i18n/eric5_tr.ts

changeset 744
2b850514083b
parent 729
090203934c19
child 758
59c6bee45fc2
--- a/i18n/eric5_tr.ts	Wed Dec 08 20:01:04 2010 +0100
+++ b/i18n/eric5_tr.ts	Wed Dec 08 20:07:48 2010 +0100
@@ -7136,7 +7136,7 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2233"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2236"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Dosya Aç</translation>
     </message>
@@ -7146,222 +7146,222 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Dosyanın boyutu&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;b&gt;%2 KB&lt;/b&gt;.Gerçekten tam yüklendiğine inanıyor musunuz?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="339"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="342"/>
         <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window&apos;s titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kaynak Düzenleme Penceresi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu pencere bir kaynak dosyasını düzenlemek ve görüntülemek için kullanılır.  Bunlardan istediğiniz kadarını açabilirsiniz.Pencerenin başlık çubuğunda dosyanın adı görüntülenir.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Katlama işareti ile satır numarası arasındaki boşluğa tıklayarak bekleme noktalarını kolayca oluşturabilirsiniz. Sağ tuş menüsü ile sınırları kolayca belirleyebilirsiniz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Üstkarakter tuşu ile birlikte katlama işareti ile satır numarası arasındaki boşluğa tıklarsanız yerimlerini oluşturabilirsiniz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bu işlem sağ tuş menüsünde ayrılmıştır&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl ile beraber tıklarsanız varsa söz dizimi hatası ile ilgili ipuçları ve nedenlerini görebilirsiniz.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="563"/>
-        <source>Undo</source>
-        <translation>Geri Al</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="566"/>
-        <source>Redo</source>
-        <translation>İlerial</translation>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>Geri Al</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="569"/>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>İlerial</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="572"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>En son kaydedileni eski haline getir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="573"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation>Kes</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="576"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Kes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopyala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="578"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="581"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Yapıştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="585"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Girintili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="584"/>
-        <source>Unindent</source>
-        <translation>Girintisiz</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="587"/>
-        <source>Comment</source>
-        <translation>Yorumlayıcı</translation>
+        <source>Unindent</source>
+        <translation>Girintisiz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="590"/>
-        <source>Uncomment</source>
-        <translation>Yorumlanamaz</translation>
+        <source>Comment</source>
+        <translation>Yorumlayıcı</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="593"/>
-        <source>Stream Comment</source>
-        <translation>Yorumlayıcı</translation>
+        <source>Uncomment</source>
+        <translation>Yorumlanamaz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="596"/>
-        <source>Box Comment</source>
-        <translation>Kutu Yorumlayıcı</translation>
+        <source>Stream Comment</source>
+        <translation>Yorumlayıcı</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="599"/>
-        <source>Select to brace</source>
-        <translation>Köşeli ayracı seç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="601"/>
-        <source>Select all</source>
-        <translation>Hepsini seç</translation>
+        <source>Box Comment</source>
+        <translation>Kutu Yorumlayıcı</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="602"/>
+        <source>Select to brace</source>
+        <translation>Köşeli ayracı seç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="604"/>
+        <source>Select all</source>
+        <translation>Hepsini seç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="605"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Tüm seçimi iptal et</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5520"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5526"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Yazım denetimi ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="608"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="611"/>
         <source>Check spelling of selection...</source>
         <translation>Seçilen bölümün yazım denitimi...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="612"/>
-        <source>Remove from dictionary</source>
-        <translation>Sözlükten kaldır</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="615"/>
+        <source>Remove from dictionary</source>
+        <translation>Sözlükten kaldır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="618"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Boş satırları kısalt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="623"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="626"/>
         <source>Use Monospaced Font</source>
         <translation>Tek hacimli yazıtipi kullan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="628"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="631"/>
         <source>Autosave enabled</source>
         <translation>Otomatik kayıt kabul edildi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="633"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="636"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>İmla düzeltme kabul edildi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="640"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="643"/>
         <source>Autocompletion enabled</source>
         <translation>Otomatik tamamlama onaylı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="657"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="660"/>
         <source>New view</source>
         <translation>Yeni görünüm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="658"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="661"/>
         <source>New view (with new split)</source>
         <translation>Yeni görünüm (yeni ayraç ile)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="662"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="665"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="666"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="669"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="668"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="671"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Farklı Kaydet...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="673"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="676"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Yazdırma Öngörünümü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="675"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="678"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Yazdır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/>
-        <source>Autocomplete</source>
-        <translation>Otomatik tamamlama</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="693"/>
-        <source>dynamic</source>
-        <translation>dinamik</translation>
+        <source>Autocomplete</source>
+        <translation>Otomatik tamamlama</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="696"/>
-        <source>from Document</source>
-        <translation>Belgeden</translation>
+        <source>dynamic</source>
+        <translation>dinamik</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="699"/>
-        <source>from APIs</source>
-        <translation>API&apos;den</translation>
+        <source>from Document</source>
+        <translation>Belgeden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="702"/>
+        <source>from APIs</source>
+        <translation>API&apos;den</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/>
         <source>from Document and APIs</source>
         <translation>Belgeden ve API&apos;den</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="706"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="709"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>İpucu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="716"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="719"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Kontrol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="727"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="726"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="729"/>
         <source>Code metrics...</source>
         <translation>Metrik Kod...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="728"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="731"/>
         <source>Code coverage...</source>
         <translation>Kod koruyucu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="730"/>
-        <source>Show code coverage annotations</source>
-        <translation>Kodun dipnotunu göster</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="733"/>
-        <source>Hide code coverage annotations</source>
-        <translation>Kod koruyucu dipnotunu gizle</translation>
+        <source>Show code coverage annotations</source>
+        <translation>Kodun dipnotunu göster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="736"/>
+        <source>Hide code coverage annotations</source>
+        <translation>Kod koruyucu dipnotunu gizle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="739"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Veri kesiti...</translation>
     </message>
@@ -7376,182 +7376,182 @@
         <translation type="obsolete">Tepegöz raporunu kaldır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="746"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="749"/>
         <source>Diagrams</source>
         <translation>Şema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="748"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="751"/>
         <source>Class Diagram...</source>
         <translation>Sınıf Şeması...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="750"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="753"/>
         <source>Package Diagram...</source>
         <translation>Paket Şeması...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="752"/>
-        <source>Imports Diagram...</source>
-        <translation>Şemayı İçeal...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="755"/>
+        <source>Imports Diagram...</source>
+        <translation>Şemayı İçeal...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="758"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>Uygulama Şeması...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="766"/>
-        <source>Languages</source>
-        <translation>Diller</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="769"/>
+        <source>Languages</source>
+        <translation>Diller</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="772"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Dil Yok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="788"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="791"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Konuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1100"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1103"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternatif</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="806"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="809"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>Kodçözülüyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="828"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="831"/>
         <source>End-of-Line Type</source>
         <translation>Satır Sonu Yazısı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="832"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="835"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="838"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="841"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Pencereler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="844"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="847"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="859"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="862"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Farklı Dışaktar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="978"/>
-        <source>Toggle bookmark</source>
-        <translation>Yerimi açkapa</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="981"/>
-        <source>Next bookmark</source>
-        <translation>Sonraki yerimi</translation>
+        <source>Toggle bookmark</source>
+        <translation>Yerimi açkapa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="984"/>
-        <source>Previous bookmark</source>
-        <translation>Önceki yerimi</translation>
+        <source>Next bookmark</source>
+        <translation>Sonraki yerimi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="987"/>
+        <source>Previous bookmark</source>
+        <translation>Önceki yerimi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="990"/>
         <source>Clear all bookmarks</source>
         <translation>Tüm yerimlerini temizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1014"/>
-        <source>Toggle breakpoint</source>
-        <translation>Beklemenoktası açkapa</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1017"/>
-        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
-        <translation>Geçici bekleme noktası açkapa</translation>
+        <source>Toggle breakpoint</source>
+        <translation>Beklemenoktası açkapa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1020"/>
+        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
+        <translation>Geçici bekleme noktası açkapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/>
         <source>Edit breakpoint...</source>
         <translation>Bekleme noktasını düzenle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3903"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3906"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Beklemenoktasını kabul et</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1026"/>
-        <source>Next breakpoint</source>
-        <translation>Sonraki Beklemenoktası</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1029"/>
-        <source>Previous breakpoint</source>
-        <translation>Önceki bekleme noktası</translation>
+        <source>Next breakpoint</source>
+        <translation>Sonraki Beklemenoktası</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1032"/>
+        <source>Previous breakpoint</source>
+        <translation>Önceki bekleme noktası</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1035"/>
         <source>Clear all breakpoints</source>
         <translation>Tüm beklemenoktalarını temizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="991"/>
-        <source>Goto syntax error</source>
-        <translation>Sözdizimi hatasına git</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="994"/>
-        <source>Show syntax error message</source>
-        <translation>Sözdizimi hata mesajını göster</translation>
+        <source>Goto syntax error</source>
+        <translation>Sözdizimi hatasına git</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="997"/>
+        <source>Show syntax error message</source>
+        <translation>Sözdizimi hata mesajını göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1000"/>
         <source>Clear syntax error</source>
         <translation>Sözdizimi hatalarını sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1036"/>
-        <source>Next uncovered line</source>
-        <translation>Sonraki kapanmamış satır</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1039"/>
+        <source>Next uncovered line</source>
+        <translation>Sonraki kapanmamış satır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1042"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Önceki kaplanmamış satır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1043"/>
-        <source>Next task</source>
-        <translation>Sonraki görev</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1046"/>
+        <source>Next task</source>
+        <translation>Sonraki görev</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1049"/>
         <source>Previous task</source>
         <translation>Önceki görev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1050"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1053"/>
         <source>LMB toggles bookmarks</source>
         <translation>LMB açkapa yerimleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1055"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1058"/>
         <source>LMB toggles breakpoints</source>
         <translation>LMB açkapa bekleme noktası</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1088"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1091"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Kaynağı dışaktar</translation>
     </message>
@@ -7561,7 +7561,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;dışa aktarma formatı eric4&apos;ün dışa aktarım formatlarından değil. İptel ediliyor...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1088"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1091"/>
         <source>No export format given. Aborting...</source>
         <translation>Girilen dışaaktarma formatı yok. İptal edildi...</translation>
     </message>
@@ -7571,47 +7571,47 @@
         <translation type="obsolete">Alternatifler (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1115"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1118"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Pyment Lexer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1115"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1118"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Kullanmak için Pygment lexer seç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1487"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1490"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Yalnızca okunabilir dosyada değişiklik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1487"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1490"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Yalnızca okunabilir bir dosyayı değiştirmeşe çalışıyorsunuz. Lütfen önce farklı bir isimde kaydediniz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2034"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2037"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Yazılıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2051"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2054"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Yazdırma tamalandı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2053"/>
-        <source>Error while printing</source>
-        <translation>Yazdırılırken hata</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2056"/>
+        <source>Error while printing</source>
+        <translation>Yazdırılırken hata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2059"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Yazdırma iptal edildi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2185"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2188"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Dosya Değiştirildi</translation>
     </message>
@@ -7626,7 +7626,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; dosyası açılamıyor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2374"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2377"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Dosyayı Kaydet</translation>
     </message>
@@ -7641,52 +7641,52 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;dosyası burda zaten var.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3440"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3443"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Otomatik tamamlama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3440"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3443"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Otomatiktamamlama uygun değil çünkü bu otomatiktamamlama kaynağı değil.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3906"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3909"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Durmanoktasını iptal et</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4179"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4182"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Kod Koruyucu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4179"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4182"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Lütfen bir koruyucu dosya seçiniz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4225"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4228"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Kodların Dipnotunu Göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4221"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4224"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Tüm satırlar korumaya alındı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4225"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4228"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Hazırda koruma dosyası yok.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4317"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4320"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Veri Kesiti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4317"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4320"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Lütfen kesit dosyasını seçiniz</translation>
     </message>
@@ -7711,37 +7711,37 @@
         <translation type="obsolete">Lütfen, kaldırılacak Tepegöz rapor dosyasını seçin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4435"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4438"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Sözdizimi Hatası</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4435"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4438"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Uygun söz dizimi hata mesajı yok.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4654"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4660"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Makro Adı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4654"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4660"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Bir makro ismi seç:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4682"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4688"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Makro dosyasını yükle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4722"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4728"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Makro dosyaları (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4703"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4709"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Makronun yüklenmesinde hata</translation>
     </message>
@@ -7756,12 +7756,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;makro dosyası bozuk.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4722"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4728"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Makro Dosyasını Kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4739"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4745"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Makro Kaydet</translation>
     </message>
@@ -7771,7 +7771,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;makro dosyası zaten açık.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4754"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4760"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Makronun kaydedilmesinde hata</translation>
     </message>
@@ -7781,22 +7781,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makro dosyası yazılamıyor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4765"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4771"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Makro Kaydı Başladı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4765"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4771"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Makro kaydı şuan aktif. Yeniden başlasın mı?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4790"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Makro Kaydediliyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4790"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Makronun ismini gir:</translation>
     </message>
@@ -7806,12 +7806,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; dosyası eric4 açıkken değiştirildi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4908"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4914"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Uyarı:&lt;/b&gt; Yapılan değişiklikleri yeniden açarken kaybedebilirsiniz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4912"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4918"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Dosya değiştirilmiş</translation>
     </message>
@@ -7821,7 +7821,7 @@
         <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5108"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5114"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Düşme hatası</translation>
     </message>
@@ -7831,47 +7831,47 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;dosya değil.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5126"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5132"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Kaynaklar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5128"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Dosya ekle...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5130"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Dosyaları ekle...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5132"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>Kısaltmalar dosyasına ekle...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5134"/>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Dosya ekle...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5136"/>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Dosyaları ekle...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5138"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>Kısaltmalar dosyasına ekle...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5140"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Yaral kaynak ekle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5137"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5143"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Çerçeve kaynağı ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5155"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5161"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Dosya kaynağını ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5171"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5177"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Dosya kaynaklarını ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5198"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5204"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Kısaltmalar dosyası kaynağını ekle</translation>
     </message>
@@ -7881,42 +7881,42 @@
         <translation type="obsolete">Kısaltmalar dosyası için &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5259"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5265"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Paket Şeması</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5259"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5265"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Sınıf nitelikleri dahil edilsin mi?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5276"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5282"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Şemayı İçeal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5276"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5282"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Harici modüllerdan içe aktarım dahil edilsin mi?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5288"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5294"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Uygulama Şeması</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5288"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5294"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modül isimleri dahil edilsin mi?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5522"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5528"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Sözlüğe ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5524"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5530"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Hepsini Görmezden Gel</translation>
     </message>
@@ -7926,112 +7926,112 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1085"/>
         <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1097"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1100"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2185"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2188"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2233"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2236"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2331"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2334"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4696"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4702"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4703"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4709"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4754"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4760"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4903"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4909"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4991"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4997"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5108"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5114"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5198"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5204"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/>
-        <source>Next warning</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1004"/>
-        <source>Previous warning</source>
+        <source>Next warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1007"/>
-        <source>Show warning message</source>
+        <source>Previous warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1010"/>
+        <source>Show warning message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1013"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4559"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4562"/>
         <source>py3flakes Warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4559"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4562"/>
         <source>No py3flakes warning message available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2374"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2377"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4739"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4745"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4602"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4605"/>
         <source>Warning: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4608"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4611"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8582,196 +8582,261 @@
 <context>
     <name>EditorFilePage</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="16"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure file handling settings&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dosya İşleme Özellikleri Yapılandırması&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="36"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="37"/>
         <source>Open &amp;&amp; Close</source>
         <translation>Aç &amp;&amp; Kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="44"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="45"/>
         <source>Select, whether breakpoint belonging to an editor should be cleared, when the editor is closed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="47"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="48"/>
         <source>Clear Breakpoints upon closing</source>
         <translation>Katırken bekleme noktalarını temizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="54"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="55"/>
         <source>Select to reread the file automatically, if it was changed externally</source>
         <translation>Harici bir değişiklik olursa, dosyayı otomatik olarak yeniden oku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="57"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="58"/>
         <source>Reopen automatically</source>
         <translation>Otomatik olarak yeniden aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="68"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="69"/>
         <source>Warn, if file is greater than</source>
         <translation>Dosya bundan büyük olursa, uyar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="75"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="76"/>
         <source>Enter the filesize, a warning dialog should be shown.</source>
         <translation>Bir ikaz diyaloğu gösterilecekse, dosya boyutunu giriniz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="78"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="79"/>
         <source> KB</source>
         <translation>KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="115"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="116"/>
         <source>End of Line</source>
         <translation>Satırın Sonu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="121"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="122"/>
         <source>End of Line Characters</source>
         <translation>Satır sonu karakterleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="127"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="128"/>
         <source>Select Unix type end of line</source>
         <translation>Satır sonunda Unix tipini seç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="130"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="131"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="137"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="138"/>
         <source>Select Macintosh type end of line</source>
         <translation>Satır sonunda Macintosh tipini seç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="140"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="141"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="147"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="148"/>
         <source>Select Windows type end of line</source>
         <translation>Satır sonunda Windows tipini seç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="150"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="151"/>
         <source>Windows/DOS</source>
         <translation>Windows/DOS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="160"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="161"/>
         <source>Select whether the eol type should be converted upon opening the file.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="163"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="164"/>
         <source>Automatic End of Line Conversion</source>
         <translation>Otomatik satır sonu dönüştürmesi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="173"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="174"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="181"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="182"/>
         <source>Select, whether Python files should be checked automatically for syntax errors</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="184"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="185"/>
         <source>Automatic Syntax Check</source>
         <translation>Otomatik sözdizimi Kontrolü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="191"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="192"/>
         <source>Select, whether trailing whitespace should be removed upon save</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="194"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="195"/>
         <source>Strip trailing whitespace upon save</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="201"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="202"/>
         <source>Select, whether a backup file shall be generated upon save</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="204"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="205"/>
         <source>Create backup file upon save</source>
         <translation>Dosyayı üzerine kaydetmeden önce yedeğini yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="215"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="216"/>
         <source>Autosave interval:</source>
         <translation>Otomatik kaydetme aralığı:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="222"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="223"/>
         <source>Move to set the autosave interval in minutes (0 to disable)</source>
         <translation>Otomatik kaydetme aralığını dakika cinsinden ayarla (iptal için 0 gir)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="244"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="245"/>
         <source>Displays the selected autosave interval.</source>
         <translation>Seçilen otomatik kaydetme aralığını gösterir.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="265"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="266"/>
         <source>Encoding</source>
         <translation>Kodlanıyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="271"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="272"/>
         <source>Select to use the advanced encoding detection </source>
         <translation>Gelişmiş kodlama tanımlamasını kullanmak için seçiniz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="274"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="275"/>
         <source>&lt;b&gt;Advanced encoding detection&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to use the advanced encoding detection based on the &amp;quot;universal character encoding detector&amp;quot; from &lt;a href=&quot;http://chardet.feedparser.org&quot;&gt;http://chardet.feedparser.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="278"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="279"/>
         <source>Use advanced encoding detection</source>
         <translation>Gelişmiş kdlama tanımlamasını kullanınız</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="285"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="286"/>
         <source>Default Encoding:</source>
         <translation>Varsayılan Kodlama:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="298"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="299"/>
         <source>Select the string encoding to be used.</source>
         <translation>Kullanmak için karakter dizini kodunu seçiniz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="308"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="309"/>
         <source>Default File Filters</source>
         <translation>Öntanımlı Dosya Süzgeçleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="314"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="315"/>
         <source>Open Files:</source>
         <translation>Dosyaları Aç:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="337"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="338"/>
         <source>Save Files:</source>
         <translation>Dosyaları Kaydet:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="351"/>
+        <source>Additional File Filters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="357"/>
+        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Save file filters must contain one wildcard pattern only.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="369"/>
+        <source>Select to edit the open file filters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="372"/>
+        <source>Open Files</source>
+        <translation type="unfinished">Dosyaları Aç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="382"/>
+        <source>Select to edit the save file filters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="385"/>
+        <source>Save Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="416"/>
+        <source>Add...</source>
+        <translation type="unfinished">Ekle...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="426"/>
+        <source>Edit...</source>
+        <translation type="unfinished">Düzenle...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="436"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Sil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="211"/>
+        <source>Add File Filter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="172"/>
+        <source>A Save File Filter must contain exactly one wildcard pattern. Yours contains {0}.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="180"/>
+        <source>A File Filter must contain at least one wildcard pattern.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="211"/>
+        <source>Enter the file filter entry:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditorGeneralPage</name>
@@ -21552,357 +21617,357 @@
         <translation type="obsolete">Python Dosyaları win32 (*.pyw)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="352"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="359"/>
         <source>Pyrex Files (*.pyx)</source>
         <translation>Pyrex Dosyaları (*.pyx)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="354"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="361"/>
         <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source>
         <translation>Quixote Template Dosyaları (*.ptl)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="356"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="363"/>
         <source>Ruby Files (*.rb)</source>
         <translation>Ruby Dosyaları (*.rb)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="358"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="365"/>
         <source>IDL Files (*.idl)</source>
         <translation>IDL Dosyaları (*.idl)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="257"/>
-        <source>C Files (*.h *.c)</source>
-        <translation>C Dosyalır (*.h *.c)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="259"/>
+        <source>C Files (*.h *.c)</source>
+        <translation>C Dosyalır (*.h *.c)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="261"/>
         <source>C++ Files (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</source>
         <translation>C++ Dosyaları (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="366"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="373"/>
         <source>C# Files (*.cs)</source>
         <translation>C# Dosyaları (*.cs)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="263"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="265"/>
         <source>HTML Files (*.html *.htm *.asp *.shtml)</source>
         <translation>HTML Dosyaları (*.html *.htm *.asp *.shtml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="374"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="381"/>
         <source>CSS Files (*.css)</source>
         <translation>CSS Dosyaları (*.css)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="376"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="383"/>
         <source>QSS Files (*.qss)</source>
         <translation>QSS Dosyaları (*.qss)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="269"/>
-        <source>PHP Files (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</source>
-        <translation>PHP Dosyaları (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="271"/>
+        <source>PHP Files (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</source>
+        <translation>PHP Dosyaları (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="273"/>
         <source>XML Files (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</source>
         <translation>XML Dosyaları (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="384"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="391"/>
         <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source>
         <translation>Qt Kaynak Dosyaları (*.qrc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="275"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="277"/>
         <source>D Files (*.d *.di)</source>
         <translation>D Dosyaları (*.d *.di)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="390"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="397"/>
         <source>Java Files (*.java)</source>
         <translation>Java Dosyaları (*.java)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="392"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="399"/>
         <source>JavaScript Files (*.js)</source>
         <translation>JavaScript Dosyaları (*.js)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="394"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="401"/>
         <source>SQL Files (*.sql)</source>
         <translation>SQL Dosyaları (*.sql)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="396"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="403"/>
         <source>Docbook Files (*.docbook)</source>
         <translation>Docbook Dosyaları (*.docbook)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="285"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="287"/>
         <source>Perl Files (*.pl *.pm *.ph)</source>
         <translation>Perl Dosyaları (*.pl *.pm *.ph)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="402"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="409"/>
         <source>Lua Files (*.lua)</source>
         <translation>Lua Dosyaları (*.lua)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="289"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="291"/>
         <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source>
         <translation>Tex Dosyaları (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="404"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="411"/>
         <source>Shell Files (*.sh)</source>
         <translation>Kabuk Dosyaları (*.sh)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="293"/>
-        <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source>
-        <translation>Batch Dosyaları (*.bat *.cmd)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="295"/>
-        <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source>
-        <translation>Diff Dosyaları (*.diff *.patch)</translation>
+        <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source>
+        <translation>Batch Dosyaları (*.bat *.cmd)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="297"/>
-        <source>Makefiles (*.mak)</source>
-        <translation>Make Dosyaları (*.mak)</translation>
+        <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source>
+        <translation>Diff Dosyaları (*.diff *.patch)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="299"/>
+        <source>Makefiles (*.mak)</source>
+        <translation>Make Dosyaları (*.mak)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="301"/>
         <source>Properties Files (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</source>
         <translation>Özellikler Dosyaları (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="420"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="427"/>
         <source>Povray Files (*.pov)</source>
         <translation>Povray Dosyaları (*.pov)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="303"/>
-        <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source>
-        <translation>CMake Dosyaları (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="305"/>
-        <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source>
-        <translation>VHDL Dosyaları (*.vhd *.vhdl)</translation>
+        <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source>
+        <translation>CMake Dosyaları (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="307"/>
-        <source>TCL/Tk Files (*.tcl *.tk)</source>
-        <translation>TCL/Tk Dosyaları (*.tcl *.tk)</translation>
+        <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source>
+        <translation>VHDL Dosyaları (*.vhd *.vhdl)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="309"/>
-        <source>Fortran Files (*.f90 *.f95 *.f2k)</source>
-        <translation>Fortran Dosyaları (*.f90 *.f95 *.f2k)</translation>
+        <source>TCL/Tk Files (*.tcl *.tk)</source>
+        <translation>TCL/Tk Dosyaları (*.tcl *.tk)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="311"/>
-        <source>Fortran77 Files (*.f *.for)</source>
-        <translation>Fortran77 Dosyaları (*.f *.for)</translation>
+        <source>Fortran Files (*.f90 *.f95 *.f2k)</source>
+        <translation>Fortran Dosyaları (*.f90 *.f95 *.f2k)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="313"/>
+        <source>Fortran77 Files (*.f *.for)</source>
+        <translation>Fortran77 Dosyaları (*.f *.for)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="315"/>
         <source>Pascal Files (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</source>
         <translation>Pascal Dosyaları (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="438"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="445"/>
         <source>PostScript Files (*.ps)</source>
         <translation>PostScript Dosyaları (*.ps)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="317"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="319"/>
         <source>YAML Files (*.yaml *.yml)</source>
         <translation>YAML Dosyaları (*.yaml *.yml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="450"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="460"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Tüm Dosyalar (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="360"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="367"/>
         <source>C Files (*.c)</source>
         <translation>C Dosyaları (*.c)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="362"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="369"/>
         <source>C++ Files (*.cpp)</source>
         <translation>C++ Dosyaları (*.cpp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="364"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="371"/>
         <source>C++/C Header Files (*.h)</source>
         <translation>C++/C Yardımcı Dosyaları (*.h)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="368"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="375"/>
         <source>HTML Files (*.html)</source>
         <translation>HTML Dosyaları (*.html)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="370"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="377"/>
         <source>PHP Files (*.php)</source>
         <translation>PHP Dosyaları (*.php)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="372"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="379"/>
         <source>ASP Files (*.asp)</source>
         <translation>ASP Dosyaları (*.asp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="378"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="385"/>
         <source>XML Files (*.xml)</source>
         <translation>XML Dosyaları (*.xml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="380"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="387"/>
         <source>XSL Files (*.xsl)</source>
         <translation>XSL Dosyaları (*.xsl)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="382"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="389"/>
         <source>DTD Files (*.dtd)</source>
         <translation>DTD Dosyaları (*.dtd)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="386"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="393"/>
         <source>D Files (*.d)</source>
         <translation>D Dosyaları (*.d)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="388"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="395"/>
         <source>D Interface Files (*.di)</source>
         <translation>D Interface Dosyaları (*.di)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="398"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="405"/>
         <source>Perl Files (*.pl)</source>
         <translation>Perl Dosyaları (*.pl)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="400"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="407"/>
         <source>Perl Module Files (*.pm)</source>
         <translation>Perl Module Dosyaları (*.pm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="406"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="413"/>
         <source>Batch Files (*.bat)</source>
         <translation>Batch Dosyaları (*.bat)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="408"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="415"/>
         <source>TeX Files (*.tex)</source>
         <translation>TeX Dosyaları (*.tex)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="410"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="417"/>
         <source>TeX Template Files (*.sty)</source>
         <translation>TeXŞablon Dosyası (*.sty)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="412"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="419"/>
         <source>Diff Files (*.diff)</source>
         <translation>Diff  Dosyaları (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="414"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="421"/>
         <source>Make Files (*.mak)</source>
         <translation>Make Dosyaları (*.mak)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="416"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="423"/>
         <source>Properties Files (*.ini)</source>
         <translation>Özellikler Dosyaları (*.ini)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="418"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="425"/>
         <source>Configuration Files (*.cfg)</source>
         <translation>Ayar Dosyaları (*.cfg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="422"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="429"/>
         <source>CMake Files (CMakeLists.txt)</source>
         <translation>CMake Dosyaları (CMakeLists.txt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="424"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="431"/>
         <source>CMake Macro Files (*.cmake)</source>
         <translation>CMake Makro Dosyaları (*.cmake)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="426"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="433"/>
         <source>VHDL Files (*.vhd)</source>
         <translation>VHDL Dosyaları (*.vhd)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="428"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="435"/>
         <source>TCL Files (*.tcl)</source>
         <translation>TCL Dosyaları (*.tcl)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="430"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="437"/>
         <source>Tk Files (*.tk)</source>
         <translation>Tk Dosyaları (*.tk)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="432"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="439"/>
         <source>Fortran Files (*.f95)</source>
         <translation>Fortran Dosyaları (*.f95)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="434"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="441"/>
         <source>Fortran77 Files (*.f)</source>
         <translation>Fortran77 Dosyaları (*.f)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="436"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="443"/>
         <source>Pascal Files (*.pas)</source>
         <translation>Pascal Dosyaları (*.pas)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="440"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="447"/>
         <source>YAML Files (*.yml)</source>
         <translation>YAML Dosyaları (*.yml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="245"/>
-        <source>Python Files (*.py *.py2 *.py3)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="247"/>
+        <source>Python Files (*.py *.py2 *.py3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="249"/>
         <source>Python GUI Files (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="344"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="351"/>
         <source>Python Files (*.py2)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="346"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="353"/>
         <source>Python3 Files (*.py)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="348"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="355"/>
         <source>Python GUI Files (*.pyw2)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="350"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="357"/>
         <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -25407,12 +25472,12 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="891"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="893"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Tercihleri Dışarı Aktar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="910"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="912"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Tercihleri İçe Aktar</translation>
     </message>
@@ -41077,67 +41142,67 @@
 <context>
     <name>UserInterface</name>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="242"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="243"/>
         <source>Initializing Plugin Manager...</source>
         <translation>Eklenti Yöneticisi Ayarlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="247"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="248"/>
         <source>Generating Main User Interface...</source>
         <translation>Ana Kullanıcı Arayüzü Üretiliyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="273"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="274"/>
         <source>Setting up connections...</source>
         <translation>Bağlantılar ayarlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="466"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="467"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Araçlar Ayarlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="475"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="476"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>Nesneler Kaydediliyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="497"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="498"/>
         <source>Initializing Actions...</source>
         <translation>İşlemler Ayarlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="499"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="500"/>
         <source>Initializing Menus...</source>
         <translation>Menüler Ayarlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="501"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="502"/>
         <source>Initializing Toolbars...</source>
         <translation>Araççubuğu Ayarlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="503"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="504"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Durumçubuğu Ayarlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="527"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="528"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Tekli Uygulama Senveri Ayarlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="535"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="536"/>
         <source>Activating Plugins...</source>
         <translation>Eklentiler Aktif oluyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="542"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="543"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>Araççubuğu Yöneticisi Yeniden yapılandırılıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="599"/>
         <source>Loading Style Sheet</source>
         <translation>Stil Görünümleri Yükleniyor</translation>
     </message>
@@ -41147,57 +41212,57 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Qt stil dosyası&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; okunamadı.&lt;br&gt;Sebep: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Proje-Görüntüleyici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Çokluproje-Görüntüleyici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1379"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Hata Ayıklama Göstericisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1460"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1461"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Günlük-Gösterici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1480"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1481"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Görev-Gösterici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1500"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1501"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Şablon-Gösterici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1419"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/>
         <source>Terminal</source>
         <translation>Terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1439"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Dosya-Gözatıcısı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1398"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1399"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Kabuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1521"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/>
         <source>Vertical Toolbox</source>
         <translation>Dikey Alet Kutusu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Yatay Alet Kutusu</translation>
     </message>
@@ -41217,108 +41282,108 @@
         <translation type="obsolete">%1 - %2 - %3 - Pasif Mod</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Çık</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Çıkış</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>IDE den Çık</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1306"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1307"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>Düzenleme Kesiti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/>
-        <source>Activate the edit view profile</source>
-        <translation>Düzenleyici görüntü kesitini aktif yap</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1312"/>
+        <source>Activate the edit view profile</source>
+        <translation>Düzenleyici görüntü kesitini aktif yap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1321"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/>
         <source>Debug Profile</source>
         <translation>Hata Ayıklama Kesiti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1326"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/>
         <source>Activate the debug view profile</source>
         <translation>Debug görüntü kesitini aktif et</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1328"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1329"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>&amp;proje-Görüntüleyici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1339"/>
-        <source>Toggle the Project-Viewer window</source>
-        <translation>Açkapa Proje-Gözatıcı penceresi</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1340"/>
+        <source>Toggle the Project-Viewer window</source>
+        <translation>Açkapa Proje-Gözatıcı penceresi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1341"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Project-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1349"/>
         <source>Activate Project-Viewer</source>
         <translation>Proje görüntüleyiciyi aktif yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1349"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Çokluproje-Görü&amp;ntüleyici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
-        <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1361"/>
+        <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1362"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Multiproject-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
         <source>Activate Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Çokluproje-Görüntüleyiciyi Etkinleştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
@@ -41343,302 +41408,302 @@
         <translation type="obsolete">Hata Ayıklayıcı-Göstericisini aktif yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1398"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1399"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Kabuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1400"/>
-        <source>Toggle the Shell window</source>
-        <translation>Açkapa Kabuk penceresi</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1401"/>
+        <source>Toggle the Shell window</source>
+        <translation>Açkapa Kabuk penceresi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Shell window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1411"/>
         <source>Activate Shell</source>
         <translation>Aktif Kabuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1411"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1419"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/>
         <source>Te&amp;rminal</source>
         <translation>Te&amp;rminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
-        <source>Toggle the Terminal window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1422"/>
+        <source>Toggle the Terminal window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Terminal window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1430"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1431"/>
         <source>Activate Terminal</source>
         <translation>Etkin Terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1430"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1431"/>
         <source>Alt+Shift+R</source>
         <translation>Alt+Shift+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1439"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/>
         <source>File-&amp;Browser</source>
         <translation>Dosya-&amp;Gözatıcısı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1441"/>
-        <source>Toggle the File-Browser window</source>
-        <translation>Açkapa Dosya-Gözatıcı penceresi</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1442"/>
+        <source>Toggle the File-Browser window</source>
+        <translation>Açkapa Dosya-Gözatıcı penceresi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1443"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the File-Browser window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1452"/>
         <source>Activate File-Browser</source>
         <translation>Dosya seçiciyi aktif yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1452"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1460"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1461"/>
         <source>&amp;Log-Viewer</source>
         <translation>Gün&amp;lük-Gösterici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
-        <source>Toggle the Log-Viewer window</source>
-        <translation>Açkapa Günlük-Gözatıcı penceresi</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1463"/>
+        <source>Toggle the Log-Viewer window</source>
+        <translation>Açkapa Günlük-Gözatıcı penceresi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1464"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Log-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1471"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/>
         <source>Activate Log-Viewer</source>
         <translation>Kayıt-Göstericiyi Aktif Yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1471"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1480"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1481"/>
         <source>T&amp;ask-Viewer</source>
         <translation>Göre&amp;v-Gösterici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1482"/>
-        <source>Toggle the Task-Viewer window</source>
-        <translation>Açkapa Görev-Gözatıcı penceresi</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/>
+        <source>Toggle the Task-Viewer window</source>
+        <translation>Açkapa Görev-Gözatıcı penceresi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Task-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1491"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/>
         <source>Activate Task-Viewer</source>
         <translation>Görevgöstereciyi aktif yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1491"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1500"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1501"/>
         <source>Temp&amp;late-Viewer</source>
         <translation>Şablo&amp;n-Gösterici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1502"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1503"/>
         <source>Toggle the Template-Viewer window</source>
         <translation>Açkapa geçici-göster penceresi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1504"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1505"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Template-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1513"/>
         <source>Activate Template-Viewer</source>
         <translation>Şablon göstericisini aktif yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1513"/>
         <source>Alt+Shift+A</source>
         <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1521"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/>
         <source>&amp;Vertical Toolbox</source>
         <translation>Dike&amp;y Alet Kutusu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
-        <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1524"/>
+        <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1525"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Vertical Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Yatay Ale&amp;t Kutusu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
-        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1536"/>
+        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1537"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation>Sol Yançubuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation>So&amp;l Yançubuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/>
-        <source>Toggle the left sidebar window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/>
+        <source>Toggle the left sidebar window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1548"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1556"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation>Alt Yançubuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1556"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation>&amp;Alt Yançubuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1558"/>
-        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1559"/>
+        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1560"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1633"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1634"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Bu nedir?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1633"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1634"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>Bu &amp;Nedir?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1633"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1634"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1638"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>İçeriğe duyarlı yardım</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>İçeriğe duyarlı yardım</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Duyarlı yardım içeriğini görüntüle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu Nedir? modunda, Fare imleci soru işeretiyle beraber bir ok şeklindedir ve bir arayüz elemanı üzerinde tıklarsanız bu elemanın nasıl kullanılacağı ve hakkında kısa bilgi verir. bu özellik diyaloglarda başlık çubuğu üzerindeyken çıkarılan açılır menülerde de bulunmaktadır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/>
         <source>Helpviewer</source>
         <translation>Yardımgösterici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/>
         <source>&amp;Helpviewer...</source>
         <translation>&amp;Yardım Gösterici...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/>
         <source>F1</source>
         <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1655"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>Yardımgösterici penceresini aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>Sürümü Göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/>
         <source>Show &amp;Versions</source>
         <translation>Sürümü G&amp;öster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/>
-        <source>Display version information</source>
-        <translation>Sürüm bilgisini görüntüle</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/>
+        <source>Display version information</source>
+        <translation>Sürüm bilgisini görüntüle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1677"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Güncellemeleri kontrol et</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>G&amp;üncellemeleri kontrol et...</translation>
     </message>
@@ -41648,137 +41713,137 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Güncellemeleri kontrol et...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eric4 ün güncellemelerini internetten kontrol et.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>Yüklenebilir sürümleri göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
         <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
         <translation>Yüklenebilir sürümler&amp;i göster...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1696"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1697"/>
         <source>Show the versions available for download</source>
         <translation>İndirmek için mümkün olan sürümü göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2727"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2728"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Hata Raporu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/>
         <source>Report &amp;Bug...</source>
         <translation>Hata &amp;Raporu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1708"/>
-        <source>Report a bug</source>
-        <translation>Bir hata rapor et</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/>
+        <source>Report a bug</source>
+        <translation>Bir hata rapor et</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/>
         <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hata Raporu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bir Hatayı rapor etmek için bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/>
         <source>Request Feature</source>
         <translation>İhtiyaç Duyulan Özellikler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/>
         <source>Request &amp;Feature...</source>
         <translation>İhtiyaç Duyulan Özellikler &amp;F...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
-        <source>Send a feature request</source>
-        <translation>ihtiyaç duyuulan bir özelliği gönder</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1719"/>
+        <source>Send a feature request</source>
+        <translation>ihtiyaç duyuulan bir özelliği gönder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1720"/>
         <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2378"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2379"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Birimtest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1728"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/>
         <source>&amp;Unittest...</source>
         <translation>B&amp;irimtest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1732"/>
-        <source>Start unittest dialog</source>
-        <translation>Birimtest diyaloğunu başlat</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1733"/>
+        <source>Start unittest dialog</source>
+        <translation>Birimtest diyaloğunu başlat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
         <source>Unittest Restart</source>
         <translation>Birimtestini yeniden başlat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
         <source>&amp;Restart Unittest...</source>
         <translation>Bi&amp;rimtestini Yeniden Başlat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/>
-        <source>Restart last unittest</source>
-        <translation>En son birimtesti yeniden başlat</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
+        <source>Restart last unittest</source>
+        <translation>En son birimtesti yeniden başlat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Birimtesti yeniden çalıştır&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Son gerçekleştirilen birimtesti yeniden çalıştır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/>
         <source>Unittest Script</source>
         <translation>Betik Birimtesti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/>
         <source>Unittest &amp;Script...</source>
         <translation>Betik Birimte&amp;sti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/>
-        <source>Run unittest with current script</source>
-        <translation>Geçerli betikle test arabirimini çalıştır</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/>
+        <source>Run unittest with current script</source>
+        <translation>Geçerli betikle test arabirimini çalıştır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Birimtest Betiği&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli betikte birimtesti çalıştır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3941"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3942"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>Proje Birimtesti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1768"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>Birimtest &amp;Proje...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/>
-        <source>Run unittest with current project</source>
-        <translation>Geçerli proje ile test arabirimini çalıştır</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1772"/>
+        <source>Run unittest with current project</source>
+        <translation>Geçerli proje ile test arabirimini çalıştır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1773"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -41823,432 +41888,432 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Qt-Linguist 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Başlat Qt-Linguist 3.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1785"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1786"/>
         <source>Qt-Designer 4</source>
         <translation>Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1785"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1786"/>
         <source>&amp;Designer 4...</source>
         <translation>&amp;Designer 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/>
-        <source>Start Qt-Designer 4</source>
-        <translation>Qt-Designer 4&apos;ı Başlat</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1789"/>
+        <source>Start Qt-Designer 4</source>
+        <translation>Qt-Designer 4&apos;ı Başlat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Başlat Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/>
         <source>Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Qt-Linguist 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/>
         <source>&amp;Linguist 4...</source>
         <translation>&amp;Linguist 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1805"/>
-        <source>Start Qt-Linguist 4</source>
-        <translation>Qt-Linguist 4&apos;ı Başlat</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <source>Start Qt-Linguist 4</source>
+        <translation>Qt-Linguist 4&apos;ı Başlat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1807"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Başlat Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1815"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>UI Öngörünümü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1815"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>&amp;UI Öngörünümü...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1818"/>
-        <source>Start the UI Previewer</source>
-        <translation>UI Öngörünümünü Başlat</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1819"/>
+        <source>Start the UI Previewer</source>
+        <translation>UI Öngörünümünü Başlat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1820"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;UI Öngörünümü&lt;/b&gt;&lt;p&gt;UI Öngörünümünü Başlat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Çevirilerin Öngörünümleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>Çevirilerin &amp;Öngörünümleri...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
-        <source>Start the Translations Previewer</source>
-        <translation>Çevirilerin Öngörünümlerini Başlat</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/>
+        <source>Start the Translations Previewer</source>
+        <translation>Çevirilerin Öngörünümlerini Başlat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1831"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Çeviri Öngörünümü&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Çeviri Öngörünümünü Başlat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Dosyaları Karşılaştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>D&amp;osyaları Karşılaştır...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/>
-        <source>Compare two files</source>
-        <translation>İki dosyayı karşılaştır</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1841"/>
-        <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Dosyaları Karşılaştır&lt;/b&gt;&lt;p&gt;İki dosyayı karşılaştırmak için diyalog aç.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/>
-        <source>Compare Files side by side</source>
-        <translation>Dosyaları yan yana karşılaştır</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/>
-        <source>Compare Files &amp;side by side...</source>
-        <translation>Do&amp;syaları yan yana karşılaştır...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
+        <source>Compare two files</source>
+        <translation>İki dosyayı karşılaştır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
+        <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Dosyaları Karşılaştır&lt;/b&gt;&lt;p&gt;İki dosyayı karşılaştırmak için diyalog aç.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/>
+        <source>Compare Files side by side</source>
+        <translation>Dosyaları yan yana karşılaştır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/>
+        <source>Compare Files &amp;side by side...</source>
+        <translation>Do&amp;syaları yan yana karşılaştır...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dosyaları biribir karşılaştır&lt;/b&gt;&lt;p&gt;İki dosyayı karşılaştırmak için bir diyalog aç ve sonuçları yan yana göster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
-        <source>Mini Editor</source>
-        <translation>Mini Düzenleyici</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/>
-        <source>Mini &amp;Editor...</source>
-        <translation>Mini &amp;Düzenleyici...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1878"/>
+        <source>Mini Editor</source>
+        <translation>Mini Düzenleyici</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/>
+        <source>Mini &amp;Editor...</source>
+        <translation>Mini &amp;Düzenleyici...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1909"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Tercihler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1909"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Tercihler...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation>tercih edilen ayarları yapınız</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation>tercih edilen ayarları yapınız</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1914"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tercihler&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uygulamanın ayarlama maddelerini tercih ettiğiniz değerlerle ayarlayınız.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Tercihleri Dışarı Aktar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>Tercihleri Dı&amp;şarı Aktar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1924"/>
-        <source>Export the current configuration</source>
-        <translation>Geçerli ayarlamaları dışa aktar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
+        <source>Export the current configuration</source>
+        <translation>Geçerli ayarlamaları dışa aktar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1926"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Tercihleri İçe Aktar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>Tercihleri İ&amp;çe Aktar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1935"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>API&apos;leri yeniden yükle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>&amp;API&apos;leri yeniden yükle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
-        <source>Reload the API information</source>
-        <translation>API bilgisini yeniden yükle</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1947"/>
+        <source>Reload the API information</source>
+        <translation>API bilgisini yeniden yükle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1957"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Harici araçları göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Karak&amp;ter tablosunu göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1966"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1967"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Görünüm Kesiti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1966"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1967"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>&amp;Görünüm Kesiti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
-        <source>Configure view profiles</source>
-        <translation>Görünüm kesitlerini yapılandır</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/>
+        <source>Configure view profiles</source>
+        <translation>Görünüm kesitlerini yapılandır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Araç Çubuğu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>Araç Çu&amp;buğu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/>
-        <source>Configure toolbars</source>
-        <translation>Araççubukları yapılandırması</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1983"/>
+        <source>Configure toolbars</source>
+        <translation>Araççubukları yapılandırması</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1984"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Araç Çubukları&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Araç Çubuklarını ayarlayınız.Bu diyalog ile çeşitli araç çubuklarının gösterilmesini sağlayabilirsiniz ve kendi araççubuklarınızı tanımlayabilirsiniz.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1992"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Klavye Kısayolları</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1992"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>Klavye Kı&amp;sayolları...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1995"/>
-        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Klavye kısayollarını ayarla</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1996"/>
+        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Klavye kısayollarını ayarla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kılavye Kısayolları&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uygulamanın Kılavye kısayolların tercih ettiğiniz şekilde ayarlayınız.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4884"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4885"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Kılavye Kısa Yollarını Dışa Aktar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2005"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>Kılavye Kısa Yo&amp;llarını Dışa Aktar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/>
-        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Kılavye kısa yollarını dışa aktar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
+        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Kılavye kısa yollarını dışa aktar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Klavye Kısayollarını Dışa Aktar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uygulamanın kılavye kısayollarını dışa aktar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4907"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4908"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Klavye kısayollarını İçe Aktar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>Klavye K&amp;ısayollarını İçe Aktar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2020"/>
-        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Klavye kısayolları içeri aktarılıyor</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/>
+        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Klavye kısayolları içeri aktarılıyor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Klavye Kısayollarını İçe Aktar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uygulamanın kalvye kısayollarını içe aktar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2029"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Geçerli düzenleyiciyi aktif yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2029"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2038"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Sonrakini göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2038"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2045"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2046"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Öncekini göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2045"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2046"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2054"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Sekme arasına tıkla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2054"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2061"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2062"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Eklenti Bilgisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2061"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2062"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>Eklenti Bil&amp;gisi...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
-        <source>Show Plugin Infos</source>
-        <translation>Eklenti Bilgisini Göster</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2065"/>
+        <source>Show Plugin Infos</source>
+        <translation>Eklenti Bilgisini Göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eklenti Bilgileri...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu yüklenen eklentiler hakkında bazı bilgileri gösteren bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
-        <source>Install Plugins</source>
-        <translation>Eklentileri Kur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2073"/>
-        <source>&amp;Install Plugins...</source>
-        <translation>Ekle&amp;nti Kur...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2077"/>
+        <source>Install Plugins</source>
+        <translation>Eklentileri Kur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/>
+        <source>&amp;Install Plugins...</source>
+        <translation>Ekle&amp;nti Kur...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2078"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eklenti Kur...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu eklenti kurmak yada güncellemek için bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/>
-        <source>Uninstall Plugin</source>
-        <translation>Eklenti Kaldır</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/>
-        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-        <translation>Ekle&amp;nti Kaldır...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
+        <source>Uninstall Plugin</source>
+        <translation>Eklenti Kaldır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+        <translation>Ekle&amp;nti Kaldır...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2089"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eklenti Kaldır...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu bir eklentiyi kaldırmak için bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2095"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2096"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Eklenti Havuzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2095"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2096"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>Eklenti Hav&amp;uzu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2098"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2099"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>İndirme için uygun olan eklentileri göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2100"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eklenti Kaynak Havuzu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu internette hazır olan eklentilerin listelendiği bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -42268,42 +42333,42 @@
         <translation type="obsolete">Qt Belgelerini Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2124"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2125"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Qt4 Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2124"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2125"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Qt&amp;4 Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2126"/>
-        <source>Open Qt4 Documentation</source>
-        <translation>QT4 Belgelerini Aç</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2127"/>
+        <source>Open Qt4 Documentation</source>
+        <translation>QT4 Belgelerini Aç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2128"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2137"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>PyQt4 Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2137"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>P&amp;yQt4 Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2138"/>
-        <source>Open PyQt4 Documentation</source>
-        <translation>PyQt4 Begelerini aç</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2139"/>
+        <source>Open PyQt4 Documentation</source>
+        <translation>PyQt4 Begelerini aç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2140"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -42318,37 +42383,37 @@
         <translation type="obsolete">Py&amp;KDEt4 Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2152"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2153"/>
         <source>Python Documentation</source>
         <translation>Python Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2152"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2153"/>
         <source>&amp;Python Documentation</source>
         <translation>&amp;Python Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2154"/>
-        <source>Open Python Documentation</source>
-        <translation>Python belgelerini açın</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2155"/>
+        <source>Open Python Documentation</source>
+        <translation>Python belgelerini açın</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2156"/>
         <source>&lt;b&gt;Python Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the python documentation. If no documentation directory is configured, the location of the python documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the python executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHONDOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2172"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Eric API Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2172"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>&amp;Eric API Dökümanı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Eric API Belgelerini Aç</translation>
     </message>
@@ -42358,117 +42423,117 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Eric API Belgeleri&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eric API Belgelerini göster. Belgelerin bulunduğu yer Eric4&apos;ün kurulduğu dizinde belge/kaynak altdizinidir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2227"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2228"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>Bir&amp;imtest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2242"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2243"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>İla&amp;veler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2247"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2248"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>Sihirba&amp;z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2254"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2255"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Araçlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2257"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2258"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Araç Grubunu Seç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2263"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2264"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>Ayar&amp;lar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2281"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2282"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Pencere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2287"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2288"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Araç Çubukları</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2298"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2299"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>Ek&amp;lentiler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2307"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2308"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Yapılandır...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2312"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2313"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Yardım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2377"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2378"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Araçlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2379"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2380"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Ayarlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4154"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Yardım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2381"/>
-        <source>Profiles</source>
-        <translation>Kesitler</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2382"/>
+        <source>Profiles</source>
+        <translation>Kesitler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2383"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Eklentiler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2489"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2490"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Durum çubuğunun bu parçası geçerli düzenleyicinin dilini gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2496"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2497"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Durum çubuğunun bu parçası geçerli düzenleyicinin kodlandığını gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2503"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2504"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Durum çubuğunun bu parçası geçerli düzenleyicinin eol ayarlarını gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2510"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2511"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Durum çubuğunun bu parçası geçerli düzenleyicinin  yazılabilirlik göstergesini gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2519"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2520"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Durum çubuğunun bu purçası geçerli düzenleyicideki dosyanın adını gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2526"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2527"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Durum çubuğunun bu parçası geçerli düzenleyicinin satır numarasını gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2533"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2534"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Durum çubuğunun bu parçasıgeçerli düzenleyicinin  imleç pozisyonunu gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -42478,7 +42543,7 @@
         <translation type="obsolete">Harici Araçlar/%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2676"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2677"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Sürüm Numaraları&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -42523,62 +42588,62 @@
         <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5502"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2727"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2728"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>E-posta adresi veya posta  sunucu adresi  boş. Lütfen e-posta ayarlarını özellikler diyaloğundan giriniz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2997"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2998"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Uygulamayaı yeniden çalıştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2997"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2998"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>Uygulamanın yeniden çalıştırılması gerekiyor. Yapayım mı?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3018"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3019"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Alet Gruplarını ayarla...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3021"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3022"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Geçerli alet grubunu ayarla...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3069"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3070"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>&amp;Yerleşik Araçlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3077"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3078"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Eklen&amp;ti Araçları</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3230"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3231"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Hepisin Gö&amp;ster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3232"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3233"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>&amp;Hepsini gizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3941"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3942"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Bugeçerli projede tanımlanan ana betik değil. Durduruluyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4261"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4262"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problem</translation>
     </message>
@@ -42588,7 +42653,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; dosyası olmalı ve sıfır uzunlukta olmamalıdır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4394"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4395"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation>
     </message>
@@ -42613,7 +42678,7 @@
         <translation type="obsolete">İnternet tarayıcısını başlatamıyorum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4154"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Hali hazırda kullanıcı göstericisi seçilmedi. Lütfen .birini belirlemek için özellikler diyaloğunu kullanının.</translation>
     </message>
@@ -42623,12 +42688,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Özel görüntüleyici başlayamıyor.&lt;br&gt;Bunun sebebi &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;burda olabilir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4184"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4185"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4342"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4343"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Harici Araçlar</translation>
     </message>
@@ -42646,17 +42711,17 @@
         <translation type="obsolete">İşlemin &apos;%1&apos; i bitti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4690"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4691"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Eksik Belgeleme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4675"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4676"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Belgeleme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4584"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4585"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;PyQt4 Belgelerinin başlama noktası ayarlanmamış.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -42676,12 +42741,12 @@
         <translation type="obsolete">eric4 kılavye kısayolları dosyası (*.e4k *.e4kz);;eric3 klavye kısayolları dosyası (*.e3k *.e3kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5026"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5027"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Görevleri kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5048"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5049"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Görevler Okunuyor</translation>
     </message>
@@ -42696,7 +42761,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Görev dosyası &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; desteklenmeyen bir formata sahip.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5063"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5064"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Oturumu kaydet</translation>
     </message>
@@ -42706,7 +42771,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Oturum dosyası &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; yazılamıyor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5086"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5087"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Oturumu oku</translation>
     </message>
@@ -42716,7 +42781,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Oturum dosyası &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; okunamıyor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5204"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5205"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Düşme hatası</translation>
     </message>
@@ -42726,7 +42791,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;dosya değil.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5467"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5468"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Güncellemeleri kontrol esnasında hata</translation>
     </message>
@@ -42736,7 +42801,7 @@
         <translation type="obsolete">Proxy kullanımı aktif edildi ancak ana bilgisayar proxy ayarlanmadı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5348"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5349"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Vazgeç</translation>
     </message>
@@ -42746,17 +42811,17 @@
         <translation type="obsolete">Host %1 deneniyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5382"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5383"/>
         <source>Error downloading versions file</source>
         <translation>Sürüm dosyaları indirirken hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5382"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5383"/>
         <source>Could not download the versions file.</source>
         <translation>Sürüm dosyası indirilemiyor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5454"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5455"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Güncelleme mümkün değil</translation>
     </message>
@@ -42776,12 +42841,12 @@
         <translation type="obsolete">Siz eric4&apos;ün son sürümünü kullanıyorsunuz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5467"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5468"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Güncellemelere ulaşamıyorum.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5488"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Mümkün sürümler&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -42796,12 +42861,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;  &apos;%1&apos; proxy&apos;sini kullanarak bağlan:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5516"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5517"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>SSL Hataları</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5539"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5540"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>İlk kullanım</translation>
     </message>
@@ -42811,414 +42876,414 @@
         <translation type="obsolete">Eric4 henüz ayarlanmadı. Ayarlar Diyaloğu başlatılıyor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1379"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/>
-        <source>Toggle the Debug-Viewer window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
+        <source>Toggle the Debug-Viewer window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1382"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Debug-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/>
         <source>Activate Debug-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/>
-        <source>Browse a SQL database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/>
+        <source>Browse a SQL database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2780"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2781"/>
         <source>Error log found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2780"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2781"/>
         <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2794"/>
         <source>Send Bug Email</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2796"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2797"/>
         <source>Ignore and Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2799"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2800"/>
         <source>Ignore but Keep</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1885"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
         <source>Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">Web Gözatıcısı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1885"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
         <source>&amp;Web Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1897"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1897"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4103"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4104"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2193"/>
+        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4676"/>
+        <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2190"/>
+        <source>PySide Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2190"/>
+        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2192"/>
-        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4675"/>
-        <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2189"/>
-        <source>PySide Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2189"/>
-        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2191"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="599"/>
         <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1262"/>
         <source>{0} - Passive Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1266"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1267"/>
         <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1270"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1657"/>
         <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/>
         <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Güncellemeleri kontrol et...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eric4 ün güncellemelerini internetten kontrol et.&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
         <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1889"/>
-        <source>Start the eric5 Web Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/>
+        <source>Start the eric5 Web Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/>
         <source>&lt;b&gt;Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1901"/>
-        <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
+        <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Eric API Belgeleri&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eric API Belgelerini göster. Belgelerin bulunduğu yer Eric4&apos;ün kurulduğu dizinde belge/kaynak altdizinidir.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2590"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2591"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4103"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4104"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4261"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4262"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4023"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4024"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4080"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4081"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4124"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4125"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4165"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4166"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4224"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4225"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4269"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4270"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4288"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4289"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4336"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4337"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4342"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4343"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4378"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4379"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4394"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4395"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4471"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4472"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4690"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4691"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5026"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5027"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5048"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5049"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5063"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5064"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5086"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5087"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5204"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5205"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5353"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5354"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5454"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5455"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5463"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5464"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation type="unfinished">Eric4 güncelleniyor {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5463"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5464"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5516"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5517"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5539"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5540"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation type="unfinished">Eric4 henüz ayarlanmadı. Ayarlar Diyaloğu başlatılıyor. {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1568"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1568"/>
         <source>&amp;Cooperation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/>
         <source>Toggle the Cooperation window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1571"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1572"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Cooperation window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1580"/>
         <source>Activate Cooperation-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1580"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1589"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/>
         <source>Symbols</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1589"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/>
         <source>&amp;Symbols</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1592"/>
         <source>Toggle the Symbols window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1593"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1594"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Symbols window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Symbols window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1601"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1602"/>
         <source>Activate Symbols-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1601"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1602"/>
         <source>Alt+Shift+Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1611"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1612"/>
         <source>Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1611"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1612"/>
         <source>&amp;Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1613"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1614"/>
         <source>Toggle the Numbers window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1615"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1616"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Numbers window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Numbers window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1624"/>
         <source>Activate Numbers-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1624"/>
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4907"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4908"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>

eric ide

mercurial