to end of document line</source>
         <translation>Распространить выделение до конца строки документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1875"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1880"/>
         <source>Meta+Shift+E</source>
         <translation>Meta+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1932"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1937"/>
         <source>Meta+Shift+V</source>
         <translation>Meta+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1938"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1943"/>
         <source>Extend selection to start of document</source>
         <translation>Распространить выделение до начала документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1946"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1951"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1955"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1960"/>
         <source>Extend selection to end of document</source>
         <translation>Распространить выделение до конца документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1963"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1968"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1981"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1986"/>
         <source>Meta+H</source>
         <translation>Meta+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1990"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1995"/>
         <source>Delete previous character if not at start of line</source>
         <translation>Удалить предыдущий символ если он не первый в строке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2011"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/>
         <source>Meta+D</source>
         <translation>Meta+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2055"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/>
         <source>Meta+K</source>
         <translation>Meta+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2164"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2169"/>
         <source>Move to end of display line</source>
         <translation>Перейти на конец строки экрана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2181"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2186"/>
         <source>Extend selection to end of display line</source>
         <translation>Распространить выделение до конца строки экрана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2223"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2228"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+N</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2238"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+P</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2256"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+B</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2274"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2279"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+F</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2280"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2285"/>
         <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source>
         <translation>Распространить прямоугольное выделение до первого видимого символа в строке документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2299"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2304"/>
         <source>Extend rectangular selection to end of document line</source>
         <translation>Распространить прямоугольное выделение до конца строки документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2309"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2314"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+E</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2312"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2317"/>
         <source>Alt+Shift+End</source>
         <translation>Alt+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/>
         <source>Alt+Shift+PgDown</source>
         <translation>Alt+Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2345"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2350"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+V</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2365"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2370"/>
         <source>Scroll to start of document</source>
         <translation>Прокрутить на начало документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2380"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
         <source>Scroll to end of document</source>
         <translation>Прокрутить на конец документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
         <source>Scroll vertically to center current line</source>
         <translation>Прокрутить вертикально до центра текущей строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2403"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2408"/>
         <source>Meta+L</source>
         <translation>Meta+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2410"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2415"/>
         <source>Move to end of next word</source>
         <translation>Перейти в конец следующего слова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2425"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2430"/>
         <source>Extend selection to end of next word</source>
         <translation>Распространить выделение до конца следующего слова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2441"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2446"/>
         <source>Move to end of previous word</source>
         <translation>Перейти в конец предыдущего слова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2453"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2458"/>
         <source>Extend selection to end of previous word</source>
         <translation>Распространить выделение до конца предыдущего слова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2465"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2470"/>
         <source>Move to start of document line</source>
         <translation>Перейти на начало строки документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2473"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2478"/>
         <source>Meta+A</source>
         <translation>Meta+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2480"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2485"/>
         <source>Extend selection to start of document line</source>
         <translation>Распространить выделение до начала строки документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2491"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2496"/>
         <source>Meta+Shift+A</source>
         <translation>Meta+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2498"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2503"/>
         <source>Extend rectangular selection to start of document line</source>
         <translation>Распространить прямоугольное выделение до начала строки документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2508"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2513"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+A</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2516"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2521"/>
         <source>Extend selection to start of display line</source>
         <translation>Распространить выделение до начала строки экрана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2535"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2540"/>
         <source>Move to start of display or document line</source>
         <translation>Перейти на начало строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2549"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2554"/>
         <source>Extend selection to start of display or document line</source>
         <translation>Распространить выделение до начала строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2564"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2569"/>
         <source>Move to first visible character in display or document line</source>
         <translation>Перейти к первому видимому символу строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2581"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2586"/>
         <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source>
         <translation>Распространить выделение до первого видимого символа строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2598"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2603"/>
         <source>Move to end of display or document line</source>
         <translation>Перейти в конец строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2612"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2617"/>
         <source>Extend selection to end of display or document line</source>
         <translation>Распространить выделение до конца строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2627"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2632"/>
         <source>Stuttered move up one page</source>
         <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2639"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2644"/>
         <source>Stuttered extend selection up one page</source>
         <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2652"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2657"/>
         <source>Stuttered move down one page</source>
         <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2664"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2669"/>
         <source>Stuttered extend selection down one page</source>
         <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2677"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2682"/>
         <source>Delete right to end of next word</source>
         <translation>Удалить до конца следующего слова справа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2685"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2690"/>
         <source>Alt+Del</source>
         <translation>Alt+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2692"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2697"/>
         <source>Move selected lines up one line</source>
         <translation>Переместить выделенные строки на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2704"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2709"/>
         <source>Move selected lines down one line</source>
         <translation>Переместить выделенные строки на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2318"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2323"/>
         <source>Alt+Shift+PgUp</source>
         <translation>Alt+Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1134"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/>
         <source>Toggle Comment</source>
         <translation>Переключить комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1134"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/>
         <source>Ctrl+Shift+M</source>
         <comment>Edit|Toggle Comment</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1142"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1143"/>
         <source>Toggle the comment of the current line, selection or comment block</source>
         <translation>Переключить комментарий текущей строки, выборки или блока комментария</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1146"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1147"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the current line does not start with a block comment, the current line or selection is commented. If it is already commented, this comment block is uncommented. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Переключить комментарий&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить комментарий текущей строки, выборки или блока комментария. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3373"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3379"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3373"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3379"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>&amp;Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3373"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3379"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3381"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3387"/>
         <source>Reset the zoom of the text</source>
         <translation>Сбросить масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3383"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3389"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сбросить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сброс масштаба текста. Эта настройка возвращает масштаб текста к 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3335"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3341"/>
         <source>Zoom In</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3354"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3360"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="713"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="714"/>
         <source>Save a&amp;ll</source>
         <translation>Сохранить &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4100"/>
+        <source>Next Change</source>
+        <translation>Следующее изменение</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4094"/>
-        <source>Next Change</source>
-        <translation>Следующее изменение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4088"/>
         <source>&amp;Next Change</source>
         <translation>&amp;Следующее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4096"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4102"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Change&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a change marker.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Следующее изменение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к следующей строке текущего редактора, на которой есть маркер об изменении.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4112"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4118"/>
         <source>Previous Change</source>
         <translation>Предыдущее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4105"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4111"/>
         <source>&amp;Previous Change</source>
         <translation>&amp;Предыдущее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4114"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4120"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Change&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a change marker.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предыдущее изменение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к предыдущей строке текущего редактора, на которой есть маркер об изменении.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4212"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4218"/>
         <source>Check spelling</source>
         <translation>Проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4212"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4218"/>
         <source>Check &amp;spelling...</source>
         <translation>Проверка &amp;орфографии...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4223"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4229"/>
         <source>&lt;b&gt;Check spelling&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform a spell check of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Проверка орфографии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Проверка орфографии в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4272"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4278"/>
         <source>Edit Dictionary</source>
         <translation>Редактировать словарь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4274"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4280"/>
         <source>Project Word List</source>
         <translation>Словарь проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4277"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4283"/>
         <source>Project Exception List</source>
         <translation>Список исключений проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4282"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4288"/>
         <source>User Word List</source>
         <translation>Словарь пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4285"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4291"/>
         <source>User Exception List</source>
         <translation>Список исключений пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6255"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6261"/>
         <source>Edit Spelling Dictionary</source>
         <translation>Редактировать орфографический словарь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6232"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6238"/>
         <source>Editing {0}</source>
         <translation>Редактирование {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6214"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6220"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл словаря&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6243"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6249"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл словаря&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6255"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6261"/>
         <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source>
         <translation>Файл словаря успешно сохранён.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2929"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2934"/>
         <source>Search current word forward</source>
         <translation>Поиск следующего слова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2929"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2934"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <comment>Search|Search current word forward</comment>
         <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2940"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2945"/>
         <source>Search next occurrence of the current word</source>
         <translation>Поиск следующего вхождения текущего слова впереди</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2943"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2948"/>
         <source>&lt;b&gt;Search current word forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of the current word of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск текущего слова вперёди&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск следующего вхождения текущего слова далее в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2952"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2957"/>
         <source>Search current word backward</source>
         <translation>Поиск предыдущего слова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2952"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2957"/>
         <source>Ctrl+,</source>
         <comment>Search|Search current word backward</comment>
         <translation>Ctrl+,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2963"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2968"/>
         <source>Search previous occurrence of the current word</source>
         <translation>Поиск предыдущего вхождения текущего слова сзади</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2966"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2971"/>
         <source>&lt;b&gt;Search current word backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of the current word of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск текущего слова сзади&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск предыдущего вхождения текущего слова сзади в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3209"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3214"/>
         <source>Search in Open Files</source>
         <translation>Поиск в открытых файлах</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3209"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3214"/>
         <source>Search in Open Files...</source>
         <translation>Найти в открытых файлах...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3209"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3214"/>
         <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source>
         <comment>Search|Search Open Files</comment>
         <translation>Meta+Ctrl+Alt+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3220"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3225"/>
         <source>Search for a text in open files</source>
         <translation>Поиск текста в открытых файлах</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3222"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3227"/>
         <source>&lt;b&gt;Search in Open Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the currently opened files. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск в открытых файлах&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск заданного текста только в открытых файлах. Окно диалога позволит ввести текст для поиска, опции для поиска, а так же покажет результат&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3232"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3237"/>
         <source>Replace in Open Files</source>
         <translation>Замена в открытых файлах</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3232"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3237"/>
         <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source>
         <comment>Search|Replace in Open Files</comment>
         <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3242"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3247"/>
         <source>Search for a text in open files and replace it</source>
         <translation>Поиск текста в открытых файлах и его замена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3244"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3249"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace in Open Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the currently opened files and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Заменить в открытых файлах&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать текст только в открытых файлах и заменить его.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3232"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3237"/>
         <source>Replace in Open Files...</source>
         <translation>Заменить в открытых файлах...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1399"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1400"/>
         <source>Sort</source>
         <translation>Сортировка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1399"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1400"/>
         <source>Ctrl+Alt+S</source>
         <comment>Edit|Sort</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1406"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1407"/>
         <source>Sort the lines containing the rectangular selection</source>
         <translation>Сортировать строки в прямоугольной выборке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1409"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1410"/>
         <source>&lt;b&gt;Sort&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sort the lines spanned by a rectangular selection based on the selection ignoring leading and trailing whitespace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сортировка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сортировать строки в прямоугольной выборке, принимая во внимание только выделенную часть и игнорируя символы пропуска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4801"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4807"/>
         <source>Language: {0}</source>
         <translation>Язык: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4808"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4814"/>
         <source>EOL Mode: {0}</source>
         <translation>Режим конца строк: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3489"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3495"/>
         <source>New Document View</source>
         <translation>Новое окно для документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3489"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3495"/>
         <source>New &amp;Document View</source>
         <translation>Новое окно для &amp;документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3494"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3500"/>
         <source>Open a new view of the current document</source>
         <translation>Открыть новое окно для текущего документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3496"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3502"/>
         <source>&lt;b&gt;New Document View&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новое окно для документа&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие нового окна для текущего документа. Оба окна будут показывать один и тот же документ. Текущие позиции могут быть разными.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3506"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3512"/>
         <source>New Document View (with new split)</source>
         <translation>Новое окно для документа (в новом разделе)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3513"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3519"/>
         <source>Open a new view of the current document in a new split</source>
         <translation>Открыть новое окно для текущего документа в новом разделе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3516"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3522"/>
         <source>&lt;b&gt;New Document View&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новое окно для документа&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие нового окна для текущего документа в новом разделе. Оба окна будут показывать один и тот же документ. Текущие позиции могут быть разными.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3972"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3978"/>
         <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Следующее предупреждение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к следующей строке текущего редактора, имеющей предупреждение pyflakes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3991"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3997"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предыдущее предупреждение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к предыдущей строке текущего редактора, имеющей предупреждение pyflakes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4009"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4015"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Warning Messages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear pyflakes warning messages of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Очистить предупреждения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить предупреждения от pyflakes во всех окнах редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2748"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2753"/>
         <source>Complete</source>
         <translation>Дополнить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1276"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1277"/>
         <source>&amp;Complete</source>
         <translation>&amp;Дополнить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1276"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1277"/>
         <source>Ctrl+Space</source>
         <comment>Edit|Complete</comment>
         <translation>Ctrl+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1283"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1284"/>
         <source>Complete current word</source>
         <translation>Дополнить текущее слово</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1285"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1286"/>
         <source>&lt;b&gt;Complete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Дополнить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполняется дополнение слова, содержащего курсор.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1294"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1295"/>
         <source>Complete from Document</source>
         <translation>Дополнить из документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1294"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1295"/>
         <source>Ctrl+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Complete from Document</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1304"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1305"/>
         <source>Complete current word from Document</source>
         <translation>Дополнить текущее слово из документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1307"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1308"/>
         <source>&lt;b&gt;Complete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Дополнить из документа&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполняется дополнение слова, содержащего курсор, из документа.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1317"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1318"/>
         <source>Complete from APIs</source>
         <translation>Дополнить из API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1317"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1318"/>
         <source>Ctrl+Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Complete from APIs</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1327"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1328"/>
         <source>Complete current word from APIs</source>
         <translation>Дополнить текущее слово из API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1330"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1331"/>
         <source>&lt;b&gt;Complete from APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Дополнить из API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполняется дополнение слова, содержащего курсор, из API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1340"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1341"/>
         <source>Complete from Document and APIs</source>
         <translation>Дополнить из документа и API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1340"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1341"/>
         <source>Alt+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Complete from Document and APIs</comment>
         <translation>Alt+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1350"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1351"/>
         <source>Complete current word from Document and APIs</source>
         <translation>Дополнить текущее слово из документа и API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1353"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1354"/>
         <source>&lt;b&gt;Complete from Document and APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from document and APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Дополнить из документа и API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполняется дополнение слова, содержащего курсор, из документа и API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1363"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1364"/>
         <source>Meta+Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Calltip</comment>
         <translation>Meta+Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="697"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="698"/>
         <source>Save Copy</source>
         <translation>Сохранить копию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="697"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="698"/>
         <source>Save &amp;Copy...</source>
         <translation>Сохранить &amp;копию...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="702"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="703"/>
         <source>Save a copy of the current file</source>
         <translation>Сохранить копию текущего файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="704"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="705"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить копию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение контента текущего окна редактора. Имя файла может быть введено в диалоге выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -81506,177 +81709,177 @@
         <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2994"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2999"/>
         <source>Replace and Search</source>
         <translation>Заменить и найти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2994"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2999"/>
         <source>Meta+R</source>
         <comment>Search|Replace and Search</comment>
         <translation>Meta+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3004"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3009"/>
         <source>Replace the found text and search the next occurrence</source>
         <translation>Заменить найденный текст и найти следующее вхождение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3007"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3012"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace and Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Заменить и найти&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Заменить найденное вхождение текста текущего редактирования и выполнить поиск следующего. Ранее введенный текст и параметры поиска используются повторно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3018"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3023"/>
         <source>Replace Occurrence</source>
         <translation>Заменить вхождение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3018"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3023"/>
         <source>Ctrl+Meta+R</source>
         <comment>Search|Replace Occurrence</comment>
         <translation>Ctrl+Meta+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3028"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3033"/>
         <source>Replace the found text</source>
         <translation>Заменить найденный текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3030"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3035"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace Occurrence&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace the found occurrence of the search text in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Заменить вхождение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Заменить найденнойе вхождение искомого текста текущего редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3040"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3045"/>
         <source>Replace All</source>
         <translation>Заменить все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3040"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3045"/>
         <source>Shift+Meta+R</source>
         <comment>Search|Replace All</comment>
         <translation>Shift+Meta+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3050"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3055"/>
         <source>Replace search text occurrences</source>
         <translation>Заменить вхождения искомого текста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3052"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3057"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace all occurrences of the search text in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Заменить все&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Заменить все вхождения искомого текста текущего редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1381"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1382"/>
         <source>Code Info</source>
         <translation>Информация о коде</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1381"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1382"/>
         <source>Ctrl+Alt+I</source>
         <comment>Edit|Code Info</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1389"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1390"/>
         <source>Show Code Info</source>
         <translation>Отображение информации для выбранного кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1391"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1392"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Info&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show code information based on the cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Информация для кода&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показ информации для кода на позиции курсора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3462"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3468"/>
         <source>Clear all folds</source>
         <translation>Очистить все свертки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3458"/>
-        <source>Clear &amp;all folds</source>
-        <translation>Очистить &amp;все свертки</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3464"/>
+        <source>Clear &amp;all folds</source>
+        <translation>Очистить &amp;все свертки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3470"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all folds of the current editor, i.e. ensure that all lines are displayed unfolded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Очистить все свертки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить все свертки текущего редактора, т. е. убедиться, что все строки отображаются развернутыми.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2125"/>
         <source>Reverse selected lines</source>
         <translation>Реверсировать выбранные строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2125"/>
         <source>Meta+Alt+R</source>
         <translation>Meta+Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3622"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3628"/>
         <source>Python AST Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик Python AST</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3627"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3633"/>
         <source>Show the AST for the current Python file</source>
         <translation>AST-представление текущего файла Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3629"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3635"/>
         <source>&lt;b&gt;Python AST Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the a tree view of the AST of the current Python source file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик Python AST&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Получение синтаксического древовидного представления (AST) для текущего файла с кодом Python.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3639"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3645"/>
         <source>Python Disassembly Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик Python Disassembly</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3646"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3652"/>
         <source>Show the Disassembly for the current Python file</source>
         <translation>Показ дизассемблирования текущего файла Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3648"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3654"/>
         <source>&lt;b&gt;Python Disassembly Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the a tree view of the Disassembly of the current Python source file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик Python Disassembly&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Получение синтаксического древовидного представления дизассемблирования текущего файла с кодом Python.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="744"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="748"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the shell window. A dialog is shown to enter the search text and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск текста в окне оболочки. Отображается диалог для ввода текста поиска и параметров поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="765"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="769"/>
         <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск следующего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск следующего вхождения текста в окне оболочки. Используются ранее введенный искомый текст и параметры поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="786"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="790"/>
         <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск предыдущего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск предыдущего вхождения текста в окне оболочки. Используются ранее введенный искомый текст и параметры поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1418"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1419"/>
         <source>Generate Docstring</source>
         <translation>Генерировать строки документации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1418"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1419"/>
         <source>Ctrl+Alt+D</source>
         <comment>Edit|Generate Docstring</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1425"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1426"/>
         <source>Generate a docstring for the current function/method</source>
         <translation>Генерировать строки документации для текущих function/method</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1428"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1429"/>
         <source>&lt;b&gt;Generate Docstring&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate a docstring for the current function/method if the cursor is placed on the line starting the function definition or on the line thereafter. The docstring is inserted at the appropriate position and the cursor is placed at the end of the description line.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Генерировать строки документации&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Генерировать строки документации для текущих function/method если курсор расположен в строке определения функции или в последующей строке. Строки документации вставляются в соответствующую позицию, а курсор помещается в конец строки описания.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -82158,32 +82361,32 @@
         <translation>Обновлять</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="342"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="346"/>
         <source>&lt;virtualenv did not finish within 5s.&gt;</source>
         <translation>&lt;virtualenv не завершился в течение 5 сек.&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="360"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="364"/>
         <source>&lt;No suitable virtualenv found.&gt;</source>
         <translation>&lt;Не найден подходящий virtualenv.&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="362"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="366"/>
         <source>virtualenv Version: {0}</source>
         <translation>Версия virtualenv: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="396"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="400"/>
         <source>&lt;pyvenv did not finish within 5s.&gt;</source>
         <translation>&lt;pyvenv не завершился в течение 5 сек.&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="416"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="420"/>
         <source>&lt;No suitable pyvenv found.&gt;</source>
         <translation>&lt;Не найден подходящий pyvenv .&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="418"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="422"/>
         <source>pyvenv Version: {0}</source>
         <translation>Версия pyvenv: {0}</translation>
     </message>
@@ -82318,7 +82521,7 @@
         <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="430"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="434"/>
         <source>conda Version: {0}</source>
         <translation>Версия conda: {0}</translation>
     </message>
@@ -82341,7 +82544,7 @@
         <translation>Ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="112"/>
         <source>Executing: {0}
 </source>
         <translation>Выполнение: 
@@ -82349,7 +82552,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="154"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="163"/>
         <source>Failed
 
 </source>
@@ -82358,7 +82561,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="166"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="175"/>
         <source>
 virtualenv finished.
 </source>
@@ -82367,14 +82570,14 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="195"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="204"/>
         <source>No suitable virtualenv program could be started.
 </source>
         <translation>Не подходящая virtualenv не может быть запущена.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="259"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="268"/>
         <source>
 Writing log file &apos;{0}&apos;.
 </source>
@@ -82383,21 +82586,21 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="264"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="273"/>
         <source>Output:
 </source>
         <translation>Вывод:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="269"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="278"/>
         <source>Errors:
 </source>
         <translation>Ошибки:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="272"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="281"/>
         <source>The logfile &apos;{0}&apos; could not be written.
 Reason: {1}
 </source>
@@ -82406,14 +82609,14 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="302"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="311"/>
         <source>Done.
 </source>
         <translation>Готово.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="292"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="301"/>
         <source>
 Writing script file &apos;{0}&apos;.
 </source>
@@ -82422,7 +82625,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="299"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="308"/>
         <source>The script file &apos;{0}&apos; could not be written.
 Reason: {1}
 </source>
@@ -82445,7 +82648,7 @@
 &lt;p&gt;Отображение ошибок выполнения команд virtualenv.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="164"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="173"/>
         <source>
 pyvenv finished.
 </source>
@@ -82454,7 +82657,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="191"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="200"/>
         <source>No suitable pyvenv program could be started.
 </source>
         <translation>Не подходящая pyvenv не может быть запущена.
@@ -82914,82 +83117,82 @@
 <context>
     <name>WatchPointViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="47"/>
+        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="49"/>
         <source>Watchpoints</source>
         <translation>Точки просмотра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="174"/>
-        <source>Add</source>
-        <translation>Добавить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="141"/>
-        <source>Edit...</source>
-        <translation>Правка...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="143"/>
-        <source>Enable</source>
-        <translation>Разрешить</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="178"/>
-        <source>Enable all</source>
-        <translation>Разрешить все</translation>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Добавить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="145"/>
+        <source>Edit...</source>
+        <translation>Правка...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="147"/>
-        <source>Disable</source>
-        <translation>Запретить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="183"/>
-        <source>Disable all</source>
-        <translation>Запретить все</translation>
+        <source>Enable</source>
+        <translation>Разрешить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="182"/>
+        <source>Enable all</source>
+        <translation>Разрешить все</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="151"/>
+        <source>Disable</source>
+        <translation>Запретить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="187"/>
+        <source>Disable all</source>
+        <translation>Запретить все</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="155"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="188"/>
+        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="192"/>
         <source>Delete all</source>
         <translation>Удалить все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="191"/>
+        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="195"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="176"/>
+        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="180"/>
         <source>Enable selected</source>
         <translation>Разрешить выбранные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="181"/>
+        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="185"/>
         <source>Disable selected</source>
         <translation>Запретить выбранные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="186"/>
+        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="190"/>
         <source>Delete selected</source>
         <translation>Удалить выбранные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="240"/>
+        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="244"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Выражение для отслеживания &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="245"/>
-        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Выражение для отслеживания &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; для переменной &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="249"/>
+        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Выражение для отслеживания &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; для переменной &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="253"/>
         <source>Watch expression already exists</source>
         <translation>Выражение для отслеживания уже существует</translation>
     </message>
@@ -83426,34 +83629,34 @@
         <translation>Выбрать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="42"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="43"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Информация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="43"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="45"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="44"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="47"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="97"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="100"/>
         <source>[{0}] {1}</source>
         <translation>[{0}] {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="102"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="105"/>
         <source> at line {0}
 </source>
         <translation> в строке {0}
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="107"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="110"/>
         <source>URL: {0}
 </source>
         <translation>URL: {0}
@@ -84022,12 +84225,12 @@
         <translation> сек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="185"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="188"/>
         <source>Suspicuous URL detected</source>
         <translation>Обнаружен подозрительный URL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="185"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="188"/>
         <source>&lt;p&gt;The URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was found in the Safe Browsing database.&lt;/p&gt;{1}</source>
         <translation>&lt;p&gt;URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был найден в базе Safe Browsing.&lt;/p&gt;{1}</translation>
     </message>
@@ -84285,12 +84488,12 @@
         <translation>Встроенный просмотрщик PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="702"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="706"/>
         <source>SSL Info</source>
         <translation>SSL инфо</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="702"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="706"/>
         <source>This site does not contain SSL information.</source>
         <translation>Этот сайт не содержит информации SSL.</translation>
     </message>
@@ -84356,107 +84559,107 @@
         <translation>Меню навигации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="135"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="136"/>
         <source>Show a navigation menu for closed tabs</source>
         <translation>Меню навигации для закрытых вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="149"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="152"/>
         <source>Open a new web browser tab</source>
         <translation>Открыть новую вкладку web-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="163"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="166"/>
         <source>New Tab</source>
         <translation>Новая вкладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="167"/>
-        <source>Move Left</source>
-        <translation>Сдвинуть влево</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="170"/>
+        <source>Move Left</source>
+        <translation>Сдвинуть влево</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="173"/>
         <source>Move Right</source>
         <translation>Сдвинуть вправо</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="174"/>
-        <source>Duplicate Page</source>
-        <translation>Продублировать страницу</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="177"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Закрыть</translation>
+        <source>Duplicate Page</source>
+        <translation>Продублировать страницу</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="180"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="183"/>
         <source>Close Others</source>
         <translation>Закрыть остальные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="211"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="214"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Закрыть все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="186"/>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="189"/>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Печать</translation>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="192"/>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Печать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="195"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation>Печать как PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="213"/>
-        <source>Reload All</source>
-        <translation>Перезагрузить все</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="216"/>
+        <source>Reload All</source>
+        <translation>Перезагрузить все</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="219"/>
         <source>Bookmark All Tabs</source>
         <translation>Создать закладку для всех вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="220"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="223"/>
         <source>Restore Closed Tab</source>
         <translation>Восстановить закрытые вкладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="456"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="459"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="912"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="922"/>
         <source>Loading...</source>
         <translation>Загрузка...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="921"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="931"/>
         <source>Finished loading</source>
         <translation>Загрузка завершена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="888"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="898"/>
         <source>Failed to load</source>
         <translation>Загрука не удалась</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="962"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="972"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?</source>
         <translation>Вы действительно хотите закрыть окно?</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="962"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="972"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?
 You have %n tab(s) open.</source>
         <translation>
@@ -84469,47 +84672,47 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="969"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="979"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="972"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="982"/>
         <source>C&amp;lose Current Tab</source>
         <translation>&amp;Закрыть текущую вкладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1153"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1165"/>
         <source>Restore All Closed Tabs</source>
         <translation>Восстановить все закрытые вкладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1155"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1167"/>
         <source>Clear List</source>
         <translation>Очистить список</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="250"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="253"/>
         <source>Unmute Tab</source>
         <translation>Включить звук во вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="254"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="257"/>
         <source>Mute Tab</source>
         <translation>Отключить звук во вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="753"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="763"/>
         <source>Print to PDF</source>
         <translation>Печать в PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="703"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="713"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Shall it be overwritten?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать его?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="753"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="763"/>
         <source>&lt;p&gt;The PDF could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;PDF не может быть записан в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ошибка:&lt;/b&gt; {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -84517,7 +84720,7 @@
 <context>
     <name>WebBrowserTools</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="250"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="254"/>
         <source>&lt;unknown&gt;</source>
         <translation>&lt;unknown&gt;</translation>
     </message>
@@ -84730,7 +84933,7 @@
         <translation>Добавить в панель инструментов web-поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1791"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1816"/>
         <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source>
         <translation>Попробуйте перезагрузить страницу или закрыть некоторые вкладки, чтобы увеличить доступную память.</translation>
     </message>
@@ -84750,22 +84953,22 @@
         <translation>Поиск изображений с...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1780"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1797"/>
         <source>Render Process terminated abnormally</source>
         <translation>Рендер процес завершился анормально</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1783"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1804"/>
         <source>The render process crashed while loading this page.</source>
         <translation>Рендер процесс упал при загрузке этой страницы.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1786"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1811"/>
         <source>The render process was killed.</source>
         <translation>Рендер процесс был убит.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1788"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1813"/>
         <source>The render process terminated while loading this page.</source>
         <translation>Рендер процесс завершается при загрузке этой страницы.</translation>
     </message>
@@ -84775,37 +84978,37 @@
         <translation>Нет предложений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1914"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1939"/>
         <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source>
         <translation>Web архив (*.mhtml *.mht)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1915"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1940"/>
         <source>HTML File (*.html *.htm)</source>
         <translation>Файлы HTML (*.html *.htm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1916"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1941"/>
         <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source>
         <translation>Файлы HTML со всеми ресурсами (*.html *.htm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1939"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1964"/>
         <source>Save Web Page</source>
         <translation>Сохранить web-страницу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1731"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1742"/>
         <source>Empty Page</source>
         <translation>Пустая страница</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2289"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2321"/>
         <source>Quota Request</source>
         <translation>Запрос квоты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2289"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2321"/>
         <source>&lt;p&gt; Allow the website at &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to use &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; of persistent storage?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt; Разрешить вебсайту &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; использовать &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; постоянного хранилища?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -84929,2005 +85132,2005 @@
         <translation>Содержание</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1467"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1472"/>
         <source>Index</source>
         <translation>Индекс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1480"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1485"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1743"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1748"/>
         <source>JavaScript Console</source>
         <translation>Консоль JavaScript</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="660"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="665"/>
         <source>New Tab</source>
         <translation>Новая вкладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="660"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="665"/>
         <source>&amp;New Tab</source>
         <translation>&amp;Новая вкладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="660"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="665"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <comment>File|New Tab</comment>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="666"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="671"/>
         <source>Open a new web browser tab</source>
         <translation>Открыть новую вкладку web-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="667"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="672"/>
         <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new web browser tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новая вкладка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие новой вкладки web-браузера.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="674"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="679"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="674"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="679"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>&amp;Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="674"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="679"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="680"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="685"/>
         <source>Open a new web browser window</source>
         <translation>Открыть новое окно web-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="681"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="686"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new web browser window in the current privacy mode.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новое окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывается новое окно web-браузера в текущем приватном режиме.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2470"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2475"/>
         <source>New Private Window</source>
         <translation>Новое приватное окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="689"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="694"/>
         <source>New &amp;Private Window</source>
         <translation>Новое &amp;приватное окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="689"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="694"/>
         <source>Ctrl+Shift+P</source>
         <comment>File|New Private Window</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="695"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="700"/>
         <source>Open a new private web browser window</source>
         <translation>Открыть новое приватное окно web-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="697"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="702"/>
         <source>&lt;b&gt;New Private Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новое приватное окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие нового приватного окна web-бразера путем запуска нового экземпляра web-браузера в приватном режиме.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2503"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2508"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="705"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="710"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="705"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="710"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716"/>
         <source>Open a file for display</source>
         <translation>Открыть файл для показа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="712"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="717"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывается новый файл для показа. Отображается диалог выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="720"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="725"/>
         <source>Open File in New Tab</source>
         <translation>Открыть файл в новой вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="720"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="725"/>
         <source>Open File in New &amp;Tab</source>
         <translation>Открыть файл в новой &amp;вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="720"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="725"/>
         <source>Shift+Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open in new tab</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="726"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="731"/>
         <source>Open a file for display in a new tab</source>
         <translation>Открыть файл для показа в новой вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="728"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="733"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Открыть файл в новой вкладке&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие нового файла для показа в новой вкладке. Отображается диалог выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="754"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="759"/>
         <source>Save Page Screen</source>
         <translation>Сохранение страницы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="754"/>
-        <source>Save Page Screen...</source>
-        <translation>Сохранить страницу...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="759"/>
+        <source>Save Page Screen...</source>
+        <translation>Сохранить страницу...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/>
         <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source>
         <translation>Сохранить видимую часть текущей страницы как снимок экрана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="772"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="777"/>
         <source>Import Bookmarks</source>
         <translation>Импорт закладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="772"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="777"/>
         <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
         <translation>&amp;Импорт закладок...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="776"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/>
         <source>Import bookmarks from other browsers</source>
         <translation>Импорт закладок из других браузеров</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="783"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Импорт закладок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импортировать закладки из других браузеров.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="791"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation>Экспорт закладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="791"/>
         <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
         <translation>&amp;Экспорт закладок...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="790"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="795"/>
         <source>Export the bookmarks into a file</source>
         <translation>Экспорт закладок в файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="792"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="797"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Экспорт закладок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт закладок в файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2122"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2127"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="800"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="805"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="800"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="805"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="806"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="811"/>
         <source>Print the displayed help</source>
         <translation>Печать текущего раздела справки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="807"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Печать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Печать текущего раздела справки&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="814"/>
-        <source>Print as PDF</source>
-        <translation>Печать как PDF</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="819"/>
+        <source>Print as PDF</source>
+        <translation>Печать как PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="824"/>
         <source>Print the displayed help as PDF</source>
         <translation>Печать текущего раздела справки как PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="821"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="826"/>
         <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Печать как PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Печать текущего раздела справки как PDF&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="834"/>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="839"/>
         <source>Print preview of the displayed help</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати справки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="836"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="841"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр печати&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр печати справки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="858"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="863"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="858"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="863"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="858"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="863"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="864"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="869"/>
         <source>Close the current help window</source>
         <translation>Закрыть это окно справки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="866"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="871"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current web browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывается текущее окно web-броузера.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="873"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="878"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Закрыть все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="873"/>
-        <source>Close &amp;All</source>
-        <translation>Закрыть &amp;все</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="877"/>
-        <source>Close all help windows</source>
-        <translation>Закрыть все окна справки</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="878"/>
+        <source>Close &amp;All</source>
+        <translation>Закрыть &amp;все</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="882"/>
+        <source>Close all help windows</source>
+        <translation>Закрыть все окна справки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="883"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all web browser windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть все&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрываются все окна web-браузера за исключением первого.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="886"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="891"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2854"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2859"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="886"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="891"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="900"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="905"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>Назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="900"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="905"/>
         <source>&amp;Backward</source>
         <translation>&amp;Назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="900"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="905"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="906"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911"/>
         <source>Move one screen backward</source>
         <translation>Перейти на один экран назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="907"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="912"/>
         <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Назад&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход на один экран назад. Если ни один экран не доступен, действие невозможно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="915"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="920"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Вперёд</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="915"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="920"/>
         <source>&amp;Forward</source>
         <translation>&amp;Вперёд</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="915"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="920"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="921"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926"/>
         <source>Move one screen forward</source>
         <translation>Перейти на один экран вперед</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="923"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="928"/>
         <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Вперед&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход на один экран вперед. Если ни один экран не доступен, действие невозможно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="931"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="936"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Домой</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="931"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="936"/>
         <source>&amp;Home</source>
         <translation>&amp;Домой</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="931"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="936"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <comment>Go|Home</comment>
         <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="939"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="944"/>
         <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Домой&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к начальному экрану.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="946"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="951"/>
         <source>Reload</source>
         <translation>Перезагрузить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="946"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="951"/>
         <source>&amp;Reload</source>
         <translation>П&amp;ерезагрузить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="946"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="951"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="946"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="951"/>
         <source>F5</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="958"/>
         <source>Reload the current screen</source>
         <translation>Перегрузить текущий экран</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="960"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перезагрузить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезагружается текущий экран.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="962"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="967"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Стоп</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="962"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="967"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>Ст&amp;оп</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="962"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="967"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="962"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="967"/>
         <source>Esc</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="974"/>
         <source>Stop loading</source>
         <translation>Остановить загрузку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="970"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="975"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Стоп&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Остановить загрузку текущей вкладки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="983"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="988"/>
         <source>Copy the selected text</source>
         <translation>Копировать выбранный текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="989"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Копировать выбранный текст в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="991"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="996"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="991"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="996"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>В&amp;ырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="991"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="996"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="997"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002"/>
         <source>Cut the selected text</source>
         <translation>Вырезать выделенный текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="998"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1003"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Вырезать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вырезать выделенный текст в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Вс&amp;тавить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1011"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1016"/>
         <source>Paste text from the clipboard</source>
         <translation>Вставить текст из буфера обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1012"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1017"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste some text from the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Вставить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вставить текст из буфера обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1019"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1024"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1019"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1024"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1019"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1024"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1025"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030"/>
         <source>Undo the last edit action</source>
         <translation>Отменить последнее действие редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1026"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1031"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Отмена&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена последнего действия редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1033"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1038"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1033"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1038"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1033"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1038"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1039"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1044"/>
         <source>Redo the last edit action</source>
         <translation>Возврат последнего действия редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1040"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1045"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Возврат&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Возврат последнего действия редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1047"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1052"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Выбрать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1047"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1052"/>
         <source>&amp;Select All</source>
         <translation>Вы&amp;брать все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1047"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1052"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select All</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1053"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1058"/>
         <source>Select all text</source>
         <translation>Выбрать весь текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1054"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1059"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выбрать все&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбрать весь текст текущего браузера.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1074"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079"/>
         <source>Find...</source>
         <translation>Найти...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1074"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079"/>
         <source>&amp;Find...</source>
         <translation>&amp;Найти...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1074"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Edit|Find</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1080"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/>
         <source>Find text in page</source>
         <translation>Поиск текста на странице</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1081"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1086"/>
         <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск текста на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1088"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/>
         <source>Find next</source>
         <translation>Найти следующее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1088"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/>
         <source>Find &amp;next</source>
         <translation>&amp;Следущее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1088"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Edit|Find next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/>
         <source>Find next occurrence of text in page</source>
         <translation>Поиск следующего вхождения текста на странице</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1096"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101"/>
         <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск следующего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск следующего вхождения текста на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1103"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/>
         <source>Find previous</source>
         <translation>Найти предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1103"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/>
         <source>Find &amp;previous</source>
         <translation>&amp;Предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1103"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Edit|Find previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1109"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114"/>
         <source>Find previous occurrence of text in page</source>
         <translation>Поиск предыдущего вхождения текста на странице</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1111"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1116"/>
         <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск предыдущего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск предыдущего вхождения текста на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1120"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1125"/>
         <source>Manage Bookmarks</source>
         <translation>Управление закладками</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1120"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1125"/>
         <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
         <translation>&amp;Управление закладками...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1120"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1125"/>
         <source>Ctrl+Shift+B</source>
         <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1125"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1130"/>
         <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
         <translation>Отображение диалога управления закладками.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1127"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1132"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Управление закладками...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога управления закладками.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1135"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1140"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Добавить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1135"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1140"/>
         <source>Add &amp;Bookmark...</source>
         <translation>Добавить &amp;закладку...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1135"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1140"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <comment>Help|Add bookmark</comment>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1142"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147"/>
         <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
         <translation>Отображение диалога добавления закладки.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1144"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1149"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить закладку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога добавления текущего URL в качестве закладки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1151"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1156"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Добавление папки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1151"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1156"/>
         <source>Add &amp;Folder...</source>
         <translation>Добавить &amp;папку...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1155"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1160"/>
         <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
         <translation>Отображение диалога добавления новой папки закладок.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1157"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1162"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить папку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога добавления новой папки закладок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1170"/>
         <source>Bookmark All Tabs</source>
         <translation>Создать закладку для всех вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1170"/>
         <source>Bookmark All Tabs...</source>
         <translation>Создать закладку для всех вкладок...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1169"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1174"/>
         <source>Bookmark all open tabs.</source>
         <translation>Создать закладку для всех открытых вкладок.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1171"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1176"/>
         <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать закладку для всех вкладок...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога добавления новой папки закладок для всех открытых вкладок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1179"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1184"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1179"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1184"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1179"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1184"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1185"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1190"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1186"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме &quot;What&apos;s This?&quot;(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1197"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1202"/>
         <source>About</source>
         <translation>О программе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1197"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1202"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;О программе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1206"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Информация о программе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1208"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1210"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1215"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>О Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1210"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1215"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>О &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1214"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1219"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1216"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1221"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об инструментарии Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1223"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1223"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>У&amp;величить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1223"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1223"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228"/>
         <source>Zoom In</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1230"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/>
         <source>Zoom in on the web page</source>
         <translation>Увеличение масштаба web-страницы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1231"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1236"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Увеличить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Увеличение масштаба web-страницы. Web-страница становится больше.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1239"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1244"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1239"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1244"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1239"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1244"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1239"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1244"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1246"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1251"/>
         <source>Zoom out on the web page</source>
         <translation>Уменьшение масштаба web-страницы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1247"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1252"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Уменьшить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Уменьшение масштаба web-страницы. Web-страница становится меньше.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1260"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1260"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>&amp;Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1260"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1266"/>
         <source>Reset the zoom of the web page</source>
         <translation>Сброс масштаба web-страницы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1263"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1268"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сброс масштаба&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сброс масштаба web-страницы. Возврат коэффициента масштабирования к 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1276"/>
         <source>Show page source</source>
         <translation>Показать исходную страницу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/>
-        <source>Ctrl+U</source>
-        <translation>Ctrl+U</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1276"/>
+        <source>Ctrl+U</source>
+        <translation>Ctrl+U</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1281"/>
         <source>Show the page source in an editor</source>
         <translation>Показать исходную страницу в редакторе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1278"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/>
         <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать исходную страницу&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать исходную страницу в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1286"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1291"/>
         <source>Full Screen</source>
         <translation>Полный экран</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1286"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1291"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>Полный &amp;экран</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1296"/>
-        <source>F11</source>
-        <translation>F11</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301"/>
-        <source>Show next tab</source>
-        <translation>Показать следующую вкладку</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301"/>
+        <source>F11</source>
+        <translation>F11</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1306"/>
+        <source>Show next tab</source>
+        <translation>Показать следующую вкладку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1306"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1310"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1315"/>
         <source>Show previous tab</source>
         <translation>Показать предыдущую вкладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1310"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1315"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1319"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Переключение между вкладками</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1319"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1333"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1333"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1332"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1337"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1334"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1342"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1347"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Языки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1342"/>
-        <source>&amp;Languages...</source>
-        <translation>&amp;Языки...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1347"/>
+        <source>&amp;Languages...</source>
+        <translation>&amp;Языки...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1352"/>
         <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
         <translation>Настройка возможных языков для web-страниц</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1349"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1354"/>
         <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Языки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройка возможных языков web-страниц.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/>
         <source>Cookies</source>
         <translation>Куки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/>
         <source>C&amp;ookies...</source>
         <translation>К&amp;уки...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1361"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366"/>
         <source>Configure cookies handling</source>
         <translation>Настройка куки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1363"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1368"/>
         <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Куки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройка куки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1371"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1376"/>
         <source>Personal Information</source>
         <translation>Личная информация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1371"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1376"/>
         <source>Personal Information...</source>
         <translation>Личная информация...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1377"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1382"/>
         <source>Configure personal information for completing form fields</source>
         <translation>Настройка Вашей личной информации для заполнения полей форм</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1379"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1384"/>
         <source>&lt;b&gt;Personal Information...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Личная информация...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройка Вашей личной информации для заполнения полей форм.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1388"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1393"/>
         <source>GreaseMonkey Scripts</source>
         <translation>GreaseMonkey скрипты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1388"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1393"/>
         <source>GreaseMonkey Scripts...</source>
         <translation>GreaseMonkey скрипты...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1399"/>
         <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source>
         <translation>Конфигурация скриптов GreaseMonkey</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1396"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1401"/>
         <source>&lt;b&gt;GreaseMonkey Scripts...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Скрипты GreaseMonkey...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конфигурация скриптов GreaseMonkey.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1405"/>
-        <source>Edit Message Filters</source>
-        <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1405"/>
-        <source>Edit Message Filters...</source>
-        <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1410"/>
+        <source>Edit Message Filters</source>
+        <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1410"/>
+        <source>Edit Message Filters...</source>
+        <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1415"/>
         <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
         <translation>Редактировать фильтры подавления нежелательных сообщений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1412"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1417"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Редактировать фильтры сообщений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога редактирования фильтров подавления нежелательных сообщений, подобных сообщениям в окне ошибок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1422"/>
-        <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source>
-        <translation>Изменение прав доступа к функциям HTML5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1422"/>
-        <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source>
-        <translation>Изменение прав доступа к функциям HTML5...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1427"/>
+        <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source>
+        <translation>Изменение прав доступа к функциям HTML5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1427"/>
+        <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source>
+        <translation>Изменение прав доступа к функциям HTML5...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1432"/>
         <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source>
         <translation>Изменение сохраненных прав доступа к функциям HTML5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1429"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1434"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit HTML5 Feature Permissions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Изменение прав доступа к функциям HTML5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога изменения запомненных прав доступа к функциям HTML5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439"/>
-        <source>Sync with Table of Contents</source>
-        <translation>Синхронизация с таблицей содержания</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1444"/>
+        <source>Sync with Table of Contents</source>
+        <translation>Синхронизация с таблицей содержания</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1449"/>
         <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
         <translation>Синхронизация таблицы содержания с текущей страницей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1446"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1451"/>
         <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Синхронизация с таблицей содержания&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Синхронизация таблицы содержания с текущей страницей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1454"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1459"/>
         <source>Table of Contents</source>
         <translation>Таблица содержания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1463"/>
         <source>Shows the table of contents window</source>
         <translation>Отображение окна таблицы содержания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1460"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465"/>
         <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Таблица содержания&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает окно таблицы содержания.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1471"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1476"/>
         <source>Shows the index window</source>
         <translation>Показать окно индекса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1473"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1478"/>
         <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Индекс&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать окно индекса.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1484"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1489"/>
         <source>Shows the search window</source>
         <translation>Показать окно поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1491"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает окно поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1494"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1499"/>
         <source>Manage QtHelp Documents</source>
         <translation>Управление документацией QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1494"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1499"/>
         <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
         <translation>Управление &amp;документацией QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1498"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1503"/>
         <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
         <translation>Показывает диалог управления документацией QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1500"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1505"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Управление документацией QtHelp&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает диалог управления документацией QtHelp.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1509"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1514"/>
         <source>Reindex Documentation</source>
         <translation>Переиндексировать документацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1509"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1514"/>
         <source>&amp;Reindex Documentation</source>
         <translation>&amp;Переиндексировать документацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1513"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1518"/>
         <source>Reindexes the documentation set</source>
         <translation>Переиндексировать документацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1515"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1520"/>
         <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Переиндексировать документацию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переиндексировать документацию.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1529"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1534"/>
         <source>Clear private data</source>
         <translation>Очистить приватные данные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1531"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1536"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Очистить приватные данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить приватные данные: удалить историю просмотров, историю поиска или базу иконок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1540"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1545"/>
         <source>Clear icons database</source>
         <translation>Очистить базу иконок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1540"/>
-        <source>Clear &amp;icons database</source>
-        <translation>Очистить базу &amp;иконок</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1545"/>
+        <source>Clear &amp;icons database</source>
+        <translation>Очистить базу &amp;иконок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1550"/>
         <source>Clear the database of favicons</source>
         <translation>Очистить базу фавиконок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1552"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Очистить базу иконок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить базу иконок ранее посещённых web-сайтов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1555"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1560"/>
         <source>Manage saved Favicons</source>
         <translation>Управление сохраненными фавиконами</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1561"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1566"/>
         <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source>
         <translation>Отображение диалога управления сохраненными фавиконами</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1563"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1568"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage saved Favicons&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Управление сохраненными фавиконами&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога управлениея сохраненными фавиконами из посещенных ранее URLs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1571"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/>
         <source>Configure Search Engines</source>
         <translation>Настройка поисковых систем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1571"/>
-        <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
-        <translation>Настройка &amp;поисковых систем...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/>
+        <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
+        <translation>Настройка &amp;поисковых систем...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1581"/>
         <source>Configure the available search engines</source>
         <translation>Настройка доступных поисковых систем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1578"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1583"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Настройка доступных поисковых систем...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога настройки поисковых систем.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1587"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592"/>
         <source>Manage Saved Passwords</source>
         <translation>Менеджер сохранённых паролей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1587"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592"/>
         <source>Manage Saved Passwords...</source>
         <translation>Менеджер сохранённых паролей...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1593"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1598"/>
         <source>Manage the saved passwords</source>
         <translation>Управление сохранёнными паролями</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1595"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1600"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Менеджер сохранения паролей...&lt;/b&gt;Открытие диалога управления сохранёнными паролями&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1602"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/>
         <source>Ad Block</source>
         <translation>Ad Block</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1602"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/>
         <source>&amp;Ad Block...</source>
         <translation>&amp;Ad Block...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1608"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1613"/>
         <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
         <translation>Настройка подписки и правил AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1610"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1615"/>
         <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога настройки подписок и правил AdBlock.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1618"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1623"/>
         <source>Manage SSL Certificate Errors</source>
         <translation>Управление ошибками сертификата SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1618"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1623"/>
         <source>Manage SSL Certificate Errors...</source>
         <translation>Управление ошибками сертификата SSL...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1624"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1629"/>
         <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source>
         <translation>Управление возможными ошибками сертификата SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1626"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1631"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificate Errors...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Управление ошибками сертификата SSL...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога управления возможными ошибками сертификата SSL.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1651"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1656"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Загрузки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1655"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1660"/>
         <source>Shows the downloads window</source>
         <translation>Показать окно загрузки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1657"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1662"/>
         <source>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the downloads window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать окно загрузки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1665"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1670"/>
         <source>RSS Feeds Dialog</source>
         <translation>Каналы RSS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1665"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1670"/>
         <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
         <translation>Каналы &amp;RSS...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1665"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1670"/>
         <source>Ctrl+Shift+F</source>
         <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1671"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1676"/>
         <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source>
         <translation>Показать сконфигурированные каналы RSS.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1673"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1678"/>
         <source>&lt;b&gt;RSS Feeds Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Каналы RSS...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает сконфигурированные каналы RSS. Позволяет изменить их настройки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1682"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1687"/>
         <source>Siteinfo Dialog</source>
         <translation>Информация о сервере</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1682"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1687"/>
         <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
         <translation>&amp;Информация о сервере...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1682"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1687"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1688"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1693"/>
         <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source>
         <translation>Отображение диалога с информацией о текущем сервере.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1690"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1695"/>
         <source>&lt;b&gt;Siteinfo Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the current site.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Информация о сервере...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога с информацией о текущем сервере.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1698"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1703"/>
         <source>Manage User Agent Settings</source>
         <translation>Управление настройками агента пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1698"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1703"/>
         <source>Manage &amp;User Agent Settings</source>
         <translation>Управление настройками &amp;агента пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1707"/>
         <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source>
         <translation>Показывает диалог управления настройками агента пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1704"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1709"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage User Agent Settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the User Agent settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Управление настройками агента пользователя&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога управления настройками агента пользователя.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1712"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1717"/>
         <source>Synchronize data</source>
         <translation>Синхронизация данных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1712"/>
-        <source>&amp;Synchronize Data...</source>
-        <translation>&amp;Синхронизация данных...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1717"/>
+        <source>&amp;Synchronize Data...</source>
+        <translation>&amp;Синхронизация данных...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1722"/>
         <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source>
         <translation>Отображение диалога синхронизации данных через сеть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1719"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724"/>
         <source>&lt;b&gt;Synchronize Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to synchronize data via the network.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Синхронизация данных...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога синхронизации данных через сеть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1728"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1733"/>
         <source>Manage Saved Zoom Values</source>
         <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1728"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1733"/>
         <source>Manage Saved Zoom Values...</source>
         <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1734"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1739"/>
         <source>Manage the saved zoom values</source>
         <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1736"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1741"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Zoom Values...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved zoom values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Управление сохраненными значениями масштабирования...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога для управления сохраненными значениями масштабирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1747"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1752"/>
         <source>Toggle the JavaScript console window</source>
         <translation>Переключение окна консоли JavaScript</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1754"/>
         <source>&lt;b&gt;JavaScript Console&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This toggles the JavaScript console window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Консоль JavaScript&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение окна консоли JavaScript.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1910"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1915"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1942"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1947"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2181"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2186"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1969"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1974"/>
         <source>Text Encoding</source>
         <translation>Кодировка текста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1981"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1986"/>
         <source>H&amp;istory</source>
         <translation>И&amp;стория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1998"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2003"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2014"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2019"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>&amp;Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2046"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2051"/>
         <source>Global User Agent</source>
         <translation>Глобальный агент пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2212"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2217"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2087"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2092"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2236"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2241"/>
         <source>File</source>
         <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2261"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2266"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2274"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2279"/>
         <source>View</source>
         <translation>Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2284"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2289"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Найти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2293"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2298"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Фильтр</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2303"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2308"/>
         <source>Filtered by: </source>
         <translation>Фильтровать по: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2311"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2316"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2323"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2328"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2332"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2337"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2339"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2344"/>
         <source>VirusTotal</source>
         <translation>VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1785"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1790"/>
         <source>Scan current site</source>
         <translation>Проверить текущий сервер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4613"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4628"/>
         <source>IP Address Report</source>
         <translation>Отчет IP-адреса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4623"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4638"/>
         <source>Domain Report</source>
         <translation>Отчет домена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2470"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2475"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить процесс.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2470"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2475"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2667"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2672"/>
         <source>Saved Tabs</source>
         <translation>Сохраненные вкладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3392"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3399"/>
         <source>Could not find an associated content.</source>
         <translation>Невозможно найти соответствующее содержание.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3486"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3495"/>
         <source>Updating search index</source>
         <translation>Обновление поискового индекса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3560"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3569"/>
         <source>Looking for Documentation...</source>
         <translation>Идёт поиск помощи...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3590"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3599"/>
         <source>Unfiltered</source>
         <translation>Unfiltered</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3607"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3616"/>
         <source>Help Engine</source>
         <translation>Движок для системы справки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4144"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4153"/>
         <source>ISO</source>
         <translation>ISO</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4148"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4157"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4146"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4155"/>
         <source>Unicode</source>
         <translation>Юникод</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4154"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4163"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Другое</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4150"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4159"/>
         <source>IBM</source>
         <translation>IBM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4578"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4593"/>
         <source>VirusTotal Scan</source>
         <translation>Проверка VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4578"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4593"/>
         <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запланировать проверку VirusTotal.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4604"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4619"/>
         <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source>
         <translation>Введите действительный адрес IPv4 в четырехкомпонентой нотации с точками:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4613"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4628"/>
         <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source>
         <translation>Данный IP-адрес приведен не в четырехкомпонентой нотации с точками.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4623"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4638"/>
         <source>Enter a valid domain name:</source>
         <translation>Введите действительное имя домена:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1757"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1762"/>
         <source>Tab Manager</source>
         <translation>Менеджер вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1761"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1766"/>
         <source>Shows the tab manager window</source>
         <translation>Отображение окна менеджера вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1763"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1768"/>
         <source>&lt;b&gt;Tab Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the tab manager window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Менеджер вкладок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение окна менеджера вкладок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="737"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="742"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="737"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="742"/>
         <source>&amp;Save As...</source>
         <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="737"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="742"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="743"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="748"/>
         <source>Save the current page to disk</source>
         <translation>Сохранить текущую страницу на диск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="745"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="750"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить как...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение текущей страницы на диск.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1061"/>
-        <source>Unselect</source>
-        <translation>Снять выделение</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1066"/>
+        <source>Unselect</source>
+        <translation>Снять выделение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/>
         <source>Clear current selection</source>
         <translation>Очистить текущий выбор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1067"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1072"/>
         <source>&lt;b&gt;Unselect&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the selection of the current browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Снять выделение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Снять выделение в текущем браузере.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1061"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1066"/>
         <source>Alt+Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Unselect</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2503"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2508"/>
         <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы HTML (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;Файлы PDF (*.pdf);;Файлы CHM (*.chm);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="937"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="942"/>
         <source>Move to the initial screen</source>
         <translation>Перейти к первоначальному экрану</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1298"/>
         <source>Meta+Ctrl+F</source>
         <translation>Meta+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2218"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2223"/>
         <source>&amp;VirusTotal</source>
         <translation>&amp;VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2183"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2188"/>
         <source>&amp;Windows</source>
         <translation>&amp;Окна</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2081"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2086"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2116"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2121"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2135"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2140"/>
         <source>Show All History...</source>
         <translation>Показать всю историю...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4179"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4188"/>
         <source>Menu Bar</source>
         <translation>Строка меню</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4184"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4193"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4189"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4198"/>
         <source>Status Bar</source>
         <translation>Строка состояния</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4203"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4212"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Показать &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4205"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4214"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>Ск&amp;рыть всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="844"/>
-        <source>Send Page Link</source>
-        <translation>Отправить ссылку на страницу</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="849"/>
+        <source>Send Page Link</source>
+        <translation>Отправить ссылку на страницу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="854"/>
         <source>Send the link of the current page via email</source>
         <translation>Отправить ссылку на текущую страницу по электронной почте</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="851"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="856"/>
         <source>&lt;b&gt;Send Page Link&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Send the link of the current page via email.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Отправить ссылку на страницу&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отправить ссылку на текущую страницу по электронной почте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1771"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1776"/>
         <source>Session Manager</source>
         <translation>Менеджер сессий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1771"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1776"/>
         <source>Session Manager...</source>
         <translation>Менеджер сессий...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1775"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1780"/>
         <source>Shows the session manager window</source>
         <translation>Отображение окна менеджера сессий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1777"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782"/>
         <source>&lt;b&gt;Session Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the session manager window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Менеджер сессий&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение окна менеджера сессий.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2109"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2114"/>
         <source>Sessions</source>
         <translation>Сессии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2845"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2850"/>
         <source>Are you sure you want to close the web browser?</source>
         <translation>Вы действительно хотите закрыть веб-браузер?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2845"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2850"/>
         <source>Are you sure you want to close the web browser?
 You have {0} windows with {1} tabs open.</source>
         <translation>Вы действительно хотите закрыть веб-браузер?
 У вас открыты {0} окон с {1} вкладками.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1635"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1640"/>
         <source>Manage Safe Browsing</source>
         <translation>Управление Safe Browsing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1635"/>
-        <source>Manage Safe Browsing...</source>
-        <translation>Управление Safe Browsing...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1642"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage Safe Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Управление Safe Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалогового окна настройки Safe Browsing (безопасного просмотра) и управления локальным кэшем.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1640"/>
+        <source>Manage Safe Browsing...</source>
+        <translation>Управление Safe Browsing...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1647"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage Safe Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Управление Safe Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалогового окна настройки Safe Browsing (безопасного просмотра) и управления локальным кэшем.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1645"/>
         <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source>
         <translation>Настройка Safe Browsing и управления локальным кэшем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="762"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="767"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the visible part of the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранение страницы...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение видимой части текущей страницы как снимка экрана.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1823"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1828"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1823"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1828"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>Горячие &amp;клавиши...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1829"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1834"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Определение горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1831"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1836"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Горячие клавиши&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4991"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5011"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Экспорт горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1839"/>
-        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>&amp;Экспорт горячих клавиш...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1844"/>
+        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>&amp;Экспорт горячих клавиш...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1846"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1851"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Экспорт горячих клавиш&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Экспортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5007"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5027"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Импорт горячиx клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1853"/>
-        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>&amp;Импорт горячих клавиш...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1858"/>
+        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>&amp;Импорт горячих клавиш...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1863"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1860"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1865"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Импорт горячих клавиш&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Импортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1867"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1872"/>
         <source>Protocol Handler Manager</source>
         <translation>Менеджер обработчиков протокола</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1867"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1872"/>
         <source>Protocol Handler Manager...</source>
         <translation>Менеджер обработчиков протокола...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1871"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1876"/>
         <source>Shows the protocol handler manager window</source>
         <translation>Отображение окна менеджера обработчиков протокола</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1873"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1878"/>
         <source>&lt;b&gt;Protocol Handler Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the protocol handler manager window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Менеджер обработчиков протокола&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение окна менеджера обработчиков протокола.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4141"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4150"/>
         <source>System</source>
         <translation>Система</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4152"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4161"/>
         <source>Apple</source>
         <translation>Apple</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2189"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2194"/>
         <source>QtHelp</source>
         <translation>QtHelp</translation>
     </message>
@@ -86937,37 +87140,37 @@
         <translation>eric web-браузер (приватный режим)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3570"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3579"/>
         <source>eric Web Browser</source>
         <translation>eric web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="892"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="897"/>
         <source>Quit the eric Web Browser</source>
         <translation>Выйти из eric web-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="893"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="898"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выход&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выйти из erc6 web-браузера.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2544"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2549"/>
         <source>&lt;b&gt;eric Web Browser - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The eric Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric development toolset.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;eric web-браузер - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eric web-браузер - это комбинированный браузер для отображения файлов справки и HTML. Он является частью набора инструментов среды разработки eric.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Базируется на основе QtWebEngine {1} и Chrome {2}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4972"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4992"/>
         <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard Shortcuts File (*.e4k)</source>
         <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj);;XML-файл горячих клавиш (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4991"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5011"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл горячих клавиш &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5007"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5027"/>
         <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj);;XML-файл горячих клавиш (*.e4k)</translation>
     </message>
@@ -87013,12 +87216,12 @@
 <context>
     <name>WidgetArea</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="787"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="789"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>Загрузить файл UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="787"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="789"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно загрузить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -87026,12 +87229,12 @@
 <context>
     <name>WidgetView</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="730"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="732"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>Загрузить файл UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="730"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="732"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно загрузить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -87321,12 +87524,12 @@
 <context>
     <name>eric6</name>
     <message>
-        <location filename="../eric6.py" line="397"/>
+        <location filename="../eric6.py" line="398"/>
         <source>Starting...</source>
         <translation>Запуск...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../eric6.py" line="402"/>
+        <location filename="../eric6.py" line="403"/>
         <source>Generating Main Window...</source>
         <translation>Создание главного окна...</translation>
     </message>
@@ -87686,417 +87889,417 @@
 <context>
     <name>pycodestyle</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="33"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="37"/>
         <source>indentation contains mixed spaces and tabs</source>
         <translation>отступ содержит смесь пробелов и табуляции</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="36"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="40"/>
         <source>indentation is not a multiple of four</source>
         <translation>размер отступа не кратен четырем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="39"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="43"/>
         <source>expected an indented block</source>
         <translation>ожидался блок с отступом</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="42"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="46"/>
         <source>unexpected indentation</source>
         <translation>неожиданный отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="49"/>
         <source>indentation is not a multiple of four (comment)</source>
         <translation>размер отступа не кратен четырем (комментарий)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="48"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="52"/>
         <source>expected an indented block (comment)</source>
         <translation>ожидался блок с отступом (комментарий)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="51"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="55"/>
         <source>unexpected indentation (comment)</source>
         <translation>неожиданный отступ (комментарий)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="57"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="61"/>
         <source>continuation line indentation is not a multiple of four</source>
         <translation>отступ строки продолжения не кратен четырём</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="60"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="64"/>
         <source>continuation line missing indentation or outdented</source>
         <translation>строка продолжения не имеет отступа или выступа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="63"/>
-        <source>closing bracket does not match indentation of opening bracket&apos;s line</source>
-        <translation>закрывающая скобка не соответствует отступу скобки, открывающей строку</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="67"/>
+        <source>closing bracket does not match indentation of opening bracket&apos;s line</source>
+        <translation>закрывающая скобка не соответствует отступу скобки, открывающей строку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="71"/>
         <source>closing bracket does not match visual indentation</source>
         <translation>закрывающая скобка визуально не соответствует отступу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="70"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="74"/>
         <source>continuation line with same indent as next logical line</source>
         <translation>отступ строки продолжения такой же как у следующей логической строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="73"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="77"/>
         <source>continuation line over-indented for hanging indent</source>
         <translation>строка продолжения с отступом для висящего отступа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="76"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="80"/>
         <source>continuation line over-indented for visual indent</source>
         <translation>строка продолжения с отступом для визуального отступа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="79"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="83"/>
         <source>continuation line under-indented for visual indent</source>
         <translation>continuation line under-indented for visual indent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="82"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="86"/>
         <source>visually indented line with same indent as next logical line</source>
         <translation>визуально отступ строки такой же как у следующей логической строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="85"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="89"/>
         <source>continuation line unaligned for hanging indent</source>
         <translation>у висячего отступа невыровненная строка продолжения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="88"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="92"/>
         <source>closing bracket is missing indentation</source>
         <translation>закрывающая скобка не имеет отступа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="91"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="265"/>
         <source>indentation contains tabs</source>
         <translation>отступ содержит табуляцию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="94"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="95"/>
         <source>whitespace after &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>символ пропуска после &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="103"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="104"/>
         <source>whitespace before &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>символ пропуска перед &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="106"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="107"/>
         <source>multiple spaces before operator</source>
         <translation>множественные пробелы перед оператором</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="109"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="110"/>
         <source>multiple spaces after operator</source>
         <translation>множественные пробелы после оператора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="112"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="113"/>
         <source>tab before operator</source>
         <translation>табуляция перед оператором</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="115"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="116"/>
         <source>tab after operator</source>
         <translation>табуляция после оператора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="118"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="119"/>
         <source>missing whitespace around operator</source>
         <translation>отсутствуют символы пропуска вокруг оператора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="121"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="122"/>
         <source>missing whitespace around arithmetic operator</source>
         <translation>отсутствуют символы пропуска вокруг арифметического оператора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="124"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="125"/>
         <source>missing whitespace around bitwise or shift operator</source>
         <translation>отсутствуют символы пропуска вокруг побитового оператора или оператора сдвига</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="127"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="128"/>
         <source>missing whitespace around modulo operator</source>
         <translation>отсутствуют символы пропуска вокруг оператора по модулю</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="130"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="131"/>
         <source>missing whitespace after &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>отсутствуют символы пропуска после &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="133"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="134"/>
         <source>multiple spaces after &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>множественные пробелы после &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="137"/>
         <source>tab after &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>табуляция после &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="139"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="140"/>
         <source>unexpected spaces around keyword / parameter equals</source>
         <translation>неожиданные пробелы вокруг ключевого слова / параметра equals</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="145"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="146"/>
         <source>at least two spaces before inline comment</source>
         <translation>по крайней мере два пробела перед комментарием в строке кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="148"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="149"/>
         <source>inline comment should start with &apos;# &apos;</source>
         <translation>комментарий в строке кода должен начинаться с &apos;# &apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="151"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="152"/>
         <source>block comment should start with &apos;# &apos;</source>
         <translation>блок комментариев должен начинаться с &apos;# &apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="154"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="155"/>
         <source>too many leading &apos;#&apos; for block comment</source>
         <translation>слишком много лидирующих &apos;#&apos; для блока комментария</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="157"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="158"/>
         <source>multiple spaces after keyword</source>
         <translation>множественные пробелы после ключевого слова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="160"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="161"/>
         <source>multiple spaces before keyword</source>
         <translation>множественные пробелы перед ключевым словом</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="163"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="164"/>
         <source>tab after keyword</source>
         <translation>табуляция после ключевого слова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="166"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="167"/>
         <source>tab before keyword</source>
         <translation>табуляция перед ключевым словом</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="169"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="170"/>
         <source>missing whitespace after keyword</source>
         <translation>отсутствует символ пропуска после ключевого слова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="172"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="268"/>
         <source>trailing whitespace</source>
         <translation>завершающие символы пропуска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="175"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="271"/>
         <source>no newline at end of file</source>
         <translation>нет символа новой строки в конце файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="178"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="274"/>
         <source>blank line contains whitespace</source>
         <translation>пустая строка содержит символы пропуска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="203"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="195"/>
         <source>too many blank lines ({0})</source>
         <translation>слишком много пустых строк ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="190"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="182"/>
         <source>blank lines found after function decorator</source>
         <translation>пустые строки после декоратора функции</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="206"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="277"/>
         <source>blank line at end of file</source>
         <translation>пустая строка в конце файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="209"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="198"/>
         <source>multiple imports on one line</source>
         <translation>множественный импорт в одной строке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="212"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="201"/>
         <source>module level import not at top of file</source>
         <translation>импорт модуля не в начале файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="215"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="204"/>
         <source>line too long ({0} &gt; {1} characters)</source>
         <translation>слишком длинная строка ({0} &gt; {1} символов)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="218"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="207"/>
         <source>the backslash is redundant between brackets</source>
         <translation>символ &apos;\&apos; излишний внутри скобок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="221"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="280"/>
         <source>line break before binary operator</source>
         <translation>перевод строки перед бинарным оператором</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="230"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="289"/>
         <source>.has_key() is deprecated, use &apos;in&apos;</source>
         <translation>.has_key() устарел, используйте &apos;in&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="233"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="292"/>
         <source>deprecated form of raising exception</source>
         <translation>устаревший метод возбуждения исключений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="236"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="295"/>
         <source>&apos;&lt;&gt;&apos; is deprecated, use &apos;!=&apos;</source>
         <translation>оператор &apos;&lt;&gt;&apos; устарел, используйте &apos;!=&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="239"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="298"/>
         <source>backticks are deprecated, use &apos;repr()&apos;</source>
         <translation>обратные апострофы устарели, используйте функцию &apos;repr()&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="248"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="210"/>
         <source>multiple statements on one line (colon)</source>
         <translation>несколько инструкций в одной строке (двоеточие)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="251"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="213"/>
         <source>multiple statements on one line (semicolon)</source>
         <translation>несколько инструкций в одной строке (точка с запятой)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="254"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="216"/>
         <source>statement ends with a semicolon</source>
         <translation>инструкция завершается точкой с запятой</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="257"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="219"/>
         <source>multiple statements on one line (def)</source>
         <translation>несколько инструкций в одной строке (def)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="263"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="225"/>
         <source>comparison to {0} should be {1}</source>
         <translation>сравнение с {0} должно быть {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="266"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="228"/>
         <source>test for membership should be &apos;not in&apos;</source>
         <translation>проверка на членство должна быть &apos;not in&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="269"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="231"/>
         <source>test for object identity should be &apos;is not&apos;</source>
         <translation>проверка на идентичность объекта должна быть &apos;is not&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="272"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="234"/>
         <source>do not compare types, use &apos;isinstance()&apos;</source>
         <translation>используйте &apos;isinstance()&apos; вместо сравнения типов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="278"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="240"/>
         <source>do not assign a lambda expression, use a def</source>
         <translation>не назначайте лямбда-выражение, используйте def</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="281"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="243"/>
         <source>ambiguous variable name &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>неоднозначное имя переменной &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="284"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="246"/>
         <source>ambiguous class definition &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>неоднозначное определение класса &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="287"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="249"/>
         <source>ambiguous function definition &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>неоднозначное определение функции &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="290"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="252"/>
         <source>{0}: {1}</source>
         <translation>{0}: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="293"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="255"/>
         <source>{0}</source>
         <translation>{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="275"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="237"/>
         <source>do not use bare except</source>
         <translation>не используйте bare except</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="185"/>
         <source>expected {0} blank lines after class or function definition, found {1}</source>
         <translation>ожидалось {0} пустых строк после определения класса или функции, найдено {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="245"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="304"/>
         <source>&apos;async&apos; and &apos;await&apos; are reserved keywords starting with Python 3.7</source>
         <translation>&apos;async&apos; и &apos;await&apos; - зарезервированные ключевые слова начиная с Python 3.7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="143"/>
         <source>missing whitespace around parameter equals</source>
         <translation>отсутствие символов пропуска вокруг параметра equals</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="184"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="176"/>
         <source>expected {0} blank lines, found {1}</source>
         <translation>ожидалось {0} пустых строк, найдено {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="197"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="189"/>
         <source>expected {0} blank lines before a nested definition, found {1}</source>
         <translation>ожидалось {0} пустых строк перед вложенным определением, найдено {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="224"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="283"/>
         <source>line break after binary operator</source>
         <translation>перевод строки после бинарного оператора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="242"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="301"/>
         <source>invalid escape sequence &apos;\{0}&apos;</source>
         <translation>недействительная escape-последовательность &apos;\{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="200"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="192"/>
         <source>too many blank lines ({0}) before a nested definition, expected {1}</source>
         <translation>слишком много пустых строк ({0}) перед вложенным определением, ожидалось {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="179"/>
         <source>too many blank lines ({0}), expected {1}</source>
         <translation>слишком много пустых строк ({0}), ожидалось {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="54"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="58"/>
         <source>over-indented</source>
         <translation>over-indented</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="227"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="286"/>
         <source>doc line too long ({0} &gt; {1} characters)</source>
         <translation>слишком длинная строка документа ({0} &gt; {1} символов)</translation>
     </message>

eric ide

mercurial