--- a/i18n/eric6_es.ts Wed Aug 30 13:10:28 2017 +0200 +++ b/i18n/eric6_es.ts Wed Aug 30 13:51:56 2017 +0200 @@ -1,6 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="es"> +<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es" sourcelanguage=""> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -1945,8 +1944,8 @@ </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="145"/> - <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva &Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva &Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="151"/> @@ -1965,8 +1964,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="166"/> - <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva Pestaña<byte value="x9"/> Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="169"/> @@ -2049,8 +2048,8 @@ </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="93"/> - <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva &Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva &Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="104"/> @@ -2064,8 +2063,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="90"/> - <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva Pestaña<byte value="x9"/> Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="93"/> @@ -6602,102 +6601,6 @@ </message> </context> <context> - <name>DebuggerInterfacePython2</name> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython2.py" line="348"/> - <source>Start Debugger</source> - <translation type="obsolete">Iniciar Depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython2.py" line="143"/> - <source><p>No Python2 interpreter configured.</p></source> - <translation type="obsolete"><p>No se ha encontrado un intérprete de Python2 configurado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython2.py" line="348"/> - <source><p>The debugger backend could not be started.</p></source> - <translation type="obsolete"><p>No ha sido posible lanzar el extremo del depurador.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython2.py" line="822"/> - <source>Parent Process</source> - <translation type="obsolete">Proceso Padre</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython2.py" line="823"/> - <source>Child process</source> - <translation type="obsolete">Proceso hijo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython2.py" line="824"/> - <source>Client forking</source> - <translation type="obsolete">Fork del cliente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython2.py" line="824"/> - <source>Select the fork branch to follow.</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar la rama de fork para continuar.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython2.py" line="869"/> - <source>Debug Protocol Error</source> - <translation type="obsolete">Error de Protocolo de Depuración</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython2.py" line="869"/> - <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{0}</p></source> - <translation type="obsolete"><p>La respuesta recibida desde el backend del depurador no se ha podido descodificar. Por favor, informar de este problema junto con los datos recibidos a la dirección de email para bugs de eric.</p><p>Error: {0}</p><p>Datos:<br/>{0}</p></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DebuggerInterfacePython3</name> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="348"/> - <source>Start Debugger</source> - <translation type="obsolete">Iniciar Depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="348"/> - <source><p>The debugger backend could not be started.</p></source> - <translation type="obsolete"><p>No ha sido posible lanzar el extremo del depurador.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="822"/> - <source>Parent Process</source> - <translation type="obsolete">Proceso Padre</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="823"/> - <source>Child process</source> - <translation type="obsolete">Proceso hijo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="824"/> - <source>Client forking</source> - <translation type="obsolete">Fork del cliente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="824"/> - <source>Select the fork branch to follow.</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar la rama de fork para continuar.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="143"/> - <source><p>No Python3 interpreter configured.</p></source> - <translation type="obsolete"><p>No se ha encontrado un intérprete de Python configurado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="869"/> - <source>Debug Protocol Error</source> - <translation type="obsolete">Error de Protocolo de Depuración</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="869"/> - <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{0}</p></source> - <translation type="obsolete"><p>La respuesta recibida desde el backend del depurador no se ha podido descodificar. Por favor, informar de este problema junto con los datos recibidos a la dirección de email para bugs de eric.</p><p>Error: {0}</p><p>Datos:<br/>{0}</p></translation> - </message> -</context> -<context> <name>DebuggerPropertiesDialog</name> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="14"/> @@ -7888,54 +7791,6 @@ </message> </context> <context> - <name>E5ErrorMessage</name> - <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="110"/> - <source>Debug Message:</source> - <translation type="obsolete">Mensaje de Depuración:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="113"/> - <source>Warning:</source> - <translation type="obsolete">Advertencia:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="116"/> - <source>Critical:</source> - <translation type="obsolete">Aviso Crítico:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="119"/> - <source>Fatal Error:</source> - <translation type="obsolete">Error Fatal:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="153"/> - <source>Warning</source> - <translation type="obsolete">Advertencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="156"/> - <source>Critical</source> - <translation type="obsolete">Aviso Crítico</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="159"/> - <source>Fatal Error</source> - <translation type="obsolete">Error Fatal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="150"/> - <source>Debug Message</source> - <translation type="obsolete">Mensaje de Depuración</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="195"/> - <source>No message handler installed.</source> - <translation type="obsolete">No hay gestor de mensajes instalado.</translation> - </message> -</context> -<context> <name>E5ErrorMessageFilterDialog</name> <message> <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.ui" line="14"/> @@ -7943,7 +7798,7 @@ <translation>Filtro de Mensajes de Error</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.py" line="36"/> + <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.py" line="39"/> <source><b>Error Message Filters</b><p>This list shows the configured message filters used to suppress error messages from within Qt.</p></source> <translation><b>Filtros de Mensajes de Error</b><p>Esta lista muestra los filtros de mensaje configurados que se usan para suprimir mensajes de error desde Qt.</p></translation> </message> @@ -8998,7 +8853,7 @@ </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.ui" line="142"/> - <source>Press to se the default list of values</source> + <source>Press to set the default list of values</source> <translation>Pulsar para establecer la lista a valores por defecto</translation> </message> <message> @@ -11187,41 +11042,21 @@ <translation>Previsualizar Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="451"/> - <source>Extensions of HTML files:</source> - <translation type="obsolete">Extensiones de archivos HTML:</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="464"/> <source>Enter the filename extensions of HTML files that may be previewed (separated by a space)</source> <translation>Introducir las extensiones de nombre de archivo para archivos de HTML que pueden ser previsualizados (separadas por un espacio)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="465"/> - <source>Extensions of Markdown files:</source> - <translation type="obsolete">Extensiones de archivos de Markdown:</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="487"/> <source>Enter the filename extensions of Markdown files that may be previewed (separated by a space)</source> <translation>Introducir las extensiones de nombre de archivo para archivos de Markdown que pueden ser previsualizados (separadas por un espacio)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="479"/> - <source>Extensions of ReST files:</source> - <translation type="obsolete">Extensiones de archivos ReST:</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="540"/> <source>Enter the filename extensions of ReStructuredText files that may be previewed (separated by a space)</source> <translation>Introducir las extensiones de nombre de archivo para archivos de ReStructuredText que pueden ser previsualizados (separadas por un espacio)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="493"/> - <source>Extensions of QSS files:</source> - <translation type="obsolete">Extensiones de archivos QSS:</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="602"/> <source>Enter the filename extensions of Qt Stylesheet files that may be previewed (separated by a space)</source> <translation>Introducir las extensiones de nombre de archivo para archivos de Hoja de Estilos de Qt que pueden ser previsualizados (separadas por un espacio)</translation> @@ -15130,7 +14965,7 @@ </message> <message> <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="505"/> - <source><p>Markdown export requires the <b>python-markdown</b> package.<br/>Install it with your package manager, pip install docutils' or see <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html"> installation instructions.</a></p></source> + <source><p>Markdown export requires the <b>python-markdown</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html"> installation instructions.</a></p></source> <translation><p>Exportar como Markdown requieres el package <b>python-markdown</b>.<br/>Se puede instalar con el gestor de paquetes, con 'pip install docutils' o véanse las instrucciones de instalación en <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">.</a></p></translation> </message> <message> @@ -17226,7 +17061,7 @@ <name>HelpBrowser</name> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1219"/> - <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> + <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> @@ -50088,11 +49923,6 @@ <translation>Seleccionar para comprobar solamente para la plataforma actual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.ui" line="51"/> - <source>Adjust to current platform</source> - <translation type="obsolete">Ajustar a la plataforma actual</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.ui" line="122"/> <source>API Key:</source> <translation>API Key:</translation> @@ -71030,8 +70860,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="617"/> - <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Tab Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="621"/> @@ -73621,14 +73451,6 @@ </message> </context> <context> - <name>_StrikeThroughExtension</name> - <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="574"/> - <source><p>ReStructuredText export requires the <b>python-docutils</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">this page.</a></p></source> - <translation type="obsolete"><p>La previsualización de ReStructuredText requiere el package <b>python-docutils</b> .<br/>Installar con el gestor de paquetes, 'pip install docutils' o ver <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">esta página .</a></p></translation> - </message> -</context> -<context> <name>eric6</name> <message> <location filename="../eric6.py" line="352"/>