--- a/i18n/eric6_ru.ts Sun Mar 03 10:55:04 2019 +0100 +++ b/i18n/eric6_ru.ts Sun Mar 03 16:32:41 2019 +0100 @@ -12833,8 +12833,8 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="504"/> - <source>Select this to convert a new line character to an HTML <br/> tag.</source> - <translation>Разрешить конвертирование символа новой строки в HTML <br/> тег.</translation> + <source>Select this to convert a new line character to an HTML &lt;br/&gt; tag.</source> + <translation type="unfinished">Разрешить конвертирование символа новой строки в HTML <br/> тег.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="507"/> @@ -15578,12 +15578,12 @@ <translation><p>Аутентификация не удалась.<br>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="455"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="438"/> <source><p>Message could not be sent.<br>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Сообщение не может быть отправлено по причине: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="468"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="451"/> <source>Attach file</source> <translation>Прицепить файл</translation> </message> @@ -15613,7 +15613,7 @@ <translation type="unfinished"><p>Клиент Google Mail API не установлен. Используйте <code>{0}</code> для его установки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="455"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="438"/> <source>Send Message via Gmail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -15626,82 +15626,82 @@ <translation><b>Настройка Email</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="115"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="160"/> <source>Outgoing mail server (SMTP):</source> <translation>Сервер исходящих сообщений (SMTP):</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="122"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="193"/> <source>Enter the address of your mail server</source> <translation>Введите адрес Вашего почтового сервера</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="200"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="174"/> <source>Enter the port of the mail server</source> <translation>Задайте порт почтового сервера</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="232"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="39"/> <source>Email address:</source> <translation>Адрес электронной почты:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="239"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="46"/> <source>Enter your email address</source> <translation>Введите адрес вашей электронной почты</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="246"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="53"/> <source>Signature:</source> <translation>Подпись:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="256"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="63"/> <source>Enter your email signature</source> <translation>Введите подпись для Вашей почты</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="180"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="244"/> <source>Select to use TLS</source> <translation>Использовать TLS</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="268"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="272"/> <source>Select to authenticatate against the mail server</source> <translation>Включить в случае необходимости аутентификации на почтовом сервере</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="271"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="275"/> <source>Mail server needs authentication</source> <translation>Требуется аутентификация на почтовом сервере</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="280"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="284"/> <source>Username:</source> <translation>Имя пользователя:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="287"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="291"/> <source>Enter your mail server username</source> <translation>Введите ваше имя на почтовом сервере</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="294"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="298"/> <source>Password:</source> <translation>Пароль:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="301"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="305"/> <source>Enter your password for accessing the mail server</source> <translation>Введите ваш пароль для доступа к почтовому серверу</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="311"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="315"/> <source>Press to test the login data</source> <translation>Тест регистрационных данных</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="314"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="318"/> <source>Test Login</source> <translation>Проверка логина</translation> </message> @@ -15721,47 +15721,47 @@ <translation><p>Неудачная проверка логина.<br> Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="129"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="153"/> <source>Encryption Method:</source> <translation>Метод шифрования:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="157"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="221"/> <source>Select to use no encryption</source> <translation>Без шифрования</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="160"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="224"/> <source>None</source> <translation>None</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="170"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="234"/> <source>Select to use SSL</source> <translation>Использовать SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="173"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="237"/> <source>SSL</source> <translation>SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="183"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="247"/> <source>TLS</source> <translation>TLS</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="193"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="167"/> <source>Port:</source> <translation>Порт:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="37"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="75"/> <source>Google Mail</source> <translation>Google Mail</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="43"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="81"/> <source>Use Google Mail with OAuth2 authentication via Gmail API</source> <translation>Использовать Google Mail с аутентификацией OAuth2 через Gmail API</translation> </message> @@ -15771,17 +15771,17 @@ <translation type="obsolete"><b>Примечание:</b>Google Mail, использующая простой SMTP, должна быть настроена ниже.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="107"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="145"/> <source>Standard Email</source> <translation>Обычная Email</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="59"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="97"/> <source>Press to get some help for enabling the Google Mail API</source> <translation>Помощь в подключении Google Mail API</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="62"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="100"/> <source>Google Mail API Help</source> <translation>Справка Google Mail API</translation> </message> @@ -15796,32 +15796,32 @@ <translation>Справка Gmail API</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="337"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="338"/> <source><p>The Google Mail Client API is not installed. Use <code>{0}</code> to install it.</p></source> <translation><p>Клиент Google Mail API не установлен. Используйте <code>{0}</code> для его установки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="82"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="120"/> <source>Press to install the required packages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="85"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="123"/> <source>Install Packages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="92"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="130"/> <source>Press to check the availability again</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="95"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="133"/> <source>Check Again</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="323"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="324"/> <source><p>The client secrets file is not present. Has the Gmail API been enabled?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -76015,7 +76015,7 @@ <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3439"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3440"/> <source>Report Bug</source> <translation>Сообщение об ошибке</translation> </message> @@ -76117,7 +76117,7 @@ <translation><b>Юнитест на сценарии</b><p>Выполнить юнитест на с текущем сценарии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4558"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4559"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Юнитест на проекте</translation> </message> @@ -76405,7 +76405,7 @@ <translation><b>Горячие клавиши</b><p>Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6014"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6015"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Экспорт горячих клавиш</translation> </message> @@ -76426,7 +76426,7 @@ <p>Экспортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6038"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6039"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Импорт горячих клавиш</translation> </message> @@ -76673,7 +76673,7 @@ <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4816"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4817"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> @@ -76728,266 +76728,266 @@ <translation><h3>Номера версий</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7003"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7004"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3439"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3440"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>Почтовый адрес или адрес почтового сервера пуст. <p>Настройте параметры вашей электронной почты в диалоге предпочтений.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3724"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3725"/> <source>Restart application</source> <translation>Перезапустить приложение</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3724"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3725"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3805"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3806"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Настройка группы инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3809"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3810"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Настроить текущую группу инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3760"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3761"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Встроенные инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3777"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3778"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Инструменты - &плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3925"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3926"/> <source>&Show all</source> <translation>Показать &всё</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3927"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3928"/> <source>&Hide all</source> <translation>Ск&рыть всё</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4558"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4559"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4763"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4764"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Поддержка Qt3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4942"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4943"/> <source>Problem</source> <translation>Проблема</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4942"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4943"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> либо не существует, либо нулевой длины.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5131"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5132"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4666"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4667"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Designer.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4735"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4736"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Linguist.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4788"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4789"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Assistant.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4816"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4817"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>В настоящее время просмотрщик пользователя не выбран. Используйте диалог предпочтений для его выбора.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4830"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4831"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить пользовательский просмотрщик.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4850"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4851"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик справки.<br>Убедитесь, что он доступен под именем <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4898"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4899"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить UI Previewer (предпросмотр интерфейсов).<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4953"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4954"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Translation Previewer (предпросмотр переводов).<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4974"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4975"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить SQL браузер.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5076"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5077"/> <source>External Tools</source> <translation>Внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5067"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5068"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Запись для внешнего инструмента '{0}' не найдена в группе инструментов '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5076"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5077"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Запись для группы инструментов '{0}' не найдена.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5115"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5116"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Запускается процесс '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5131"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5132"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить инструмент <b>{0}</b>.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5207"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5208"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Процесс '{0}' завершен. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5610"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5611"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Документация отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5610"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5611"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Стартовый каталог документации "<b>{0}</b>" не найден.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5593"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5594"/> <source>Documentation</source> <translation>Документация</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5416"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5417"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Стартовый каталог документации PyQt4 не найден.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6038"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6039"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6207"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6208"/> <source>Save tasks</source> <translation>Сохранить задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6207"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6208"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6236"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6237"/> <source>Read tasks</source> <translation>Прочитать задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6236"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6237"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл задач: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6333"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6334"/> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6270"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6271"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6317"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6318"/> <source>Read session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6317"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6318"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6597"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6598"/> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6597"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6598"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6778"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6779"/> <source>&Cancel</source> <translation>От&мена</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6787"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6788"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Подключение к хосту {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6945"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6946"/> <source>Update available</source> <translation>Обновления доступны</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6965"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6966"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Ошибка при проверке обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6965"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6966"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Невозможно запустить проверку обновлений.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6989"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6990"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Доступные версии</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7040"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7041"/> <source>First time usage</source> <translation>Первое использование</translation> </message> @@ -77027,27 +77027,27 @@ <translation><b>Документация Python 2</b><p>Показать документацию Python 2. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в директории <i>doc</i> каталога где находится исполняемый файл Python 2 под Windows и в директории <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной среды окружения PYTHON2DOCDIR.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6851"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6852"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Ошибка при получении информации о версии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6844"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6845"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>Невозможно загрузить информацию о версии. Пожалуйста попробуйте ещё раз.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5813"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5814"/> <source>Open Browser</source> <translation>Открыть браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5813"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5814"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>Невозможно запустить web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6851"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6852"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>Невозможно загрузить информацию о версии в течении последних 7 дней. Пожалуйста попробуйте ещё раз.</translation> </message> @@ -77133,12 +77133,12 @@ <translation><b>Снимки</b><p>Сделать снимок области экрана.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5044"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5045"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить программу для создания снимка экрана.<br>Убедитесь что она установлена как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7059"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7060"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Выбор директории рабочей области</translation> </message> @@ -77513,7 +77513,7 @@ <translation>Открыть документацию PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5479"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5480"/> <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Стартовый каталог документации PyQt5 не задан.</p></translation> </message> @@ -77523,7 +77523,7 @@ <translation><b>Документация Python 3</b><p>Показать документацию Python 3. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в директории <i>doc</i> каталога где находится исполняемый файл Python 3 под Windows и в директории <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной среды окружения PYTHON3DOCDIR.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6778"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6779"/> <source>%v/%m</source> <translation>%v/%m</translation> </message> @@ -77543,7 +77543,7 @@ <translation><b>Показать журнал ошибок...</b><p>Показать журнал ошибок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6782"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6783"/> <source>Version Check</source> <translation>Проверка версии</translation> </message> @@ -77613,27 +77613,27 @@ <translation><b>Документация eric API</b><p>Показать документацию eric API. Местонахождение документации - каталог Documentation/Source, расположенный в директории инсталляции eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4763"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4764"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> <translation>eric6 не поддерживает Qt3.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6945"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6946"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>На сайте <b>{1}</b> доступно обновление eric6 до версии <b>{0}</b>. Загрузить?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6958"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6959"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation>Eric6 не требует обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6958"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6959"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation>Вы используете самую последнюю версию eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7040"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7041"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>Настройка eric6 ещё не выполнена. Сейчас будет запущен диалог конфигурации.</translation> </message> @@ -77643,17 +77643,17 @@ <translation>Генерация панели инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3780"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3781"/> <source>&User Tools</source> <translation>&Инструменты пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3852"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3853"/> <source>No User Tools Configured</source> <translation>Инструменты пользователя не сконфигурированы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6798"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6799"/> <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> <translation>Невозможно загрузить информацию о версии потому что вы <b>не в сети</b>. Пожалуйста, подключитесь к интернету и повторите попытку.</translation> </message> @@ -77698,7 +77698,7 @@ <translation><b>Сохранить сессию...</b><p>Позволяет сохранить текущую сессию на диск. Открывается диалог для выбора имени файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6356"/> <source>Load session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> @@ -77713,17 +77713,17 @@ <translation><b>Загрузить сессию...</b><p>Позволяет загрузить сессию, ранее сохраненную на диске. Открывается диалог для выбора имени файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6356"/> <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> <translation>Файлы сессии eric6 (*.e5s)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6402"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6403"/> <source>Crash Session found!</source> <translation>Обнаружена crash-сессия!</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6402"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6403"/> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> <translation>Найден файл crashed-сессии. Восстановить эту сессию?</translation> </message> @@ -77738,18 +77738,18 @@ <translation>Инициализация плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6933"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6934"/> <source>Update Check</source> <translation>Проверка обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6933"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6934"/> <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> <translation>Eric установлен непосредственно из исходного кода. Невозможно проверить наличие обновлений.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6923"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6924"/> <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> <translation>Вы используете промежуточный релиз eric6. Возможно на сайте доступна и более свежий стабильный релиз.</translation> </message> @@ -77804,7 +77804,7 @@ <translation><b>Документация PySide2</b><p>Отображение документации PySide2. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5593"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5594"/> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Просмотр документации PySide{0} не настроен.</p></translation> </message> @@ -77880,17 +77880,17 @@ <translation><b>Рестарт IDEE</b><p>Перезапуск среды IDE. Любые несохраненные изменения сохраняются в первую очередь. Любая программа Python, находящаяся в процессе отладки, будет остановлена, предпочтения будут записаны на диск.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5769"/> <source>Start Web Browser</source> <translation>Запуск web-браузера</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5708"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5709"/> <source>The eric6 web browser could not be started.</source> <translation>Невозможно запустить eric6 web-браузер.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5769"/> <source><p>The eric6 web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Eric6 web-браузер не запущен.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message>