i18n/eric6_es.ts

changeset 5861
26250d8ff4e4
parent 5860
f92ee2a5320d
child 5872
c9a08656feac
--- a/i18n/eric6_es.ts	Wed Aug 30 13:10:28 2017 +0200
+++ b/i18n/eric6_es.ts	Wed Aug 30 13:51:56 2017 +0200
@@ -1,6 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="es">
+<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es" sourcelanguage="">
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
@@ -1945,8 +1944,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="145"/>
-        <source>Open in New &amp;Tab	Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Abrir en Nueva &amp;Pestaña	Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
+        <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Abrir en Nueva &amp;Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="151"/>
@@ -1965,8 +1964,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="166"/>
-        <source>Open in New Tab	Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Abrir en Nueva Pestaña	 Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
+        <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Abrir en Nueva Pestaña<byte value="x9"/> Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="169"/>
@@ -2049,8 +2048,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="93"/>
-        <source>Open in New &amp;Tab	Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Abrir en Nueva &amp;Pestaña	Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
+        <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Abrir en Nueva &amp;Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="104"/>
@@ -2064,8 +2063,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="90"/>
-        <source>Open in New Tab	Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Abrir en Nueva Pestaña	 Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
+        <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Abrir en Nueva Pestaña<byte value="x9"/> Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="93"/>
@@ -6602,102 +6601,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>DebuggerInterfacePython2</name>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython2.py" line="348"/>
-        <source>Start Debugger</source>
-        <translation type="obsolete">Iniciar Depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython2.py" line="143"/>
-        <source>&lt;p&gt;No Python2 interpreter configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No se ha encontrado un intérprete de Python2 configurado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython2.py" line="348"/>
-        <source>&lt;p&gt;The debugger backend could not be started.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No ha sido posible lanzar el extremo del depurador.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython2.py" line="822"/>
-        <source>Parent Process</source>
-        <translation type="obsolete">Proceso Padre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython2.py" line="823"/>
-        <source>Child process</source>
-        <translation type="obsolete">Proceso hijo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython2.py" line="824"/>
-        <source>Client forking</source>
-        <translation type="obsolete">Fork del cliente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython2.py" line="824"/>
-        <source>Select the fork branch to follow.</source>
-        <translation type="obsolete">Seleccionar la rama de fork para continuar.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython2.py" line="869"/>
-        <source>Debug Protocol Error</source>
-        <translation type="obsolete">Error de Protocolo de Depuración</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython2.py" line="869"/>
-        <source>&lt;p&gt;The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data:&lt;br/&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La respuesta recibida desde el backend del depurador no se ha podido descodificar. Por favor, informar de este problema junto con los datos recibidos a la dirección de email para bugs de eric.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Datos:&lt;br/&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DebuggerInterfacePython3</name>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="348"/>
-        <source>Start Debugger</source>
-        <translation type="obsolete">Iniciar Depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="348"/>
-        <source>&lt;p&gt;The debugger backend could not be started.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No ha sido posible lanzar el extremo del depurador.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="822"/>
-        <source>Parent Process</source>
-        <translation type="obsolete">Proceso Padre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="823"/>
-        <source>Child process</source>
-        <translation type="obsolete">Proceso hijo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="824"/>
-        <source>Client forking</source>
-        <translation type="obsolete">Fork del cliente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="824"/>
-        <source>Select the fork branch to follow.</source>
-        <translation type="obsolete">Seleccionar la rama de fork para continuar.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="143"/>
-        <source>&lt;p&gt;No Python3 interpreter configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No se ha encontrado un intérprete de Python configurado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="869"/>
-        <source>Debug Protocol Error</source>
-        <translation type="obsolete">Error de Protocolo de Depuración</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="869"/>
-        <source>&lt;p&gt;The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data:&lt;br/&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La respuesta recibida desde el backend del depurador no se ha podido descodificar. Por favor, informar de este problema junto con los datos recibidos a la dirección de email para bugs de eric.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Datos:&lt;br/&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>DebuggerPropertiesDialog</name>
     <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="14"/>
@@ -7888,54 +7791,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>E5ErrorMessage</name>
-    <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="110"/>
-        <source>Debug Message:</source>
-        <translation type="obsolete">Mensaje de Depuración:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="113"/>
-        <source>Warning:</source>
-        <translation type="obsolete">Advertencia:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="116"/>
-        <source>Critical:</source>
-        <translation type="obsolete">Aviso Crítico:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="119"/>
-        <source>Fatal Error:</source>
-        <translation type="obsolete">Error Fatal:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="153"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="obsolete">Advertencia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="156"/>
-        <source>Critical</source>
-        <translation type="obsolete">Aviso Crítico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="159"/>
-        <source>Fatal Error</source>
-        <translation type="obsolete">Error Fatal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="150"/>
-        <source>Debug Message</source>
-        <translation type="obsolete">Mensaje de Depuración</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="195"/>
-        <source>No message handler installed.</source>
-        <translation type="obsolete">No hay gestor de mensajes instalado.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>E5ErrorMessageFilterDialog</name>
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.ui" line="14"/>
@@ -7943,7 +7798,7 @@
         <translation>Filtro de Mensajes de Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.py" line="36"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.py" line="39"/>
         <source>&lt;b&gt;Error Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the configured message filters used to suppress error messages from within Qt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Filtros de Mensajes de Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esta lista muestra los filtros de mensaje configurados que se usan para suprimir mensajes de error desde Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -8998,7 +8853,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.ui" line="142"/>
-        <source>Press to se the default list of values</source>
+        <source>Press to set the default list of values</source>
         <translation>Pulsar para establecer la lista a valores por defecto</translation>
     </message>
     <message>
@@ -11187,41 +11042,21 @@
         <translation>Previsualizar Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="451"/>
-        <source>Extensions of HTML files:</source>
-        <translation type="obsolete">Extensiones de archivos HTML:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="464"/>
         <source>Enter the filename extensions of HTML files that may be previewed (separated by a space)</source>
         <translation>Introducir las extensiones de nombre de archivo para archivos de HTML que pueden ser previsualizados (separadas por un espacio)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="465"/>
-        <source>Extensions of Markdown files:</source>
-        <translation type="obsolete">Extensiones de archivos de Markdown:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="487"/>
         <source>Enter the filename extensions of Markdown files that may be previewed (separated by a space)</source>
         <translation>Introducir las extensiones de nombre de archivo para archivos de Markdown que pueden ser previsualizados (separadas por un espacio)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="479"/>
-        <source>Extensions of ReST files:</source>
-        <translation type="obsolete">Extensiones de archivos ReST:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="540"/>
         <source>Enter the filename extensions of ReStructuredText files that may be previewed (separated by a space)</source>
         <translation>Introducir las extensiones de nombre de archivo para archivos de ReStructuredText que pueden ser previsualizados (separadas por un espacio)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="493"/>
-        <source>Extensions of QSS files:</source>
-        <translation type="obsolete">Extensiones de archivos QSS:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="602"/>
         <source>Enter the filename extensions of Qt Stylesheet files that may be previewed (separated by a space)</source>
         <translation>Introducir las extensiones de nombre de archivo para archivos de Hoja de Estilos de Qt que pueden ser previsualizados (separadas por un espacio)</translation>
@@ -15130,7 +14965,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="505"/>
-        <source>&lt;p&gt;Markdown export requires the &lt;b&gt;python-markdown&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager, pip install docutils&apos; or see &lt;a href=&quot;http://pythonhosted.org/Markdown/install.html&quot;&gt; installation instructions.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;p&gt;Markdown export requires the &lt;b&gt;python-markdown&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager, &apos;pip install docutils&apos; or see &lt;a href=&quot;http://pythonhosted.org/Markdown/install.html&quot;&gt; installation instructions.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Exportar como Markdown requieres el package &lt;b&gt;python-markdown&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Se puede instalar con el gestor de paquetes, con &apos;pip install docutils&apos; o véanse las instrucciones de instalación en &lt;a href=&quot;http://pythonhosted.org/Markdown/install.html&quot;&gt;.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -17226,7 +17061,7 @@
     <name>HelpBrowser</name>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1219"/>
-        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
+        <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -50088,11 +49923,6 @@
         <translation>Seleccionar para comprobar solamente para la plataforma actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.ui" line="51"/>
-        <source>Adjust to current platform</source>
-        <translation type="obsolete">Ajustar a la plataforma actual</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.ui" line="122"/>
         <source>API Key:</source>
         <translation>API Key:</translation>
@@ -71030,8 +70860,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="617"/>
-        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Tab	Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
+        <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="621"/>
@@ -73621,14 +73451,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>_StrikeThroughExtension</name>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="574"/>
-        <source>&lt;p&gt;ReStructuredText export requires the &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager, &apos;pip install docutils&apos; or see &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/docutils&quot;&gt;this page.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La previsualización de ReStructuredText requiere el package &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt; .&lt;br/&gt;Installar con el gestor de paquetes, &apos;pip install docutils&apos; o ver &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/docutils&quot;&gt;esta página .&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>eric6</name>
     <message>
         <location filename="../eric6.py" line="352"/>

eric ide

mercurial