--- a/eric6/i18n/eric6_es.ts Wed Nov 06 10:06:54 2019 +0100 +++ b/eric6/i18n/eric6_es.ts Wed Nov 06 18:35:11 2019 +0100 @@ -12777,11 +12777,6 @@ <translation>Archivos HTML</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="690"/> - <source>Extensions:</source> - <translation type="obsolete">Extensiones:</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="527"/> <source>Markdown Files</source> <translation>Archivos Markdown</translation> @@ -21700,11 +21695,6 @@ <translation>Introducir el número de caracteres del subject del commit a mostrar en la lista</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ConfigurationPage/GitPage.ui" line="14"/> - <source>Select to perform an expensive copy detection</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar para llevar a cabo detección de copia costosa</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ConfigurationPage/GitPage.ui" line="95"/> <source>All</source> <translation>Todo</translation> @@ -44023,44 +44013,79 @@ <translation>Introducir la ruta del ejecutable del compilador multiplataforma</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="39"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="42"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="255"/> + <source>Documentation</source> + <translation>Documentación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="261"/> + <source>MicroPython:</source> + <translation>MicroPython:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="268"/> + <source>Enter the URL for the MicroPython documentation</source> + <translation>Introducir la URL para la documentación de MicroPython</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="275"/> + <source>CircuitPython:</source> + <translation>CircuitPython:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="282"/> + <source>Enter the URL for the CircuitPython documentation</source> + <translation>Introducir la URL para la documentación de CircuitPython</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="289"/> + <source>BBC micro:bit:</source> + <translation>BBC micro:bit:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="296"/> + <source>Enter the URL for the BBC micro:bit MicroPython documentation</source> + <translation>Intrroducir la URL para la documentación BBC micro:bit MicroPython</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="172"/> - <source>Documentation</source> - <translation>Documentación</translation> + <source>PyBoard</source> + <translation type="unfinished">PyBoard</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="178"/> - <source>MicroPython:</source> - <translation>MicroPython:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="185"/> - <source>Enter the URL for the MicroPython documentation</source> - <translation>Introducir la URL para la documentación de MicroPython</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="192"/> - <source>CircuitPython:</source> - <translation>CircuitPython:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="199"/> - <source>Enter the URL for the CircuitPython documentation</source> - <translation>Introducir la URL para la documentación de CircuitPython</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="206"/> - <source>BBC micro:bit:</source> - <translation>BBC micro:bit:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="213"/> - <source>Enter the URL for the BBC micro:bit MicroPython documentation</source> - <translation>Intrroducir la URL para la documentación BBC micro:bit MicroPython</translation> + <source>dfu-util Path:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="194"/> + <source>Enter the path of the dfu-util flashing executable</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="204"/> + <source>Firmware</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="217"/> + <source>Enter the URL for the MicroPython firmware for PyBoard, ESP8266 and ESP32</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="231"/> + <source>Enter the URL for the CircuitPython firmware</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="245"/> + <source>Enter the URL for the BBC micro:bit Firmware</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -44260,7 +44285,7 @@ <translation>Mostrar Implementación</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1202"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1210"/> <source>Synchronize Time</source> <translation>Sincronizar Hora</translation> </message> @@ -44275,107 +44300,107 @@ <translation>Mostrar Hora Local</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1366"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1421"/> <source>Compile Python File</source> <translation>Compilar Archivo de Python</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1386"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1441"/> <source>Compile Current Editor</source> <translation>Compilar Editor Actual</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1140"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1148"/> <source><h3>Device Version Information</h3></source> <translation><h3>Información de Versión de Dispositivo</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1149"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1157"/> <source>No version information available.</source> <translation>No hay información de versión disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1151"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1159"/> <source>Device Version Information</source> <translation>Información de Versión de Dispositivo</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1174"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1182"/> <source>unknown</source> <translation>desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1178"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1186"/> <source>Device Implementation Information</source> <translation>Información de Implementación de Dispositivo</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1178"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1186"/> <source><h3>Device Implementation Information</h3><p>This device contains <b>{0} {1}</b>.</p></source> <translation><h3>Información de Implementación de Dispositivo </h3><p>Este dispositivo contiene <b>{0} {1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1202"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1210"/> <source><p>The time of the connected device was synchronized with the local time.</p></source> <translation><p>La hora del dispositivo conectado está sincronizada con la hora local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1224"/> - <source><h3>Device Date and Time</h3><table><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td>{1}</td></tr></table></source> - <translation><h3>Fecha y Hora del Dispositivo</h3><table><tr><td><b>Fecha</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Hora</b></td><td>{1}</td></tr></table></translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1232"/> + <source><h3>Device Date and Time</h3><table><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td>{1}</td></tr></table></source> + <translation><h3>Fecha y Hora del Dispositivo</h3><table><tr><td><b>Fecha</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Hora</b></td><td>{1}</td></tr></table></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1240"/> <source><h3>Device Date and Time</h3><p>{0}</p></source> <translation><h3>Fecha y Hora del Dispositivo</h3><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1246"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1254"/> <source>Device Date and Time</source> <translation>Fecha y Hora del Dispositivo</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1259"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1267"/> <source>Local Date and Time</source> <translation>Fecha y Hora Local</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1259"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1267"/> <source><h3>Local Date and Time</h3><table><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td>{1}</td></tr></table></source> <translation><h3>Fecha y Hora del Local</h3><table><tr><td><b>Fecha</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Hora</b></td><td>{1}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1279"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1334"/> <source>Error handling device</source> <translation>Error de gestión del dispositivo</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1279"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1334"/> <source><p>There was an error communicating with the connected device.</p><p>Method: {0}</p><p>Message: {1}</p></source> <translation><p>Ha ocurrido un error al comunicar con el dispositivo conectado.</p><p>Método: {0}</p><p>Mensaje: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1318"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1373"/> <source>The MicroPython cross compiler <b>mpy-cross</b> cannot be found. Ensure it is in the search path or configure it on the MicroPython configuration page.</source> <translation>El compilador multiplataforma de MicroPython <b>mpy-cross</b> no se encuentra. Asegúrese de que está en la ruta de búsqueda o configurarlo en la página de configuración de MicroPython.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1336"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1391"/> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Archivos Python (*.py);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1346"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1401"/> <source>The Python file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</source> <translation>El archivo de Python <b>{0}</b> no existe. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1356"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1411"/> <source>'mpy-cross' Output</source> <translation>Salida de 'mpy-cross'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1379"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1434"/> <source>The current editor does not contain a Python file. Aborting...</source> <translation>El editor actual no contiene un archivo de Python. Abortando...</translation> </message> @@ -44400,14 +44425,39 @@ <translation>Archivos µPy</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1126"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1134"/> <source>Show Documentation</source> <translation>Mostrar Documentación</translation> </message> <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1138"/> + <source>Configure</source> + <translation>Configurar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1113"/> + <source>Show Time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1130"/> - <source>Configure</source> - <translation>Configurar</translation> + <source>Download Firmware</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1310"/> + <source>Date and Time</source> + <translation type="unfinished">Fecha y Hora</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1293"/> + <source><table><tr><th></th><th>Local Date and Time</th><th>Device Date and Time</th></tr><tr><td><b>Date</b></td><td align='center'>{0}</td><td align='center'>{2}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td align='center'>{1}</td><td align='center'>{3}</td></tr></table></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1310"/> + <source><table><tr><th>Local Date and Time</th><th>Device Date and Time</th></tr><tr><td align='center'>{0} {1}</td><td align='center'>{2}</td></tr></table></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -44432,26 +44482,6 @@ Por favor, asegúrese de que el dispositivo está conectado a este ordenador.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="218"/> - <source>Flash Default MicroPython Firmware</source> - <translation type="obsolete">Flashear Firmware por defecto de CircuitPython</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="207"/> - <source>Flash Custom MicroPython Firmware</source> - <translation type="obsolete">Flashear Firmware personalizado de CircuitPython</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="258"/> - <source>Flash Script</source> - <translation type="obsolete">Flashear Script</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="171"/> - <source>Flash the current script to the selected device.</source> - <translation type="obsolete">Flashear el archivo actual al dispositivo seleccionado.</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="171"/> <source>Save Script as 'main.py'</source> <translation>Guardar Script como 'main.py'</translation> @@ -44467,26 +44497,11 @@ <translation>Restablecer micro:bit</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="183"/> - <source>Install 'uflash'</source> - <translation type="obsolete">Instalar 'uflash'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="258"/> - <source>'uflash' Output</source> - <translation type="obsolete">Salida de 'uflash'</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="201"/> <source>MicroPython Firmware Files (*.hex);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Firmware MicroPython (*.hex);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="235"/> - <source>The current editor does not contain a Python script. Flash it anyway?</source> - <translation type="obsolete">El editor actual no contiene un script Python. ¿Flashear de todos modos?</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="246"/> <source>The script is empty. Aborting.</source> <translation>Script vacío. Abortando.</translation> @@ -49690,17 +49705,17 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1606"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1610"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1634"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1638"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1634"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1638"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation> </message> @@ -50043,22 +50058,22 @@ <translation>Compilador CORBA IDL</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="361"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="378"/> <source>(not configured)</source> <translation>(no configurado)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="415"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="432"/> <source>(not executable)</source> <translation>(no ejecutable)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="452"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="469"/> <source>(not found)</source> <translation>(no encontrado)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="413"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="430"/> <source>(unknown)</source> <translation>(desconocido)</translation> </message> @@ -50148,7 +50163,7 @@ <translation>Compilador gRPC</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="394"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="411"/> <source>(module not found)</source> <translation>(módule no encontrado)</translation> </message> @@ -50177,6 +50192,21 @@ <source>PyPI Package Management</source> <translation>Gestor de Packages PyPI</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="297"/> + <source>MicroPython - MPY Cross Compiler</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="300"/> + <source>MicroPython - ESP Tool</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="306"/> + <source>MicroPython - PyBoard Flasher</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Project</name> @@ -53704,24 +53734,89 @@ <context> <name>PyBoardDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="70"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="75"/> <source>PyBoard</source> <translation>PyBoard</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="159"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="164"/> <source>Workspace Directory</source> <translation>Directorio del Workspace</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="159"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="164"/> <source>Python files for PyBoard devices are stored on the device. Therefore, to edit these files you need to have the device plugged in. Until you plug in a device, the standard directory will be used.</source> <translation>Los archivos de Python para dispositivos PyBoard se almacenan en el dispositivo. Por tanto, para editar esos archivos se necesita tener el dispositivo conectado. Hasta que se conecte un dispositivo, se utilizará el directorio estándar.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="186"/> - <source>MicroPython Install Instructions</source> - <translation>Instrucciones de instalación de MicroPython</translation> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="202"/> + <source>List DFU-capable Devices</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="356"/> + <source>Flash MicroPython Firmware</source> + <translation type="unfinished">Flash MicroPython Firmware</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="209"/> + <source>MicroPython Flash Instructions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="239"/> + <source>dfu-util not available</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="239"/> + <source>The dfu-util firmware flashing tool <b>dfu-util</b> cannot be found or is not executable. Ensure it is in the search path or configure it on the MicroPython configuration page.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="260"/> + <source><h3>Enable DFU Mode</h3><p>1. Disconnect everything from your board</p><p>2. Disconnect your board</p><p>3. Connect the DFU/BOOT0 pin with a 3.3V pin</p><p>4. Re-connect your board</p><hr /></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="270"/> + <source><p><b>Warning:</b> Make sure that all other DFU capable devices except your PyBoard are disconnected.<hr /></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="276"/> + <source><p>Press <b>OK</b> to continue...</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="279"/> + <source>Enable DFU mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="293"/> + <source><h3>Disable DFU Mode</h3><p>1. Disconnect your board</p><p>2. Remove the DFU jumper</p><p>3. Re-connect your board</p><hr /><p>Press <b>OK</b> to continue...</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="301"/> + <source>Disable DFU mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="356"/> + <source>'dfu-util' Output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="322"/> + <source>List DFU capable Devices</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="344"/> + <source>MicroPython Firmware Files (*.dfu);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -74689,7 +74784,7 @@ <translation>Mostrar las versiones disponibles para descarga</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3709"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3723"/> <source>Report Bug</source> <translation>Enviar informe de bugs</translation> </message> @@ -74949,7 +75044,7 @@ <translation><b>Atajos de Teclado</b><p>Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6315"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6329"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation> </message> @@ -74969,7 +75064,7 @@ <translation><b>Exportar Atajos de Teclado</b><p>Exporte los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6339"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6353"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> </message> @@ -75159,7 +75254,7 @@ <translation>Ajustes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5101"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5115"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> @@ -75174,127 +75269,122 @@ <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3650"/> - <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> - <translation><h3>Números de Versiones</h3><table></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7312"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7326"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3709"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3723"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>La dirección de correo electrónico o la dirección del servidor de correo están en blanco. Por favor configure las opciones de Correo Electrónico en el diálogo de Preferencias.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4070"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4084"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4074"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4088"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4025"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4039"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Herramientas de serie (&builtin)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4042"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4056"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Herramientas de Extensión (&Plugin)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4190"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4204"/> <source>&Show all</source> <translation>&Ver todo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4192"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4206"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Ocultar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5229"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5243"/> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5424"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5438"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5101"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5115"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5135"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5149"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5905"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5919"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Falta documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5888"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5902"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5713"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5727"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PyQt4 no ha sido configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6509"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6523"/> <source>Save tasks</source> <translation>Guardar tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6538"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6552"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leer tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6902"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6916"/> <source>Drop Error</source> <translation>Error de volcado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7273"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7287"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Error durante la verificación de actualización</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7087"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7101"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7254"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7268"/> <source>Update available</source> <translation>Actualizaciones disponibles</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7273"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7287"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>No se puede llevar a cabo la verificación de actualizaciones.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7297"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7311"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versiones disponibles</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7349"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7363"/> <source>First time usage</source> <translation>Usado por primera vez</translation> </message> @@ -75354,7 +75444,7 @@ <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5369"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5383"/> <source>External Tools</source> <translation>Herramientas Externas</translation> </message> @@ -75369,12 +75459,12 @@ <translation>Visor de &Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6634"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6648"/> <source>Save session</source> <translation>Guardar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6618"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6632"/> <source>Read session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> @@ -75449,12 +75539,12 @@ <translation><b>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</b><p>Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3989"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4003"/> <source>Restart application</source> <translation>Reiniciar aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3989"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4003"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> @@ -75604,7 +75694,7 @@ <translation>Editor de &Iconos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5048"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5062"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Soporte para Qt 3</translation> </message> @@ -75644,106 +75734,106 @@ <translation>Herramientas Externas/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5229"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5243"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe o tiene longitud nula. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4948"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4962"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Designer.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5020"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5034"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5073"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5087"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5115"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5129"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor personalizado.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5185"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5199"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5242"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5256"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5265"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5279"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido iniciar el navegador SQL.<br>Asegúrese de que está disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5360"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5374"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa '{0}' en el grupo de herramientas '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5369"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5383"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5408"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5422"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Comenzando proceso '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5424"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5438"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta <b>{0}</b>.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5516"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>El proceso '{0}' ha finalizado. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5905"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5919"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación "<b>{0}</b>" no ha podido encontrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6509"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6523"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6538"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6552"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no puede leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6572"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6586"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b>{0}</b> no ha podido guardarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6618"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6632"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b></b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6902"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6916"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7096"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7110"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Probando host {0}</translation> </message> @@ -75778,7 +75868,7 @@ <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6339"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6353"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation> </message> @@ -75818,27 +75908,27 @@ <translation><b>Documentación de Python 2</b><p>Mostrar la documentación de Python 2. Si no se ha configurado un directorio con esta documentación, la ubicación de la documentación de Python 2 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable configurado de Python 2 en Windows, y en <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON2DOCDIR para sobreescribir estas opciones. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7162"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7176"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Error al obtener información de versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7155"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7169"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se ha podido descargar. Póngase online por favor e inténtelo de nuevo.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6107"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6121"/> <source>Open Browser</source> <translation>Abrir Navegador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6107"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6121"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7162"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7176"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se ha podido descargar en los últimos 7 días. Póngase por favor online e inténtelo de nuevo.</translation> </message> @@ -75924,12 +76014,12 @@ <translation><b>Captura de Pantalla</b><p>Abre un diálogo para tomar capturas de pantalla de una región de la pantalla.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5337"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5351"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la herramienta de Captura de Pantalla.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7368"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7382"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation> </message> @@ -76294,7 +76384,7 @@ <translation>Abrir Documentación de PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5775"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5789"/> <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PyQt5 no ha sido configurado.</p></translation> </message> @@ -76304,7 +76394,7 @@ <translation><b>Documentación de Python 3</b><p>Mostrar la documentación de Python 3. Si no se ha configurado un directorio con lesta documentación, la ubicación de la documentación de Python 3 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python 3 en Windows, y en <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON3DOCDIR para sobreescribir estas opciones. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7087"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7101"/> <source>%v/%m</source> <translation>%v/%m</translation> </message> @@ -76324,7 +76414,7 @@ <translation><b>Mostrar registro de errores...</b><p>Abre un diálogo mostrando el registro más reciente de errores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7091"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7105"/> <source>Version Check</source> <translation>Verificación de Versión</translation> </message> @@ -76394,27 +76484,27 @@ <translation><b>Documentación de API de Eric</b><p>Muestra la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5048"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5062"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> <translation>Qt v.3 no está soportado por eric6.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7254"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7268"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>La actualización para <b>{0}</b> de eric6 está disponible en <b>{1}</b>. ¿Le gustaría obtenerla?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7266"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7280"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation>Eric6 está actualizado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7266"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7280"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation>Está utilizando la última versión de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7349"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7363"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>Eric6 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation> </message> @@ -76424,17 +76514,17 @@ <translation>Generando Barras de Herramientas para Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4045"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4059"/> <source>&User Tools</source> <translation>Herramientas de &Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4117"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4131"/> <source>No User Tools Configured</source> <translation>No se han Configurado Herramientas de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7107"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7121"/> <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se puede descargar porque está <b>sin línea</b>. Por favor, póngase en línea e inténtelo de nuevo.</translation> </message> @@ -76479,7 +76569,7 @@ <translation><b>Guardar sesión...</b><p>Guarda la sesión actual a disco. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6656"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6670"/> <source>Load session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> @@ -76494,17 +76584,17 @@ <translation><b>Cargar sesión...</b><p>Carga una sesión guardada en disco anteriormente. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6656"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6670"/> <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> <translation>Archivos de Sesión de eric6 (*.e5s)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6707"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6721"/> <source>Crash Session found!</source> <translation>¡Se ha hallado una sesión perdida!</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6707"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6721"/> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> <translation>Se ha encontrado un archivo de sesió para una sesión perdida. ¿Desea restaurar esta sesión?</translation> </message> @@ -76519,17 +76609,17 @@ <translation>Inicializando Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7242"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7256"/> <source>Update Check</source> <translation>Comprobación Actualización</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7242"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7256"/> <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> <translation>Ha instalado eric directamente a partir del código fuente. No es posible comprobar la disponibilidad de una actuación.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7232"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7246"/> <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> <translation>Ésta es una snapshot release the eric6. Una release estable más reciente podría estar disponible.</translation> </message> @@ -76584,7 +76674,7 @@ <translation><b>Documentación de PySide2</b><p>Muestra la Documentación de PySide2. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5888"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5902"/> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PySide{0} no ha sido configurado.</p></translation> </message> @@ -76660,17 +76750,17 @@ <translation><b>Reiniciar la IDE</b><p>Reinicia la IDE. Todos los cambios sin guardar pueden ser guardados primero. Cualquier programa de Python que esté en depuración será detenido, y las preferencias se guardarán en disco.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6062"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6076"/> <source>Start Web Browser</source> <translation>Iniciar Navegador Web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6001"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6015"/> <source>The eric6 web browser could not be started.</source> <translation>El navegador web de eric 6 no se ha podido iniciar.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6062"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6076"/> <source><p>The eric6 web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El navegador web de eric6 no se ha iniciado.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> @@ -76764,6 +76854,11 @@ <source>Central Park</source> <translation>Central Park</translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3650"/> + <source><h2>Version Numbers</h2><table></source> + <translation><h2>Números de Versiones</h2><table></translation> + </message> </context> <context> <name>UserPropertiesDialog</name>