--- a/i18n/eric6_pt.ts Sat Jan 16 15:41:59 2016 +0100 +++ b/i18n/eric6_pt.ts Sat Jan 16 16:43:48 2016 +0100 @@ -2124,105 +2124,110 @@ <context> <name>Browser</name> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="77"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="79"/> <source>File-Browser</source> <translation>Navegador de Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="233"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="238"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="200"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="202"/> <source>Run unittest...</source> <translation>Executar teste unitário...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="264"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="269"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Rota à Área de Transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="215"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="220"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Abrir no Editor de Ícones</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="302"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Configurar...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="297"/> - <source>Configure...</source> - <translation>Configurar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="292"/> <source>New toplevel directory...</source> <translation>Diretório de nível superior novo...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="246"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="251"/> <source>Add as toplevel directory</source> <translation>Adicionar como diretório de nível superior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="249"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="254"/> <source>Remove from toplevel</source> <translation>Retirar do nível superior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="253"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="258"/> <source>Refresh directory</source> <translation>Atualizar diretório</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="257"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="262"/> <source>Find in this directory</source> <translation>Encontrar neste diretório</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="260"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="265"/> <source>Find&&Replace in this directory</source> <translation>Encontrar&&Substituir neste diretório</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="556"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="571"/> <source>New toplevel directory</source> <translation>Diretório de nível superior novo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="274"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="279"/> <source>Goto</source> <translation>Ir a</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="387"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="392"/> <source>Line {0}</source> <translation>Linha {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="98"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="100"/> <source><b>The Browser Window</b><p>This allows you to easily navigate the hierarchy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierarchies.</p><p>The first hierarchy is only shown if you have opened a program for debugging and its root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierarchy gives you easy access to most of what you will need.</p><p>The next hierarchy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python <tt>sys.path</tt> variable.</p><p>The remaining hierarchies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierarchy with <tt>/</tt> at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierarchy for each drive on the system.</p><p>Python programs (i.e. those with a <tt>.py</tt> file name suffix) are identified in the hierarchies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.</p><p>The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.</p><p>Qt-Designer files (i.e. those with a <tt>.ui</tt> file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.</p><p>Qt-Linguist files (i.e. those with a <tt>.ts</tt> file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.</p></source> <translation><b>A Janela de Navegação</b><p>Permite navegar facilmente pela hierarquia dos diretório e ficheiros do sistema, identificar os programas de Python e abri-los na janela do Visor de Fontes. A janela mostra várias hierarquias separadas.</p><p>Apenas se mostrará a primeira hierarquia se está aberto um programa para depurar e o seu diretório raíz é o diretório que o contém. Geralmente, os distintos ficheiros que formam uma aplicação Python mantêm-se no mesmo diretório, deste modo a hierarquia dá acesso à maior parte do que se necessite.</p><p>A hierarquia seguinte utiliza-se para navagar facilmente nos diretórios especificados pela variável Python <tt>sys.path</tt>.</p><p>As hierarquias restantes permitem navegar no seu sistema como um todo. Num sistema UNIX haverá uma hierarquia com <tt>/</tt> como raíz e outra com o diretório do usuário. Num sistema Windows haverá uma hierarquia para cada unidade de disco no sistema.</p><p>Os programas Python (como aqueles que têm a extensão <tt>.py</tt>) identificam-se nas hierarquias com um ícone Python. Um clique com o botão direito do rato frará aparecer um menú que permitirá abrir o ficheiro numa janela do Visor de Fontes, abrir para depurar ou usá-lo para executar um teste unitário.</p><p>O menú contextual de uma classe, função ou método permite abrir o ficheiro definindo esta classe, função ou método e assegurará que a linha de código correta esteja visível.</p><p>Os ficheiros de Qt-Designer (como os que têm extensão <tt>.ui</tt>) aparecem com o ícone de Designer. O menú contextual destes ficheiros permite abrí-los com Qt-Designer.</p><p>Os ficheiros de Qt-Linguist (como os que têm extensão <tt>.ts</tt>) aparecem com o ícone de Linguist. O menú contextual destes ficheiros permite abrí-los com Qt-Linguist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="499"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="504"/> <source>Show Mime-Type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="479"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="484"/> <source>The mime type of the file could not be determined.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="493"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="498"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="499"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="504"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="217"/> + <source>Open in Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>BrowserModel</name> @@ -4111,254 +4116,254 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="127"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="129"/> <source>Application</source> <translation>Aplicação</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="130"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="132"/> <source>Cooperation</source> <translation>Colaboração</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="133"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="135"/> <source>CORBA</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="136"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="138"/> <source>Email</source> <translation>Correio Eletrónico</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="141"/> <source>Graphics</source> <translation>Gráficos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/> <source>Icons</source> <translation>Ícones</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="348"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="353"/> <source>Network</source> <translation>Rede</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="161"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="166"/> <source>Plugin Manager</source> <translation>Gestor de Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="351"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="356"/> <source>Printer</source> <translation>Impressora</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="200"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/> <source>Python</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="176"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="177"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="182"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="185"/> <source>Tasks</source> <translation>Tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="188"/> <source>Templates</source> <translation>Modelos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/> - <source>Version Control Systems</source> - <translation>Sistemas de Control de Versão</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/> + <source>Version Control Systems</source> + <translation>Sistemas de Control de Versão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="199"/> <source>Debugger</source> <translation>Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="227"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> <source>General</source> <translation>Geral</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="203"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> <source>Python3</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="207"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="212"/> <source>Editor</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="210"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/> <source>APIs</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="218"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="224"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/> <source>QScintilla</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/> <source>Calltips</source> <translation>Dicas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> <source>Filehandling</source> <translation>Tratamento de Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> <source>Searching</source> <translation>Pesquisa</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="237"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="242"/> <source>Spell checking</source> <translation>Verificação ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="241"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> <source>Style</source> <translation>Estilo</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/> <source>Typing</source> <translation>Digitação</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/> <source>Exporters</source> <translation>Exportadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="254"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="259"/> <source>Highlighters</source> <translation>Realçadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="263"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Associações de Tipos de Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="262"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="267"/> <source>Styles</source> <translation>Estilos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="266"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="271"/> <source>Keywords</source> <translation>Palavras Chave</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="269"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="274"/> <source>Properties</source> <translation>Propriedades</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="358"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="363"/> <source>Help</source> <translation>Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="367"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/> <source>Appearance</source> <translation>Aparência</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="361"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="366"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Documentação de Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="285"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/> <source>Help Viewers</source> <translation>Visores de Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="296"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="301"/> <source>Project</source> <translation>Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="293"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="298"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Visor de Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="304"/> <source>Multiproject</source> <translation>Multiprojeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="345"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="350"/> <source>Interface</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="310"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Gestor de Vista</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="526"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="550"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferências</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="531"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="555"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Por favor selecione uma entrada da lista para mostrar a página de configuração.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="604"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="628"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Erro na Página de Configuração</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="604"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="628"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>A página de configuração <b>{0}</b> não pôde ser carregada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="394"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="399"/> <source>Tray Starter</source> <translation>Iniciador de Bandeja de Sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="367"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation>Interface de VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="354"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="359"/> <source>Security</source> <translation>Segurança</translation> </message> @@ -4368,50 +4373,55 @@ <translation type="obsolete">Introduzir texto do filtro...</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="157"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="162"/> <source>Notifications</source> <translation>Notificações</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="145"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="150"/> <source>IRC</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="244"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/> <source>Code Checkers</source> <translation>Verificadores de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="367"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="148"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Visor de Registos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="151"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="156"/> <source>Mimetypes</source> <translation>Tipos MIME</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="464"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="488"/> <source>Enter search text...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="273"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278"/> <source>Mouse Click Handlers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="367"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/> <source>Flash Cookie Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="412"/> + <source>Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Connection</name> @@ -5612,7 +5622,7 @@ <translation><p>O ficheiro <b>{0}</b> tem um erro de sintaxe <b>{1}</b> na linha <b>{2}</b>, caráter <b>{3}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1111"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1110"/> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>Ocurreu uma exceção sem tratamento. Ver a janela da shell para mais detalhes.</translation> </message> @@ -7932,17 +7942,17 @@ <context> <name>E5NetworkIcon</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkIcon.py" line="52"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkIcon.py" line="58"/> <source><p>Shows the network status<br/><br/><b>Network:</b> {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkIcon.py" line="56"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkIcon.py" line="62"/> <source>Connected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkIcon.py" line="58"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkIcon.py" line="64"/> <source>Offline</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -19961,6 +19971,1219 @@ </message> </context> <context> + <name>HexEditMainWindow</name> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="147"/> + <source>New Window</source> + <translation type="unfinished">Nova Janela</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="147"/> + <source>New &Window</source> + <translation type="unfinished">Nova &Janela</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="152"/> + <source>Open a binary file for editing in a new hex editor window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="154"/> + <source><b>New Window</b><p>This opens a binary file for editing in a new hex editor window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="163"/> + <source>Open</source> + <translation type="unfinished">Abrir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="163"/> + <source>&Open...</source> + <translation type="unfinished">&Abrir...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="163"/> + <source>Ctrl+O</source> + <comment>File|Open</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="179"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Gravar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="179"/> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished">&Gravar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="179"/> + <source>Ctrl+S</source> + <comment>File|Save</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="185"/> + <source>Save the current binary file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="186"/> + <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the hex editor window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="193"/> + <source>Save As</source> + <translation type="unfinished">Gravar Como</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="193"/> + <source>Save &As...</source> + <translation type="unfinished">Gr&avar Como...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="193"/> + <source>Shift+Ctrl+S</source> + <comment>File|Save As</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="199"/> + <source>Save the current binary data to a new file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="201"/> + <source><b>Save As...</b><p>Saves the current binary data to a new file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="208"/> + <source>Save As Readable</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="208"/> + <source>Save As &Readable...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="212"/> + <source>Save the current binary data to a new file in a readable format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="215"/> + <source><b>Save As Readable...</b><p>Saves the current binary data to a new file in a readable format.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="223"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">Fechar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="223"/> + <source>&Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="223"/> + <source>Ctrl+W</source> + <comment>File|Close</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="229"/> + <source>Close the current hex editor window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="231"/> + <source><b>Close</b><p>Closes the current hex editor window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="238"/> + <source>Close All</source> + <translation type="unfinished">Fechar Tudo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="238"/> + <source>Close &All</source> + <translation type="unfinished">Fechar &Tudo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="242"/> + <source>Close all hex editor windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="244"/> + <source><b>Close All</b><p>Closes all hex editor windows.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="251"/> + <source>Close Others</source> + <translation type="unfinished">Fechar Outros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="255"/> + <source>Close all hex other editor windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="257"/> + <source><b>Close Others</b><p>Closes all other hex editor windows.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="264"/> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished">Sair</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="264"/> + <source>&Quit</source> + <translation type="unfinished">Sai&r</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="264"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="270"/> + <source>Quit the hex editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="271"/> + <source><b>Quit</b><p>Quit the hex editor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="283"/> + <source>Undo</source> + <translation type="unfinished">Desfazer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="283"/> + <source>&Undo</source> + <translation type="unfinished">Desfa&zer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="283"/> + <source>Ctrl+Z</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="283"/> + <source>Alt+Backspace</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="290"/> + <source>Undo the last change</source> + <translation type="unfinished">Desfazer a última alteração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="291"/> + <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="298"/> + <source>Redo</source> + <translation type="unfinished">Refazer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="298"/> + <source>&Redo</source> + <translation type="unfinished">&Refazer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="298"/> + <source>Ctrl+Shift+Z</source> + <comment>Edit|Redo</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="304"/> + <source>Redo the last change</source> + <translation type="unfinished">Refazer a última alteração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="305"/> + <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="318"/> + <source>Revert to last saved state</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="312"/> + <source>Re&vert to last saved state</source> + <translation type="unfinished">&Voltar ao último estado gravado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="312"/> + <source>Ctrl+Y</source> + <comment>Edit|Revert</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="319"/> + <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the editor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="327"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Cortar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="327"/> + <source>Cu&t</source> + <translation type="unfinished">Cor&tar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="327"/> + <source>Ctrl+X</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="327"/> + <source>Shift+Del</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="334"/> + <source>Cut the selection</source> + <translation type="unfinished">Cortar a seleção</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="335"/> + <source><b>Cut</b><p>Cut the selected binary area to the clipboard.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="342"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Copiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="342"/> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished">&Copiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="342"/> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="342"/> + <source>Ctrl+Ins</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="349"/> + <source>Copy the selection</source> + <translation type="unfinished">Copiar a seleção</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="350"/> + <source><b>Copy</b><p>Copy the selected binary area to the clipboard.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="357"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Colar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="357"/> + <source>&Paste</source> + <translation type="unfinished">Co&lar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="357"/> + <source>Ctrl+V</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="357"/> + <source>Shift+Ins</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="364"/> + <source>Paste the clipboard contents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="365"/> + <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard contents.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="372"/> + <source>Select All</source> + <translation type="unfinished">Selecionar Tudo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="372"/> + <source>&Select All</source> + <translation type="unfinished">&Selecionar tudo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="372"/> + <source>Ctrl+A</source> + <comment>Edit|Select All</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="379"/> + <source>Select the complete binary data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="381"/> + <source><b>Select All</b><p>Selects the complete binary data.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="388"/> + <source>Deselect all</source> + <translation type="unfinished">Desselecionar tudo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="388"/> + <source>&Deselect all</source> + <translation type="unfinished">&Desselecionar tudo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="388"/> + <source>Alt+Ctrl+A</source> + <comment>Edit|Deselect all</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="394"/> + <source>Deselect all binary data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="395"/> + <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all all binary data.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="402"/> + <source>Save Selection Readable</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="402"/> + <source>Save Selection Readable...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="406"/> + <source>Save the binary data of the current selection to a file in a readable format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="409"/> + <source><b>Save Selection Readable...</b><p>Saves the binary data of the current selection to a file in a readable format.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="418"/> + <source>Set Read Only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="422"/> + <source>Change the edit mode to read only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="424"/> + <source><b>Set Read Only</b><p>This changes the edit mode to read only (i.e. to view mode).</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="434"/> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">Procurar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="434"/> + <source>&Search...</source> + <translation type="unfinished">&Procurar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="434"/> + <source>Ctrl+F</source> + <comment>Search|Search</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="441"/> + <source>Search for data</source> + <translation type="unfinished">Procurar um texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="442"/> + <source><b>Search</b><p>Search for some data. A dialog is shown to enter the data to search for in various formats.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="450"/> + <source>Search next</source> + <translation type="unfinished">Procurar próximo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="450"/> + <source>Search &next</source> + <translation type="unfinished">Procurar &próximo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="450"/> + <source>F3</source> + <comment>Search|Search next</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="457"/> + <source>Search next occurrence</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="467"/> + <source>Search previous</source> + <translation type="unfinished">Procurar anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="467"/> + <source>Search &previous</source> + <translation type="unfinished">Procurar &anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="467"/> + <source>Shift+F3</source> + <comment>Search|Search previous</comment> + <translation type="unfinished">Shift+F3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="476"/> + <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some data. The previously entered search data are reused.</p></source> + <translation type="unfinished">Procurar ocurrência anterior do texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="485"/> + <source>Replace</source> + <translation type="unfinished">Substituir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="485"/> + <source>&Replace...</source> + <translation type="unfinished">&Substituir...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="485"/> + <source>Ctrl+R</source> + <comment>Search|Replace</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="493"/> + <source>Replace some text</source> + <translation type="obsolete">Substituir algum texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="522"/> + <source>About</source> + <translation type="unfinished">Acerca</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="522"/> + <source>&About</source> + <translation type="unfinished">A&cerca</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="526"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation type="unfinished">Mostra a informação acerca deste software</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="528"/> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Acerca</b><p>Mostra alguma informação acerca deste software.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="534"/> + <source>About Qt</source> + <translation type="unfinished">Acerca de Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="534"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished">Acerca de &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="538"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation type="unfinished">Mostra informação acerca das Ferramentas de Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="540"/> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Acerca de Qt</b><p>Mostra alguma informação acerca das Ferramentas de Qt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="547"/> + <source>What's This?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="547"/> + <source>&What's This?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="547"/> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation type="unfinished">Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="553"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation type="unfinished">Ajuda sensível ao contexto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="554"/> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Mostrar ajuda sensível a contexto</b><p>No modo 'Que é Isto?' o cursor do rato mostra uma flecha com um ponto de interrogação, e pode clicar nos elementos da interface para ver uma breve descrição do que fazem e como se usam. Nas caixas de diálogo, pode-se aceder a esta característica através do botão de ajuda contextual da barra de título.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="569"/> + <source>Preferences</source> + <translation type="unfinished">Preferências</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="569"/> + <source>&Preferences...</source> + <translation type="unfinished">&Preferências...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="574"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation type="unfinished">Definir a configuração desejada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="576"/> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Preferências</b><p>Define os elementos de configuração da aplicação com os valores desejados.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="619"/> + <source>Open a binary file for viewing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="593"/> + <source><b>Open File</b><p>This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="599"/> + <source>Open for Editing...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="600"/> + <source>Open for Editing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="609"/> + <source>Open a binary file for editing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="603"/> + <source><b>Open for Editing</b><p>This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="611"/> + <source><b>Open File</b><p>This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="617"/> + <source>Open Read Only...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="618"/> + <source>Open Read Only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="621"/> + <source><b>Open Read Only</b><p>This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="633"/> + <source>&File</source> + <translation type="unfinished">&Ficheiro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="651"/> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished">&Editar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="673"/> + <source>Se&ttings</source> + <translation type="unfinished">Definiçõe&s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="679"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished">&Ajuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="689"/> + <source>File</source> + <translation type="unfinished">Ficheiro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="702"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Editar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="712"/> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished">Encontrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="720"/> + <source>Settings</source> + <translation type="unfinished">Definições</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="725"/> + <source>Help</source> + <translation type="unfinished">Ajuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="739"/> + <source><p>This part of the status bar displays the edit mode.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="745"/> + <source><p>This part of the status bar displays the read only mode.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="752"/> + <source><p>This part of the status bar displays the cursor address.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="762"/> + <source><p>This part of the status bar displays the size of the binary data.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="786"/> + <source>ro</source> + <translation type="unfinished">ro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="786"/> + <source>rw</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="796"/> + <source>Overwrite</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="796"/> + <source>Insert</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="807"/> + <source>Size: {0:n}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="847"/> + <source>Open binary file in new window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="964"/> + <source>All Files (*)</source> + <translation type="unfinished">Ficheiros Todos (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1084"/> + <source>eric6 Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="868"/> + <source>The loaded file has unsaved changes.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="886"/> + <source>The file '{0}' does not exist.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="893"/> + <source>Cannot read file '{0}: +{1}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="917"/> + <source>Open binary file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="974"/> + <source>Save binary file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1059"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation type="unfinished"><p>O ficheiro <b>{0}</b> já existe. Sobreescrever?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1084"/> + <source>Cannot write file '{0}: +{1}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1090"/> + <source>File saved</source> + <translation type="unfinished">Ficheiro gravado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1059"/> + <source>Save to readable file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1043"/> + <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished">Ficheiros de Texto (*.txt);;Ficheiros Todos (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1043"/> + <source>Text Files (*.txt)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1124"/> + <source>Untitled</source> + <translation type="unfinished">Sem Título</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1128"/> + <source>{0}[*] - {1}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1128"/> + <source>Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1185"/> + <source>About eric6 Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1185"/> + <source>The eric6 Hex Editor is a simple editor component to edit binary files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="459"/> + <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some data. The previously entered search data are reused.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="474"/> + <source>Search previous occurrence</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="491"/> + <source>Replace data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="492"/> + <source><b>Replace</b><p>Search for some data and replace it. A dialog is shown to enter the data to search for and the replacement data in various formats.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="775"/> + <source>Address: {0:#{1}x}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HexEditReplaceWidget</name> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditReplaceWidget.ui" line="20"/> + <source>Find and Replace</source> + <translation type="unfinished">Encontrar e Substituir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditReplaceWidget.ui" line="38"/> + <source>Press to close the window</source> + <translation type="unfinished">Pressionar para fechar a janela</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditReplaceWidget.ui" line="48"/> + <source>Find:</source> + <translation type="unfinished">Encontrar:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditReplaceWidget.ui" line="55"/> + <source>Select the data format of the find data field</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditReplaceWidget.ui" line="87"/> + <source>Press to find the previous occurrence</source> + <translation type="unfinished">Pressionar para encontrar a ocurrência anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditReplaceWidget.ui" line="94"/> + <source>Press to find the next occurrence</source> + <translation type="unfinished">Pressionar para encontrar a ocurrência seguinte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditReplaceWidget.ui" line="101"/> + <source>Replace:</source> + <translation type="unfinished">Substituir:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditReplaceWidget.ui" line="108"/> + <source>Select the data format of the replace data field</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditReplaceWidget.ui" line="140"/> + <source>Press to replace the selection</source> + <translation type="unfinished">Pressionar para substituir a seleção</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditReplaceWidget.ui" line="147"/> + <source>Press to replace the selection and search for the next occurence</source> + <translation type="unfinished">Pressionar para substituir a seleção e procurar a próxima ocurrência</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditReplaceWidget.ui" line="154"/> + <source>Press to replace all occurrences</source> + <translation type="unfinished">Pressionar para substtituir as ocurrências todas</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HexEditSearchReplaceWidget</name> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="50"/> + <source>Hex</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="51"/> + <source>Dec</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="52"/> + <source>Oct</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="53"/> + <source>Bin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="54"/> + <source>Text</source> + <translation type="unfinished">Texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="56"/> + <source>UTF-8</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="106"/> + <source>Find Next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="114"/> + <source>Find Prev</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="273"/> + <source>'{0}' was not found.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="387"/> + <source>Replaced {0} occurrences.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="392"/> + <source>Nothing replaced because '{0}' was not found.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HexEditSearchWidget</name> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchWidget.ui" line="20"/> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished">Encontrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchWidget.ui" line="38"/> + <source>Press to close the window</source> + <translation type="unfinished">Pressionar para fechar a janela</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchWidget.ui" line="48"/> + <source>Find:</source> + <translation type="unfinished">Encontrar:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchWidget.ui" line="55"/> + <source>Select the data format of the find data field</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchWidget.ui" line="87"/> + <source>Press to find the previous occurrence</source> + <translation type="unfinished">Pressionar para encontrar a ocurrência anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchWidget.ui" line="94"/> + <source>Press to find the next occurrence</source> + <translation type="unfinished">Pressionar para encontrar a ocurrência seguinte</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HexEditUndoStack</name> + <message numerus="yes"> + <location filename="../HexEdit/HexEditUndoStack.py" line="218"/> + <source>Inserting %n byte(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../HexEdit/HexEditUndoStack.py" line="182"/> + <source>Deleting %n byte(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HexEditorPage</name> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="17"/> + <source><b>Configure Hex Editor</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="39"/> + <source>Select whether files shall be opened in read only mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="42"/> + <source>Open files 'read only'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="49"/> + <source>Select whether the editor shall be started in Overwrite mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="52"/> + <source>Overwrite data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="61"/> + <source>Address Area</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="67"/> + <source>Select whether the address area shall be shown</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="70"/> + <source>Show Address Area</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="79"/> + <source>Address Area Width:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="86"/> + <source>Enter the width of the address area in characters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="92"/> + <source> Chars</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="268"/> + <source>Foreground:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="142"/> + <source>Select the foreground colour of the address area</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="291"/> + <source>Background:</source> + <translation type="unfinished">Fundo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="165"/> + <source>Select the background colour of the address area</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="178"/> + <source>ASCII Area</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="184"/> + <source>Select whether the ASCII area shall be shown</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="187"/> + <source>Show ASCII Area</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="197"/> + <source>Highlighting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="203"/> + <source>Select whether changed data shall be highlighted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="206"/> + <source>Highlight Changed Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="226"/> + <source>Select the foreground colour for highlighted data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="249"/> + <source>Select the background colour for highlighted data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="262"/> + <source>Selection</source> + <translation type="unfinished">Seleção</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="281"/> + <source>Select the foreground colour of the selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="304"/> + <source>Select the background colour of the selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="317"/> + <source>Font</source> + <translation type="unfinished">Tipo de Letra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="323"/> + <source>Press to select the font to be used (this must be a monospaced font)</source> + <translation type="unfinished">Pressionar para selecionar a letra a usar como letra de espaçamento uniforme</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="326"/> + <source>Monospaced Font</source> + <translation type="unfinished">Letra Espaçamento Uniforme</translation> + </message> +</context> +<context> <name>Hg</name> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="284"/> @@ -27965,760 +29188,760 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="292"/> <source>Quit</source> <translation>Sair</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="292"/> <source>&Quit</source> <translation>Sai&r</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="292"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="296"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="298"/> <source>Quit the icon editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="299"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the icon editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="309"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="311"/> <source>Undo</source> <translation>Desfazer</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="309"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="311"/> <source>&Undo</source> <translation>Desfa&zer</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="309"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="311"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="309"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="311"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="318"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Desfazer a última alteração</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="319"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/> <source>Redo</source> <translation>Refazer</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/> <source>&Redo</source> <translation>&Refazer</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="332"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Refazer a última alteração</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="333"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="340"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="340"/> <source>Cu&t</source> <translation>Cor&tar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="340"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="340"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="347"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Cortar a seleção</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="346"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="348"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="353"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="353"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="353"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="353"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="360"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="362"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Copiar a seleção</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="363"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="368"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> <source>Paste</source> <translation>Colar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="368"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> <source>&Paste</source> <translation>Co&lar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="368"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="368"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="377"/> <source>Paste the clipboard image</source> <translation>Cola a imagem da área de transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="376"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard image.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/> <source>Paste as New</source> <translation>Colar como Novo</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/> <source>Paste as &New</source> <translation>Colar como &Novo</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="387"/> - <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> - <translation>Cola a imagem da área de transferência e substitui a atual</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="389"/> + <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> + <translation>Cola a imagem da área de transferência e substitui a atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/> <source><b>Paste as New</b><p>Paste the clipboard image replacing the current one.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="396"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="398"/> <source>Clear</source> <translation>Limpar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="396"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="398"/> <source>Cl&ear</source> <translation>Li&mpar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="396"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="398"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="403"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="405"/> <source>Clear the icon image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="406"/> <source><b>Clear</b><p>Clear the icon image and set it to be completely transparent.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="412"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="414"/> <source>Select All</source> <translation>Selecionar Tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="412"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="414"/> <source>&Select All</source> <translation>&Selecionar tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="412"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="414"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="418"/> - <source>Select the complete icon image</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="420"/> + <source>Select the complete icon image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="422"/> <source><b>Select All</b><p>Selects the complete icon image.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="427"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="429"/> <source>Change Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="427"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="429"/> <source>Change Si&ze...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="433"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435"/> <source>Change the icon size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="434"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> <source><b>Change Size...</b><p>Changes the icon size.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="443"/> <source>Grayscale</source> <translation>Preto e Branco</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="443"/> <source>&Grayscale</source> <translation>Pr&eto e Branco</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="447"/> - <source>Change the icon to grayscale</source> - <translation>Mudar o ícone a preto e branco</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <source>Change the icon to grayscale</source> + <translation>Mudar o ícone a preto e branco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="451"/> <source><b>Grayscale</b><p>Changes the icon to grayscale.</p></source> <translation><b>Preto e Branco</b><p>Muda o ícone para preto e branco.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="478"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="480"/> <source>Zoom in</source> <translation>Aproximar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="478"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="480"/> <source>Zoom &in</source> <translation>Apro&ximar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="478"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="480"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="484"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="486"/> <source>Zoom in on the icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="485"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="487"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="492"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/> <source>Zoom out</source> <translation>Afastar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="492"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/> <source>Zoom &out</source> <translation>A&fastar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="492"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="498"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="500"/> <source>Zoom out on the icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="499"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="501"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="506"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="508"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Restaurar zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="506"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="508"/> <source>Zoom &reset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="506"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="508"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="512"/> - <source>Reset the zoom of the icon</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="514"/> + <source>Reset the zoom of the icon</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="522"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="524"/> <source>Show Grid</source> <translation>Mostrar Grelha</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="522"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="524"/> <source>Show &Grid</source> <translation>Mostrar &Grelha</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="528"/> - <source>Toggle the display of the grid</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/> + <source>Toggle the display of the grid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="532"/> <source><b>Show Grid</b><p>Toggle the display of the grid.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="549"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="551"/> <source>Freehand</source> <translation>Mão Livre</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="549"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="551"/> <source>&Freehand</source> <translation>Mão &Livre</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="555"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="557"/> <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> <translation><b>Mão Livre</b><p>Desenha linhas não lineares.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="564"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="566"/> <source>Color Picker</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="564"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="566"/> <source>&Color Picker</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="570"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="572"/> <source><b>Color Picker</b><p>The color of the pixel clicked on will become the current draw color.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="581"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="583"/> <source>Rectangle</source> <translation>Rectangulo</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="581"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="583"/> <source>&Rectangle</source> <translation>&Rectangulo</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="589"/> <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> <translation><b>Rectangulo</b><p>Desenha um rectangulo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="596"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="598"/> <source>Filled Rectangle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="596"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="598"/> <source>F&illed Rectangle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="602"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="604"/> <source><b>Filled Rectangle</b><p>Draw a filled rectangle.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="612"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="614"/> <source>Circle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="618"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="620"/> <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="627"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/> <source>Filled Circle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="627"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/> <source>Fille&d Circle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="633"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="635"/> <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="643"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="645"/> <source>Ellipse</source> <translation>Elipse</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="643"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="645"/> <source>&Ellipse</source> <translation>&Elipse</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="649"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="651"/> <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="660"/> <source>Filled Ellipse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="660"/> <source>Fille&d Elli&pse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="664"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="666"/> <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="674"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="676"/> <source>Flood Fill</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="674"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="676"/> <source>Fl&ood Fill</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="680"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="682"/> <source><b>Flood Fill</b><p>Fill adjoining pixels with the same color with the current color.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="690"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="692"/> <source>Line</source> <translation>Linha</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="690"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="692"/> <source>&Line</source> <translation>&Linha</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="696"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="698"/> <source><b>Line</b><p>Draw a line.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="705"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="707"/> <source>Eraser (Transparent)</source> <translation>Borracha (Transparente)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="705"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="707"/> <source>Eraser (&Transparent)</source> <translation>Borracha (&Transparente)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="713"/> <source><b>Eraser (Transparent)</b><p>Erase pixels by setting them to transparent.</p></source> <translation><b>Borracha (Transparente)</b><p>Apaga os pixels ao definir-los transparentes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="720"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/> <source>Rectangular Selection</source> <translation>Seleção Rectangular</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="737"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="739"/> <source>Rect&angular Selection</source> <translation>Seleção Rect&angular</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="728"/> <source><b>Rectangular Selection</b><p>Select a rectangular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="737"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="739"/> <source>Circular Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="743"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="745"/> <source><b>Circular Selection</b><p>Select a circular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="760"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="762"/> <source>About</source> <translation>Acerca</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="760"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="762"/> <source>&About</source> <translation>A&cerca</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="764"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Mostra a informação acerca deste software</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="766"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Mostra a informação acerca deste software</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="768"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Acerca</b><p>Mostra alguma informação acerca deste software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="772"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="774"/> <source>About Qt</source> <translation>Acerca de Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="772"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="774"/> <source>About &Qt</source> <translation>Acerca de &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="776"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Mostra informação acerca das Ferramentas de Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="778"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Mostra informação acerca das Ferramentas de Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="780"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Mostra alguma informação acerca das Ferramentas de Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="785"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="787"/> <source>What's This?</source> <translation>O que é isto?</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="785"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="787"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Que é Isto?</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="785"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="787"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="791"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="793"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Ajuda sensível ao contexto</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="792"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="794"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Mostrar ajuda sensível a contexto</b><p>No modo 'Que é Isto?' o cursor do rato mostra uma flecha com um ponto de interrogação, e pode clicar nos elementos da interface para ver uma breve descrição do que fazem e como se usam. Nas caixas de diálogo, pode-se aceder a esta característica através do botão de ajuda contextual da barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="809"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="811"/> <source>&File</source> <translation>&Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="825"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="827"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="841"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="843"/> <source>&View</source> <translation>&Vista</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="849"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="851"/> <source>&Tools</source> <translation>&Ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="868"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="870"/> <source>&Help</source> <translation>&Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="878"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="880"/> <source>File</source> <translation>Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="892"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="894"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="905"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="907"/> <source>View</source> <translation>Vista</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="910"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="912"/> <source>Tools</source> <translation>Ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="928"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="930"/> <source>Help</source> <translation>Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="942"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="944"/> <source><p>This part of the status bar displays the icon size.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="949"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="951"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1045"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1047"/> <source>Open icon file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1095"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1097"/> <source>Save icon file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1095"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1097"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>O ficheiro <b>{0}</b> já existe. Sobreescrever?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1125"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1127"/> <source>The file '{0}' does not exist.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1132"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1134"/> <source>Cannot read file '{0}: {1}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1166"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1168"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1178"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1180"/> <source>Icon saved</source> <translation>Ícone gravado</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1193"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1195"/> <source>Untitled</source> <translation>Sem Título</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1197"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1199"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1197"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1199"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor de Ícones</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1218"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1220"/> <source>The icon image has unsaved changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -28743,17 +29966,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1218"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1220"/> <source>eric6 Icon Editor</source> <translation>Editor de Icones de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1308"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1310"/> <source>About eric6 Icon Editor</source> <translation>Acerca do Editor de Icones de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1308"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1310"/> <source>The eric6 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -30525,7 +31748,7 @@ <translation>Selecionar uma rede para conetar</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="302"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="332"/> <source>Press to connect to the selected network</source> <translation>Pressionar para conetar à rede selecionada</translation> </message> @@ -30555,57 +31778,57 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="390"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="420"/> <source>Save Messages</source> <translation>Gravar Mensagens</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="373"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="403"/> <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="390"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="420"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>O ficheiro <b>{0}</b> já existe. Sobreescrever?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="409"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="439"/> <source>Error saving Messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="409"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="439"/> <source><p>The messages contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="423"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="453"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="428"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="458"/> <source>Cut all</source> <translation>Cortar tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="432"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="462"/> <source>Copy all</source> <translation>Copiar tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="437"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="467"/> <source>Clear</source> <translation>Limpar</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="442"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="472"/> <source>Save</source> <translation>Gravar</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="297"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="327"/> <source>Press to disconnect from the network</source> <translation>Pressionar para desconetar da rede</translation> </message> @@ -36177,72 +37400,72 @@ <context> <name>PluginManager</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="188"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="190"/> <source>Could not create a package for {0}.</source> <translation>Não se pôde criar o pacote para {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="219"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="221"/> <source>The internal plugin directory <b>{0}</b> does not exits.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="340"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="342"/> <source>Module is missing the 'autoactivate' attribute.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="365"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="367"/> <source>Module is missing the 'pluginType' and/or 'pluginTypename' attributes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="390"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="392"/> <source>Module failed to load. Error: {0}</source> <translation>Falho na carga de módulo. Erro: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="571"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="573"/> <source>Incompatible plugin activation method.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1080"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1082"/> <source>Plugin Manager Error</source> <translation>Erro do Gestor de Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1080"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1082"/> <source><p>The plugin download directory <b>{0}</b> could not be created. Please configure it via the configuration dialog.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1146"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1158"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Erro ao descarregar ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1146"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1158"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1183"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1195"/> <source>New plugin versions available</source> <translation>Disponível novas versões de complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1183"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1195"/> <source><p>There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="346"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="348"/> <source>Module is missing the Python2 compatibility flag. Please update.</source> <translation>Falta a etiqueta de compatibilidade Python2. Por favor atualize.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="351"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="353"/> <source>Module is not Python2 compatible.</source> <translation>Módulo incompatível com Python2.</translation> </message> @@ -36699,27 +37922,27 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1324"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1346"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferências</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1352"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1374"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferências</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1352"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1374"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Ficheiro de Propriedades (*.ini);;Ficheiros Todos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1454"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1476"/> <source>Select Python{0} Interpreter</source> <translation>Selecionar intérprete de Python{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1454"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1476"/> <source>Select the Python{0} interpreter to be used:</source> <translation>Selecionar o intérprete de Python{0} a usar:</translation> </message> @@ -38872,100 +40095,105 @@ <context> <name>ProjectOthersBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="58"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="59"/> <source>Others</source> <translation>Outros</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="60"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="61"/> <source><b>Project Others Browser</b><p>This allows to easily see all other files and directories contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu. The entry which is registered in the project is shown in a different colour.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="77"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="80"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Abrir no Editor de Ícones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="83"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="86"/> <source>Rename file</source> <translation>Renomear ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="124"/> - <source>Remove from project</source> - <translation>Retirar do projeto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="127"/> + <source>Remove from project</source> + <translation>Retirar do projeto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="130"/> <source>Delete</source> <translation>Apagar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="110"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="113"/> <source>Add files...</source> <translation>Adicionar Ficheiros...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="112"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="115"/> <source>Add directory...</source> <translation>Adicionar diretório...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="97"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="100"/> <source>Refresh</source> <translation>Atualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="99"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="102"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Rota à Área de Transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="131"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="134"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Expandir os diretórios todos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="133"/> - <source>Collapse all directories</source> - <translation>Colapsar os diretórios todos</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="136"/> + <source>Collapse all directories</source> + <translation>Colapsar os diretórios todos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="139"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="342"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="355"/> <source>Delete files/directories</source> <translation>Apagar ficheiros/diretórios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="342"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="355"/> <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source> <translation>Tem a certeza de que quer apagar estas entradas do projeto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="281"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="294"/> <source>Show Mime-Type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="261"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="274"/> <source>The mime type of the file could not be determined.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="275"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="288"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="281"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="294"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="78"/> + <source>Open in Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectPage</name> @@ -57205,7 +58433,7 @@ <translation><p>O ficheiro <b>{0}</b> não se pôde gravar. </p><p>Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="384"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="387"/> <source>Load Diagram</source> <translation>Carregar Diagrama</translation> </message> @@ -57215,12 +58443,12 @@ <translation><p>O ficheiro <b>{0}</b> não se pôde ler. </p><p>Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="378"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="381"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p></source> <translation><p>O ficheiro <b>{0}</b> não contém dados válidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="381"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="384"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p><p>Invalid line: {1}</p></source> <translation><p>O ficheiro <b>{0}</b> não contém dados válidos.</p><p>Linha inválida: {1}</p></translation> </message> @@ -57827,1018 +59055,1018 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="226"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="229"/> <source>Initializing Plugin Manager...</source> <translation>A iniciar Gestor de Complementos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="232"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="235"/> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation>A criar Interface Principal de Usuário...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="264"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="267"/> <source>Setting up connections...</source> <translation>A definir coneções...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="463"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="468"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>A iniciar Ferramentas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="480"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>A registar Objetos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="497"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="502"/> <source>Initializing Actions...</source> <translation>A iniciar Ações...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="499"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="504"/> <source>Initializing Menus...</source> <translation>A iniciar Menús...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="501"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="506"/> <source>Initializing Toolbars...</source> <translation>A iniciar Barras de Ferramentas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="503"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="508"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>A iniciar Barra de Estado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="535"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>A iniciar Servidor de Aplicação Única...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="539"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="544"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>A ativar Complementos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="549"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="554"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>A restaurar Gestor da Barra de Ferramentas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1291"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1296"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Visor de Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1308"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1313"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Visor de Multiprojeto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1326"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1331"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Visor de Depuração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="839"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="844"/> <source>Cooperation</source> <translation>Colaboração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="896"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="901"/> <source>Symbols</source> <translation>Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1377"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1382"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Visor de Registos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1395"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1400"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Visor de Tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1413"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1418"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Visor de Modelos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="904"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="909"/> <source>Numbers</source> <translation>Números</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1360"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>File-Browser</source> <translation>Navegador de Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1344"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1349"/> <source>Shell</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1456"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1461"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Caixa de Ferramentas Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1187"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1192"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Modo Passivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1194"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1199"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - Modo Passivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1198"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1203"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Passivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1221"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1226"/> <source>Quit</source> <translation>Sair</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1221"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1226"/> <source>&Quit</source> <translation>Sai&r</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1221"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1226"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1227"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1232"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Sair do IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1228"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1233"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Sair do IDE</b><p>Isto sai do IDE. Pode gravar antes as alterações. Qualquer programa Python que esteja a ser depurado será parado e as preferências serão escritas no disco.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1262"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Perfil de Edição</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1263"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1268"/> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>Ativar o perfil de vista de edição</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1265"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1270"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Perfil de Edição</b><p>Activa o "Perfil da Vista de Edição". As janelas a serem mostradas, se este perfil está activado, podem ser configuradas com a caixa de diálogo "Configuração de Vista do Perfil"</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1279"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Perfil de Depuração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1280"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1285"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Ativar o perfile de vista de depuração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1282"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1287"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Perfil de Depuração</b><p>Activa o "Perfile da Vista de Depuração". As janelas a serem mostradas, se este perfil está activado, podem ser configuradas com a caixa de diálogo "Configuração de Vista do Perfil"</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1291"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1296"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>Visor de &Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1291"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1296"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1308"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1313"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Visor de &Multiprojeto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1308"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1313"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1326"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1331"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>Visor de &Depuração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1326"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1331"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1344"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1349"/> <source>&Shell</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1344"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1349"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1360"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1377"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1382"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1395"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1400"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1413"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1418"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1456"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1461"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>Caixa de Ferramentas &Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1460"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1465"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Alternar a janela de Caixa de Ferramentas Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1470"/> - <source>Left Sidebar</source> - <translation>Barra Esquerda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1470"/> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>Barra Lateral &Esquerda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1474"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>Alternar a janela da barra lateral esquerda</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <source>Left Sidebar</source> + <translation>Barra Esquerda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>Barra Lateral &Esquerda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1479"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>Alternar a janela da barra lateral esquerda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1480"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1497"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Barra Inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1497"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>Barra Lateral &Inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1506"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>Alternar janela da barra lateral inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1503"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1508"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Alternar janela da barra lateral inferior</b><p>Mostra a janela da barra lateral inferior se está escondida. Esconde-a se está visível.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1551"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1569"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1582"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1587"/> <source>What's This?</source> <translation>O que é Isto?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1582"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1587"/> <source>&What's This?</source> <translation>O &que é Isto?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1582"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1587"/> <source>Shift+F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1588"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1593"/> <source>Context sensitive help</source> <translation type="unfinished">Ajuda sensível ao contexto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1594"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Mostrar ajuda sensível a contexto</b><p>No modo 'Que é Isto?' o cursor do rato mostra uma flecha com um ponto de interrogação, e pode clicar nos elementos da interface para ver uma breve descrição do que fazem e como se usam. Nas caixas de diálogo, pode-se aceder a esta característica através do botão de ajuda contextual da barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Visor de Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Visor de &Ajuda...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/> <source>F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1612"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Abrir a janela do visor de ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1629"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1634"/> <source>Show Versions</source> <translation>Mostrar Versões</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1629"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1634"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Mostrar &Versões</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1633"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/> <source>Display version information</source> <translation>Mostrar a informação da versão</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1640"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1645"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Procurar Atualizações</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1647"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Procurar &Atualizações...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1658"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Mostrar versões descarregáveis</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1658"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Mostrar versões &descarregáveis...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1662"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Mostrar as versões disponíveis para descarregar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3026"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3049"/> <source>Report Bug</source> <translation>Reportar Falho</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1680"/> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>Reportar &Falho...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Reportar um falho</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1685"/> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>Reportar &Falho...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1689"/> + <source>Report a bug</source> + <translation>Reportar um falho</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1690"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Reportar Falho...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para reportar um falho.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1697"/> <source>Request Feature</source> <translation>Solicitar Característica</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1697"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>Solicitar Ca&racterística...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1696"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/> <source>Send a feature request</source> <translation>Enviar uma solicitude de característica</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Solicitar Característica...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para enviar uma solicitude de característica.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2614"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/> <source>Unittest</source> <translation>Teste Unitário</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> - <source>&Unittest...</source> - <translation>Teste &Unitário...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1712"/> + <source>&Unittest...</source> + <translation>Teste &Unitário...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Iniciar a caixa de diálogo de teste unitário</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1721"/> - <source>Unittest Restart</source> - <translation>Reiniciar Teste Unitário</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1721"/> - <source>&Restart Unittest...</source> - <translation>&Reiniciar Teste Unitário...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <source>Unittest Restart</source> + <translation>Reiniciar Teste Unitário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <source>&Restart Unittest...</source> + <translation>&Reiniciar Teste Unitário...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1731"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Reiniciar o último teste unitário</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1727"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1751"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Teste Unitário ao Script</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1751"/> - <source>Unittest &Script...</source> - <translation>Teste Unitário ao &Script...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> + <source>Unittest &Script...</source> + <translation>Teste Unitário ao &Script...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>Executar teste unitário com o script atual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1758"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Teste Unitário ao Script</b><p>Executar teste unitário com o script atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4138"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4162"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Teste Unitário ao Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1766"/> - <source>Unittest &Project...</source> - <translation>Teste Unitário ao &Projeto...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <source>Unittest &Project...</source> + <translation>Teste Unitário ao &Projeto...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1776"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Executar teste unitário com o projeto atual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1773"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Teste Unitário ao Projeto</b><p>Executar teste unitário com o projeto atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1834"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1839"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Antevisor de UI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1834"/> - <source>&UI Previewer...</source> - <translation>Antevisor &UI...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1839"/> + <source>&UI Previewer...</source> + <translation>Antevisor &UI...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Iniciar Antevisor de UI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>Antevisor de UI</b><p>Inicia o Antevisor de UI.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1847"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1852"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Antevisor de Traduções</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1847"/> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>Antevisor de &Traduções...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1852"/> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>Antevisor de &Traduções...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857"/> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation>Iniciar Antevisor de Traduções</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1854"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> <source>Compare Files</source> <translation>Comparar Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Comparar Ficheiros...</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884"/> + <source>Compare two files</source> + <translation>Comparar dois ficheiros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/> + <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/> - <source>Compare two files</source> - <translation>Comparar dois ficheiros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1867"/> - <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Comparar Ficheiros lado-a-lado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1885"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888"/> - <source>SQL Browser</source> - <translation>Navegador SQL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888"/> - <source>SQL &Browser...</source> - <translation>Navegador S&QL...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <source>SQL Browser</source> + <translation>Navegador SQL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <source>SQL &Browser...</source> + <translation>Navegador S&QL...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Navegar numa base de dados SQL</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>Navegador SQL</b><p>Navegar numa base de dados SQL.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/> + <source>Mini Editor</source> + <translation>Mini Editor</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906"/> - <source>Mini Editor</source> - <translation>Mini Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini &Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini Editor</b><p>Abre uma caixa de diálogo com um editor simplificado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor de Ícones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Editor de &Ícones...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1960"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1980"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferências</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1960"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1980"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferências...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1985"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Definir a configuração desejada</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Preferências</b><p>Define os elementos de configuração da aplicação com os valores desejados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1976"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferências</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1976"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>E&xportar Preferências...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2001"/> <source>Export the current configuration</source> <translation>Exportar a configuração atual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1983"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2003"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Exportar Preferências</b><p>Exporta a configuração atual a um ficheiro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990"/> - <source>Import Preferences</source> - <translation>Importar Preferências</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990"/> - <source>I&mport Preferences...</source> - <translation>&Importar Preferências...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1995"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Importar uma configuração exportada antes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/> - <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> - <translation><b>Importar Preferências</b><p>Importa uma configuração anteriormente exportada.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2004"/> - <source>Reload APIs</source> - <translation>Recarregar APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2004"/> - <source>Reload &APIs</source> - <translation>Recarregar &APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Recarregar a informação de API</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> - <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022"/> - <source>Show external tools</source> - <translation>Mostrar ferramentas externas</translation> + <source>Import Preferences</source> + <translation>Importar Preferências</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> + <source>I&mport Preferences...</source> + <translation>&Importar Preferências...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Importar uma configuração exportada antes</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> + <translation><b>Importar Preferências</b><p>Importa uma configuração anteriormente exportada.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <source>Reload APIs</source> + <translation>Recarregar APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <source>Reload &APIs</source> + <translation>Recarregar &APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2028"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Recarregar a informação de API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2030"/> + <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042"/> + <source>Show external tools</source> + <translation>Mostrar ferramentas externas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2037"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Mostrar &ferramentas externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/> <source>View Profiles</source> <translation>Perfiles de Vista</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>Perfiles de &Vista...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Configurar perfiles de vista</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Perfiles de Vista</b><p>Configurar os perfiles de vista. Com esta caixa de diálogo pode definir a visibilidade de várias janelas para os perfiles de vista predefinidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> - <source>Toolbars</source> - <translation>Barras de Ferramentas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> - <source>Tool&bars...</source> - <translation>&Barras de Ferramentas...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2055"/> - <source>Configure toolbars</source> - <translation>Configurar as barras de ferramentas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2056"/> - <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065"/> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Atalhos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065"/> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>Atalho&s de Teclado...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Definir os atalhos de teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5430"/> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Exportar Atalhos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080"/> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Exportar Atalhos de Teclado...</translation> + <source>Toolbars</source> + <translation>Barras de Ferramentas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070"/> + <source>Tool&bars...</source> + <translation>&Barras de Ferramentas...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2075"/> + <source>Configure toolbars</source> + <translation>Configurar as barras de ferramentas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/> + <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Atalhos de Teclado</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>Atalho&s de Teclado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Definir os atalhos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5470"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Exportar Atalhos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Exportar Atalhos de Teclado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Exportar os Atalhos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2107"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5454"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5494"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importar Atalhos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2094"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Importar Atalhos de Teclado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Importar os atalhos de teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Ativar o editor atual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> <source>Show next</source> <translation>Mostrar próximo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2181"/> <source>Show previous</source> <translation>Mostrar anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2181"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2170"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Mudar entre separadores</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2170"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190"/> <source>Ctrl+1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2199"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Informação dos Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2199"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Informação dos &Complementos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2203"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Mostrar Informação dos Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2184"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Informação dos Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo que mostra alguma informação sobre os complementos carregados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Instalar Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2192"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Instalar Complementos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2198"/> - <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> - <translation><b>Instalar Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para instalar ou atualizar complementos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2210"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Desinstalar Complemento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2205"/> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation>&Desinstalar Complemento...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2211"/> - <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> - <translation><b>Desinstalar Complemento...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para desinstalar um complemento.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2218"/> - <source>Plugin Repository</source> - <translation>Repositório de Complementos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2218"/> - <source>Plugin &Repository...</source> - <translation>&Repositório de Complementos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2223"/> - <source>Show Plugins available for download</source> - <translation>Mostrar Complementos disponíveis para descarregar</translation> + <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> + <translation><b>Instalar Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para instalar ou atualizar complementos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2230"/> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Desinstalar Complemento</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2225"/> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation>&Desinstalar Complemento...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> + <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> + <translation><b>Desinstalar Complemento...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para desinstalar um complemento.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238"/> + <source>Plugin Repository</source> + <translation>Repositório de Complementos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238"/> + <source>Plugin &Repository...</source> + <translation>&Repositório de Complementos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2243"/> + <source>Show Plugins available for download</source> + <translation>Mostrar Complementos disponíveis para descarregar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repositório de Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo que mostra a lista de complementos disponíveis em Internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2249"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Documentação de Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2249"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Documentação de Qt&4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2253"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2273"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2279"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>Documentação do PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Documentação de API do Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>Documentação de API do &Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2367"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2387"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de API do Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2384"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2404"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>Documentação de PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2384"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2404"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Documentação de Py&Side</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2388"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Abrir Documentação de PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2449"/> <source>&Unittest</source> <translation>Teste &Unitário</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2446"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2466"/> <source>E&xtras</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2471"/> <source>Wi&zards</source> <translation>A&ssistentes</translation> </message> @@ -58848,1064 +60076,1084 @@ <translation type="obsolete">&Ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2459"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2479"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Selecionar Grupo de Ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Definiçõe&s</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2490"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2510"/> <source>&Window</source> <translation>&Janela</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2515"/> - <source>&Toolbars</source> - <translation>Barras de Ferramen&tas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2526"/> - <source>P&lugins</source> - <translation>Comp&lementos</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535"/> + <source>&Toolbars</source> + <translation>Barras de Ferramen&tas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546"/> + <source>P&lugins</source> + <translation>Comp&lementos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2555"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2540"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2560"/> <source>&Help</source> <translation>&Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2613"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2633"/> <source>Tools</source> <translation>Ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2615"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2635"/> <source>Settings</source> <translation>Definições</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4390"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4414"/> <source>Help</source> <translation>Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2617"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2637"/> <source>Profiles</source> <translation>Perfiles</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2638"/> <source>Plugins</source> <translation>Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2770"/> - <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2777"/> - <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2784"/> - <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2791"/> - <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> + <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2798"/> - <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> + <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2805"/> + <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2812"/> + <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2819"/> + <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2826"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2878"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2901"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Ferramentas Externas/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2975"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2998"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Números de Versão</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6235"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6286"/> <source></table></source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3026"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3049"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>A direção do correio eletrónico ou a direção do servidor de correio está vazia. Por favor configure as Definiçães de Correio Eletrónico na Caixa de Diálogo de Preferências.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3306"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3329"/> <source>Restart application</source> <translation>Reiniciar a aplicação</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3306"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3329"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>A aplicação necessita ser reiniciada. Reiniciar agora?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3384"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3408"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configurar Grupos de Ferramentas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3388"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3412"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configurar o atual Grupo de Ferramentas ...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3340"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3363"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Ferramentas &Internas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3356"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3380"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Ferramentas dos &Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3507"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3531"/> <source>&Show all</source> <translation>&Mostrar tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3509"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3533"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Esconder tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4138"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4162"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>O projeto atual não tem um script principal definido. A cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4337"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4361"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Suporte Qt3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4540"/> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4540"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4691"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4727"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Erro na Criação de Processo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4244"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4268"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4311"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4335"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4362"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4386"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4390"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4414"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Não há nenhum visor personalizado selecionado. Por favor use a caixa de diálogo das preferências para escolher um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4404"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4428"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4424"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4448"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4472"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4496"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4527"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4551"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4572"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4636"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4672"/> <source>External Tools</source> <translation>Ferramentas Externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4627"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4663"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4636"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4672"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4675"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4711"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>A iniciar processo '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4691"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4727"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4767"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4803"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Processo '{0}' saiu.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5147"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5183"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Falta a Documentação</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5147"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5183"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5132"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5168"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentação</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4967"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5003"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5132"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5168"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5454"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5494"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Ficheiro de atalhos de teclado (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5588"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5628"/> <source>Save tasks</source> <translation>Gravar tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5588"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5628"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5617"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5657"/> <source>Read tasks</source> <translation>Ler tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5617"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5657"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5675"/> <source>Save session</source> <translation>Guargar sessão</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5675"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5666"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5706"/> <source>Read session</source> <translation>Sessão de leitura</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5666"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5706"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5854"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5895"/> <source>Drop Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5854"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5895"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> não é um ficheiro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6009"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6060"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6018"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6069"/> <source>Trying host {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6177"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6228"/> <source>Update available</source> <translation>Atualização disponível</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6197"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6248"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Erro na verificação de atualizações</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6197"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6248"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Não procurar atualizações.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6221"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6272"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versões Disponíveis</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6262"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6313"/> <source>First time usage</source> <translation>Usado a primeira vez</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Documentação de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation>Documentação de Python &3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2325"/> - <source>Open Python 3 Documentation</source> - <translation>Abrir a Documentação de Python 3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339"/> - <source>Python 2 Documentation</source> - <translation>Documentação de Python 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339"/> - <source>Python &2 Documentation</source> - <translation>Documentação de Python &2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2343"/> - <source>Open Python 2 Documentation</source> - <translation>Abrir a Documentação de Python 2</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2345"/> + <source>Open Python 3 Documentation</source> + <translation>Abrir a Documentação de Python 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2359"/> + <source>Python 2 Documentation</source> + <translation>Documentação de Python 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2359"/> + <source>Python &2 Documentation</source> + <translation>Documentação de Python &2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/> + <source>Open Python 2 Documentation</source> + <translation>Abrir a Documentação de Python 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2365"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6087"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6138"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Erro na obtenção da informação de versões</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6080"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6131"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5247"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5283"/> <source>Open Browser</source> <translation>Abrir Navegador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5247"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5283"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>Não se pôde iniciar um navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6087"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6138"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="559"/> <source>Setting View Profile...</source> <translation>A definir Perfil de Vista...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="558"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="563"/> <source>Reading Tasks...</source> <translation>A Ler Tarefas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="562"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="567"/> <source>Reading Templates...</source> <translation>A ler Modelos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="566"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="571"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation>A iniciar Depurador...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1238"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1243"/> <source>New Window</source> <translation>Nova Janela</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1238"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1243"/> <source>New &Window</source> <translation>Nova &Janela</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1238"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1243"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1735"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1735"/> - <source>Rerun Failed Tests...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <source>Rerun Failed Tests...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1745"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>Comparar &Ficheiros lado-a-lado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1945"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1945"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4606"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4642"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6281"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6332"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Selecionar o Diretório de Trabalho</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1436"/> <source>Left Toolbox</source> <translation>Caixa de Ferramentas Esquerda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1443"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1448"/> <source>Right Toolbox</source> <translation>Caixa de Ferramentas Direita</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1297"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1302"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1299"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1304"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1314"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1319"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1316"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1321"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1337"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1334"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1339"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1350"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1355"/> <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1352"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1357"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1360"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source>&File-Browser</source> <translation>Navegador de &Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1366"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1371"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1368"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1373"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1377"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1382"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation>Visor de Re&gistos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1383"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1388"/> <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1385"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1390"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1395"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1400"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation>Visor de &Tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1401"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation>Muda o enfoque de entrada à janela do Visor de Tarefas.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1413"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1418"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation>Visor de Mod&elos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1419"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1424"/> <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation>Muda o enfoque de entrada à janela do Visor de Modelos.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1421"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1426"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1436"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation>Caixa de Ferramentas &Esquerda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1439"/> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1435"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1440"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1443"/> - <source>&Right Toolbox</source> - <translation>Caixa de Ferramentas Di&reita</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1447"/> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1448"/> + <source>&Right Toolbox</source> + <translation>Caixa de Ferramentas Di&reita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452"/> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1453"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1488"/> <source>Right Sidebar</source> <translation>Barra Direita</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1488"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation>Barra Lateral Di&reita</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1487"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1492"/> <source>Toggle the right sidebar window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation>Visor de Colaboração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation>Visor de C&olaboração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1517"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1522"/> <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1524"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation><b>Ativar Visor de Colaboração</b><p>Muda o enfoque de entrada para a janela do Visualizador de Colaboração.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1551"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation>Visor de Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1551"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation>V&isor de Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1557"/> <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1559"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1569"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation>Visor de Números</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1569"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation>Visor de Nú&meros</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1570"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1575"/> <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1572"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2515"/> <source>&Windows</source> <translation>&Janelas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1408"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/> <source>IRC</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/> <source>&IRC</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/> <source>Meta+Shift+I</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1535"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1540"/> <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1542"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1793"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/> <source>Qt-Designer</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1793"/> - <source>Qt-&Designer...</source> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/> + <source>Qt-&Designer...</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1803"/> <source>Start Qt-Designer</source> <translation>Iniciar Qt-Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1804"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/> - <source>Qt-&Linguist...</source> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/> + <source>Qt-&Linguist...</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1829"/> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation>Iniciar Qt-Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1825"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Documentação de Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation>Documentação de Qt&5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2816"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2837"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2109"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2129"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation>Gestionar Certificados SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2109"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2129"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation>Gestionar certificados SSL gravados</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2116"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2136"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2125"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation>Editar Filtros de Mensagens</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2125"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation>Editar Filtros de Mensagens...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2279"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> <source>PyQt&4 Documentation</source> <translation>Documentação do PyQt&4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2298"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation>Documentação do PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2298"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> <source>PyQt&5 Documentation</source> <translation>Documentação do PyQt&5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2302"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2322"/> <source>Open PyQt5 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5030"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5066"/> <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2288"/> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284"/> - <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304"/> + <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2324"/> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2347"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6009"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6060"/> <source>%v/%m</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1677"/> <source>Show Error Log</source> <translation>Mostrar Registo de Erros</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1668"/> - <source>Show Error &Log...</source> - <translation>Mostrar &Registo de Erros...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1673"/> + <source>Show Error &Log...</source> + <translation>Mostrar &Registo de Erros...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1249"/> <source>Open a new eric6 instance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1246"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1251"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1609"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1646"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1659"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1664"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> <source>eric6 &Web Browser...</source> <translation>Navegador &Web de eric6...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> <source>Start the eric6 Web Browser</source> <translation>Iniciar o Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942"/> <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> <translation><b>Navegardor Web eric6</b><p>Navegar por internet com o Navegador Web eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1936"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> <source>Start the eric6 Icon Editor</source> <translation>Iniciar o Editor de Icones de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2369"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4337"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4361"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> <translation>Qt v.3 não está suportado por eric6.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6013"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6064"/> <source>Version Check</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6177"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6228"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>Atualização a <b>{0}</b> de eric6 já está disponível em <b>{1}</b>. Quere-a descarregar?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6190"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6241"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation>Eric6 está atualizado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6190"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6241"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation>Utiliza a última versão do eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6262"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6313"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric6 ainda não foi configurado. A caixa de diálogo de configuração vai iniciar-se.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="541"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="546"/> <source>Generating Plugins Toolbars...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3359"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3383"/> <source>&User Tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3431"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3455"/> <source>No User Tools Configured</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6029"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6080"/> <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> + <source>Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> + <source>&Hex Editor...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924"/> + <source>Start the eric6 Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926"/> + <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserPropertiesDialog</name>