i18n/eric5_ru.ts

changeset 782
2c567a5ceade
parent 762
48190a225699
child 795
917f1945355c
--- a/i18n/eric5_ru.ts	Mon Dec 27 19:21:17 2010 +0100
+++ b/i18n/eric5_ru.ts	Mon Dec 27 19:30:07 2010 +0100
@@ -6584,427 +6584,427 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="729"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="725"/>
         <source>Code metrics...</source>
         <translation>Статистика кода...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="731"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="727"/>
         <source>Code coverage...</source>
         <translation>Охват кода...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="739"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Данные профайлера...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="566"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="562"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="569"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="565"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="576"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="572"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="575"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="577"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Вставить</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="581"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation>Вставить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="585"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Увеличить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="587"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="583"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Уменьшить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="590"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="586"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Закомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="593"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="589"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Раскомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="596"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="592"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Поточный комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="599"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Прямоугольный комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="602"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>Выбрать до скобки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="604"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="600"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Выбрать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="605"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="601"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="719"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Проверки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="727"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="723"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Показать</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="661"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="665"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Закрыть</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="669"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="671"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="667"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Сохранить как...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="678"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="674"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1490"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1486"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Редактирование файла, открытого только на чтение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1490"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1486"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Попытка редактирования файла, открытого только на чтение. Пожалуйста, сначала сохраните изменения в другой файл.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2037"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2033"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Печать...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2054"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2050"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Печать завершена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2056"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2052"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Ошибка печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2059"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2055"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Печать отменена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2236"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2232"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2377"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2373"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2188"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2184"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Файл изменён</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4910"/>
+        <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
+        <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4914"/>
-        <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4918"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Файл изменён</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="572"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="568"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="769"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="765"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Языки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="981"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="977"/>
         <source>Toggle bookmark</source>
         <translation>Поставить/убрать закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="984"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="980"/>
         <source>Next bookmark</source>
         <translation>Следующая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="987"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="983"/>
         <source>Previous bookmark</source>
         <translation>Предыдущая закладка</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="986"/>
+        <source>Clear all bookmarks</source>
+        <translation>Стереть все закладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1013"/>
+        <source>Toggle breakpoint</source>
+        <translation>Поставить/убрать точку останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1019"/>
+        <source>Edit breakpoint...</source>
+        <translation>Редактировать точку останова...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3902"/>
+        <source>Enable breakpoint</source>
+        <translation>Разрешить точку останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1025"/>
+        <source>Next breakpoint</source>
+        <translation>Следующая точка останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1028"/>
+        <source>Previous breakpoint</source>
+        <translation>Предыдущая точка останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1031"/>
+        <source>Clear all breakpoints</source>
+        <translation>Убрать все точки останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1049"/>
+        <source>LMB toggles bookmarks</source>
+        <translation>Левая клавиша мыши ставит закладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1054"/>
+        <source>LMB toggles breakpoints</source>
+        <translation>Левая клавиша мыши ставит точки останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3905"/>
+        <source>Disable breakpoint</source>
+        <translation>Запретить точку останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4178"/>
+        <source>Code Coverage</source>
+        <translation>Охват кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4178"/>
+        <source>Please select a coverage file</source>
+        <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
+        <source>Macro Name</source>
+        <translation>Имя макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
+        <source>Select a macro name:</source>
+        <translation>Задайте имя макроса:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4724"/>
+        <source>Macro files (*.macro)</source>
+        <translation>Макросы (*.macro)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4684"/>
+        <source>Load macro file</source>
+        <translation>Загрузить макрос</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4705"/>
+        <source>Error loading macro</source>
+        <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4724"/>
+        <source>Save macro file</source>
+        <translation>Сохранить файл с макросами</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4741"/>
+        <source>Save macro</source>
+        <translation>Сохранить макрос</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4756"/>
+        <source>Error saving macro</source>
+        <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4767"/>
+        <source>Start Macro Recording</source>
+        <translation>Начало записи макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4792"/>
+        <source>Macro Recording</source>
+        <translation>Запись макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4792"/>
+        <source>Enter name of the macro:</source>
+        <translation>Задайте имя макроса:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4316"/>
+        <source>Profile Data</source>
+        <translation>Данные профайлера</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4316"/>
+        <source>Please select a profile file</source>
+        <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="639"/>
+        <source>Autocompletion enabled</source>
+        <translation>Автозавершение разрешено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3439"/>
+        <source>Autocompletion</source>
+        <translation>Автозавершение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3439"/>
+        <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
+        <translation>Автозавершение недоступно, так как не задан источник автозавершения.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="622"/>
+        <source>Use Monospaced Font</source>
+        <translation>Использовать моноширинный шрифт</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="614"/>
+        <source>Shorten empty lines</source>
+        <translation>Укоротить пустые строки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="656"/>
+        <source>New view</source>
+        <translation>Новый вид</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="990"/>
-        <source>Clear all bookmarks</source>
-        <translation>Стереть все закладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1017"/>
-        <source>Toggle breakpoint</source>
-        <translation>Поставить/убрать точку останова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/>
-        <source>Edit breakpoint...</source>
-        <translation>Редактировать точку останова...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3906"/>
-        <source>Enable breakpoint</source>
-        <translation>Разрешить точку останова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1029"/>
-        <source>Next breakpoint</source>
-        <translation>Следующая точка останова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1032"/>
-        <source>Previous breakpoint</source>
-        <translation>Предыдущая точка останова</translation>
+        <source>Goto syntax error</source>
+        <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="996"/>
+        <source>Clear syntax error</source>
+        <translation>Очистить синтаксическую ошибку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="627"/>
+        <source>Autosave enabled</source>
+        <translation>Автосохранение разрешено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5110"/>
+        <source>Drop Error</source>
+        <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="993"/>
+        <source>Show syntax error message</source>
+        <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4434"/>
+        <source>Syntax Error</source>
+        <translation>Синтаксическая ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4434"/>
+        <source>No syntax error message available.</source>
+        <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1016"/>
+        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
+        <translation>Установить/удалить временную точку останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="729"/>
+        <source>Show code coverage annotations</source>
+        <translation>Показать аннотации по охвату</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="732"/>
+        <source>Hide code coverage annotations</source>
+        <translation>Не показывать аннотации по охвату</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1035"/>
-        <source>Clear all breakpoints</source>
-        <translation>Убрать все точки останова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1053"/>
-        <source>LMB toggles bookmarks</source>
-        <translation>Левая клавиша мыши ставит закладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1058"/>
-        <source>LMB toggles breakpoints</source>
-        <translation>Левая клавиша мыши ставит точки останова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3909"/>
-        <source>Disable breakpoint</source>
-        <translation>Запретить точку останова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4182"/>
-        <source>Code Coverage</source>
-        <translation>Охват кода</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4182"/>
-        <source>Please select a coverage file</source>
-        <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4660"/>
-        <source>Macro Name</source>
-        <translation>Имя макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4660"/>
-        <source>Select a macro name:</source>
-        <translation>Задайте имя макроса:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4728"/>
-        <source>Macro files (*.macro)</source>
-        <translation>Макросы (*.macro)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4688"/>
-        <source>Load macro file</source>
-        <translation>Загрузить макрос</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4709"/>
-        <source>Error loading macro</source>
-        <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4728"/>
-        <source>Save macro file</source>
-        <translation>Сохранить файл с макросами</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4745"/>
-        <source>Save macro</source>
-        <translation>Сохранить макрос</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4760"/>
-        <source>Error saving macro</source>
-        <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4771"/>
-        <source>Start Macro Recording</source>
-        <translation>Начало записи макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/>
-        <source>Macro Recording</source>
-        <translation>Запись макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/>
-        <source>Enter name of the macro:</source>
-        <translation>Задайте имя макроса:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4320"/>
-        <source>Profile Data</source>
-        <translation>Данные профайлера</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4320"/>
-        <source>Please select a profile file</source>
-        <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="643"/>
-        <source>Autocompletion enabled</source>
-        <translation>Автозавершение разрешено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3443"/>
-        <source>Autocompletion</source>
-        <translation>Автозавершение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3443"/>
-        <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
-        <translation>Автозавершение недоступно, так как не задан источник автозавершения.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="626"/>
-        <source>Use Monospaced Font</source>
-        <translation>Использовать моноширинный шрифт</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="618"/>
-        <source>Shorten empty lines</source>
-        <translation>Укоротить пустые строки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="660"/>
-        <source>New view</source>
-        <translation>Новый вид</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="994"/>
-        <source>Goto syntax error</source>
-        <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1000"/>
-        <source>Clear syntax error</source>
-        <translation>Очистить синтаксическую ошибку</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="631"/>
-        <source>Autosave enabled</source>
-        <translation>Автосохранение разрешено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5114"/>
-        <source>Drop Error</source>
-        <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="997"/>
-        <source>Show syntax error message</source>
-        <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4438"/>
-        <source>Syntax Error</source>
-        <translation>Синтаксическая ошибка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4438"/>
-        <source>No syntax error message available.</source>
-        <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1020"/>
-        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
-        <translation>Установить/удалить временную точку останова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="733"/>
-        <source>Show code coverage annotations</source>
-        <translation>Показать аннотации по охвату</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="736"/>
-        <source>Hide code coverage annotations</source>
-        <translation>Не показывать аннотации по охвату</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1039"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>Следующая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1042"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1038"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Предыдущая невыполняемая строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4228"/>
-        <source>Show Code Coverage Annotations</source>
-        <translation>Показать аннотации по охвату</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4224"/>
+        <source>Show Code Coverage Annotations</source>
+        <translation>Показать аннотации по охвату</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4220"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Все строки выполняются.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4228"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4224"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Нет файла с информацией по охвату.</translation>
     </message>
@@ -7014,17 +7014,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2188"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2184"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В файле &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; есть несохранённые изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4702"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4698"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4709"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4705"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл с макросами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; повреждён&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -7034,357 +7034,357 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Файл с макросами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4760"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4756"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5114"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5110"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="661"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="657"/>
         <source>New view (with new split)</source>
         <translation>Новый вид (с новым разделителем)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="290"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="286"/>
         <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; занимает &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Ввы действительно хотите его загрузить?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="745"/>
+        <source>Diagrams</source>
+        <translation>Диаграммы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="747"/>
+        <source>Class Diagram...</source>
+        <translation>Диаграмма классов...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="749"/>
-        <source>Diagrams</source>
-        <translation>Диаграммы</translation>
+        <source>Package Diagram...</source>
+        <translation>Диаграмма пакетов...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="751"/>
-        <source>Class Diagram...</source>
-        <translation>Диаграмма классов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="753"/>
-        <source>Package Diagram...</source>
-        <translation>Диаграмма пакетов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="755"/>
         <source>Imports Diagram...</source>
         <translation>Диаграмма импортирования...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="758"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="754"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>Диаграмма приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="772"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="768"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Нет языка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4997"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4993"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (только чтение)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5128"/>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>Ресурсы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5130"/>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Добавить файл...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5132"/>
-        <source>Resources</source>
-        <translation>Ресурсы</translation>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Добавить файлы...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5134"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Добавить файл...</translation>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5136"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Добавить файлы...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5138"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5140"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5161"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5157"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Добавить файл ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5177"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5173"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Добавить файлы ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5204"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5200"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5204"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5200"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Другое имя для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5265"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5261"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Диаграмма пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5265"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5261"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Включать атрибуты класса?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5294"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5290"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5294"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5290"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5143"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5139"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4771"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4767"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1046"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1042"/>
         <source>Next task</source>
         <translation>Следующая задача</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1049"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1045"/>
         <source>Previous task</source>
         <translation>Предыдущая задача</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="693"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="689"/>
         <source>Autocomplete</source>
         <translation>Автозавершение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="699"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/>
         <source>from Document</source>
         <translation>из документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="702"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="698"/>
         <source>from APIs</source>
         <translation>из файлов API</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="701"/>
+        <source>from Document and APIs</source>
+        <translation>Из документа и файлов API</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="858"/>
+        <source>Export as</source>
+        <translation>Экспортировать как</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1087"/>
+        <source>Export source</source>
+        <translation>Экспортировать исходник</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1081"/>
+        <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Не найден экспортёр для формата &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1087"/>
+        <source>No export format given. Aborting...</source>
+        <translation>Не задан формат экспорта. Отмена...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5278"/>
+        <source>Imports Diagram</source>
+        <translation>Диаграмма импортов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5278"/>
+        <source>Include imports from external modules?</source>
+        <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="692"/>
+        <source>dynamic</source>
+        <translation>динамический</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/>
-        <source>from Document and APIs</source>
-        <translation>Из документа и файлов API</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="862"/>
-        <source>Export as</source>
-        <translation>Экспортировать как</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1091"/>
-        <source>Export source</source>
-        <translation>Экспортировать исходник</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1085"/>
-        <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Не найден экспортёр для формата &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1091"/>
-        <source>No export format given. Aborting...</source>
-        <translation>Не задан формат экспорта. Отмена...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5282"/>
-        <source>Imports Diagram</source>
-        <translation>Диаграмма импортов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5282"/>
-        <source>Include imports from external modules?</source>
-        <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="696"/>
-        <source>dynamic</source>
-        <translation>динамический</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="709"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Подсказка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="676"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="672"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="342"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="338"/>
         <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window&apos;s titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Окно редактора&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Это окно используется для просмотра и редактирования исходных текстов приложений. Вы можете открыть несколько окон одновременно. Имя редактируемого файла отображается в заголовке окна.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Чтобы установить точку останова кликните в пространство между номером строки и меткой свёртки на нужной строке. Появившийся маркер точки останова можно настроить через контекстное меню.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Чтобы установить закладку кликните в пространство между номером строки и меткой свёртки на нужной строке при нажатой клавише Shift.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Эти действия можно отменить через контекстное меню.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если при нажатой клавише Ctrl кликнуть на маркер синтаксической ошибки, то будет показана дополнительная информация об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="636"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="632"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>Разрешить помощь при наборе</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="827"/>
+        <source>End-of-Line Type</source>
+        <translation>Тип конца строки</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="831"/>
-        <source>End-of-Line Type</source>
-        <translation>Тип конца строки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="835"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="841"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="837"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="847"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="843"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="809"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="805"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>Кодировки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="791"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="787"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Догадки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1103"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1099"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Альтернативы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1100"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1096"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Альтернативы ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1118"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1114"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1118"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1114"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Задайте язык лексического анализатора.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5522"/>
+        <source>Check spelling...</source>
+        <translation>Проверка орфографии...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="607"/>
+        <source>Check spelling of selection...</source>
+        <translation>Проверка орфографии подсвеченного участка...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5524"/>
+        <source>Add to dictionary</source>
+        <translation>Добавить в слварь</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5526"/>
-        <source>Check spelling...</source>
-        <translation>Проверка орфографии...</translation>
+        <source>Ignore All</source>
+        <translation>Игнорировать всё</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="611"/>
-        <source>Check spelling of selection...</source>
-        <translation>Проверка орфографии подсвеченного участка...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5528"/>
-        <source>Add to dictionary</source>
-        <translation>Добавить в слварь</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5530"/>
-        <source>Ignore All</source>
-        <translation>Игнорировать всё</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="615"/>
         <source>Remove from dictionary</source>
         <translation>Удалить из словаря</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2236"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2232"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2334"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2330"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4909"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4905"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был изменён, будучи открытым в eric5. Обновить?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1004"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1000"/>
         <source>Next warning</source>
         <translation>Следующее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1007"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1003"/>
         <source>Previous warning</source>
         <translation>Предыдущее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1010"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1006"/>
         <source>Show warning message</source>
         <translation>Показать предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1013"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1009"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation>Очистить предупреждения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4562"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4558"/>
         <source>py3flakes Warning</source>
         <translation>py3flakes предупреждения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4562"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4558"/>
         <source>No py3flakes warning message available.</source>
         <translation>Нет py3flakes предупреждений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2377"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2373"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4745"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4741"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4605"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4601"/>
         <source>Warning: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4611"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4607"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation type="unfinished">Ошибка: {0}</translation>
     </message>
@@ -15589,7 +15589,7 @@
 <context>
     <name>HgLogBrowserDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="57"/>
         <source>Mercurial Log</source>
         <translation>Mercurial Log</translation>
     </message>
@@ -15619,17 +15619,17 @@
         <translation>Задайте поле, по которому фильтровать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="949"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="971"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Версия (ревизия)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="946"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="968"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Автор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="77"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="84"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Сообщение</translation>
     </message>
@@ -15745,27 +15745,27 @@
         <translation>Alt+П</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="100"/>
         <source>Added</source>
         <translation>Добавлено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="94"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="101"/>
         <source>Deleted</source>
         <translation>Удалено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="102"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Изменено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="533"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="549"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="533"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="549"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
@@ -15780,17 +15780,17 @@
         <translation>Метки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="378"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="394"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Процесс hg не завершился в течение 30 секунд.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="380"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="396"/>
         <source>Could not start the hg executable.</source>
         <translation>Невозможно запустить исполняемый файл hg.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="383"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="399"/>
         <source>Mercurial Error</source>
         <translation>Ошибка Mercurial</translation>
     </message>
@@ -15830,10 +15830,20 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="113"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="120"/>
         <source>All</source>
         <translation type="unfinished">Все</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="59"/>
+        <source>Mercurial Log (Incoming)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="61"/>
+        <source>Mercurial Log (Outgoing)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HgLogDialog</name>
@@ -23992,10 +24002,15 @@
         <translation>Экспорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="912"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="919"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Импорт предпочтений</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="919"/>
+        <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PreferencesLexerError</name>
@@ -24242,247 +24257,247 @@
 <context>
     <name>Project</name>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="579"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="592"/>
         <source>Read project file</source>
         <translation>Загрузить файл проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="755"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="768"/>
         <source>Read project session</source>
         <translation>Загрузить сессию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="925"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="938"/>
         <source>Please save the project first.</source>
         <translation>Пожалуйста, сначала сохраните проект.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="785"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="798"/>
         <source>Save project session</source>
         <translation>Сохранить сессию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1021"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1034"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>Добавить язык перевода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1130"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1143"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>Удалить перевод</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1269"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1282"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Добавить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1373"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1386"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>Целевой каталог не доллжен быть пустым.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1383"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1396"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>Добавить каталог</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1383"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1396"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>Исходный каталог не доллжен быть пустым.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1696"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1715"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Удалить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1798"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1817"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Создать каталог проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2827"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2846"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Открыть проект</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2880"/>
+        <source>Save project as</source>
+        <translation>Сохранить проект как</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2396"/>
+        <source>Save File</source>
+        <translation>Сохранить файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2433"/>
+        <source>Close Project</source>
+        <translation>Закрыть проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2433"/>
+        <source>The current project has unsaved changes.</source>
+        <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3023"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>&amp;Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2833"/>
+        <source>New project</source>
+        <translation>Новый проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2833"/>
+        <source>&amp;New...</source>
+        <translation>&amp;Новый...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2837"/>
+        <source>Generate a new project</source>
+        <translation>Создать новый проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2838"/>
+        <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Новый...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть диалог для ввода информации о новом проекте.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2846"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation>&amp;Открыть...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2850"/>
+        <source>Open an existing project</source>
+        <translation>Открыть существующий проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2851"/>
+        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Открыть...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть существующий проект.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2858"/>
+        <source>Close project</source>
+        <translation>Закрыть проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2858"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2861"/>
-        <source>Save project as</source>
-        <translation>Сохранить проект как</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2377"/>
-        <source>Save File</source>
-        <translation>Сохранить файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2414"/>
-        <source>Close Project</source>
-        <translation>Закрыть проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2414"/>
-        <source>The current project has unsaved changes.</source>
-        <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3004"/>
-        <source>&amp;Save</source>
-        <translation>&amp;Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2814"/>
-        <source>New project</source>
-        <translation>Новый проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2814"/>
-        <source>&amp;New...</source>
-        <translation>&amp;Новый...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2818"/>
-        <source>Generate a new project</source>
-        <translation>Создать новый проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2819"/>
-        <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Новый...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть диалог для ввода информации о новом проекте.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2827"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <translation>&amp;Открыть...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2831"/>
-        <source>Open an existing project</source>
-        <translation>Открыть существующий проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2832"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Открыть...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть существующий проект.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2839"/>
-        <source>Close project</source>
-        <translation>Закрыть проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2839"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Закрыть</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2842"/>
         <source>Close the current project</source>
         <translation>Закрыть текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2843"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2862"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрыть текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2850"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2869"/>
         <source>Save project</source>
         <translation>Сохранить проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2853"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2872"/>
         <source>Save the current project</source>
         <translation>Сохранить текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2854"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2873"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2861"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2880"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2864"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2883"/>
         <source>Save the current project to a new file</source>
         <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2865"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2884"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Сохранить текущий проект в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2902"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2921"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>Добавить перевод в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2902"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2921"/>
         <source>Add &amp;translation...</source>
         <translation>Добавить &amp;перевод...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2906"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2925"/>
         <source>Add a translation to the current project</source>
         <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2908"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2927"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить перевод...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть диалог для добавления перевода в текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2916"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2935"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>Поиск новых файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2916"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2935"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>Поис&amp;к новых файлов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2919"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2938"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Поиск новых файлов в каталоге проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2928"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2947"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>Свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2928"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2947"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2931"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2950"/>
         <source>Show the project properties</source>
         <translation>Показать свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2932"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2951"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог для редактирования свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3040"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3059"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3043"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3062"/>
         <source>Load the projects session file.</source>
         <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3044"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3063"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузить сессию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Загрузить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:&lt;br&gt;
@@ -24494,17 +24509,17 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3057"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3076"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3060"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3079"/>
         <source>Save the projects session file.</source>
         <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3061"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3080"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить сессию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:&lt;br&gt;
@@ -24516,137 +24531,137 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3087"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3106"/>
         <source>Code Metrics</source>
         <translation>Статистика кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3087"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3106"/>
         <source>&amp;Code Metrics...</source>
         <translation>&amp;Статистика кода...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3090"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3109"/>
         <source>Show some code metrics for the project.</source>
         <translation>Отображает статистику кода для проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3092"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3111"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Статистика кода...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает статистику кода для проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3099"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3118"/>
         <source>Python Code Coverage</source>
         <translation>Охват кода Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3099"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3118"/>
         <source>Code Co&amp;verage...</source>
         <translation>&amp;Заключения по коду...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3102"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3121"/>
         <source>Show code coverage information for the project.</source>
         <translation>Показать заключение охвата по коду проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3104"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3123"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Заключение охвата по коду...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать заключение охвата по коду всех файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3784"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3803"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Данные профайлера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3112"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3131"/>
         <source>&amp;Profile Data...</source>
         <translation>&amp;Данные профайлера...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3115"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3134"/>
         <source>Show profiling data for the project.</source>
         <translation>Отображает результаты профилирования проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3117"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3136"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Данные профайлера...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает результаты профилирования проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3202"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3221"/>
         <source>Open &amp;Recent Projects</source>
         <translation>Открыть &amp;недавние проекты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3206"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3225"/>
         <source>Chec&amp;k</source>
         <translation>&amp;Проверки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3208"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3227"/>
         <source>Sho&amp;w</source>
         <translation>По&amp;казать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3211"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3230"/>
         <source>Source &amp;Documentation</source>
         <translation>&amp;Документация исходников</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3487"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3506"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Поиск новых файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3487"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3506"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Не найдено файлов для добавления.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3625"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3644"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Система контроля версий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3763"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3782"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3203"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3222"/>
         <source>&amp;Version Control</source>
         <translation>Контроль &amp;версий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3717"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3736"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Данные охвата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3837"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3856"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3124"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3143"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>&amp;Диаграмма приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3127"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3146"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Показать диаграмму проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3129"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3148"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Диаграмма приложения...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает диаграмму проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3209"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
         <source>&amp;Diagrams</source>
         <translation>&amp;Диаграммы</translation>
     </message>
@@ -24661,83 +24676,83 @@
         <translation type="obsolete">Сжатые файлы сессий не поддерживаются. Библиотека для сжатия отсутствует.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="667"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="680"/>
         <source>Save project file</source>
         <translation>Сохранить файл проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3738"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3757"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Заключения охвата по коду</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3738"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3757"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3784"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3803"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2888"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2907"/>
         <source>Add directory to project</source>
         <translation>Добавить каталог в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2888"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2907"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Добавить каталог...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2892"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2911"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>Добавить каталог в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2894"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2913"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить каталог...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открыть диалог для добавления каталога в текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1503"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1516"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1526"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1539"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1911"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1930"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Добавить файл проекта в репозиторий?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2246"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2265"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1853"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1872"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1958"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1977"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Желаете ли вы редактировать опции команд VCS?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1932"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1951"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Выберите систему контроля версий (VCS) для проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="579"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="592"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл проекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -24752,7 +24767,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Файл проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; содержит некорректные данные.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="667"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="680"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл проекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -24767,17 +24782,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Сессия проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; в неподдерживаемом формате.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="755"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="768"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с сессией проекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="785"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="798"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с сессией проекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1130"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1143"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл с переводом: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -24787,82 +24802,82 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2377"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2396"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1696"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1715"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1798"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1817"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать каталог проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="808"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="821"/>
         <source>Delete project session</source>
         <translation>Удалить сессию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="808"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="821"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл с сессией: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3074"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3093"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>Удалить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3077"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3096"/>
         <source>Delete the projects session file.</source>
         <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3078"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3097"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Удалить сессию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить файл с сессией проекта&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="195"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="208"/>
         <source>Ruby Files (*.rb);;</source>
         <translation>Исходники на Ruby (*.rb);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2920"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2939"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Искать новые файлы...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск новых файлов (исходников, *.ui, *.idl) в каталоге проекта и зарегистрированных подкаталогах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="230"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="243"/>
         <source>Console</source>
         <translation>Консоль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="231"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="244"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Другое</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3837"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3856"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1719"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1738"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Удалить каталог</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1719"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1738"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить каталог &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="833"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="846"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Прочитать задачи</translation>
     </message>
@@ -24872,7 +24887,7 @@
         <translation type="obsolete">Сжатые задачи не поддерживаются. Отсутствует библиотека сжатия.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="833"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="846"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -24882,22 +24897,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Файл задач &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; в неподдерживаемом формате.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="851"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="864"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Сохранить задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="851"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="864"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="884"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="897"/>
         <source>Read debugger properties</source>
         <translation>Прочитать свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="884"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="897"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл свойств отладчика &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -24907,7 +24922,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Неизвестный формат файла свойств отладчика &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="913"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="926"/>
         <source>Save debugger properties</source>
         <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
     </message>
@@ -24917,186 +24932,186 @@
         <translation type="obsolete">Сжатые файлы свойств отладчика не поддерживаются. Библиотека для сжатия отсутствует.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="913"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="926"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл свойств отладчика &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="937"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="950"/>
         <source>Delete debugger properties</source>
         <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="937"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="950"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить файл свойств отладчика &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2982"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3001"/>
         <source>Debugger Properties</source>
         <translation>Свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2982"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3001"/>
         <source>Debugger &amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Свойства отладчика...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2985"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3004"/>
         <source>Show the debugger properties</source>
         <translation>Показать свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2986"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3005"/>
         <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Свойства отладчика...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Показать диалог для редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2993"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3012"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2993"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3012"/>
         <source>&amp;Load</source>
         <translation>&amp;Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2996"/>
-        <source>Load the debugger properties</source>
-        <translation>Загрузить свойства отладчика</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3004"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3007"/>
-        <source>Save the debugger properties</source>
-        <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3015"/>
+        <source>Load the debugger properties</source>
+        <translation>Загрузить свойства отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3023"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3026"/>
+        <source>Save the debugger properties</source>
+        <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3034"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3015"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3034"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3018"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3037"/>
         <source>Delete the debugger properties</source>
         <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3027"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3046"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3046"/>
+        <source>&amp;Reset</source>
+        <translation>&amp;Сбросить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3049"/>
+        <source>Reset the debugger properties</source>
+        <translation>Сбросить свойства отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3232"/>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation>Отладчик</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3229"/>
+        <source>Session</source>
+        <translation>Сессия</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3016"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Загрузить свойства отладчика&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3027"/>
-        <source>&amp;Reset</source>
-        <translation>&amp;Сбросить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3030"/>
-        <source>Reset the debugger properties</source>
-        <translation>Сбросить свойства отладчика</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3213"/>
-        <source>Debugger</source>
-        <translation>Отладчик</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3210"/>
-        <source>Session</source>
-        <translation>Сессия</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2997"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Загрузить свойства отладчика&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3008"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3019"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3038"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Удалить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3031"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3050"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сбросить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2951"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2970"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Ассоциации для типа файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2951"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2970"/>
         <source>Filetype Associations...</source>
         <translation>Ассоциации для типа файла...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2954"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2973"/>
         <source>Show the project filetype associations</source>
         <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2956"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2975"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ассоциации типов файлов...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Показать диалог для редактирования ассоциаций типов файлов для проекта. Эти ассоциации связывают тип файла (исходник, форма, интерфейс и т.д.) с шаблоном имени. Они используются при добавлении файлов в проект и при поиске новых файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3214"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3233"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>У&amp;паковщики</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2874"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2893"/>
         <source>Add files to project</source>
         <translation>Добавить файлы в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2874"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2893"/>
         <source>Add &amp;files...</source>
         <translation>Добавить &amp;файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2878"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2897"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2879"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2898"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить файлы&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открывает диалог для добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="227"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="240"/>
         <source>Qt4 GUI</source>
         <translation>Qt4 GUI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="228"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="241"/>
         <source>Qt4 Console</source>
         <translation>Qt4 Консоль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1526"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1539"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно переименовать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -25106,7 +25121,7 @@
         <translation type="obsolete">Сжатые файлы проектов (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2362"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2381"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>Файлы проектов (*.e4p)</translation>
     </message>
@@ -25116,73 +25131,73 @@
         <translation type="obsolete">Файлы проектов (*.e4p);;Сжатые файлы проектов (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3201"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3220"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3316"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3335"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3377"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3396"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1324"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1337"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="704"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="717"/>
         <source>Read user project properties</source>
         <translation>Прочитать пользовательские настройки проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="704"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="717"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл пользовательских настроек &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="724"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="737"/>
         <source>Save user project properties</source>
         <translation>Сохранить пользовательские свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="724"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="737"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл пользовательских настроек &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2939"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2958"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Пользовательские настройки проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2939"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2958"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>&amp;Пользовательские свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2942"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2961"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2944"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2963"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Пользовательские свойства...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отображает диалог для редактирования пользовательских свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2543"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2562"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Найдены синтаксисические ошибки</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="2543"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2562"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксическими ошибками.</numerusform>
@@ -25191,162 +25206,162 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3968"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3987"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Создать список пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3138"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3157"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>&amp;Создать список пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4131"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4150"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Создать архив подключаемого модуля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3152"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3171"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Создать &amp;архив плагина</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3941"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3960"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3968"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3987"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3985"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4004"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; не существует. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3993"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4012"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4005"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4024"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1298"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1311"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Каталог не содержит ни одного файла, принадлежащего к заданной категории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2246"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2265"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>Выберите систему контроля версий (VCS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1938"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1957"/>
         <source>None</source>
         <translation>Нет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="273"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="286"/>
         <source>Registering Project Type</source>
         <translation>Регистрирую тип проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="273"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="286"/>
         <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Тип проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4039"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4058"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить в архив файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Игнорируем его.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3167"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3186"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Создать архив плагинов (снимок)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3167"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3186"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Создать архив плагинов (&amp;снимок)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4131"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4150"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1021"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1034"/>
         <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
         <translation>Необходимо задать образец перевода.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2026"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2045"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>Образец перевода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2026"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2045"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation>Введите образец имени файла для переводов (используйте &apos;%language%&apos; вместо кода языка):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3616"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3635"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Отмена.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3625"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3644"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Контроль версий не используется.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2966"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2985"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Ассоциации для лексеров</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2966"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2985"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Ассоциации для лексеров...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2969"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2988"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Показать ассоциации для лексеров</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2971"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2990"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ассоциации для лексеров...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать ассоциации лексеров для проекта. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="234"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="247"/>
         <source>PySide GUI</source>
         <translation>PySide GUI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="235"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="248"/>
         <source>PySide Console</source>
         <translation>Консоль PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="189"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="202"/>
         <source>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</source>
         <translation>Python файлы (*.py2);;Python GUI файлы (*.pyw2);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="192"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="205"/>
         <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source>
         <translation>Python3 файлы (*.py3);;Python3 GUI файлы (*.pyw3);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="229"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="242"/>
         <source>Eric Plugin</source>
         <translation>Подключаемый модуль Eric</translation>
     </message>
@@ -25356,52 +25371,52 @@
         <translation type="obsolete">Файлы проектов (*.e4p, *.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3142"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3161"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation>Создать начальный файл PKGLIST для подключаемого модуля eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3144"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3163"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать список пакетов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт начальный список файлов для включения в архив подключаемого модуля eric5. Список создаётся из файла проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3156"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3175"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
         <translation>Создать архив подключаемого модуля eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3158"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3177"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать архив подключаемого модуля&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт файл арива подключаемого модуля eric5, используя список файлов, данный в файле PKGLIST. Имя архива берётся из имени главного сценария.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3171"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3190"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation>Создать файл архива плагинов eric5 (снимок выпуска).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3173"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3192"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать файл архива плагинов (снимок выпуска)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт файл архива плагинов eric5, используя список файлов, указанный в файле PKGLIST. Имя архива строится из имени главного сценария. Версия главного сценария меняется, чтобы соответствовать версии выпуска снимка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4019"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4038"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать подключаемый модуль eric5 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4051"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4070"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Подключаемый модуль &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был успешно создан.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1260"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1273"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно добавить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; в архив &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1308"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1321"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать каталог &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -30343,7 +30358,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.py" line="431"/>
+        <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.py" line="430"/>
         <source>Export Certificate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -30368,7 +30383,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.py" line="431"/>
+        <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.py" line="430"/>
         <source>&lt;p&gt;The certificate could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>

eric ide

mercurial