--- a/i18n/eric5_ru.ts Sun Apr 21 13:04:02 2013 +0200 +++ b/i18n/eric5_ru.ts Sun Apr 21 19:14:45 2013 +0200 @@ -3,27 +3,27 @@ <context> <name>AboutDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="13"/> + <location filename="Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="14"/> <source>About Eric</source> <translation>Об Eric</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="55"/> + <location filename="Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="56"/> <source>&About</source> <translation>&О</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="72"/> + <location filename="Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="73"/> <source>A&uthors</source> <translation>А&вторы</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="89"/> + <location filename="Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="90"/> <source>&Thanks To</source> <translation>&Благодарности</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="106"/> + <location filename="Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="107"/> <source>&License Agreement</source> <translation>&Лицензионное соглашение</translation> </message> @@ -8956,12 +8956,12 @@ <translation>Предыдущее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6763"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6769"/> <source>Sort Lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6763"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6769"/> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13057,27 +13057,27 @@ <translation type="obsolete">Утилиты помощи Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="130"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="132"/> <source>Generate documentation (eric5_doc)</source> <translation>Создать документацию (eric5_doc)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="130"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="132"/> <source>Generate &documentation (eric5_doc)</source> <translation>Создать &документацию (eric5_doc)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="133"/> - <source>Generate API documentation using eric5_doc</source> - <translation>Создать документацию на API с помощью eric5_doc</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="135"/> + <source>Generate API documentation using eric5_doc</source> + <translation>Создать документацию на API с помощью eric5_doc</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="137"/> <source><b>Generate documentation</b><p>Generate API documentation using eric5_doc.</p></source> <translation><b>Создать документацию</b><p>Создать документацию на API с помощью eric5_doc</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="86"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="88"/> <source>Qt Help Tools</source> <translation>Утилиты помощи Qt</translation> </message> @@ -33648,32 +33648,32 @@ <translation type="obsolete">Компилятор ресурсов (Python, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="139"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="146"/> <source>Forms Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation>Компилятор форм (Ruby, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="143"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="150"/> <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation>Компилятор ресурсов (Ruby, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="152"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="159"/> <source>CORBA IDL Compiler</source> <translation>Компилятор CORBA IDL</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="241"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="248"/> <source>(not configured)</source> <translation>(не настроено)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="276"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="283"/> <source>(not executable)</source> <translation>(не исполняемый)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="303"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="310"/> <source>(not found)</source> <translation>(не найдено)</translation> </message> @@ -33683,27 +33683,27 @@ <translation>Внешние программы</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="274"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="281"/> <source>(unknown)</source> <translation>(неизвестный)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="169"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="176"/> <source>Spell Checker - PyEnchant</source> <translation>Проверкаорфографии - PyEnchant</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="129"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="136"/> <source>Forms Compiler (Python, PySide)</source> <translation>Компилятор форм (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="133"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="140"/> <source>Resource Compiler (Python, PySide)</source> <translation>Компилятор ресурсов (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="125"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="132"/> <source>Translation Extractor (Python, PySide)</source> <translation>Извлекатель переводов (Python, PySide)</translation> </message> @@ -33718,42 +33718,42 @@ <translation type="obsolete">Предпросмотрщик форм Eric5</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="185"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="192"/> <source>Source Highlighter - Pygments</source> <translation>Подсветка синтаксиса - Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="82"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="83"/> <source>Translation Converter (Qt)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="91"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="94"/> <source>Qt Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="99"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="104"/> <source>Qt Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="107"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="114"/> <source>Qt Assistant</source> <translation type="unfinished">Qt Assistant</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="111"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="118"/> <source>Translation Extractor (Python, Qt)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="115"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="122"/> <source>Forms Compiler (Python, Qt)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="119"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="126"/> <source>Resource Compiler (Python, Qt)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -36234,7 +36234,7 @@ <translation>Создание файлов перевода (*.ts) не удалось.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1074"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1076"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка процесса генерации</translation> </message> @@ -36294,7 +36294,7 @@ <translation><p>Невозможно сохранить временный файл проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1074"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1076"/> <source><p>Could not start lrelease.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить lrelease.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -47752,600 +47752,1120 @@ <context> <name>SymbolsModel</name> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="37"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="38"/> <source>Code</source> <translation>Код</translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="38"/> - <source>Char</source> - <translation>Символ</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="39"/> - <source>Hex</source> - <translation></translation> + <source>Char</source> + <translation>Символ</translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="40"/> - <source>HTML</source> - <translation>HTML</translation> + <source>Hex</source> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="41"/> + <source>HTML</source> + <translation>HTML</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="42"/> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="47"/> <source>Control Characters</source> <translation>Контрольный символ</translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="48"/> <source>Basic Latin</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="49"/> <source>Latin-1 Supplement</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="52"/> <source>IPA Extensions</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="53"/> <source>Spacing Modifier Letters</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="116"/> <source>Combining Diacritical Marks</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="55"/> <source>Greek and Coptic</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="56"/> <source>Cyrillic</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="57"/> <source>Cyrillic Supplement</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="58"/> <source>Armenian</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="59"/> <source>Hebrew</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="60"/> <source>Arabic</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="61"/> <source>Syriac</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="62"/> <source>Thaana</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="67"/> <source>Devanagari</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="68"/> <source>Bengali</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="69"/> <source>Gurmukhi</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="70"/> <source>Gujarati</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="71"/> <source>Oriya</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="72"/> <source>Tamil</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="73"/> <source>Telugu</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="74"/> <source>Kannada</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="75"/> <source>Malayalam</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="76"/> <source>Sinhala</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="77"/> <source>Thai</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="78"/> <source>Lao</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="79"/> <source>Tibetan</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="80"/> <source>Myanmar</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="81"/> <source>Georgian</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="82"/> <source>Hangul Jamo</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="83"/> <source>Ethiopic</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="85"/> <source>Cherokee</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> - <source>Canadian Aboriginal Syllabics</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="87"/> <source>Ogham</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="88"/> <source>Runic</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="89"/> <source>Tagalog</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="90"/> <source>Hanunoo</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="91"/> <source>Buhid</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="92"/> <source>Tagbanwa</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="93"/> <source>Khmer</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="94"/> <source>Mongolian</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="96"/> <source>Limbu</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="97"/> <source>Tai Le</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="98"/> <source>Khmer Symbols</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="108"/> <source>Phonetic Extensions</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="111"/> <source>Latin Extended Additional</source> <translation type="unfinished">11111</translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="112"/> <source>Greek Extended</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="113"/> <source>General Punctuation</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="114"/> <source>Superscripts and Subscripts</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="115"/> <source>Currency Symbols</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="117"/> <source>Letterlike Symbols</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="118"/> <source>Number Forms</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="119"/> <source>Arcolumns</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="120"/> <source>Mathematical Operators</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="122"/> <source>Control Pictures</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="123"/> <source>Optical Character Recognition</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="124"/> <source>Enclosed Alphanumerics</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="125"/> <source>Box Drawing</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="126"/> <source>Block Elements</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="129"/> <source>Dingbats</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="131"/> <source>Supplement Arcolumns-A</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="132"/> <source>Braille Patterns</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="133"/> <source>Supplement Arcolumns-B</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="135"/> <source>Supplemental Mathematical Operators</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="145"/> <source>CJK Radicals Supplement</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="146"/> <source>KangXi Radicals</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="147"/> <source>Ideographic Description Chars</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="148"/> <source>CJK Symbols and Punctuation</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="149"/> <source>Hiragana</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="150"/> <source>Katakana</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="151"/> <source>Bopomofo</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="152"/> <source>Hangul Compatibility Jamo</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="153"/> <source>Kanbun</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="154"/> <source>Bopomofo Extended</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="156"/> <source>Katakana Phonetic Extensions</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="157"/> <source>Enclosed CJK Letters and Months</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="158"/> <source>CJK Compatibility</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="159"/> <source>CJK Unified Ideogr. Ext. A</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="160"/> <source>Yijing Hexagram Symbols</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="161"/> <source>CJK Unified Ideographs</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="162"/> <source>Yi Syllables</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="163"/> <source>Yi Radicals</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="185"/> <source>Hangul Syllables</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="191"/> <source>CJK Compatibility Ideographs</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="192"/> <source>Alphabetic Presentation Forms</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="193"/> <source>Arabic Presentation Forms-A</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="194"/> <source>Variation Selectors</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="196"/> <source>Combining Half Marks</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="197"/> <source>CJK Compatibility Forms</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="198"/> <source>Small Form Variants</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="199"/> <source>Arabic Presentation Forms-B</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="200"/> <source>Half- and Fullwidth Forms</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="201"/> <source>Specials</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> - <source>Latin Extended A</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> - <source>Latin Extended B</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="121"/> <source>Miscellaneous Technical</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="127"/> <source>Geometric Shapes</source> <translation>Геометрические фигуры</translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="128"/> <source>Miscellaneous Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="130"/> <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="134"/> <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="136"/> <source>Miscellaneous Symbols and Arcolumns</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="187"/> <source>High Surrogates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="188"/> <source>High Private Use Surrogates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="189"/> <source>Low Surrogates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="190"/> <source>Private Use</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Old Italic</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Gothic</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Deseret</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Byzantine Musical Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Musical Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Mathematical Alphanumeric Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>CJK Unified Ideogr. Ext. B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>CJK Compatapility Ideogr. Suppl.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Tags</source> <translation>Метки</translation> </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="50"/> + <source>Latin Extended-A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="51"/> + <source>Latin Extended-B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="64"/> + <source>Samaritan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="65"/> + <source>Mandaic</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="66"/> + <source>Arabic Extended-A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="84"/> + <source>Ethiopic Supplement</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="86"/> + <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="95"/> + <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="99"/> + <source>Buginese</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="100"/> + <source>Tai Tham</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="101"/> + <source>Balinese</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="102"/> + <source>Sundanese</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="103"/> + <source>Batak</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="104"/> + <source>Lepcha</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="105"/> + <source>Ol Chiki</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="106"/> + <source>Sundanese Supplement</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="107"/> + <source>Vedic Extensions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="109"/> + <source>Phonetic Extensions Supplement</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="110"/> + <source>Combining Diacritical Marks Supplement</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="137"/> + <source>Glagolitic</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="138"/> + <source>Latin Extended-C</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="139"/> + <source>Coptic</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="140"/> + <source>Georgian Supplement</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="141"/> + <source>Tifinagh</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="142"/> + <source>Ethiopic Extended</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="143"/> + <source>Cyrillic Extended-A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="144"/> + <source>Supplemental Punctuation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="155"/> + <source>CJK Strokes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="164"/> + <source>Lisu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="165"/> + <source>Vai</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="166"/> + <source>Cyrillic Extended-B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="167"/> + <source>Bamum</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="168"/> + <source>Modifier Tone Letters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="169"/> + <source>Latin Extended-D</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="170"/> + <source>Syloti Nagri</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="171"/> + <source>Common Indic Number Forms</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="172"/> + <source>Phags-pa</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="173"/> + <source>Saurashtra</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="174"/> + <source>Devanagari Extended</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="175"/> + <source>Kayah Li</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="176"/> + <source>Rejang</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="177"/> + <source>Hangul Jamo Extended-A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="178"/> + <source>Javanese</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="179"/> + <source>Cham</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="180"/> + <source>Myanmar Extended-A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="181"/> + <source>Tai Viet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="182"/> + <source>Meetei Mayek Extensions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="183"/> + <source>Ethiopic Extended-A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="184"/> + <source>Meetei Mayek</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="186"/> + <source>Hangul Jamo Extended-B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="195"/> + <source>Vertical Forms</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Linear B Syllabary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Linear B Ideograms</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Aegean Numbers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Ancient Greek Numbers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Ancient Symbols</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Phaistos Disc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Lycian</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Carian</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Ugaritic</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Old Persian</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Shavian</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Osmanya</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Cypriot Syllabary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Imperial Aramaic</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Phoenician</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Lydian</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Meroitic Hieroglyphs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Meroitic Cursive</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Kharoshthi</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Old South Arabian</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Avestan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Inscriptional Parthian</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Inscriptional Pahlavi</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Old Turkic</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Rumi Numeral Symbols</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Brahmi</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Kaithi</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Sora Sompeng</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Chakma</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Sharada</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Takri</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Cuneiform</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Cuneiform Numbers and Punctuation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Egyptian Hieroglyphs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Bamum Supplement</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Miao</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Kana Supplement</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Ancient Greek Musical Notation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Tai Xuan Jing Symbols</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Counting Rod Numerals</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Arabic Mathematical Alphabetic Symbols</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Mahjong Tiles</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Domino Tiles</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Playing Cards</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Enclosed Alphanumeric Supplement</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Enclosed Ideographic Supplement</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Miscellaneous Symbols And Pictographs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Emoticons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Transport And Map Symbols</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Alchemical Symbols</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>CJK Unified Ideographs Extension C</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>CJK Unified Ideographs Extension D</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Variation Selectors Supplement</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Supplementary Private Use Area-A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Supplementary Private Use Area-B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/SymbolsWidget.py" line="63"/> + <source>N'Ko</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>SymbolsWidget</name> @@ -52873,7 +53393,7 @@ <translation><b>Показать версию</b><p>Информация о версии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2286"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2290"/> <source>Unittest</source> <translation>Unittest</translation> </message> @@ -52888,103 +53408,103 @@ <translation>Запустить unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1749"/> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation>&Предпочтения...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1748"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1749"/> + <source>&Preferences...</source> + <translation>&Предпочтения...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1752"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1753"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Предпочтения</b> <p>Настройте Eric по своему вкусу.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2169"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/> <source>&Window</source> <translation>&Окно</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2139"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2143"/> <source>&Tools</source> <translation>&Сервис</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2132"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/> <source>Wi&zards</source> <translation>&Мастера</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2218"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2222"/> <source>&Help</source> <translation>&Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2285"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2289"/> <source>Tools</source> <translation>Сервис</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3898"/> <source>Help</source> <translation>Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2287"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2291"/> <source>Settings</source> <translation>Настройка</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2193"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2197"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4006"/> <source>Problem</source> <translation>Проблема</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4151"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4161"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка процесса генерации</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Горячие клавиши</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>Горячие &клавиши...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Задать горячие клавиши</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Горячие клавиши</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>Горячие &клавиши...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Задать горячие клавиши</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Горячие клавиши</b><p>Задайте горячие клавиши на свой вкус.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2127"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2131"/> <source>E&xtras</source> <translation>До&полнительно</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2672"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2676"/> <source>Report Bug</source> <translation>Сообщение об ошибке</translation> </message> @@ -53004,43 +53524,43 @@ <translation><b>Сообщить об ошибке...</b><p>Открывает диалог для сообщения об ошибке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4766"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4776"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1841"/> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Экспортировать горячие клавиши...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Экспортировать горячие клавиши...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Экспортировать горячие клавиши</b> <p>Экспортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4790"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4800"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Импортировать горячие клавиши...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1857"/> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Импортировать горячие клавиши...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Импортировать горячие клавиши</b> <p>Импортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> @@ -53118,7 +53638,7 @@ <translation><b>Сценарий Unittest</b><p>Выполнить Uniitest с текущим сценарием.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3665"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3669"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Uniitest на проекте</translation> </message> @@ -53133,12 +53653,12 @@ <translation><b>Сценарий Unittest</b><p>Выполнить Uniitest с текущим проектом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2110"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2114"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3665"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3669"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> @@ -53158,28 +53678,28 @@ <translation>Uniitest на &проекте...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1661"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1665"/> <source>Compare Files</source> <translation>Сравнить файлы</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1661"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1665"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Сравнить файлы...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/> + <source>Compare two files</source> + <translation>Сравнить два файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> + <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> + <translation><b>Сравнение файлов</b> +<p>Открыть диалог для сравнения двух файлов.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/> - <source>Compare two files</source> - <translation>Сравнить два файла</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1665"/> - <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> - <translation><b>Сравнение файлов</b> -<p>Открыть диалог для сравнения двух файлов.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Сравнить файлы с параллальным отображением (side by side)</translation> </message> @@ -53189,13 +53709,13 @@ <translation type="obsolete">Сравнить файлы с &параллальным отображением (side by side)...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1677"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1681"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Сравнить файлы с параллальным отображением (side by side)</b> <p>Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами в две колонки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5167"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5177"/> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> @@ -53261,102 +53781,102 @@ <p>Если окно просмотрщика скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1807"/> <source>View Profiles</source> <translation>Профили</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/> - <source>&View Profiles...</source> - <translation>&Профили...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>Конфигурация профилей</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1807"/> + <source>&View Profiles...</source> + <translation>&Профили...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>Конфигурация профилей</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Профили</b><p>Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4006"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> либо не существует, либо нулевой длины.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3760"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3766"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Designer.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3817"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3825"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Linguist.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3861"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3871"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Assistant.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4151"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4161"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить инструмент <b>{0}</b>.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5167"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5177"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> - <source>UI Previewer</source> - <translation>Педпросмотр UI</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> - <source>&UI Previewer...</source> - <translation>Педпросмотр &UI...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>Запустить UI Previewer</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/> + <source>UI Previewer</source> + <translation>Педпросмотр UI</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/> + <source>&UI Previewer...</source> + <translation>Педпросмотр &UI...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1646"/> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>Запустить UI Previewer</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI Previewer</b><p>Запустить the UI Previewer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3959"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3969"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить UI Previewer.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Предпросмотр переводов</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>&Предпросмотр переводов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1653"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1654"/> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Предпросмотр переводов</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1654"/> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>&Предпросмотр переводов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1657"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Предпросмотр переводов</b><p>Запустить предпросмотр переводов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4004"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4014"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить предпросмотр переводов.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -53382,22 +53902,22 @@ <p>Если окно Оболочки скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1785"/> <source>Reload APIs</source> <translation>Перезагрузить API</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1785"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>Перезагрузить &API</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1783"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1787"/> <source>Reload the API information</source> <translation>Перезагрузить информацию об API</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Перезагрузить API</b><p>Перезагрузить информацию об API.</p></translation> </message> @@ -53423,48 +53943,48 @@ <p>Если окно Задач скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4924"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4934"/> <source>Save tasks</source> <translation>Сохранить задачи</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4924"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4934"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4948"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4958"/> <source>Read tasks</source> <translation>Прочитать задачи</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4948"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4958"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3898"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Специальный просмотрщик не выбран. Используйте диалог с настройками для его выбора.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3900"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3910"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить специальный просмотрщик.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4516"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4526"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Документация отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4516"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4526"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Корень документации "<b>{0}</b>" не найден.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2672"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2676"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>Почтовый адрес или адрес почтового сервера пуст. Настройте электронную почту в диалоге конфигурации.</translation> </message> @@ -53540,22 +54060,22 @@ <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1880"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1884"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Активизировать текущий редактор</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1880"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1884"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1889"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1897"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1901"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> @@ -53595,37 +54115,37 @@ <translation type="obsolete"><b>Qt-Лингвист 4</b><p>Запустить Qt-Лингвист 4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1976"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Документация Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1976"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Документация Qt&4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1978"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2056"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Документация API Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2056"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>Документация API &Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2054"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2058"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Открыть документацию API Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3919"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3929"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик помощи.<br>Убедитесь, что он доступен под именем <b>hh</b>.</p></translation> </message> @@ -53692,92 +54212,92 @@ <translation>Проверить наличие &обновлений...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1983"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация Qt4</b> <p>Отобразить документацию Qt4. В зависимости от настроек, она отобразится либо во встроенном просмотрщике помощи Eric, либо вызовет интернет-браузер, либо Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>Документация PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/> <source>P&yQt4 Documentation</source> <translation>Документация P&yQt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2002"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2006"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2007"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация PyQt4</b> <p>Отобразить документацию PyQt4. В зависимости от настроек, она отобразится либо во встроенном просмотрщике помощи Eric, либо вызовет интернет-браузер, либо Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2146"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Выберите группу инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2148"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2152"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Настройка</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2289"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2293"/> <source>Profiles</source> <translation>Профили</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3002"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3006"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Встроенные инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4135"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4145"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Запускается процесс '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4226"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4236"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Процесс '{0}' завершился.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4501"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4511"/> <source>Documentation</source> <translation>Документация</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4409"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4419"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Корень документации PyQt4 не найден.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5447"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5457"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Ошибка при проверке обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5434"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/> <source>Update available</source> <translation>Обновления доступны</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2621"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2625"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Номера версий</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5481"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5491"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> @@ -53792,42 +54312,42 @@ <translation type="obsolete"><p>Невозможно прочитать файл таблиц стилей Qt <b>{0}</b>.<br>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2950"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2954"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Настроить группы Инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2953"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2957"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Настроить текущую группу Инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1798"/> <source>Show external tools</source> <translation>Показать внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Показать &внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5447"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5457"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Невозможно запустить проверку обновлений.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5306"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5316"/> <source>&Cancel</source> <translation>От&мена</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5311"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5321"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Пробую узел {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5508"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5518"/> <source>First time usage</source> <translation>Первое использование</translation> </message> @@ -53837,63 +54357,63 @@ <translation>Инициализируется менеджер расширений...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2204"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2208"/> <source>P&lugins</source> <translation>&Расширения</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2290"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2294"/> <source>Plugins</source> <translation>Расширения</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/> - <source>Plugin Infos</source> - <translation>Информация о расширениях</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1916"/> - <source>Show Plugin Infos</source> - <translation>Показать информацию о расширениях</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/> + <source>Plugin Infos</source> + <translation>Информация о расширениях</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> + <source>Show Plugin Infos</source> + <translation>Показать информацию о расширениях</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Информация о расширениях...</b> <p>Открывает диалог, отображающий информацию о загруженных расширениях.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Ин&формация о подключаемых модулях...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1943"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Убрать подключаемый модуль</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation>У&брать подключаемый модуль...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation>У&брать подключаемый модуль...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Убрать подключаемый модуль...</b><p>Открывает диалог деинсталляции нового подключаемого модуля.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3010"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3014"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Инструменты для &плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3100"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3104"/> <source>&Show all</source> <translation>Показать &всё</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3102"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3106"/> <source>&Hide all</source> <translation>Ск&рыть всё</translation> </message> @@ -53928,57 +54448,57 @@ <translation type="obsolete">Невозможно скачать файл версий.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5468"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5478"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Доступные версии</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1947"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1951"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Репозиторий плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1947"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1951"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Репозиторий плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Репозиторий плагинов...</b><p>Открывает диалог, который показывает список плагинов, доступных для скачивания с интернета.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Установить плагины</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/> - <source>&Install Plugins...</source> - <translation>&Установить плагины...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <source>&Install Plugins...</source> + <translation>&Установить плагины...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Установить плагины...</b><p>Открывает диалог для установки или обновления плагинов.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/> + <source>Mini Editor</source> + <translation>Мини-редактор</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1701"/> - <source>Mini Editor</source> - <translation>Мини-редактор</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1697"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Мини-&редактор...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Мини-редактор</b><p>Открывает диалог с упрощённым редактором.</p></translation> </message> @@ -53993,22 +54513,22 @@ <translation type="obsolete">&Лингвист 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1820"/> <source>Toolbars</source> <translation>Панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/> - <source>Tool&bars...</source> - <translation>Панели &инструментов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1819"/> - <source>Configure toolbars</source> - <translation>Настроить панели инструментов</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1820"/> + <source>Tool&bars...</source> + <translation>Панели &инструментов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/> + <source>Configure toolbars</source> + <translation>Настроить панели инструментов</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Панели инструментов</b><p>Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.</p></translation> </message> @@ -54018,22 +54538,22 @@ <translation>Восстановление менеджера панелей инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2535"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2539"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Внешние инструменты/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4099"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4109"/> <source>External Tools</source> <translation>Внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4093"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4103"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Запись для внешней программы '{0}' не найдена в группе '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4099"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4109"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Запись для группы '{0}' не найдена.</translation> </message> @@ -54068,32 +54588,32 @@ <translation type="obsolete">Просмотрщик &шаблонов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4964"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4974"/> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4964"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4974"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Не могу записать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4988"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4998"/> <source>Read session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4988"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4998"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Не могу прочитать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2439"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2443"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает текущую кодировку редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2457"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса указывает на возможность записи открытого в редакторе файла.</p></translation> </message> @@ -54128,7 +54648,7 @@ <translation><b>Послать запрос...</b><p>Показать диалог создания запроса.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2432"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2436"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает язык текущего окна редактора.</p></translation> </message> @@ -54138,12 +54658,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Эта часть строки статуса показывает имя файла открытого в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2460"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2464"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает номер текущей строки в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2467"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2471"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает текущую позицию курсора в редакторе.</p></translation> </message> @@ -54188,12 +54708,12 @@ <translation><b>Переключить горизонтальную панель инструментов</b><p>Показать/скрыть горизонтальную панель инструментов</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2918"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2922"/> <source>Restart application</source> <translation>Перезапустить приложение</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2918"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2922"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation> </message> @@ -54229,72 +54749,72 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2213"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2217"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2446"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2450"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает режим конца строки в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Переключиться между закладками</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1762"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Экспорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> - <source>E&xport Preferences...</source> - <translation>&Экспорт предпочтений...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1761"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Экспорт текущих настроек</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1762"/> + <source>E&xport Preferences...</source> + <translation>&Экспорт предпочтений...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1765"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Экспорт текущих настроек</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Экспорт предпочтений</b><p>Экспорт текущих предпочтений в файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1773"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Импорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1773"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>&Импорт предпочтений...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1772"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1776"/> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1774"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Импорт настроек</b><p>Импорт сохранённых ранее настроек.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1889"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/> <source>Show next</source> <translation>Показать следующую закладку</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1897"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1901"/> <source>Show previous</source> <translation>Показать предыдущую закладку</translation> </message> @@ -54362,27 +54882,27 @@ <translation type="obsolete">Активизировать Просмотрщик отладки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/> <source>SQL Browser</source> <translation>Просмотрщик SQL</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/> - <source>SQL &Browser...</source> - <translation>&Просмотрщик SQL...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/> + <source>SQL &Browser...</source> + <translation>&Просмотрщик SQL...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Просмотреть SQL базу данных</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1690"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>Просмотрщик SQL</b><p>Просмотреть SQL базу данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4023"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4033"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик SQL.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -54422,42 +54942,42 @@ <translation type="obsolete">Просмотрщик &Web...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1725"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1725"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Редактор &иконок...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3840"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3848"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Поддержка Qt3</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2073"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2077"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация PySide</b><p>Показать документацию PySide. В зависимости от настроек документация будет показана или во внутреннем просмотрщике помощи, в WEB просмотрщике или в Qt Assistant. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4501"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4511"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Корень документации PySide не найден.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2070"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>Документация PySide</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2070"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Документация Py&Side</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Открыть документацию PySide</translation> </message> @@ -54477,7 +54997,7 @@ <translation><b>Показать версии, доступные для загрузки...</b><p>Показывает версии eric5, которые можно скачать с интернета.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1713"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/> <source>Start the eric5 Web Browser</source> <translation>Запустить WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation> </message> @@ -54487,47 +55007,47 @@ <translation type="obsolete"><b>Просмотрщик Web</b><p>Запустить WEB просмотрщик встроенный в Eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1725"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/> <source>Start the eric5 Icon Editor</source> <translation>Запустить редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Редактор иконок</b><p>Запустить редактор иконок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> <translation><b>Показать внешние инструменты</b><p>Открывает диалог для отображения пути и версий внешних инструментов, используемых eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> <translation><b>Документация Eric API</b><p>Показать документацию Eric API. Местонахождение документации - каталог Documentation/Source, расположенный в каталоге инсталляции eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3840"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3848"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation>Qt3 не поддерживается в eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5434"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>На сайте <b>{1}</b> доступно обновление eric5 до версии <b>{0}</b>. Скачать?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5443"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5453"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation>Eric5 не требует обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5443"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5453"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation>Вы используете самую последнюю версию eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5508"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5518"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric5 ещё не сконфигурирован. Будет запущен диалог конфигурации.</translation> </message> @@ -54624,87 +55144,87 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4790"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4800"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2020"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Документация Pyton 3</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2020"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation>Документация Pyton &3</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2018"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Документация Pyton 3</b><p>Показать Pyton 3 документацию. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в подкаталоге <i>doc</i> каталога где находится исполняемый файл Python 3 под Windows и в подкаталоге <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной окружения PYTHON3DOCDIR.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2031"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation>Документация Pyton 2</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2031"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation>Документация Pyton &2</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2038"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Документация Pyton 2</b><p>Показать Pyton 2 документацию. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в подкаталоге <i>doc</i> каталога где находится исполняемый файл Python 2 под Windows и в подкаталоге <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной окружения PYTHON2DOCDIR.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/> <source>Error getting versions information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5355"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5365"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4603"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4613"/> <source>Open Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4603"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4613"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1713"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1713"/> <source>eric5 &Web Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1714"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source><b>eric5 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -54775,37 +55295,37 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1733"/> - <source>Snapshot</source> - <translation type="unfinished">Снимок</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1733"/> - <source>&Snapshot...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1737"/> + <source>Snapshot</source> + <translation type="unfinished">Снимок</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1737"/> + <source>&Snapshot...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1738"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4073"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4083"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5526"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5536"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -55025,7 +55545,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2178"/> <source>&Windows</source> <translation type="unfinished">&Окна</translation> </message> @@ -55060,88 +55580,88 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1608"/> <source>Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1608"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1611"/> <source>Start Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1610"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1612"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1626"/> - <source>Qt-&Linguist...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/> - <source>Start Qt-Linguist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/> + <source>Qt-&Linguist...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1633"/> + <source>Start Qt-Linguist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1634"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1992"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Документация Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1992"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation>Документация Qt&5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1994"/> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1995"/> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация Qt5</b> <p>Отобразить документацию Qt5. В зависимости от настроек, она отобразится либо во встроенном просмотрщике помощи Eric, либо вызовет интернет-браузер, либо Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2477"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2481"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1870"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1870"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -56435,153 +56955,153 @@ <p>Искать в текущем редакторе текст и заменить его. Будет показан диалог с такстом для поиска, заменой и опциями</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2613"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2615"/> <source>Goto Line</source> <translation>Перейти на строку</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2606"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2608"/> <source>&Goto Line...</source> <translation>&Перейти на строку...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2614"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2616"/> <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> <translation><b>Перейти на строку</b> <p>Перейти на указанную строку в текущем редакторе. Будет показан диалог для ввода строки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2629"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2631"/> <source>Goto Brace</source> <translation>Перейти к скобке</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2622"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2624"/> <source>Goto &Brace</source> <translation>Перейти к &скобке</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2631"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2633"/> <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> <translation><b>Перейти к скобке</b> <p>Перейти к соответствующей скобке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2693"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2695"/> <source>Search in Files</source> <translation>Поиск в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2693"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2695"/> <source>Search in &Files...</source> <translation>Поиск в &файлах...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2701"/> - <source>Search for a text in files</source> - <translation>Искать текст в файлах</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2703"/> + <source>Search for a text in files</source> + <translation>Искать текст в файлах</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2705"/> <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Поиск в файлах</b> <p>Искать текст в файлах каталога проекта. Будет показан диалог для ввода строки поиска и опций и отображения результатов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2873"/> <source>Zoom in</source> <translation>Увеличить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2873"/> <source>Zoom &in</source> <translation>У&величить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2879"/> - <source>Zoom in on the text</source> - <translation>Увеличить масштаб текста</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/> + <source>Zoom in on the text</source> + <translation>Увеличить масштаб текста</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2883"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Увеличить масштаб</b><p>Увеличить масштаб. Размер букв увеличится.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2888"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/> <source>Zoom out</source> <translation>Уменьшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2888"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/> <source>Zoom &out</source> <translation>У&меньшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/> - <source>Zoom out on the text</source> - <translation>Уменьшить масштаб текста</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2898"/> + <source>Zoom out on the text</source> + <translation>Уменьшить масштаб текста</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2900"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Уменьшить масштаб</b><p>Уменьшить масштаб. Размер букв уменьшится.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2922"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2924"/> <source>Zoom</source> <translation>Масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2922"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2924"/> <source>&Zoom</source> <translation>Мас&штаб</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2929"/> - <source>Zoom the text</source> - <translation>Масштаб текста</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2931"/> + <source>Zoom the text</source> + <translation>Масштаб текста</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2933"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> <translation><b>Масштаб</b> <p>Масштаб текста. Открыть диалог для выбора желаемого масштаба текста.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2943"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2945"/> <source>Toggle all folds</source> <translation>Свернуть/развернуть все ветви</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2939"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2941"/> <source>Toggle &all folds</source> <translation>&Свернуть/развернуть все ветви</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2945"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2947"/> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation><b>Ветви</b> <p>Изменить скрытые ветви на развёрнутые и наоборот.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2972"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2974"/> <source>Toggle current fold</source> <translation>Свернуть/развернуть текущую ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2968"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2970"/> <source>Toggle &current fold</source> <translation>Свернуть/развернуть &текущую ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2974"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2976"/> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Свернуть/развернуть текущую ветвь</b> <p>Свернуть/развернуть текущую ветвь текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3723"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3725"/> <source>File Modified</source> <translation>Файл изменён</translation> </message> @@ -57137,235 +57657,235 @@ <translation>Ctrl+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2996"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/> <source>Split view</source> <translation>Разделить вид</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2996"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/> <source>&Split view</source> <translation>&Разделить вид</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3000"/> - <source>Add a split to the view</source> - <translation>Добавить разделитель к виду</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/> + <source>Add a split to the view</source> + <translation>Добавить разделитель к виду</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3004"/> <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> <translation><b>Разделить вид</b><p>Добавить разделитель к виду.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3009"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3011"/> <source>Arrange horizontally</source> <translation>Расположить горизонтально</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3009"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3011"/> <source>Arrange &horizontally</source> <translation>Расположить &горизонтально</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3014"/> - <source>Arrange the splitted views horizontally</source> - <translation>Расположить разделённые виды горизонтально</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3016"/> + <source>Arrange the splitted views horizontally</source> + <translation>Расположить разделённые виды горизонтально</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3018"/> <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> <translation><b>Расположить горизонтально</b> <p>Расположить разделённые виды горизонтально.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3024"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3026"/> <source>Remove split</source> <translation>Удалить разделитель</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3024"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3026"/> <source>&Remove split</source> <translation>&Удалить разделитель</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3029"/> - <source>Remove the current split</source> - <translation>Удалить текущий разделитель</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3031"/> + <source>Remove the current split</source> + <translation>Удалить текущий разделитель</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3033"/> <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> <translation><b>Удалить разделитель</b><p>Удалить текущий разделитель.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3157"/> - <source>Start Macro Recording</source> - <translation>Начать запись макроса</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3152"/> - <source>S&tart Macro Recording</source> - <translation>&Начать запись макроса</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3159"/> + <source>Start Macro Recording</source> + <translation>Начать запись макроса</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3154"/> + <source>S&tart Macro Recording</source> + <translation>&Начать запись макроса</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3161"/> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Начать запись макроса</b> <p>Начать запись комнд редактора в новый макрос.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3171"/> - <source>Stop Macro Recording</source> - <translation>Закончить запись макроса</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3166"/> - <source>Sto&p Macro Recording</source> - <translation>&Закончить запись макроса</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3173"/> + <source>Stop Macro Recording</source> + <translation>Закончить запись макроса</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3168"/> + <source>Sto&p Macro Recording</source> + <translation>&Закончить запись макроса</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3175"/> <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Закончить запись макроса</b> <p>Закончить запись комнд редактора в новый макрос.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3183"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3185"/> <source>Run Macro</source> <translation>Выполнить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3180"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3182"/> <source>&Run Macro</source> <translation>&Выполнить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3184"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3186"/> <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Выполнить макрос</b> <p>Запустить записанный макрос.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3195"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3197"/> <source>Delete Macro</source> <translation>Удалить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3191"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3193"/> <source>&Delete Macro</source> <translation>&Удалить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3197"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3199"/> <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Удалить макрос</b><p>Удалить записанный макрос.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3207"/> - <source>Load Macro</source> - <translation>Загрузить макрос</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3204"/> - <source>&Load Macro</source> - <translation>&Загрузить макрос</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3209"/> + <source>Load Macro</source> + <translation>Загрузить макрос</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3206"/> + <source>&Load Macro</source> + <translation>&Загрузить макрос</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3211"/> <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> <translation><b>Загрузить макрос</b> <p>Загрузить из файла макрос для редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3219"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3221"/> <source>Save Macro</source> <translation>Сохранить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3216"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3218"/> <source>&Save Macro</source> <translation>&Сохранить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3221"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3223"/> <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> <translation><b>Сохранить макрос</b><p>Сохранить записанный макрос в файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3259"/> - <source>Toggle Bookmark</source> - <translation>Поставить/убрать закладку</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3252"/> - <source>&Toggle Bookmark</source> - <translation>&Поставить/убрать закладку</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3261"/> + <source>Toggle Bookmark</source> + <translation>Поставить/убрать закладку</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3254"/> + <source>&Toggle Bookmark</source> + <translation>&Поставить/убрать закладку</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3263"/> <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Поставить/убрать закладку</b> <p>Поставить/убрать закладку на текущей строчке текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3275"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3277"/> <source>Next Bookmark</source> <translation>Следующая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3268"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3270"/> <source>&Next Bookmark</source> <translation>&Следующая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3277"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3279"/> <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Следующая закладка</b> <p>Перейти к следующей закладке в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3291"/> - <source>Previous Bookmark</source> - <translation>Предыдущая закладка</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3284"/> - <source>&Previous Bookmark</source> - <translation>&Предыдущая закладка</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3293"/> + <source>Previous Bookmark</source> + <translation>Предыдущая закладка</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3286"/> + <source>&Previous Bookmark</source> + <translation>&Предыдущая закладка</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/> <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Предыдущая закладка</b> <p>Перейти к предыдущей закладке в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3307"/> - <source>Clear Bookmarks</source> - <translation>Стереть закладки</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3300"/> - <source>&Clear Bookmarks</source> - <translation>&Стереть закладки</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3309"/> + <source>Clear Bookmarks</source> + <translation>Стереть закладки</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3302"/> + <source>&Clear Bookmarks</source> + <translation>&Стереть закладки</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3311"/> <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> <translation><b>Стереть закладки</b><p>Убрать закладки из всех редакторов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3498"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3500"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2987"/> - <source>Remove all highlights</source> - <translation>Снять все выделения</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2989"/> + <source>Remove all highlights</source> + <translation>Снять все выделения</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2991"/> <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> <translation><b>Снять все выделения</b><p>Снять выделения во всех редакторах.</p></translation> </message> @@ -57395,17 +57915,17 @@ <translation>Открыть &закладки на файлы</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4408"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4410"/> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4404"/> - <source>&Add</source> - <translation>&Добавить</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4406"/> + <source>&Add</source> + <translation>&Добавить</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4408"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Правка...</translation> </message> @@ -57566,33 +58086,33 @@ <translation><b>Автозавершение из API</b><p>Автоматически дополнить слово, содержащее курсор, из API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3322"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3324"/> <source>Goto Syntax Error</source> <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3316"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3318"/> <source>&Goto Syntax Error</source> <translation>&Перейти к синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3324"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3326"/> <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> <translation><b>Перейти к синтаксической ошибке</b> <p>Перейти к следующей синтаксической ошибке в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3336"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3338"/> <source>Clear Syntax Errors</source> <translation>Очистить синтаксические ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3331"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3333"/> <source>Clear &Syntax Errors</source> <translation>Очистить синтаксические &ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3338"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3340"/> <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> <translation><b>Очистить синтаксические ошибки</b><p>Убрать сообщения об синтаксических ошибках во всех редакторах.</p></translation> </message> @@ -57617,32 +58137,32 @@ <translation><b>Искать файл</b><p>Искать файл по имени.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3400"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3402"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Следующая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3394"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3396"/> <source>&Next uncovered line</source> <translation>&Следующая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3402"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3404"/> <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Следующая неохваченная строка</b><p>Перейти к строке в текущем редакторе, помеченной как неохваченная.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3416"/> - <source>Previous uncovered line</source> - <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3409"/> - <source>&Previous uncovered line</source> - <translation>&Предыдущая неохваченная строка</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3418"/> + <source>Previous uncovered line</source> + <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3411"/> + <source>&Previous uncovered line</source> + <translation>&Предыдущая неохваченная строка</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3420"/> <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Следующая неохваченная строка</b><p>Перейти предыдущей к строке в текущем редакторе, помеченной как неохваченная.</p></translation> </message> @@ -57670,7 +58190,7 @@ <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3723"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3725"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>В файле <b>{0}</b> есть несохранённые изменения.</p></translation> </message> @@ -57686,70 +58206,70 @@ <p>eric3 запросит у Вас имя файла, чтобы открыть его в окне редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2779"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2781"/> <source>Quicksearch</source> <translation>Быстрый поиск</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2552"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2554"/> <source>Ctrl+Shift+K</source> <comment>Search|Quicksearch</comment> <translation>Ctrl+Shift+K</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2560"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2562"/> <source>Perform a quicksearch</source> <translation>Выполнить быстрый поиск</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2572"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2574"/> <source>Quicksearch backwards</source> <translation>Быстрый поиск назад</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2572"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2574"/> <source>Ctrl+Shift+J</source> <comment>Search|Quicksearch backwards</comment> <translation>Ctrl+Shift+J</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2579"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2581"/> <source>Perform a quicksearch backwards</source> <translation>Выполнить быстрый поиск назад</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2552"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2554"/> <source>&Quicksearch</source> <translation>&Быстрый поиск</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2572"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2574"/> <source>Quicksearch &backwards</source> <translation>Быстрый поиск &назад</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2590"/> <source>Quicksearch extend</source> <translation>Расширить быстрый поиск</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2590"/> <source>Quicksearch e&xtend</source> <translation>Рас&ширить быстрый поиск</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2590"/> <source>Ctrl+Shift+H</source> <comment>Search|Quicksearch extend</comment> <translation>Ctrl+Shift+H</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2596"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2598"/> <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source> <translation>Расширить быстрый поиск до конца текущего слова</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2598"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2600"/> <source><b>Quicksearch extend</b><p>This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.</p></source> <translation><b>Расширить быстрый поиск</b> <p>Расширить быстрый поиск до конца найденного слова.</p></translation> @@ -57770,42 +58290,42 @@ <translation><b>Умные отступы</b><p>Расставить отступы для выбранной строки (строк) с помощью умного алгоритма.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3038"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3040"/> <source>Next split</source> <translation>Следующий разделитель</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3038"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3040"/> <source>&Next split</source> <translation>&Следующий разделитель</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3044"/> - <source>Move to the next split</source> - <translation>Переместиться на следующий разделитель</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3046"/> + <source>Move to the next split</source> + <translation>Переместиться на следующий разделитель</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3048"/> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation><b>Следующий разделитель</b><p>Переместиться на следующий разделитель.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3053"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3055"/> <source>Previous split</source> <translation>Предыдущий разделитель</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3053"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3055"/> <source>&Previous split</source> <translation>&Предыдущий разделитель</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3059"/> - <source>Move to the previous split</source> - <translation>Переместиться на предыдущий разделитель</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3061"/> + <source>Move to the previous split</source> + <translation>Переместиться на предыдущий разделитель</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3063"/> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation><b>Предыдущий разделитель</b><p>Переместиться на предыдущий разделитель.</p></translation> </message> @@ -57841,17 +58361,17 @@ <translation><b>Автозавершение из документа и файлов API</b><p>Автоматически дополнить слово, содержащее курсор, из документа и файлов API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2958"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2960"/> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Переключить все свёртки кода (включая дочерние)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2953"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2955"/> <source>Toggle all &folds (including children)</source> <translation>Переключить все &свёртки кода (включая дочерние)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2960"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2962"/> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation><b>Переключить все свёртки кода (включая дочерние)</b><p>Переключить все свёртки кода в текущем редакторе, включая все дочерние.</p></translation> </message> @@ -58037,7 +58557,7 @@ <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2398"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> @@ -58054,130 +58574,130 @@ <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2606"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2608"/> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Line</comment> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2622"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2624"/> <source>Ctrl+L</source> <comment>Search|Goto Brace</comment> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2693"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2695"/> <source>Shift+Ctrl+F</source> <comment>Search|Search Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2873"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2888"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2922"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2924"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation>Ctrl+#</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3038"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3040"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <comment>View|Next split</comment> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3053"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3055"/> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>View|Previous split</comment> <translation>Ctrl+Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3100"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3102"/> <source>&View</source> <translation>&Вид</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3129"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3131"/> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3236"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3238"/> <source>&Macros</source> <translation>&Макросы</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3252"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3254"/> <source>Alt+Ctrl+T</source> <comment>Bookmark|Toggle</comment> <translation>Alt+Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3268"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3270"/> <source>Ctrl+PgDown</source> <comment>Bookmark|Next</comment> <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3284"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3286"/> <source>Ctrl+PgUp</source> <comment>Bookmark|Previous</comment> <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3300"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3302"/> <source>Alt+Ctrl+C</source> <comment>Bookmark|Clear</comment> <translation>Alt+Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3541"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3543"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3687"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3689"/> <source>Open files</source> <translation>Открыть файлы</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3432"/> - <source>Next Task</source> - <translation>Следующая задача</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3426"/> - <source>&Next Task</source> - <translation>&Следующая задача</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3434"/> + <source>Next Task</source> + <translation>Следующая задача</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3428"/> + <source>&Next Task</source> + <translation>&Следующая задача</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3436"/> <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Следующая задача</b> <p>Перейти к следующей строчке редактора, где определена задача.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3448"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3450"/> <source>Previous Task</source> <translation>Предыдущая задача</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3441"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3443"/> <source>&Previous Task</source> <translation>&Предыдущая задача</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3450"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3452"/> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Предыдущая задача</b><p>Перейти к предыдущей строчке редактора, где определена задача.</p></translation> </message> @@ -58239,7 +58759,7 @@ <translation>Экспортировать как</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2824"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2826"/> <source>Quicksearch Textedit</source> <translation>Быстрый поиск</translation> </message> @@ -58285,17 +58805,17 @@ <translation><b>Искать назад</b><p>Искать назад в текущем редакторе.Использовать предыдущий шаблон поиска и настройки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2562"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2564"/> <source><b>Quicksearch</b><p>This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.</p></source> <translation><b>Быстрый поиск</b><p>Активизировать быстрый поиск переместив фокус на входное поле быстрого поиска. Если это поле уже активно и содержит какой-нибудь текст, то произвести поиск этого текста.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2581"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2583"/> <source><b>Quicksearch backwards</b><p>This searches the previous occurrence of the quicksearch text.</p></source> <translation><b>Быстрый поиск назад</b><p>Искать назад текст из входного поля быстрого поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2802"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2804"/> <source><p>Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the 'quicksearch extend' action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.</p></source> <translation><p>Введите текст для поиска. Поиск будет проводиться без учёта регистра. Если входное поле быстрого поиска не активно, то начать поиск можно используя клавиши Ctrl+Shift+K. Если активно, то производится поиск текста вводимого в это поле. Поиск назад можно активировать с помощью клавиш Ctrl+Shift+J. Если нажать Ctrl+Shift+H (расширить быстрый поиск), то текущий шаблон поиска расширяется до конца найденного слова. Если входное поле быстрого поиска активно, то выйти из режима поиска можно просто нажав клавишу "Ввод".</p></translation> </message> @@ -58356,28 +58876,28 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2712"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2714"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Заменить в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2712"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2714"/> <source>Replace in F&iles...</source> <translation>Заменить в ф&айлах...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2712"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2714"/> <source>Shift+Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace in Files</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2719"/> - <source>Search for a text in files and replace it</source> - <translation>Искать текст в файлах и заменить его</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2721"/> + <source>Search for a text in files and replace it</source> + <translation>Искать текст в файлах и заменить его</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2723"/> <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Заменить в файлах</b><p>Искать текст в файлах проекта и заменить его. Окно диалога позволит ввести текст для поиска и текст замены, а так же покажет результат.</p></translation> </message> @@ -58392,13 +58912,13 @@ <translation type="obsolete">Проверка &орфографии...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3574"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3576"/> <source>Shift+F7</source> <comment>Spelling|Spell Check</comment> <translation>Shift+F7</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3583"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3585"/> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation>Проверить орфографию в текущем редакторе</translation> </message> @@ -58408,82 +58928,82 @@ <translation type="obsolete"><b>Проверка орфографии</b><p>Проверить орфографию в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3592"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3594"/> <source>Automatic spell checking</source> <translation>Автоматическая проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3592"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3594"/> <source>&Automatic spell checking</source> <translation>&Автоматическая проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3599"/> - <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> - <translation>Запретить автоматическую проверку орфографии</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/> + <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> + <translation>Запретить автоматическую проверку орфографии</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3603"/> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation><b>Автоматическая проверка орфографии</b><p>Запретить или разрешить автоматическую проверку орфографии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3660"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3662"/> <source>Spelling</source> <translation>Проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4024"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4026"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Строка: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4029"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4031"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Позиция: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3352"/> - <source>Next warning message</source> - <translation>Следующее предупреждение</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3345"/> - <source>&Next warning message</source> - <translation>&Следующее предупреждение</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3354"/> + <source>Next warning message</source> + <translation>Следующее предупреждение</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3347"/> + <source>&Next warning message</source> + <translation>&Следующее предупреждение</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3356"/> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> <translation><b>Следующее предупреждение</b><p>Перейти к следующему предупреждению</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3369"/> - <source>Previous warning message</source> - <translation>Предыдущее предупреждение</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3362"/> - <source>&Previous warning message</source> - <translation>&Предыдущее предупреждение</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3371"/> + <source>Previous warning message</source> + <translation>Предыдущее предупреждение</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3364"/> + <source>&Previous warning message</source> + <translation>&Предыдущее предупреждение</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3373"/> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> <translation><b>Предыдущее предупреждение</b><p>Перейти к предыдущему предупреждению</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3385"/> - <source>Clear Warning Messages</source> - <translation>Очистить предупреждения</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3379"/> - <source>Clear &Warning Messages</source> - <translation>&Очистить предупреждения</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3387"/> + <source>Clear Warning Messages</source> + <translation>Очистить предупреждения</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3381"/> + <source>Clear &Warning Messages</source> + <translation>&Очистить предупреждения</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3389"/> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear py3flakes warning messages of all editors.</p></source> <translation><b>Очистить предупреждения</b><p>Очистить предупреждения во всех окнах редактора.</p></translation> </message> @@ -58504,80 +59024,80 @@ <translation><b>Соединить строки</b><p>Соединить текущую и следующую строки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2646"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2648"/> <source>Goto Last Edit Location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2638"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2640"/> <source>Goto Last &Edit Location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2638"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2640"/> <source>Ctrl+Shift+G</source> <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2648"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2650"/> <source><b>Goto Last Edit Location</b><p>Go to the location of the last edit in the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2655"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2657"/> <source>Goto Previous Method or Class</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2655"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2657"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2662"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2664"/> <source>Go to the previous method or class definition</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2665"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2667"/> <source><b>Goto Previous Method or Class</b><p>Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2673"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2675"/> <source>Goto Next Method or Class</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2673"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2675"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2680"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2682"/> <source>Go to the next method or class definition</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2683"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2685"/> <source><b>Goto Next Method or Class</b><p>Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3068"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3070"/> <source>Preview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3073"/> - <source>Preview the current file in the web browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3075"/> + <source>Preview the current file in the web browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3077"/> <source><b>Preview</b><p>This opens the web browser with a preview of the current file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -58948,39 +59468,39 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2905"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2907"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2905"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2907"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2905"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2907"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2912"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2914"/> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>Сбросить масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2914"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2916"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Сбросить масштаб</b><p>Сбросить масштаб текста, т.е. установить масштаб в 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2873"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation type="unfinished">Увеличить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2888"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation type="unfinished">Уменьшить масштаб</translation> @@ -58991,211 +59511,211 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3463"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3465"/> <source>Next Change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3457"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3459"/> <source>&Next Change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3465"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3467"/> <source><b>Next Change</b><p>Go to next line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3479"/> - <source>Previous Change</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3472"/> - <source>&Previous Change</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3481"/> + <source>Previous Change</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3474"/> + <source>&Previous Change</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3483"/> <source><b>Previous Change</b><p>Go to previous line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3574"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3576"/> <source>Check spelling</source> <translation>Проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3574"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3576"/> <source>Check &spelling...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3585"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3587"/> <source><b>Check spelling</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3627"/> - <source>Edit Dictionary</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3629"/> + <source>Edit Dictionary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3631"/> <source>Project Word List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3632"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3634"/> <source>Project Exception List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3636"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3638"/> <source>User Word List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3639"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3641"/> <source>User Exception List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5454"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5456"/> <source>Edit Project Word List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5454"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5456"/> <source>No word list defined for the current project.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5467"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5469"/> <source>Edit Project Exception List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5467"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5469"/> <source>No exception list defined for the current project.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5529"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5531"/> <source>Edit Spelling Dictionary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5510"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5512"/> <source>Editing {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5498"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5500"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5520"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5522"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5529"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5531"/> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2499"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2501"/> <source>Search current word forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2499"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2501"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Search|Search current word forward</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2507"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2509"/> <source>Search next occurrence of the current word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2509"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2511"/> <source><b>Search current word forward</b><p>Search the next occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2517"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2519"/> <source>Search current word backward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2517"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2519"/> <source>Ctrl+,</source> <comment>Search|Search current word backward</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2525"/> - <source>Search previous occurrence of the current word</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2527"/> + <source>Search previous occurrence of the current word</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2529"/> <source><b>Search current word backward</b><p>Search the previous occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2731"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2733"/> <source>Search in Open Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2731"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2733"/> <source>Search in Open Files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2731"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2733"/> <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source> <comment>Search|Search Open Files</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2739"/> - <source>Search for a text in open files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2741"/> + <source>Search for a text in open files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2743"/> <source><b>Search in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2750"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2752"/> <source>Replace in Open Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2750"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2752"/> <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source> <comment>Search|Replace in Open Files</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/> - <source>Search for a text in open files and replace it</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2759"/> + <source>Search for a text in open files and replace it</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2761"/> <source><b>Replace in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2750"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2752"/> <source>Replace in Open Files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message>