--- a/i18n/eric5_ru.ts Mon Mar 25 10:24:44 2013 +0100 +++ b/i18n/eric5_ru.ts Mon Mar 25 15:42:11 2013 +0100 @@ -8281,7 +8281,7 @@ <translation type="obsolete"><br><b>Предупреждение:</b> При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5646"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5647"/> <source>File changed</source> <translation>Файл изменён</translation> </message> @@ -8326,7 +8326,7 @@ <translation>Редактировать точку останова...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4541"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4542"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Разрешить точку останова</translation> </message> @@ -8356,82 +8356,82 @@ <translation>Левая клавиша мыши ставит точки останова</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4544"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4545"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Запретить точку останова</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4872"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4873"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Охват кода</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4872"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4873"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5381"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5382"/> <source>Macro Name</source> <translation>Имя макроса</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5381"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5382"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Задайте имя макроса:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5449"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5450"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Макросы (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5409"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5410"/> <source>Load macro file</source> <translation>Загрузить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5430"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5431"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5449"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5450"/> <source>Save macro file</source> <translation>Сохранить файл с макросами</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5466"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5467"/> <source>Save macro</source> <translation>Сохранить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5481"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5482"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5492"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5493"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Начало записи макроса</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5517"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5518"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5517"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5518"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Задайте имя макроса:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5025"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5026"/> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5025"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5026"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> @@ -8441,12 +8441,12 @@ <translation>Автозавершение разрешено</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4050"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4051"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Автозавершение</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4050"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4051"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Автозавершение недоступно, так как не задан источник автозавершения.</translation> </message> @@ -8481,7 +8481,7 @@ <translation>Автосохранение разрешено</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5906"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5907"/> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> @@ -8491,12 +8491,12 @@ <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5156"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5157"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Синтаксическая ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5156"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5157"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation> </message> @@ -8526,17 +8526,17 @@ <translation>Предыдущая невыполняемая строка</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4933"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4934"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Показать аннотации по охвату</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4927"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4928"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Все строки выполняются.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4933"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4934"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Нет файла с информацией по охвату.</translation> </message> @@ -8546,22 +8546,22 @@ <translation><p>В файле <b>{0}</b> есть несохранённые изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5423"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5424"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с макросами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5430"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5431"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>Файл с макросами <b>{0}</b> повреждён</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5481"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5482"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с макросами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5906"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5907"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> @@ -8606,82 +8606,82 @@ <translation>Нет языка</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5784"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5785"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (только чтение)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5924"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5925"/> <source>Resources</source> <translation>Ресурсы</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5926"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5927"/> <source>Add file...</source> <translation>Добавить файл...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5928"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5929"/> <source>Add files...</source> <translation>Добавить файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5930"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5931"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Добавить файл под другим именем...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5932"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5933"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5953"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5954"/> <source>Add file resource</source> <translation>Добавить файл ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5969"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5970"/> <source>Add file resources</source> <translation>Добавить файлы ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5996"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5997"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5996"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5997"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Другое имя для файла <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6058"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6059"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Диаграмма пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6058"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6059"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Включать атрибуты класса?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6088"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6089"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6088"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6089"/> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5935"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5936"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5492"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5493"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation> </message> @@ -8736,12 +8736,12 @@ <translation>Не задан формат экспорта. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6076"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6077"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Диаграмма импортов</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6076"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6077"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation> </message> @@ -8821,7 +8821,7 @@ <translation>Задайте язык лексического анализатора.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6364"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6365"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Проверка орфографии...</translation> </message> @@ -8831,12 +8831,12 @@ <translation>Проверка орфографии подсвеченного участка...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6366"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6367"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Добавить в слварь</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6368"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6369"/> <source>Ignore All</source> <translation>Игнорировать всё</translation> </message> @@ -8856,7 +8856,7 @@ <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5637"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5638"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> был изменён, будучи открытым в eric5. Обновить?</p></translation> </message> @@ -8881,12 +8881,12 @@ <translation>Очистить предупреждения</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5282"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5283"/> <source>py3flakes Warning</source> <translation>py3flakes предупреждения</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5282"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5283"/> <source>No py3flakes warning message available.</source> <translation>py3flakes предупреждений не найдено.</translation> </message> @@ -8896,42 +8896,42 @@ <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5466"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5467"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Макро <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5325"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5326"/> <source>Warning: {0}</source> <translation>Предупреждение: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5331"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5332"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5642"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5643"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Предупреждение:</b> При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4146"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4147"/> <source>Activating Auto-Completion Provider</source> <translation>Активация Автозавершения</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4146"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4147"/> <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation>Автозавершение не может быть подключено, потому что уже активны. Пожалуйста проверьте конфигурацию.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4331"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4332"/> <source>Activating Calltip Provider</source> <translation>Активация подсказок</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4331"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4332"/> <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation>Подсказки не могут быть подключены, потому что уже активны. Пожалуйста проверьте конфигурацию.</translation> </message> @@ -27467,27 +27467,27 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="362"/> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="370"/> <source>Save Messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="345"/> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="353"/> <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="362"/> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="370"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Файл <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="380"/> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="388"/> <source>Error saving Messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="380"/> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="388"/> <source><p>The messages contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -27497,27 +27497,27 @@ <translation type="obsolete">Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="392"/> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="400"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="397"/> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="405"/> <source>Cut all</source> <translation>Вырезать всё</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="401"/> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="409"/> <source>Copy all</source> <translation>Копировать всё</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="406"/> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="414"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="411"/> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="419"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> @@ -27979,7 +27979,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="457"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="458"/> <source>Info</source> <translation>Информация</translation> </message> @@ -28009,147 +28009,147 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="457"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="458"/> <source>Server disconnected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="499"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="501"/> <source>Message Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="499"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="501"/> <source>Unknown message received from server:<br/>{0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="523"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="525"/> <source>Notice</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="541"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="543"/> <source>Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="548"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="550"/> <source>You have left channel {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="559"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="561"/> <source>You are now known as {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="564"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="566"/> <source>User {0} is now known as {1}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="569"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="571"/> <source>Server Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="603"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="605"/> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="618"/> - <source>Welcome</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="620"/> - <source>Support</source> + <source>Welcome</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="622"/> - <source>User</source> - <translation type="unfinished">Пользователь</translation> + <source>Support</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="624"/> - <source>MOTD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>User</source> + <translation type="unfinished">Пользователь</translation> </message> <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="626"/> - <source>Away</source> + <source>MOTD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="628"/> + <source>Away</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="630"/> <source>Info ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="632"/> - <source>Message of the day</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="634"/> + <source>Message of the day</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="636"/> <source>End of message of the day</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="637"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="639"/> <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="641"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="643"/> <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="645"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="647"/> <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="648"/> - <source>You are no longer marked as being away.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="650"/> + <source>You are no longer marked as being away.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="652"/> <source>You have been marked as being away.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="756"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="758"/> <source>SSL Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="710"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="712"/> <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="732"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="734"/> <source>Socket Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="716"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="718"/> <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="720"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="722"/> <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="728"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="730"/> <source>The following network error occurred:<br/>{0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -28164,58 +28164,58 @@ <translation type="obsolete"><p>Ошибки SSL: </p><p>{0}</p><p>Игнорировать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="841"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="843"/> <source>{0} ({1})</source> <comment>channel name, users count</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="871"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="873"/> <source>Critical</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="855"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="857"/> <source>No nickname acceptable to the server configured for <b>{0}</b>. Disconnecting...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="871"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="873"/> <source>The given nickname is already in use.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="828"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="830"/> <source>CTCP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="812"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="814"/> <source>Received Version request from {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="817"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="819"/> <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="822"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="824"/> <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="828"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="830"/> <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="534"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="536"/> <source>You have set your personal modes to <b>[{0}]</b>.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="538"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="540"/> <source>{0} has changed your personal modes to <b>[{1}]</b>.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -28230,22 +28230,22 @@ <translation>Сеть</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="724"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="726"/> <source>The SSL handshake failed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="732"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="734"/> <source>A network error occurred.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="744"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="746"/> <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="756"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="758"/> <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check. SSL errors were accepted by you.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -34620,7 +34620,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4284"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4285"/> <source>Create Package List</source> <translation>Создать список пакетов</translation> </message> @@ -34630,7 +34630,7 @@ <translation>&Создать список пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4451"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4453"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Создать архив подключаемого модуля</translation> </message> @@ -34645,22 +34645,22 @@ <translation><p>Файл <b>PKGLIST</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4284"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4285"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно создать файл <b>PKGLIST</b>.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4301"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4302"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Файл <b>PKGLIST</b> не существует. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4309"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4310"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4321"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4322"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>PKGLIST</b>.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> @@ -34690,7 +34690,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Тип проекта <b>{0}</b> уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4352"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4354"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить в архив файл <b>{0}</b>. Игнорируем его.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -34705,7 +34705,7 @@ <translation>Создать архив плагинов (&снимок)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4451"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4453"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -34805,12 +34805,12 @@ <translation><b>Создать файл архива плагинов (снимок выпуска)</b><p>Создаёт файл архива плагинов eric5, используя список файлов, указанный в файле PKGLIST. Имя архива строится из имени главного сценария. Версия главного сценария меняется, чтобы соответствовать версии выпуска снимка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4332"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4333"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать подключаемый модуль eric5 <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4371"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4373"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation><p>Подключаемый модуль <b>{0}</b> был успешно создан.</p></translation> </message> @@ -34893,20 +34893,30 @@ <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="437"/> + <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="462"/> <source>local</source> <translation>локальный</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="477"/> + <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="502"/> <source>Select entries</source> <translation>Выбрать элементы</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="477"/> + <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="502"/> <source>There were no matching entries found.</source> <translation>Не найдено соответствующих элементов.</translation> </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="286"/> + <source>Delete directories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="286"/> + <source>Do you really want to delete these directories from the project?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectBrowser</name> @@ -35105,7 +35115,7 @@ <translation>Компилировать форму</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="283"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="285"/> <source>Compile all forms</source> <translation>Компилировать все формы</translation> </message> @@ -35120,42 +35130,42 @@ <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="230"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="254"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="290"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="292"/> <source>Add forms directory...</source> <translation>Добавить каталог с формами...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="661"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="663"/> <source>Form Compilation</source> <translation>Компиляция форм</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="639"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="641"/> <source>The compilation of the form file was successful.</source> <translation>Компиляция формы прошла успешно.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="661"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="663"/> <source>The compilation of the form file failed.</source> <translation>Компиляция формы не удалась.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="730"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="732"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка процесса генерации</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="818"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="820"/> <source>Compiling forms...</source> <translation>Компилирую формы...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="818"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="820"/> <source>Abort</source> <translation>Отмена</translation> </message> @@ -35180,27 +35190,27 @@ <translation>Дталог с кнопками (справа)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="259"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="261"/> <source>New form...</source> <translation>Новая форма...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="293"/> - <source>Expand all directories</source> - <translation>Раскрыть все подкаталоги</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="295"/> + <source>Expand all directories</source> + <translation>Раскрыть все подкаталоги</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="297"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Скрыть все подкаталоги</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="540"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="542"/> <source>New Form</source> <translation>Новая форма</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="496"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="498"/> <source>Select a form type:</source> <translation>Выберите тип формы:</translation> </message> @@ -35220,17 +35230,17 @@ <translation>Компилировать формы</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="564"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="566"/> <source>Delete forms</source> <translation>Удалить формы</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="564"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="566"/> <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source> <translation>Вы правда хотите удалить выбранные формы из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="540"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="542"/> <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>Файл с формой <b>{0}</b> не может быть создан из-за следующей проблемы: {1}</p></translation> </message> @@ -35245,17 +35255,17 @@ <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="651"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="653"/> <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Компиляция формы не удалась по причине: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="730"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="732"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="288"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="290"/> <source>Add forms...</source> <translation>Добавить формы...</translation> </message> @@ -35270,17 +35280,17 @@ <translation>Диалог с кнопками (снизу в центре)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="853"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="855"/> <source>Determining changed forms...</source> <translation>Определяю изменённые формы...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="880"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="882"/> <source>Compiling changed forms...</source> <translation>Компилирую изменённые формы...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="529"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="531"/> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>Файл уже существует! Перезаписать?</translation> </message> @@ -35305,17 +35315,17 @@ <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="510"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="512"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source> <translation>Файлы описания интерфейса Qt (*.ui);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="298"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="300"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="266"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="268"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation> </message> @@ -35389,7 +35399,7 @@ <translation>Компилировать интерфейс</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="205"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="207"/> <source>Compile all interfaces</source> <translation>Компилировать все интерфейсы</translation> </message> @@ -35404,52 +35414,52 @@ <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="169"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="187"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="210"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="212"/> <source>Add interfaces directory...</source> <translation>Добавить в проект каталог с описаниями интерфейсов...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="213"/> - <source>Expand all directories</source> - <translation>Раскрыть все подкаталоги</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="215"/> + <source>Expand all directories</source> + <translation>Раскрыть все подкаталоги</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="217"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Скрыть все подкаталоги</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="468"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="470"/> <source>Interface Compilation</source> <translation>Компилиляция интерфейса</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="459"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="461"/> <source>The compilation of the interface file was successful.</source> <translation>Компиляция интерфейса прошла успешно.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="468"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="470"/> <source>The compilation of the interface file failed.</source> <translation>Компиляция интерфейса не удалась.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="507"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="509"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка процесса генерации</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="563"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="565"/> <source>Compiling interfaces...</source> <translation>Компилиляция интерфейсов...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="563"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="565"/> <source>Abort</source> <translation>Отмена</translation> </message> @@ -35464,37 +35474,37 @@ <translation>Компилировать интерфейсы</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="389"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="391"/> <source>Delete interfaces</source> <translation>Удалить интерфейсы</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="389"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="391"/> <source>Do you really want to delete these interfaces from the project?</source> <translation>Вы правда хотите удалить эти интерфейсы из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="507"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="509"/> <source><p>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в пути поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="208"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="210"/> <source>Add interfaces...</source> <translation>Добавить интерфейсы...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="218"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="220"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="219"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="221"/> <source>Configure CORBA...</source> <translation>Настроить CORBA...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="192"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="194"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation> </message> @@ -35778,7 +35788,7 @@ <translation>Компилировать ресурс</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="224"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="226"/> <source>Compile all resources</source> <translation>Компилировать все ресурсы</translation> </message> @@ -35798,32 +35808,32 @@ <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="177"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="201"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="202"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="204"/> <source>New resource...</source> <translation>Добавить ресурс...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="229"/> - <source>Add resources...</source> - <translation>Добавить ресурсы...</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="231"/> + <source>Add resources...</source> + <translation>Добавить ресурсы...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="233"/> <source>Add resources directory...</source> <translation>Добавить каталог с ресурсами...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="234"/> - <source>Expand all directories</source> - <translation>Раскрыть все подкаталоги</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="236"/> + <source>Expand all directories</source> + <translation>Раскрыть все подкаталоги</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="238"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Скрыть все подкаталоги</translation> </message> @@ -35833,92 +35843,92 @@ <translation>Компилировать ресурсы</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="433"/> <source>New Resource</source> <translation>Добавить ресурс</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="391"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="393"/> <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> <translation>Файлы ресурсов Qt (*.qrc)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="433"/> <source><p>The new resource file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>Файл с ресурсом <b>{0}</b> не может быть создан из-за следующей проблемы: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="456"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="458"/> <source>Delete resources</source> <translation>Удалить ресурс</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="456"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="458"/> <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source> <translation>Вы правда хотите удалить эти ресурсы из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="548"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="550"/> <source>Resource Compilation</source> <translation>Компилиляция ресурса</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="531"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="533"/> <source>The compilation of the resource file was successful.</source> <translation>Компиляция ресурса прошла успешно.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="538"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="540"/> <source><p>The compilation of the resource file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Компиляция ресурса не удалась по причине: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="548"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="550"/> <source>The compilation of the resource file failed.</source> <translation>Компиляция ресурса не удалась.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="623"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="625"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка процесса генерации</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="623"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="625"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="685"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="687"/> <source>Compiling resources...</source> <translation>Компилиляция ресурсов...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="685"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="687"/> <source>Abort</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="751"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="753"/> <source>Determining changed resources...</source> <translation>Определяю изменённые ресурсы...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="784"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="786"/> <source>Compiling changed resources...</source> <translation>Компилирую изменённые ресурсы...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="410"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="412"/> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>Файл уже существует! Перезаписать?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="239"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="241"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="207"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="209"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation> </message> @@ -35951,12 +35961,12 @@ <translation>Данные профайлера...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="378"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="380"/> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="367"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="369"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> @@ -35971,22 +35981,22 @@ <translation>Показать</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="395"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="397"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Раскрыть все подкаталоги</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="397"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="399"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Скрыть все подкаталоги</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="282"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="284"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>Диаграмма классов...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="281"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="283"/> <source>Diagrams</source> <translation>Диаграммы</translation> </message> @@ -35996,47 +36006,47 @@ <translation>Диаграмма импортирования...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="286"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="288"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Диаграмма приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="284"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="286"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Диаграмма пакетов...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="772"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="774"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Заключения охвата по коду</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="772"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="774"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="826"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="828"/> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="826"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="828"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="293"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="295"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="700"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="702"/> <source>Delete files</source> <translation>Удаление файлов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="700"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="702"/> <source>Do you really want to delete these files from the project?</source> <translation>Вы правда хотите удалить эти файлы из проекта?</translation> </message> @@ -36046,87 +36056,87 @@ <translation>Запустить unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="382"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="384"/> <source>Add source directory...</source> <translation>Добавить каталог с исходниками...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="863"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="865"/> <source>Class Diagram</source> <translation>Диаграмма классов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="900"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="902"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Включать атрибуты класса?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="900"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="902"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Диаграмма пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="913"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="915"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="913"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="915"/> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="381"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="383"/> <source>Add source files...</source> <translation>Добавить исходники...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="335"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="337"/> <source>New package...</source> <translation>Новый пакет...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="642"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="644"/> <source>Add new Python package</source> <translation>Добавить новый пакет Python</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="629"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="631"/> <source><p>The package directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать каталог <b>{0}</b> для пакета. Отмена...</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="642"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="644"/> <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать файл <b>{0}</b> для пакета. Отмена...</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="882"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="884"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Диаграмма импортов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="882"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="884"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="400"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="402"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="252"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="254"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="328"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="330"/> <source>Goto</source> <translation type="unfinished">Перейти</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="289"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="291"/> <source>Load Diagram...</source> <translation type="unfinished">Загрузить диаграмму...</translation> </message> @@ -36169,52 +36179,52 @@ <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="331"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="379"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="379"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="382"/> <source>Add translation...</source> <translation>Добавить перевод...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="739"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="742"/> <source>Write temporary project file</source> <translation>Запись временного файла проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="850"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="853"/> <source>Translation file generation</source> <translation>Создание файлов перевода</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="845"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="848"/> <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source> <translation>Создание файлов перевода (*.ts) прошло успешно.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="850"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="853"/> <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.</source> <translation>Создание файлов перевода (*.ts) не удалось.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1071"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1074"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка процесса генерации</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1005"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1008"/> <source>Translation file release</source> <translation>Релиз файлов перевода</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="991"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="994"/> <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source> <translation>Релиз файлов перевода (*.ts) прошёл успешно.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1005"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1008"/> <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source> <translation>Релиз файлов перевода (*.ts) не удался.</translation> </message> @@ -36254,12 +36264,12 @@ <translation>Создать все двоичные переводы (release)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="739"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="742"/> <source><p>The temporary project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить временный файл проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1071"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1074"/> <source><p>Could not start lrelease.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить lrelease.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -36274,22 +36284,22 @@ <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="607"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="610"/> <source>Delete translation files</source> <translation>Удалить файлы переводов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="607"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="610"/> <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source> <translation>Вы правда хотите удалить эти файлы переводов из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="712"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="715"/> <source>No translation files (*.ts) selected.</source> <translation>Не выбрано ни одного файла переводов (*.ts).</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="935"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="938"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> </message> @@ -36299,12 +36309,12 @@ <translation>Предпросмотр всех переводов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="381"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="384"/> <source>Add translation files...</source> <translation>Добавить файлы переводов...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="387"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="390"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> @@ -36314,7 +36324,7 @@ <translation>Выделить сообщения</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="384"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="387"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation> </message>