--- a/i18n/eric6_es.ts Sun Aug 26 15:03:20 2018 +0200 +++ b/i18n/eric6_es.ts Sun Aug 26 15:54:51 2018 +0200 @@ -2995,31 +2995,31 @@ <translation>Texto Plano</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="480"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="483"/> <source>No documentation available</source> <translation>No hay documentación disponible</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="507"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="510"/> <source>Definition: {0}{1} </source> <translation>Definición: {0}{1} </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="510"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="513"/> <source>Definition: {0} </source> <translation>Definición: {0} </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="557"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="560"/> <source>No source code documentation provider has been registered. This function has been disabled.</source> <translation>No hay registrado ningún proveedor de documentación de código. Esta función se ha deshabilitado.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="562"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="565"/> <source>This function has been disabled.</source> <translation>Esta función se ha deshabilitado.</translation> </message> @@ -3041,14 +3041,14 @@ <translation><p><b>Nota:</b> @NOTE@</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="518"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="521"/> <source>Type: {0} </source> <translation>Tipo: {0} </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="526"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="529"/> <source>Note: {0} </source> <translation>Nota: {0} @@ -50247,39 +50247,49 @@ </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricPluginWizard/PluginWizardDialog.ui" line="401"/> - <source>'exeDisplayData()' function</source> - <translation>Función 'exeDisplayData()'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricPluginWizard/PluginWizardDialog.ui" line="411"/> + <source>'exeDisplayData()' function returning program data to determine version information</source> + <translation type="unfinished">Función 'exeDisplayData()'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricPluginWizard/PluginWizardDialog.ui" line="421"/> <source>Select to create an 'exeDisplayDataList()' function skeleton</source> <translation>Seleccionar para crear un esqueleto de función 'exeDisplayDataList()'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricPluginWizard/PluginWizardDialog.ui" line="414"/> - <source>'exeDisplayDataList()' function</source> - <translation>Función 'exeDisplayDataList()'</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricPluginWizard/PluginWizardDialog.ui" line="424"/> + <source>'exeDisplayDataList()' function</source> + <translation>Función 'exeDisplayDataList()'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricPluginWizard/PluginWizardDialog.ui" line="434"/> <source>Select to create an 'apiFiles()' function skeleton</source> <translation>Seleccionar para crear un esqueleto de función 'apiFiles()'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricPluginWizard/PluginWizardDialog.ui" line="427"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricPluginWizard/PluginWizardDialog.ui" line="437"/> <source>Include 'apiFiles()' function</source> <translation>Incluir función 'apiFiles()'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricPluginWizard/PluginWizardDialog.ui" line="453"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricPluginWizard/PluginWizardDialog.ui" line="463"/> <source>Press to populate entry fields from project data</source> <translation>Pulsar para poblar los campos de entrada a partir de datos del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricPluginWizard/PluginWizardDialog.ui" line="456"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricPluginWizard/PluginWizardDialog.ui" line="466"/> <source>Populate from Project</source> <translation>Poblar a partir del proyecto</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricPluginWizard/PluginWizardDialog.ui" line="411"/> + <source>Select to create an 'exeDisplayData()' function skeleton returning version info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricPluginWizard/PluginWizardDialog.ui" line="414"/> + <source>'exeDisplayData()' function returning version information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Preferences</name> @@ -61843,7 +61853,7 @@ <translation>No.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2047"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2059"/> <source>Drop Error</source> <translation>Error al soltar</translation> </message> @@ -61895,24 +61905,24 @@ <translation>{0} en {1}, {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="955"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="964"/> <source>StdOut: {0}</source> <translation>StdOut: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="963"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="972"/> <source>StdErr: {0}</source> <translation>StdErr: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1731"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1743"/> <source>Shell language "{0}" not supported. </source> <translation>Lenguaje de Shell "{0}" no soportado. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2047"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2059"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> @@ -74713,7 +74723,7 @@ <translation>Mostrar las versiones disponibles para descarga</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3398"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3403"/> <source>Report Bug</source> <translation>Enviar informe de bugs</translation> </message> @@ -74793,7 +74803,7 @@ <translation><b>Test Unitario de Script</b><p>Ejecuta un test unitario con el script actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4517"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4522"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Test Unitario de Proyecto</translation> </message> @@ -74973,7 +74983,7 @@ <translation><b>Atajos de Teclado</b><p>Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5921"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5926"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation> </message> @@ -74993,7 +75003,7 @@ <translation><b>Exportar Atajos de Teclado</b><p>Exporte los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5945"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5950"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> </message> @@ -75183,7 +75193,7 @@ <translation>Ajustes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4769"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4774"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> @@ -75198,132 +75208,132 @@ <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3343"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3348"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Números de Versiones</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6908"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6913"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3398"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3403"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>La dirección de correo electrónico o la dirección del servidor de correo están en blanco. Por favor configure las opciones de Correo Electrónico en el diálogo de Preferencias.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3764"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3769"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3768"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3773"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3719"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3724"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Herramientas de serie (&builtin)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3736"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3741"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Herramientas de Extensión (&Plugin)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3884"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3889"/> <source>&Show all</source> <translation>&Ver todo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3886"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3891"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Ocultar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4517"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4522"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4895"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4900"/> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5084"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5089"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4769"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4774"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4803"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4808"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5586"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Falta documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5569"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5378"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5383"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PyQt4 no ha sido configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6114"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6119"/> <source>Save tasks</source> <translation>Guardar tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6143"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6148"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leer tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6504"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6509"/> <source>Drop Error</source> <translation>Error de volcado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6870"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6875"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Error durante la verificación de actualización</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6683"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6688"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6850"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6855"/> <source>Update available</source> <translation>Actualizaciones disponibles</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6870"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6875"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>No se puede llevar a cabo la verificación de actualizaciones.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6894"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6899"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versiones disponibles</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6945"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6950"/> <source>First time usage</source> <translation>Usado por primera vez</translation> </message> @@ -75383,7 +75393,7 @@ <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5029"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5034"/> <source>External Tools</source> <translation>Herramientas Externas</translation> </message> @@ -75398,12 +75408,12 @@ <translation>Visor de &Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6245"/> <source>Save session</source> <translation>Guardar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6224"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6229"/> <source>Read session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> @@ -75478,12 +75488,12 @@ <translation><b>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</b><p>Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3683"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3688"/> <source>Restart application</source> <translation>Reiniciar aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3683"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3688"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> @@ -75633,7 +75643,7 @@ <translation>Editor de &Iconos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4716"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4721"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Soporte para Qt 3</translation> </message> @@ -75673,106 +75683,106 @@ <translation>Herramientas Externas/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4895"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4900"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe o tiene longitud nula. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4623"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4628"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Designer.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4690"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4695"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4741"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4746"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4783"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4788"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor personalizado.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4851"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4856"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4906"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4911"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4927"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4932"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido iniciar el navegador SQL.<br>Asegúrese de que está disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5020"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5025"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa '{0}' en el grupo de herramientas '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5029"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5034"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5068"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5073"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Comenzando proceso '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5084"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5089"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta <b>{0}</b>.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5160"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5165"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>El proceso '{0}' ha finalizado. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5586"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación "<b>{0}</b>" no ha podido encontrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6114"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6119"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6143"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6148"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no puede leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6177"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6182"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b>{0}</b> no ha podido guardarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6224"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6229"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b></b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6504"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6509"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6697"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Probando host {0}</translation> </message> @@ -75807,7 +75817,7 @@ <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5945"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5950"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation> </message> @@ -75847,27 +75857,27 @@ <translation><b>Documentación de Python 2</b><p>Mostrar la documentación de Python 2. Si no se ha configurado un directorio con esta documentación, la ubicación de la documentación de Python 2 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable configurado de Python 2 en Windows, y en <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON2DOCDIR para sobreescribir estas opciones. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6756"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6761"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Error al obtener información de versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6749"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6754"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se ha podido descargar. Póngase online por favor e inténtelo de nuevo.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5722"/> <source>Open Browser</source> <translation>Abrir Navegador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5722"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6756"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6761"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se ha podido descargar en los últimos 7 días. Póngase por favor online e inténtelo de nuevo.</translation> </message> @@ -75953,12 +75963,12 @@ <translation><b>Captura de Pantalla</b><p>Abre un diálogo para tomar capturas de pantalla de una región de la pantalla.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4997"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5002"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la herramienta de Captura de Pantalla.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6964"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6969"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation> </message> @@ -76333,7 +76343,7 @@ <translation>Abrir Documentación de PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5444"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5449"/> <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PyQt5 no ha sido configurado.</p></translation> </message> @@ -76343,7 +76353,7 @@ <translation><b>Documentación de Python 3</b><p>Mostrar la documentación de Python 3. Si no se ha configurado un directorio con lesta documentación, la ubicación de la documentación de Python 3 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python 3 en Windows, y en <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON3DOCDIR para sobreescribir estas opciones. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6683"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6688"/> <source>%v/%m</source> <translation>%v/%m</translation> </message> @@ -76363,7 +76373,7 @@ <translation><b>Mostrar registro de errores...</b><p>Abre un diálogo mostrando el registro más reciente de errores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6687"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6692"/> <source>Version Check</source> <translation>Verificación de Versión</translation> </message> @@ -76433,27 +76443,27 @@ <translation><b>Documentación de API de Eric</b><p>Muestra la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4716"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4721"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> <translation>Qt v.3 no está soportado por eric6.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6850"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6855"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>La actualización para <b>{0}</b> de eric6 está disponible en <b>{1}</b>. ¿Le gustaría obtenerla?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6863"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6868"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation>Eric6 está actualizado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6863"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6868"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation>Está utilizando la última versión de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6945"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6950"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>Eric6 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation> </message> @@ -76463,17 +76473,17 @@ <translation>Generando Barras de Herramientas para Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3739"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3744"/> <source>&User Tools</source> <translation>Herramientas de &Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3811"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3816"/> <source>No User Tools Configured</source> <translation>No se han Configurado Herramientas de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6708"/> <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se puede descargar porque está <b>sin línea</b>. Por favor, póngase en línea e inténtelo de nuevo.</translation> </message> @@ -76518,7 +76528,7 @@ <translation><b>Guardar sesión...</b><p>Guarda la sesión actual a disco. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6262"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6267"/> <source>Load session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> @@ -76533,17 +76543,17 @@ <translation><b>Cargar sesión...</b><p>Carga una sesión guardada en disco anteriormente. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6262"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6267"/> <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> <translation>Archivos de Sesión de eric6 (*.e5s)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6309"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6314"/> <source>Crash Session found!</source> <translation>¡Se ha hallado una sesión perdida!</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6309"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6314"/> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> <translation>Se ha encontrado un archivo de sesió para una sesión perdida. ¿Desea restaurar esta sesión?</translation> </message> @@ -76558,17 +76568,17 @@ <translation>Inicializando Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6838"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6843"/> <source>Update Check</source> <translation>Comprobación Actualización</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6838"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6843"/> <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> <translation>Ha instalado eric directamente a partir del código fuente. No es posible comprobar la disponibilidad de una actuación.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6828"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6833"/> <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> <translation>Ésta es una snapshot release the eric6. Una release estable más reciente podría estar disponible.</translation> </message> @@ -76623,7 +76633,7 @@ <translation><b>Documentación de PySide2</b><p>Muestra la Documentación de PySide2. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5569"/> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PySide{0} no ha sido configurado.</p></translation> </message>