i18n/eric6_es.ts

changeset 6832
1faa6d5e4c1d
parent 6828
bb6667ea9ae7
child 6836
93b8c77502e0
--- a/i18n/eric6_es.ts	Sun Mar 03 10:55:04 2019 +0100
+++ b/i18n/eric6_es.ts	Sun Mar 03 16:32:41 2019 +0100
@@ -12793,8 +12793,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="504"/>
-        <source>Select this to convert a new line character to an HTML &lt;br/&gt; tag.</source>
-        <translation>Seleccionar aquí para convertir caracteres de nueva línea a etiquetas HTML &lt;br/&gt;.</translation>
+        <source>Select this to convert a new line character to an HTML &amp;lt;br/&amp;gt; tag.</source>
+        <translation type="unfinished">Seleccionar aquí para convertir caracteres de nueva línea a etiquetas HTML &lt;br/&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="507"/>
@@ -15508,7 +15508,7 @@
         <translation>Introduzca su contraseña para el servidor de correo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="468"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="451"/>
         <source>Attach file</source>
         <translation>Insertar archivo</translation>
     </message>
@@ -15543,7 +15543,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;La autenticación ha fallado.&lt;br/&gt; Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="455"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="438"/>
         <source>&lt;p&gt;Message could not be sent.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El mensaje no ha podido ser enviado.&lt;br/&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -15573,7 +15573,7 @@
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;La API de Cliente de Google Mail no está instalada. Usar &lt;code&gt;{0}&lt;/code&gt; para instalarla.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="455"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="438"/>
         <source>Send Message via Gmail</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15586,82 +15586,82 @@
         <translation>&lt;b&gt;Configurar Correo electrónico&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="301"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="305"/>
         <source>Enter your password for accessing the mail server</source>
         <translation>Introduzca su contraseña para acceder al servidor de correo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="287"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="291"/>
         <source>Enter your mail server username</source>
         <translation>Introduzca su nombre de usuario en el servidor de correo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="246"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="53"/>
         <source>Signature:</source>
         <translation>Firma:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="122"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="193"/>
         <source>Enter the address of your mail server</source>
         <translation>Introduzca la dirección de su servidor de correo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="232"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="39"/>
         <source>Email address:</source>
         <translation>Dirección de correo electrónico:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="256"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="63"/>
         <source>Enter your email signature</source>
         <translation>Introduzca su firma para los correos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="239"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="46"/>
         <source>Enter your email address</source>
         <translation>Introduzca su dirección de correo electrónico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="268"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="272"/>
         <source>Select to authenticatate against the mail server</source>
         <translation>Seleccionar para autenticación contra el servidor de correo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="271"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="275"/>
         <source>Mail server needs authentication</source>
         <translation>El servidor de correo necesita autenticación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="280"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="284"/>
         <source>Username:</source>
         <translation>Nombre de Usuario:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="294"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="298"/>
         <source>Password:</source>
         <translation>Contraseña:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="180"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="244"/>
         <source>Select to use TLS</source>
         <translation>Seleccionar para usar TLS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="200"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="174"/>
         <source>Enter the port of the mail server</source>
         <translation>Introduzca el puerto del servidor de correo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="115"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="160"/>
         <source>Outgoing mail server (SMTP):</source>
         <translation>Servidor de correo saliente (SMTP):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="311"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="315"/>
         <source>Press to test the login data</source>
         <translation>Pulse para probar los datos de login</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="314"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="318"/>
         <source>Test Login</source>
         <translation>Probar Login</translation>
     </message>
@@ -15681,47 +15681,47 @@
         <translation>&lt;p&gt;El login ha fallado.&lt;br/&gt; Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="129"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="153"/>
         <source>Encryption Method:</source>
         <translation>Método de Encriptación:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="157"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="221"/>
         <source>Select to use no encryption</source>
         <translation>Seleccionar para no utilizar encriptación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="160"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="224"/>
         <source>None</source>
         <translation>Ninguno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="170"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="234"/>
         <source>Select to use SSL</source>
         <translation>Seleccionar para usar SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="173"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="237"/>
         <source>SSL</source>
         <translation>SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="183"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="247"/>
         <source>TLS</source>
         <translation>TLS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="193"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="167"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>Puerto:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="37"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="75"/>
         <source>Google Mail</source>
         <translation>Google Mail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="43"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="81"/>
         <source>Use Google Mail with OAuth2 authentication via Gmail API</source>
         <translation>Usar Google Mail con autenticación OAuth2 vía Gmail API</translation>
     </message>
@@ -15731,17 +15731,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Google Mail sobre SMTP plano se debe configurar debajo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="107"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="145"/>
         <source>Standard Email</source>
         <translation>Email Estándar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="59"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="97"/>
         <source>Press to get some help for enabling the Google Mail API</source>
         <translation>Pulsar para ayuda sobre como habilitar la API de Google Mail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="62"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="100"/>
         <source>Google Mail API Help</source>
         <translation>Ayuda de API de Google Mail</translation>
     </message>
@@ -15756,32 +15756,32 @@
         <translation>Ayuda de API de Gmail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="337"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="338"/>
         <source>&lt;p&gt;The Google Mail Client API is not installed. Use &lt;code&gt;{0}&lt;/code&gt; to install it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La API de Cliente de Google Mail no está instalada. Usar &lt;code&gt;{0}&lt;/code&gt; para instalarla.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="82"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="120"/>
         <source>Press to install the required packages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="85"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="123"/>
         <source>Install Packages</source>
         <translation type="unfinished">Instalar Packages</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="92"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="130"/>
         <source>Press to check the availability again</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="95"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="133"/>
         <source>Check Again</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="323"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="324"/>
         <source>&lt;p&gt;The client secrets file is not present. Has the Gmail API been enabled?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -75692,7 +75692,7 @@
         <translation>Mostrar las versiones disponibles para descarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3439"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3440"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Enviar informe de bugs</translation>
     </message>
@@ -75772,7 +75772,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Test Unitario de Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta un test unitario con el script actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4558"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4559"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>Test Unitario de Proyecto</translation>
     </message>
@@ -75952,7 +75952,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6014"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6015"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
@@ -75972,7 +75972,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Exportar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporte  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6038"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6039"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Importar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
@@ -76162,7 +76162,7 @@
         <translation>Ajustes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4816"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4817"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Ayuda</translation>
     </message>
@@ -76182,127 +76182,127 @@
         <translation>&lt;h3&gt;Números de Versiones&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7003"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7004"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3439"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3440"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>La dirección de correo electrónico o la dirección del servidor de correo están en blanco. Por favor configure las opciones de Correo Electrónico en el diálogo de Preferencias.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3805"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3806"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3809"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3810"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3760"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3761"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>Herramientas de serie (&amp;builtin)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3777"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3778"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Herramientas de Extensión (&amp;Plugin)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3925"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3926"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>&amp;Ver todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3927"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3928"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>&amp;Ocultar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4558"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4559"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4942"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4943"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5131"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5132"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4816"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4817"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4850"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4851"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5610"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5611"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Falta documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5593"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5594"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5416"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5417"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PyQt4 no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6207"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6208"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Guardar tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6236"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6237"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Leer tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6597"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6598"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Error de volcado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6965"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6966"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Error durante la verificación de actualización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6778"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6779"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6945"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6946"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Actualizaciones disponibles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6965"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6966"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>No se puede llevar a cabo la verificación de actualizaciones.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6989"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6990"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versiones disponibles&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7040"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7041"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Usado por primera vez</translation>
     </message>
@@ -76362,7 +76362,7 @@
         <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5076"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5077"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Herramientas Externas</translation>
     </message>
@@ -76377,12 +76377,12 @@
         <translation>Visor de &amp;Multiproyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6333"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6334"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Guardar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6317"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6318"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Cargar sesión</translation>
     </message>
@@ -76457,12 +76457,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3724"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3725"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Reiniciar aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3724"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3725"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation>
     </message>
@@ -76612,7 +76612,7 @@
         <translation>Editor de &amp;Iconos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4763"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4764"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Soporte para Qt 3</translation>
     </message>
@@ -76652,106 +76652,106 @@
         <translation>Herramientas Externas/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4942"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4943"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe o tiene longitud nula. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4666"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4667"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Designer.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4735"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4736"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4788"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4789"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4830"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4831"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor personalizado.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4898"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4899"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4953"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4954"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4974"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4975"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido iniciar el navegador SQL.&lt;br&gt;Asegúrese de que está disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5067"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5068"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa &apos;{0}&apos; en el grupo de herramientas &apos;{1}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5076"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5077"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas &apos;{0}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5115"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5116"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Comenzando proceso &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5131"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5132"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5207"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5208"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>El proceso &apos;{0}&apos; ha finalizado.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5610"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5611"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; no ha podido encontrarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6207"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6208"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6236"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6237"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede leerse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6270"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6271"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6317"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6318"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;&lt;/b&gt; no ha podido ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6597"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6598"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6787"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6788"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Probando host {0}</translation>
     </message>
@@ -76786,7 +76786,7 @@
         <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6038"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6039"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation>
     </message>
@@ -76826,27 +76826,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de Python 2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar la documentación de Python 2. Si no se ha configurado un directorio con esta documentación, la ubicación de la documentación de Python 2 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable configurado de Python 2 en Windows, y en &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON2DOCDIR para sobreescribir estas opciones. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6851"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6852"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation>Error al obtener información de versiones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6844"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6845"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation>La información de versiones no se ha podido descargar. Póngase online por favor e inténtelo de nuevo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5813"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5814"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>Abrir Navegador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5813"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5814"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6851"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6852"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation>La información de versiones no se ha podido descargar en los últimos 7 días. Póngase por favor online e inténtelo de nuevo.</translation>
     </message>
@@ -76932,12 +76932,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Captura de Pantalla&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para tomar capturas de pantalla de una región de la pantalla.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5044"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5045"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar la herramienta de Captura de Pantalla.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7059"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7060"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation>
     </message>
@@ -77312,7 +77312,7 @@
         <translation>Abrir Documentación de PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5479"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5480"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt5 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PyQt5 no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -77322,7 +77322,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de Python 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar la documentación de Python 3. Si no se ha configurado un directorio con lesta documentación, la ubicación de la documentación de Python 3 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python 3 en Windows, y en &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON3DOCDIR para sobreescribir estas opciones. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6778"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6779"/>
         <source>%v/%m</source>
         <translation>%v/%m</translation>
     </message>
@@ -77342,7 +77342,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar registro de errores...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo mostrando el registro más reciente de errores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6782"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6783"/>
         <source>Version Check</source>
         <translation>Verificación de Versión</translation>
     </message>
@@ -77412,27 +77412,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de API de Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric6.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4763"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4764"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source>
         <translation>Qt v.3 no está soportado por eric6.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6945"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6946"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>La actualización para &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; de eric6 está disponible en &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. ¿Le gustaría obtenerla?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6958"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6959"/>
         <source>Eric6 is up to date</source>
         <translation>Eric6 está actualizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6958"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6959"/>
         <source>You are using the latest version of eric6</source>
         <translation>Está utilizando la última versión de eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7040"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7041"/>
         <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>Eric6 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation>
     </message>
@@ -77442,17 +77442,17 @@
         <translation>Generando Barras de Herramientas para Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3780"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3781"/>
         <source>&amp;User Tools</source>
         <translation>Herramientas de &amp;Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3852"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3853"/>
         <source>No User Tools Configured</source>
         <translation>No se han Configurado Herramientas de Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6798"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6799"/>
         <source>The versions information cannot not be downloaded because you are &lt;b&gt;offline&lt;/b&gt;. Please go online and try again.</source>
         <translation>La información de versiones no se puede descargar porque está &lt;b&gt;sin línea&lt;/b&gt;. Por favor, póngase en línea e inténtelo de nuevo.</translation>
     </message>
@@ -77497,7 +77497,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Guardar sesión...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda la sesión actual a disco. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6355"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6356"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Cargar sesión</translation>
     </message>
@@ -77512,17 +77512,17 @@
         <translation>&lt;b&gt;Cargar sesión...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carga una sesión guardada en disco anteriormente. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6355"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6356"/>
         <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source>
         <translation>Archivos de Sesión de eric6 (*.e5s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6402"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6403"/>
         <source>Crash Session found!</source>
         <translation>¡Se ha hallado una sesión perdida!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6402"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6403"/>
         <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
         <translation>Se ha encontrado un archivo de sesió para una sesión perdida. ¿Desea restaurar esta sesión?</translation>
     </message>
@@ -77537,17 +77537,17 @@
         <translation>Inicializando Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6933"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6934"/>
         <source>Update Check</source>
         <translation>Comprobación Actualización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6933"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6934"/>
         <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source>
         <translation>Ha instalado eric directamente a partir del código fuente. No es posible comprobar la disponibilidad de una actuación.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6923"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6924"/>
         <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source>
         <translation>Ésta es una snapshot release the eric6. Una release estable más reciente podría estar disponible.</translation>
     </message>
@@ -77602,7 +77602,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de PySide2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PySide2. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5593"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5594"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PySide{0} no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -77678,17 +77678,17 @@
         <translation>&lt;b&gt;Reiniciar la IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reinicia la IDE. Todos los cambios sin guardar pueden ser guardados primero. Cualquier programa de Python que esté en depuración será detenido, y las preferencias se guardarán en disco.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5769"/>
         <source>Start Web Browser</source>
         <translation>Iniciar Navegador Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5708"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5709"/>
         <source>The eric6 web browser could not be started.</source>
         <translation>El navegador web de eric 6 no se ha podido iniciar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5769"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El navegador web de eric6 no se ha iniciado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>

eric ide

mercurial