--- a/eric7/i18n/eric7_ru.ts Sun Feb 27 14:03:25 2022 +0100 +++ b/eric7/i18n/eric7_ru.ts Sun Feb 27 14:08:16 2022 +0100 @@ -1589,27 +1589,27 @@ <context> <name>AssistantJedi</name> <message> - <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="224" /> + <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="225" /> <source>Refactoring</source> <translation>Рефакторинг</translation> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="226" /> + <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="227" /> <source>Rename Variable</source> <translation>Переименование переменной</translation> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="229" /> + <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="230" /> <source>Extract Variable</source> <translation>Выделение переменной</translation> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="232" /> + <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="233" /> <source>Inline Variable</source> <translation>Встраивание переменной</translation> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="236" /> + <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="237" /> <source>Extract Function</source> <translation>Выделение функции</translation> </message> @@ -5064,7 +5064,7 @@ <context> <name>CodingError</name> <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="131" /> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="133" /> <source>The coding '{0}' is wrong for the given text.</source> <translation>Кодировка '{0}' не подходит для выбранного текста.</translation> </message> @@ -8661,12 +8661,12 @@ <translation><p>Невозможно запустить бэкэнд отладчика</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1349" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1350" /> <source>Debug Protocol Error</source> <translation>Протокол ошибок отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1350" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1351" /> <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> <translation><p>Невозможно декодировать ответ, полученный от бэкэнда отладчика. Сообщите об этой проблеме, отправив полученные данные на электронную почту eric bugs.</p><p>Error: {0}</p><p>Data: <br/>{1}</p></translation> </message> @@ -27607,27 +27607,27 @@ <context> <name>Globals</name> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="448" /> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="451" /> <source>{0:4.2f} Bytes</source> <translation>{0:4.2f} байтов</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="452" /> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="455" /> <source>{0:4.2f} KiB</source> <translation>{0:4.2f} KiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="456" /> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="459" /> <source>{0:4.2f} MiB</source> <translation>{0:4.2f} MiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="460" /> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="463" /> <source>{0:4.2f} GiB</source> <translation>{0:4.2f} GiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="464" /> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="467" /> <source>{0:4.2f} TiB</source> <translation>{0:4.2f} TiB</translation> </message> @@ -79028,122 +79028,122 @@ <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="454" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="472" /> <source><h3>CircuitPython Board</h3><p>In order to prepare the board for flashing follow these steps:</p><ol><li>Switch your device to 'bootloader' mode by double-pressing the reset button.</li><li>Wait until the device has entered 'bootloader' mode.</li><li>(If this does not happen, then try shorter or longer pauses between presses.)</li><li>Ensure the boot volume is available (this may require mounting it).</li><li>Select the firmware file to be flashed and click the flash button.</li></ol></source> <translation><h3>Плата CircuitPython</h3><p>Для подготовки платы к прошивке выполните следующие действия:</p><ol><li>Переключите устройство в режим 'bootloader' двойным нажатием кнопки RESET.</li><li>Подождите, пока устройство не перейдет в режим 'bootloader'.</li><li>(Если этого не произошло, попробуйте сделать паузы между нажатиями короче или длинее.)</li><li>Убедитесь, что загрузочный том доступен (для этого может потребоваться его установка).</li><li>Выберите файл микрокода для прошивки и нажмите кнопку прошивки.</li></ol></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="513" /> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="480" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="531" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="498" /> <source><h3>Pi Pico (RP2040) Board</h3><p>In order to prepare the board for flashing follow these steps:</p><ol><li>Enter 'bootloader' mode (board <b>without</b> RESET button):<ul><li>Plug in your board while holding the BOOTSEL button.</li></ul>Enter 'bootloader' mode (board <b>with</b> RESET button):<ul><li>hold down RESET</li><li>hold down BOOTSEL</li><li>release RESET</li><li>release BOOTSEL</li></ul></li><li>Wait until the device has entered 'bootloader' mode.</li><li>Ensure the boot volume is available (this may require mounting it).</li><li>Select the firmware file to be flashed and click the flash button.</li></ol></source> <translation><h3>Плата Pi Pico (RP2040)</h3><p>Для подготовки платы к прошивке выполните следующие действия:</p><ol><li>Установите режим 'bootloader' (плата <b>без</b> кнопки RESET):<ul><li>Подключите плату удерживая кнопку BOOTSEL.</li></ul>Установите режим 'bootloader' (плата <b>с</b> кнопкой RESET):<ul><li>удерживайте кнопку RESET</li><li>удерживайте кнопку BOOTSEL</li><li>отпустите RESET</li><li>отпустите BOOTSEL</li></ul></li><li>Подождите, пока устройство не перейдет в режим 'bootloader'.</li><li>Убедитесь, что загрузочный том доступен (может потребоваться его установка).</li><li>Выберите файл микрокода для прошивки и нажмите кнопку прошивки.</li></ol></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="588" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="606" /> <source>'{0}' Board</source> <translation>Плата '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="619" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="637" /> <source>MicroPython/CircuitPython Files (*.uf2);;All Files (*)</source> <translation>Файлы MicroPython/CircuitPython (*.uf2);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="691" /> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="678" /> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="666" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="709" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="696" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="684" /> <source>Manual Select</source> <translation>Ручной выбор</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="796" /> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="760" /> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="734" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="814" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="778" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="752" /> <source>Reset Instructions:</source> <translation>Инструкции по перезагрузке:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="736" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="754" /> <source><h4>No known devices detected.</h4><p>Follow the appropriate instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation><h4>Известные устройства не обнаружены.</h4><p>Следуйте указанным ниже инструкциям для установки <b>одной</b> платы в режим 'bootloader'. По готовности нажмите <b>Освежить</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="763" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="781" /> <source><h4>Flash {0} Firmware</h4><p>Follow the instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p><hr/>{1}</source> <translation><h4>Загрузить прошивку {0}</h4><p>Следуйте указанным ниже инструкциям для установки <b>одной</b> платы в режим 'bootloader'. По готовности нажмите кнопку <b>Освежить</b>.</p><hr/>{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="773" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="791" /> <source><h4>Potentially UF2 capable devices found</h4><p>Found these potentially UF2 capable devices:</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Follow the instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation><h4>Обнаружены устройства, потенциально поддерживающие UF2</h4><p>Найдены следующие устройства, возможно поддерживающие UF2:</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Следуйте приведенным ниже инструкциям для установки <b>одной</b> платы в режим 'bootloader'. По готовности нажмите кнопку <b>Освежить</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="798" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="816" /> <source><h4>No known devices detected.</h4><p>Follow the instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation><h4>Известные устройства не обнаружены.</h4><p>Следуйте указанным ниже инструкциям для установки <b>одной</b> платы в режим 'bootloader'. По готовности нажмите <b>Освежить</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="810" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="828" /> <source>Flash Instructions:</source> <translation>Инструкции для прошивки:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="812" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="830" /> <source><h4>Flash method 'manual' selected.</h4><p>Follow the instructions below to flash a device by entering the data manually.</p><ol><li>Change the device to 'bootloader' mode.</li><li>Wait until the device has entered 'bootloader' mode.</li><li>Ensure the boot volume is available (this may require mounting it) and select its path.</li><li>Select the firmware file to be flashed and click the flash button.</li></ol></source> <translation><h4>Выбран метод прошивки 'ручной'.</h4><p>Чтобы прошить устройство путем ввода данных вручную следуйте приведенным ниже инструкциям .</p><ol><li>Переведите устройство в режим 'bootloader'.</li><li>Подождите, пока устройство не перейдет в режим 'bootloader'.</li><li>Убедитесь, что загрузочный том доступен (для этого может потребоваться его установка), и выберите путь к нему.</li><li>Выберите файл микрокода для прошивки и нажмите кнопку прошивки.</li></ol></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="837" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="855" /> <source>Boot Volume not found:</source> <translation>Загрузочный том не найден:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="839" /> - <source><h4>No Boot Volume detected.</h4><p>Please ensure that the boot volume of the device to be flashed is available. </source> - <translation><h4>Не обнаружен загрузочный том.</h4><p>Пожалуйста убедитесь, что загрузочный том устройства доступен для прошивки. </translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="845" /> - <source>This volume should be named <b>{0}</b>. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> - <translation>Этот том должен иметь имя <b>{0}</b>. По готовности нажмите <b>Освежить</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="850" /> - <source>This volume should have one of these names.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> - <translation>Этот том должен иметь одно из этих имен.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>По готовности нажмите <b>Освежить</b>.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="857" /> + <source><h4>No Boot Volume detected.</h4><p>Please ensure that the boot volume of the device to be flashed is available. </source> + <translation><h4>Не обнаружен загрузочный том.</h4><p>Пожалуйста убедитесь, что загрузочный том устройства доступен для прошивки. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="863" /> + <source>This volume should be named <b>{0}</b>. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> + <translation>Этот том должен иметь имя <b>{0}</b>. По готовности нажмите <b>Освежить</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="868" /> + <source>This volume should have one of these names.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> + <translation>Этот том должен иметь одно из этих имен.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>По готовности нажмите <b>Освежить</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="875" /> <source><h4>Reset Instructions</h4><p>Follow the instructions below to set the board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation><h4>Инструкции по сбросу</h4><p>Следуйте указанным ниже инструкциям для установки платы в режим 'bootloader'. По готовности нажмите <b>Освежить</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="876" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="894" /> <source>Multiple Boot Volumes found:</source> <translation>Обнаружены несколько загрузочных томов:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="878" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="896" /> <source><h4>Multiple Boot Volumes were found</h4><p>These volume paths were found.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Please ensure that only one device of a type is ready for flashing. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation><h4>Обнаружены несколько загрузочных томов</h4><p>Были найдены пути к этим томам.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Убедитесь, что только одно устройство определенного типа готово для прошивки. По готовности нажмите <b>Освежить</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="897" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="915" /> <source>Flashing Firmware</source> <translation>Прошивка микрокода</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="898" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="916" /> <source><p>Flashing the selected firmware to the device. Please wait until the device resets automatically.</p></source> <translation><p>Прошивка выбранного микрокода на устройство. Подождите, пока устройство не перезагрузится автоматически.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="905" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="923" /> <source>Flashing {0}</source> <translation>Прошивка {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="906" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="924" /> <source><p>Flashing the {0} firmware to the device. Please wait until the device resets automatically.</p></source> <translation><p>Прошивка микрокода {0} на устройство. Подождите, пока устройство не перезагрузится автоматически.</p></translation> </message> @@ -80843,7 +80843,7 @@ <translation><b>Сохранить сессию...</b><p>Позволяет сохранить текущую сессию на диск. Открывается диалог для выбора имени файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6999" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7022" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1832" /> <source>Load session</source> @@ -81578,7 +81578,7 @@ <translation><b>Показать информацию об установке...</b><p>Открывает диалоговое окно, в котором отображается некая информация о процессе установки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4097" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4120" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508" /> <source>Report Bug</source> <translation>Сообщение об ошибке</translation> @@ -82154,8 +82154,8 @@ <translation><b>Горячие клавиши</b><p>Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6675" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6657" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6698" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6680" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2948" /> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Экспорт горячих клавиш</translation> @@ -82177,7 +82177,7 @@ <p>Экспортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6692" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6715" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2962" /> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Импорт горячих клавиш</translation> @@ -82583,7 +82583,7 @@ <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5518" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5541" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3645" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3624" /> <source>Help</source> @@ -82648,468 +82648,478 @@ <translation><h2>Номера версий</h2><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7755" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4064" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4082" /> + <source>Desktop</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4085" /> + <source>Session Type</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7778" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4087" /> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4098" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4121" /> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>Почтовый адрес или адрес почтового сервера пуст. <p>Настройте параметры вашей электронной почты в диалоге предпочтений.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4409" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4432" /> <source>Restart application</source> <translation>Перезапустить приложение</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4410" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4433" /> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4444" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4467" /> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Встроенные инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4461" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4484" /> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Инструменты - &плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4464" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4487" /> <source>&User Tools</source> <translation>&Инструменты пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4490" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4513" /> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Настройка группы инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4494" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4517" /> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Настроить текущую группу инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4535" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4515" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4558" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4538" /> <source>No User Tools Configured</source> <translation>Инструменты пользователя не сконфигурированы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4609" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4632" /> <source>&Show all</source> <translation>Показать &всё</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4611" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4634" /> <source>&Hide all</source> <translation>Ск&рыть всё</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5646" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5636" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5589" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5580" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5419" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5410" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5349" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5340" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5669" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5659" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5612" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5603" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5442" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5433" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5372" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5363" /> <source>Problem</source> <translation>Проблема</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5647" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5637" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5590" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5581" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5420" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5411" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5350" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5341" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5670" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5660" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5613" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5604" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5443" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5434" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5373" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5364" /> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> либо не существует, либо нулевой длины.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5854" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5767" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5877" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5790" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5705" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5682" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5659" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5602" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5552" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5532" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5494" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5485" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5450" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5441" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5380" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5371" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5625" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5575" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5555" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5517" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5508" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5473" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5464" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5403" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5394" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5372" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5395" /> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Designer.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5381" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5404" /> <source><p>Could not find the Qt-Designer executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>Не удается найти исполняемый файл Qt-Designer.<br>На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5442" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5465" /> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Linguist.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5451" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5474" /> <source><p>Could not find the Qt-Linguist executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>Не удается найти исполняемый файл Qt-Linguist.<br>На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5486" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5509" /> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Assistant.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5495" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5518" /> <source><p>Could not find the Qt-Assistant executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>Не удается найти исполняемый файл Qt-Assistant.<br>На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5519" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5542" /> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>В настоящее время просмотрщик пользователя не выбран. Используйте диалог предпочтений для его выбора.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5533" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5556" /> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить пользовательский просмотрщик.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5553" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5576" /> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик справки.<br>Убедитесь, что он доступен под именем <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5603" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5626" /> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить UI Previewer (предпросмотр интерфейсов).<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5660" /> - <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Невозможно запустить Translation Previewer (предпросмотр переводов).<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5683" /> + <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Невозможно запустить Translation Previewer (предпросмотр переводов).<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5706" /> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить SQL браузер.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768" /> - <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Невозможно запустить программу для создания снимка экрана.<br>Убедитесь что она установлена как <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5799" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5790" /> - <source>External Tools</source> - <translation>Внешние инструменты</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5791" /> + <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Невозможно запустить программу для создания снимка экрана.<br>Убедитесь что она установлена как <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5822" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5813" /> + <source>External Tools</source> + <translation>Внешние инструменты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5814" /> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Запись для внешнего инструмента '{0}' не найдена в группе инструментов '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5800" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5823" /> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Запись для группы инструментов '{0}' не найдена.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5836" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5859" /> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Запускается процесс '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5855" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5878" /> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить инструмент <b>{0}</b>.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5930" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5953" /> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Процесс '{0}' завершен. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6202" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6144" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6103" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6035" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5973" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6225" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6167" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6126" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6058" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5996" /> <source>Documentation Missing</source> <translation>Документация отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6203" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6145" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6104" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6036" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5974" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6226" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6168" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6127" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6059" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5997" /> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Стартовый каталог документации "<b>{0}</b>" не найден.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6185" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6076" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6208" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6099" /> <source>Documentation</source> <translation>Документация</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6077" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6100" /> <source><p>The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Стартовый каталог документации PyQt{0} не настроен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6186" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6209" /> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Просмотр документации PySide{0} не настроен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6364" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6300" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6387" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6323" /> <source>Start Web Browser</source> <translation>Запуск web-браузера</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6324" /> <source>The eric web browser could not be started.</source> <translation>Невозможно запустить eric web-браузер.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6365" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6388" /> <source><p>The eric web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Eric web-браузер не запущен.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6407" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6430" /> <source>Open Browser</source> <translation>Открыть браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6408" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6431" /> <source>Could not start a web browser</source> <translation>Невозможно запустить web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6659" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6682" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source> <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6676" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6699" /> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл горячих клавиш <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6694" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6717" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj);;XML-файл горячих клавиш (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6886" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6909" /> <source>Read Tasks</source> <translation>Прочитать задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6887" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6910" /> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл задач: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6934" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6957" /> <source>Read Session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6962" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6935" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6985" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6958" /> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6961" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6984" /> <source>Read session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6977" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7000" /> <source>Save Session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6979" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7002" /> <source>eric Session Files (*.esj)</source> <translation>Файлы сессий eric (*.esj)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7001" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7024" /> <source>eric Session Files (*.esj);;eric XML Session Files (*.e5s)</source> <translation>Файлы сессии eric (*.esj);;XML-файл сессии eric (*.e5s)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7049" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7072" /> <source>Crash Session found!</source> <translation>Обнаружена crash-сессия!</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7050" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7073" /> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> <translation>Найден файл crashed-сессии. Должна ли эта сессия быть восстановлена?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7351" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7374" /> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7352" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7375" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7529" /> - <source>&Cancel</source> - <translation>От&мена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7531" /> - <source>%v/%m</source> - <translation>%v/%m</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7533" /> - <source>Version Check</source> - <translation>Проверка версии</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7538" /> - <source>Trying host {0}</source> - <translation>Подключение к хосту {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7607" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7600" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7551" /> - <source>Error getting versions information</source> - <translation>Ошибка при получении информации о версии</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7552" /> + <source>&Cancel</source> + <translation>От&мена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7554" /> + <source>%v/%m</source> + <translation>%v/%m</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7556" /> + <source>Version Check</source> + <translation>Проверка версии</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7561" /> + <source>Trying host {0}</source> + <translation>Подключение к хосту {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7630" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7623" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7574" /> + <source>Error getting versions information</source> + <translation>Ошибка при получении информации о версии</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7575" /> <source>The versions information cannot not be downloaded because the Internet is <b>not reachable</b>. Please try again later.</source> <translation>Информация о версиях не может быть загружена, потому что Интернет <b>не доступен</b>. Пожалуйста, повторите попытку позже.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7601" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7624" /> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>Невозможно загрузить информацию о версии. Пожалуйста попробуйте ещё раз.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7608" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7631" /> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>Невозможно загрузить информацию о версии в течении последних 7 дней. Пожалуйста попробуйте ещё раз.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7699" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7665" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7722" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7688" /> <source>Update available</source> <translation>Обновления доступны</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7700" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7666" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7723" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7689" /> <source>The update to <b>{0}</b> of eric is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>На сайте <b>{1}</b> доступно обновление eric до версии <b>{0}</b>. Загрузить?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7687" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7677" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7710" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7700" /> <source>Update Check</source> <translation>Проверка обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7678" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7701" /> <source>You are using a snapshot release of eric. A more up-to-date stable release might be available.</source> <translation>Вы используете промежуточный релиз eric. Возможно на сайте доступна и более свежий стабильный релиз.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7688" /> - <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> - <translation>Eric установлен непосредственно из исходного кода. -Наличие обновлений проверить невозможно.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7711" /> + <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> + <translation>Eric установлен непосредственно из исходного кода. +Наличие обновлений проверить невозможно.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7734" /> <source>eric is up to date</source> <translation>eric не требует обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7712" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7735" /> <source>You are using the latest version of eric</source> <translation>Вы используете самую последнюю версию eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7718" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7741" /> <source>Error during updates check</source> <translation>Ошибка при проверке обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7719" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7742" /> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Невозможно запустить проверку обновлений.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7740" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7763" /> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Доступные версии</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7806" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7795" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7829" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7818" /> <source>First time usage</source> <translation>Первое использование</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7796" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7819" /> <source>eric7 has not been configured yet but an eric6 configuration was found. Shall this be imported?</source> <translation>Eric7 еще не настроен, но доступна конфигурация eric6. Импортировать ее?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7807" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7830" /> <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>Настройка eric ещё не выполнена. Сейчас будет запущен диалог конфигурации.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7827" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7850" /> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Выбор директории рабочей области</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8004" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8027" /> <source>Unsaved Data Detected</source> <translation>Обнаружены несохраненные данные</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8005" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8028" /> <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source> <translation>Некоторые редакторы содержат несохраненные данные. Должны ли они быть сохранены?</translation> </message> @@ -83189,7 +83199,7 @@ <context> <name>Utilities</name> <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1429" /> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1431" /> <source><p>You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:<table><tr><td>%C</td><td>column of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory of the current editor</td></tr><tr><td>%F</td><td>filename of the current editor</td></tr><tr><td>%H</td><td>home directory of the current user</td></tr><tr><td>%L</td><td>line of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%P</td><td>path of the current project</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>username of the current user</td></tr><tr><td>%%</td><td>the percent sign</td></tr></table></p></source> <translation><p>Вы можете использовать %-коды как заполнители в строке: <table>