--- a/i18n/eric5_es.ts Sun Apr 13 15:45:57 2014 +0200 +++ b/i18n/eric5_es.ts Tue Apr 15 22:41:08 2014 +0200 @@ -1153,22 +1153,22 @@ <translation>Analizando módulos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="192"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="193"/> <source><<Application>></source> <translation><<Aplicación>></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="194"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="195"/> <source><<Others>></source> <translation><<Otros>></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="279"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="280"/> <source>Load Diagram</source> <translation>Cargar Diagrama</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="279"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="280"/> <source><p>The diagram belongs to the project <b>{0}</b>. Shall this project be opened?</p></source> <translation><p>El diagrama pertenece al proyecto <b>{0}</b>. ¿Abrir proyecto?</p></translation> </message> @@ -1177,6 +1177,11 @@ <source>%v/%m Modules</source> <translation>%v/%m Módulos</translation> </message> + <message> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="67"/> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Diagrama de aplicación</translation> + </message> </context> <context> <name>ApplicationPage</name> @@ -2373,7 +2378,7 @@ <translation>Nombre</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="676"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="677"/> <source>Attributes</source> <translation>Atributos</translation> </message> @@ -2388,7 +2393,7 @@ <translation>Codificación: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="686"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="687"/> <source>Class Attributes</source> <translation></translation> </message> @@ -3254,7 +3259,7 @@ <translation>Arreglar problemas automaticamente</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="383"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="396"/> <source><b>Result List</b> <p>This list shows the results of the code style check. Double clicking an entry will open this entry in an editor window and position the cursor at @@ -3264,95 +3269,110 @@ sobre una entrada, la abrirá en una ventana de edición posicionando el cursor en la línea y posición correspondiente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="399"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="412"/> <source>File/Line</source> <translation>Archivo/Línea</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="404"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="417"/> <source>Code</source> <translation>Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="409"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="422"/> <source>Message</source> <translation>Mensaje</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="101"/> - <source>PEP-257</source> - <translation>Muestra el progreso de la comprobación del estilo de código</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="102"/> + <source>PEP-257</source> + <translation>Muestra el progreso de la comprobación del estilo de código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="103"/> <source>Eric</source> <translation>Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="105"/> <source>Statistics...</source> <translation>Estadísticas...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="106"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="107"/> <source>Press to show some statistics for the last run</source> <translation>Pulsar para mostrar algunas estadísticas de la última ejecución</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="109"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="110"/> <source>Show</source> <translation>Mostrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="111"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="112"/> <source>Press to show all files containing an issue</source> <translation>Pulsar para mostrar todos los archivos con algún problema</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="412"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="429"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Error: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="894"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="926"/> <source>Fix: {0}</source> <translation>Arreglar: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="555"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="581"/> <source>No issues found.</source> <translation>No se han encontrado problemas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="430"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="443"/> <source>Shows the progress of the code style check</source> <translation>Muestra el progreso de la revisión de estilo de código </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="439"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="452"/> <source>%v/%m Files</source> <translation>%v/%m Archivos</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="350"/> + <source>Select to show ignored issues</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="353"/> + <source>Show ignored</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="536"/> + <source>{0} (ignored)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>CodeStyleCheckerPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="176"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="177"/> <source>Check Code Style</source> <translation>Comprobar Estilo del Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="176"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="177"/> <source>&Code Style...</source> <translation>Estilo del &Código...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="85"/> <source>Check code style.</source> <translation>Comprobar estilo código.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="180"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="181"/> <source><b>Check Code Style...</b><p>This checks Python files for compliance to the code style conventions given in various PEPs.</p></source> <translation><b>Comprobar Estilo del Código....</b><p>Chequea archivos de Python en cuanto al cumplimiento de las convenciones de estilo de código tal como vienen dadas en varios PEPs.</p></translation> </message> @@ -3655,7 +3675,7 @@ <translation>Mensaje</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="69"/> <source>%n issue(s) found</source> <translation> <numerusform>%n problema encontrado</numerusform> @@ -3663,7 +3683,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="73"/> <source>%n issue(s) fixed</source> <translation> <numerusform>%n problema solucionado</numerusform> @@ -3671,7 +3691,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="75"/> <source>%n file(s) checked</source> <translation> <numerusform>%n archivo revisado</numerusform> @@ -3679,18 +3699,26 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="77"/> <source>%n file(s) with issues found</source> <translation> <numerusform>Encontrado %n archivo con problemas</numerusform> <numerusform>Encontrados %n archivos con problemas</numerusform> </translation> </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="71"/> + <source>%n issue(s) ignored</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> </context> <context> <name>CodingError</name> <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="103"/> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="105"/> <source>The coding '{0}' is wrong for the given text.</source> <translation>La codificación '{0}' es incorrecta para el texto indicado.</translation> </message> @@ -8705,327 +8733,327 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2870"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2830"/> <source>Open File</source> <translation>Abrir archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="631"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="632"/> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="634"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="635"/> <source>Redo</source> <translation>Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="637"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="638"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Volver al último estado guardado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="641"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="642"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="644"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="645"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="647"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="648"/> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="652"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="653"/> <source>Indent</source> <translation>Indentar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="655"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="656"/> <source>Unindent</source> <translation>Desindentar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="658"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="659"/> <source>Comment</source> <translation>Pasar a comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="661"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="662"/> <source>Uncomment</source> <translation>Sacar de comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="664"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="665"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Bloque de comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="667"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="668"/> <source>Box Comment</source> <translation>Caja de comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="671"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="672"/> <source>Select to brace</source> <translation>Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="673"/> - <source>Select all</source> - <translation>Seleccionar todo</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="674"/> + <source>Select all</source> + <translation>Seleccionar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="675"/> <source>Deselect all</source> <translation>Deseleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="688"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="689"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Acortar las líneas vacías</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="695"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="696"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Usar fuente monoespaciada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="700"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="701"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>Autoguardar habilitado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="711"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="712"/> <source>Autocompletion enabled</source> <translation>Autocompletar habilitado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="739"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="740"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="745"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="746"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="748"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="749"/> <source>Save As...</source> <translation>Guardar como...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="761"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="762"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="782"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="783"/> <source>Autocomplete</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="787"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="788"/> <source>from Document</source> <translation>desde Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="789"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="790"/> <source>from APIs</source> <translation>desde APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="791"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="792"/> <source>from Document and APIs</source> <translation>desde Documento y APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="807"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="808"/> <source>Check</source> <translation>Verificar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="827"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="828"/> <source>Show</source> <translation>Mostrar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="829"/> - <source>Code metrics...</source> - <translation>Métricas de código...</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="830"/> + <source>Code metrics...</source> + <translation>Métricas de código...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="831"/> <source>Code coverage...</source> <translation>Cobertura de código...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="832"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="833"/> <source>Show code coverage annotations</source> <translation>Mostrar anotaciones de cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="835"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="836"/> <source>Hide code coverage annotations</source> <translation>Ocultar anotaciones de cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="838"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="839"/> <source>Profile data...</source> <translation>Datos de profiling...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="851"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="852"/> <source>Diagrams</source> <translation>Diagramas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="853"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="854"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>Diagrama de clases...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="855"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="856"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Diagrama de paquetes...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="857"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="858"/> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Diagrama de imports...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="859"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="860"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Diagrama de aplicación...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="877"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="878"/> <source>Languages</source> <translation>Lenguajes</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="880"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="881"/> <source>No Language</source> <translation>Ningún Lenguaje</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1000"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1001"/> <source>Export as</source> <translation>Exportar como</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1123"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1124"/> <source>Toggle bookmark</source> <translation>Alternar marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1125"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1126"/> <source>Next bookmark</source> <translation>Nuevo marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1127"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1128"/> <source>Previous bookmark</source> <translation>Marcador anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1129"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1130"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Borrar todos los marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1132"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1133"/> <source>Goto syntax error</source> <translation>Ir al error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1134"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1135"/> <source>Show syntax error message</source> <translation>Ver el mensaje de error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1136"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1137"/> <source>Clear syntax error</source> <translation>Borrar error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1149"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1150"/> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>Alternar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1151"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1152"/> <source>Toggle temporary breakpoint</source> <translation>Alternar punto de interrupción temporal</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1154"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1155"/> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Editar punto de interrupción...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4883"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4841"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Activar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1159"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1160"/> <source>Next breakpoint</source> <translation>Siguiente punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1161"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1162"/> <source>Previous breakpoint</source> <translation>Punto de interrupción anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1163"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1164"/> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>Borrar todos los puntos de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1166"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1167"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1169"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1170"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Anterior línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1172"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1173"/> <source>Next task</source> <translation>Nueva tarea</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1174"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1175"/> <source>Previous task</source> <translation>Tarea anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1183"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1184"/> <source>LMB toggles bookmarks</source> <translation>LMB (botón izquierdo del ratón) alterna marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1187"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1188"/> <source>LMB toggles breakpoints</source> <translation>LMB (botón izquierdo del ratón) alterna puntos de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1223"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1224"/> <source>Export source</source> <translation>Exportar fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1223"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1224"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>No se ha proporcionado un formato de exportación. Abortando...</translation> </message> @@ -9040,332 +9068,332 @@ <translation>Usted está intentando modificar un archivo solo lectura. Por favor guarde en otro archivo primero.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2435"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2395"/> <source>Printing...</source> <translation>Imprimiendo...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2452"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2412"/> <source>Printing completed</source> <translation>Impresión completa</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2454"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2414"/> <source>Error while printing</source> <translation>Error al imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2457"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2417"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Impresión cancelada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2815"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2775"/> <source>File Modified</source> <translation>Archivo modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3040"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3000"/> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4355"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4315"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4355"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4315"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Autocompletar no está disponible porque no hay origen de datos para autocompletar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4886"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4844"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Deshabilitar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5271"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5236"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5271"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5236"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5335"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5300"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5328"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5293"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5335"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5300"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>No hay archivo de cobertura disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5450"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5415"/> <source>Profile Data</source> <translation>Datos de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5450"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5415"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5610"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5575"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5610"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5575"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>No hay mensajes de error de sintaxis disponibles.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5923"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5888"/> <source>Macro Name</source> <translation>Nombre de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5923"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5888"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Seleccione un nombre de macro:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5951"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5916"/> <source>Load macro file</source> <translation>Cargar archivo de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5994"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5959"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Archivos de Macro (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5974"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5939"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Error al cargar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5994"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5959"/> <source>Save macro file</source> <translation>Guardar archivo de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6011"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5976"/> <source>Save macro</source> <translation>Guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6027"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5992"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Error al guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6040"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6005"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Comenzar grabación de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6040"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6005"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6066"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6031"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Grabando macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6066"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6031"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6198"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6163"/> <source>File changed</source> <translation>Archivo modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6496"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6461"/> <source>Drop Error</source> <translation>Error al soltar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6517"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6482"/> <source>Resources</source> <translation>Recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6519"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6484"/> <source>Add file...</source> <translation>Añadir archivo...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6521"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6486"/> <source>Add files...</source> <translation>Añadir archivos...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6523"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6488"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Añadir archivo con un alias...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6526"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6491"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Añadir recursos localizados...</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6495"/> + <source>Add resource frame</source> + <translation>Añadir ventana de recursos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6514"/> + <source>Add file resource</source> + <translation>Añadir archivo de recursos</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6530"/> - <source>Add resource frame</source> - <translation>Añadir ventana de recursos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6549"/> - <source>Add file resource</source> - <translation>Añadir archivo de recursos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6565"/> <source>Add file resources</source> <translation>Añadir archivo de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6593"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6558"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6657"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6622"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Digrama de paquetes</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6657"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6622"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6677"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6642"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Diagrama de imports</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6677"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6642"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6691"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6656"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6691"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6656"/> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="784"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="785"/> <source>dynamic</source> <translation>dinámico</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="794"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="795"/> <source>Calltip</source> <translation>Consejo de llamada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="758"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="759"/> <source>Print Preview</source> <translation>Presentación preliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="375"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="374"/> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>Una Ventana de Edición de Códigos Fuente</b><p>Esta ventana se utiliza para mostrar y editar un archivo de código fuente. Puede abrir tantas como desee. El nombre del archivo se muestra en la barra de título de la ventana.</p><p>Para insertar puntos de interrupción basta con hacer un click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado. Pueden editarse con el menú de contexto de los márgenes.</p><p>Para insertar marcadores solo hay que hacer Shift-click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado.</p><p>Estas acciones se pueden revertir utilizando el menú de contexto.</p><p>Haciendo Ctrl-click en un marcador de error sintáctico se muestra información sobre el dicho error.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="704"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="705"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Ayudas al tecleo habilitadas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="964"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="965"/> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Typo de fin-de-línea</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="968"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="969"/> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="975"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="976"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="982"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="983"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="923"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="924"/> <source>Encodings</source> <translation>Codificaciones</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="903"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="904"/> <source>Guessed</source> <translation>Suposición</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1238"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1239"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1254"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1255"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1254"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1255"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6979"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6944"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Corrección ortográfica...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="680"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="681"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6982"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6947"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Añadir al diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6984"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6949"/> <source>Ignore All</source> <translation>Ignorar Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="684"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="685"/> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Eliminar del diccionario</translation> </message> @@ -9375,192 +9403,192 @@ <translation><p>El tamaño del archivo <b>{0}</b> es <b>{1} KB</b>. ¿Desea cargarlo de todos modos?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1215"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1216"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>No hay un exportador disponible para el formato de exportación <b>{0}</b>. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1234"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1235"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativas ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2815"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2775"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> tiene cambios sin guardar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2870"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2830"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser abierto.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2973"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2933"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5965"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5930"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede leer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5974"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5939"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> está dañado</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6027"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5992"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede escribir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6188"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6153"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ha cambiado mientras estaba abierto en eric5. ¿Desea volver a cargarlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6356"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6321"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6496"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6461"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6593"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6558"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Alias para el archivo <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1139"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1140"/> <source>Next warning</source> <translation>Siguiente advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1142"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1143"/> <source>Previous warning</source> <translation>Anterior advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1144"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1145"/> <source>Show warning message</source> <translation>Mostrar mensaje de advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1146"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1147"/> <source>Clear warnings</source> <translation>Limpiar advertencias</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3040"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3000"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6011"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5976"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5862"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5827"/> <source>Warning: {0}</source> <translation>Advertencia: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5869"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5834"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Error: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6194"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6159"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Advertencia:</b> Perderá los cambios si lo reabre.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4456"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4416"/> <source>Activating Auto-Completion Provider</source> <translation>Activando el Proveedor de Autocompletado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4456"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4416"/> <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation>El proveedor de autocompletado no puede ser conectado porque ya hay uno activo. Por favor revise la configuración.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4646"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4606"/> <source>Activating Calltip Provider</source> <translation>Activando Proveedor de Calltip</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4646"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4606"/> <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation>El proveedor de calltip no puede ser conectado porque ya hay uno activo. Por favor revise la configuración.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="754"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="755"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation>Abrir archivo 'de rechazo'</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="863"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="864"/> <source>Load Diagram...</source> <translation>Cargar Diagrama...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1177"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1178"/> <source>Next change</source> <translation>Siguiente cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1180"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1181"/> <source>Previous change</source> <translation>Cambio anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7395"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7360"/> <source>Sort Lines</source> <translation>Ordenar Líneas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7395"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7360"/> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>La selección contiene datos ilegales para una ordenación numérica.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5798"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5763"/> <source>Warning</source> <translation>Advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5798"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5763"/> <source>No warning messages available.</source> <translation>No hay mensajes de advertencia disponibles.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5859"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5824"/> <source>Style: {0}</source> <translation>Estilo: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="731"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="732"/> <source>New Document View</source> <translation>Nueva Vista de Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="734"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="735"/> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Nueva Vista de Documento (con nueva división)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="817"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="818"/> <source>Tools</source> <translation>Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="945"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="946"/> <source>Re-Open With Encoding</source> <translation>Reabrir Con Codificación</translation> </message> @@ -10353,22 +10381,22 @@ <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="242"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="248"/> <source>Add File Filter</source> <translation>Añadir Filtro de Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="202"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="208"/> <source>A Save File Filter must contain exactly one wildcard pattern. Yours contains {0}.</source> <translation>Un Filtro para Guardar Archivo debe tener exactamente un carácter de comodín. El suyo contiene {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="211"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="217"/> <source>A File Filter must contain at least one wildcard pattern.</source> <translation>Un Filtro de Archivo debe contener al menos un carácter de comodín.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="242"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="248"/> <source>Enter the file filter entry:</source> <translation>Introducir la entrada para filtro de archivo:</translation> </message> @@ -10412,6 +10440,16 @@ <source>Enter the filename extensions of ReStructuredText files that may be previewed (separated by a space)</source> <translation>Introducir las extensiones de nombre de archivo para archivos de ReStructuredText que pueden ser previsualizados (separadas por un espacio)</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="493"/> + <source>Extensions of QSS files:</source> + <translation>Extensiones de archivos QSS:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="500"/> + <source>Enter the filename extensions of Qt Stylesheet files that may be previewed (separated by a space)</source> + <translation>Introducir las extensiones de nombre de archivo para archivos de Hoja de Estilos de Qt que pueden ser previsualizados (separadas por un espacio)</translation> + </message> </context> <context> <name>EditorGeneralPage</name> @@ -19124,122 +19162,117 @@ <translation>Comando de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2152"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2182"/> <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> <translation>Creando branch en el repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2305"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2335"/> <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> <translation>Verificando la integridad del repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2330"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2360"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation>Mostrando los ajustes de configuración combinados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2354"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2384"/> <source>Showing aliases for remote repositories</source> <translation>Mostrando alias para repositorios remotos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2378"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2408"/> <source>Recovering from interrupted transaction</source> <translation>Recuperando de transacción interrumpida</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2603"/> - <source>Shall the working directory be updated?</source> - <translation>¿Debe ser actualizado el directorio de trabajo?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2181"/> - <source>Showing current branch</source> - <translation>Mostrando la branch actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2535"/> - <source>Create changegroup</source> - <translation>Crear changegroup</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2615"/> - <source>Apply changegroups</source> - <translation>Aplicar changegroups</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2633"/> + <source>Shall the working directory be updated?</source> + <translation>¿Debe ser actualizado el directorio de trabajo?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2211"/> + <source>Showing current branch</source> + <translation>Mostrando la branch actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2565"/> + <source>Create changegroup</source> + <translation>Crear changegroup</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2645"/> + <source>Apply changegroups</source> + <translation>Aplicar changegroups</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2663"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation>Subcomando bisect ({0}) inválido.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2669"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2699"/> <source>Mercurial Bisect ({0})</source> <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2556"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2586"/> <source>Preview changegroup</source> <translation>Previsualizar changegroup</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2402"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2432"/> <source>Identifying project directory</source> <translation>Identificando directorio de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2438"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2468"/> <source>Create .hgignore file</source> <translation>Crear archivo .hgignore</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2438"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2468"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2701"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2731"/> <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> <translation>Eliminando archivos unicamente del repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2492"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2522"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> <translation>Archivos Changegroup de Mercurial (*.hg)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2595"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2625"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> <translation>Archivos Changegroup de Mercurial (*.hg);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2603"/> - <source>Identifying changegroup file</source> - <translation type="obsolete">Identificando archivo de changegroup</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2761"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2791"/> <source>Backing out changeset</source> <translation>Haciendo respaldo de changeset</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2741"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2771"/> <source>No revision given. Aborting...</source> <translation>No se ha proporcionado revisión. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2509"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2539"/> <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo changegroup de Mercurial <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2788"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2818"/> <source>Rollback last transaction</source> <translation>Hacer Rollback de la última transacción</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2781"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2811"/> <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> <translation>¿Está seguro de que quiere aplicar un rollback a la última transacción?</translation> </message> @@ -19249,72 +19282,72 @@ <translation>Haciendo commit de cambios al repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3443"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3473"/> <source>Mercurial Command Server</source> <translation>Servidor de Comandos de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3277"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3307"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be restarted.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El Servidor de Comandos de Mercurial no ha podido reiniciarse.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3443"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3473"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El Servidor de Comandos de Mercurial no ha podido iniciarse.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2856"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2886"/> <source>Import Patch</source> <translation>Importar Patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2903"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2933"/> <source>Export Patches</source> <translation>Exportar Patches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2950"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2980"/> <source>Change Phase</source> <translation>Cambiar Fase</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3003"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3033"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Copiar Changesets</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3029"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3059"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Copiar Changesets (Continuar)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3146"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3176"/> <source>Add Sub-repository</source> <translation>Añadir Sub-repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3179"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3209"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>No se ha podido leer el archivo .hgsub de sub-repositorios.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3127"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3157"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub already contains an entry <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>El archivo .hgsub de sub-repositorios ya contiene una entrada.</p><p>Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3198"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3228"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be written to.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>No se ha podido escribir al archivo .hgsub de sub-repositorios.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3198"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3228"/> <source>Remove Sub-repositories</source> <translation>Eliminar Sub-repositorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3167"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3197"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>El archivo de subrepositorios .hgsub no existe. Abortando...</p></translation> </message> @@ -19344,7 +19377,7 @@ <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3064"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3094"/> <source>Create Unversioned Archive</source> <translation>Crear Archivo Sin Versionar</translation> </message> @@ -19369,7 +19402,7 @@ <translation>Haciendo tag en el repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2159"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2189"/> <source>Created new branch <{0}>.</source> <translation>Creada nueva branch <{0}>.</translation> </message> @@ -19378,6 +19411,11 @@ <source>Current branch tip</source> <translation>Tip branch actual</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2149"/> + <source>Cancelling uncommitted merge</source> + <translation>Cancelando merge sin commit</translation> + </message> </context> <context> <name>HgAddSubrepositoryDialog</name> @@ -19505,12 +19543,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="132"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="132"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> @@ -22233,16 +22271,6 @@ <translation>Mostrar navegador de log</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="620"/> - <source>Show difference</source> - <translation>Mostrar diferencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="624"/> - <source>Show difference (extended)</source> - <translation>Mostrar diferencia (extendida)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="638"/> <source>Select all local file entries</source> <translation>Seleccionar todas las entradas de archivo locales</translation> @@ -22288,11 +22316,6 @@ <translation>¿Realmente quiere eliminar estos archivos del repositorio?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="634"/> - <source>Conflict resolved</source> - <translation>Conflicto resuelto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="523"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> @@ -22303,19 +22326,34 @@ <translation>Mover</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="244"/> + <source>Extensions</source> + <translation>Extensiones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="620"/> + <source>Show differences</source> + <translation>Mostrar diferencias</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="328"/> - <source>Show difference side-by-side</source> + <source>Show differences side-by-side</source> <translation>Mostrar diferencias lado a lado</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="624"/> + <source>Show differences (extended)</source> + <translation>Mostrar diferencias (extendido)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="337"/> - <source>Show difference side-by-side (extended)</source> + <source>Show differences side-by-side (extended)</source> <translation>Mostrar diferencias lado a lado (extendido)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="244"/> - <source>Extensions</source> - <translation>Extensiones</translation> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="634"/> + <source>Conflicts resolved</source> + <translation>Conflictos resueltos</translation> </message> </context> <context> @@ -22497,11 +22535,6 @@ </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="280"/> - <source>Show difference</source> - <translation>Mostrar diferencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="280"/> <source>Show &difference</source> <translation>Mostrar &diferencia</translation> </message> @@ -22511,26 +22544,11 @@ <translation>Muestra las diferencias entre el proyecto local y el repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="288"/> - <source><b>Show difference</b><p>This shows the difference of the local project to the repository.</p></source> - <translation><b>Mostrar direfencia</b><p>Muestra la diferencia que hay entre el proyecto local y el repositorio.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="296"/> - <source>Show difference (extended)</source> - <translation>Mostrar diferencia (extendida)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="301"/> <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source> <translation>Muestra la diferencia de revisiones entre el proyecto local y el repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="304"/> - <source><b>Show difference (extended)</b><p>This shows the difference of selectable revisions of the project.</p></source> - <translation><b>Mostrar direfencia (extendida)</b><p>Muestra la diferencia entre revisiones seleccionables del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="343"/> <source>Show heads</source> <translation>Mostrar heads</translation> @@ -22631,452 +22649,432 @@ <translation><b>Revertir cambios</b><p>Revierte todos los cambios hechos al proyecto local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="431"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="446"/> <source>Tag in repository</source> <translation>Crear un Tag en el repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="431"/> - <source>&Tag in repository...</source> - <translation>Crear un &Tag en el repositorio...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="436"/> - <source>Tag the local project in the repository</source> - <translation>Crea un tag del proyecto local en el repositorio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="439"/> - <source><b>Tag in repository</b><p>This tags the local project in the repository.</p></source> - <translation><b>Crear un Tag en el repositorio</b><p>Crea un tag del proyecto local en el repositorio.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="446"/> - <source>List tags</source> - <translation>Listar tags</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="446"/> + <source>&Tag in repository...</source> + <translation>Crear un &Tag en el repositorio...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="451"/> + <source>Tag the local project in the repository</source> + <translation>Crea un tag del proyecto local en el repositorio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="454"/> + <source><b>Tag in repository</b><p>This tags the local project in the repository.</p></source> + <translation><b>Crear un Tag en el repositorio</b><p>Crea un tag del proyecto local en el repositorio.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="461"/> + <source>List tags</source> + <translation>Listar tags</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="461"/> <source>List tags...</source> <translation>Listar tags...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="450"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="465"/> <source>List tags of the project</source> <translation>Lista los tags del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="453"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="468"/> <source><b>List tags</b><p>This lists the tags of the project.</p></source> <translation><b>Listar tags</b><p>Lista los tags del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="460"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="475"/> <source>List branches</source> <translation>Listar branches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="460"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="475"/> <source>List branches...</source> <translation>Listar branches...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="464"/> - <source>List branches of the project</source> - <translation>Lista las branches del proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="467"/> - <source><b>List branches</b><p>This lists the branches of the project.</p></source> - <translation><b>Listar branches</b><p>Lista las branches del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="474"/> - <source>Create branch</source> - <translation>Crear branch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="474"/> - <source>Create &branch...</source> - <translation>Crear &branch...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="479"/> - <source>Create a new branch for the local project in the repository</source> - <translation>Crear una nueva branch para el proyecto local en el repositorio</translation> + <source>List branches of the project</source> + <translation>Lista las branches del proyecto</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="482"/> + <source><b>List branches</b><p>This lists the branches of the project.</p></source> + <translation><b>Listar branches</b><p>Lista las branches del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="489"/> + <source>Create branch</source> + <translation>Crear branch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="489"/> + <source>Create &branch...</source> + <translation>Crear &branch...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="494"/> + <source>Create a new branch for the local project in the repository</source> + <translation>Crear una nueva branch para el proyecto local en el repositorio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="497"/> <source><b>Create branch</b><p>This creates a new branch for the local project in the repository.</p></source> <translation><b>Crear branch</b><p>Crea una nueva branch para el proyecto local en el repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="506"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="521"/> <source>Close branch</source> <translation>Cerrar branch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="510"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="525"/> <source>Close the current branch of the local project</source> <translation>Cerrar la branch actual para el proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="513"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="528"/> <source><b>Close branch</b><p>This closes the current branch of the local project.</p></source> <translation><b>Cerrar branch</b><p>Cierra la branch actual del proyecto local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="534"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="549"/> <source>Switch</source> <translation>Hacer switch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="534"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="549"/> <source>S&witch...</source> <translation>Hacer s&witch...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="539"/> - <source>Switch the working directory to another revision</source> - <translation>Hacer switch del directorio de trabajo a otra revisión</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="542"/> - <source><b>Switch</b><p>This switches the working directory to another revision.</p></source> - <translation><b>Hacer switch</b><p>Hace un switch del directorio de trabajo a otra revisión.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="550"/> - <source>Cleanup</source> - <translation>Limpiar (cleanup)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="550"/> - <source>Cleanu&p</source> - <translation>Lim&piar (cleanup)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="554"/> - <source>Cleanup the local project</source> - <translation>Limpiar (cleanup) el proyecto local</translation> + <source>Switch the working directory to another revision</source> + <translation>Hacer switch del directorio de trabajo a otra revisión</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="557"/> + <source><b>Switch</b><p>This switches the working directory to another revision.</p></source> + <translation><b>Hacer switch</b><p>Hace un switch del directorio de trabajo a otra revisión.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="565"/> + <source>Cleanup</source> + <translation>Limpiar (cleanup)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="565"/> + <source>Cleanu&p</source> + <translation>Lim&piar (cleanup)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="569"/> + <source>Cleanup the local project</source> + <translation>Limpiar (cleanup) el proyecto local</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="572"/> <source><b>Cleanup</b><p>This performs a cleanup of the local project.</p></source> <translation><b>Limpieza (cleanup)</b><p>Lleva a cabo un cleanup del proyecto local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="564"/> - <source>Execute command</source> - <translation>Ejecutar comando</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="564"/> - <source>E&xecute command...</source> - <translation>E&jecutar comando...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="568"/> - <source>Execute an arbitrary Mercurial command</source> - <translation>Ejecuta un comando Mercurial arbitrario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="571"/> - <source><b>Execute command</b><p>This opens a dialog to enter an arbitrary Mercurial command.</p></source> - <translation><b>Ejecutar comando</b><p>Abre un diálogo para introducir un comando Mercurial arbitrario.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="579"/> - <source>Configure</source> - <translation>Configurar</translation> + <source>Execute command</source> + <translation>Ejecutar comando</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="579"/> - <source>Configure...</source> - <translation>Configurar...</translation> + <source>E&xecute command...</source> + <translation>E&jecutar comando...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="583"/> - <source>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected</source> - <translation>Mostrar el diálogo de configuración con la página de Mercurial seleccionada</translation> + <source>Execute an arbitrary Mercurial command</source> + <translation>Ejecuta un comando Mercurial arbitrario</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="586"/> + <source><b>Execute command</b><p>This opens a dialog to enter an arbitrary Mercurial command.</p></source> + <translation><b>Ejecutar comando</b><p>Abre un diálogo para introducir un comando Mercurial arbitrario.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="594"/> + <source>Configure</source> + <translation>Configurar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="594"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Configurar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="598"/> + <source>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected</source> + <translation>Mostrar el diálogo de configuración con la página de Mercurial seleccionada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="601"/> <source><b>Configure</b><p>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected.</p></source> <translation><b>Configurar</b><p>Mostrar el diálogo de configuración con la página de Mercurial seleccionada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="639"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="654"/> <source>Show paths</source> <translation>Mostrar rutas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="639"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="654"/> <source>Show paths...</source> <translation>Mostrar rutas...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="643"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="658"/> <source>Show the aliases for remote repositories</source> <translation>Mostrar los alias para los repositorios remotos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="646"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="661"/> <source><b>Show paths</b><p>This shows the aliases for remote repositories.</p></source> <translation><b>Mostrar rutas</b><p>Muestra los alias para los repositorios remotos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="653"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="668"/> <source>Verify repository</source> <translation>Verificar repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="653"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="668"/> <source>Verify repository...</source> <translation>Verificar repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="657"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="672"/> <source>Verify the integrity of the repository</source> <translation>Verificar la integridad del repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="660"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="675"/> <source><b>Verify repository</b><p>This verifies the integrity of the repository.</p></source> <translation><b>Verificar repositorio</b><p>Verifica la integridad del repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="667"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="682"/> <source>Recover</source> <translation>Recuperar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="667"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="682"/> <source>Recover...</source> <translation>Recuperar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="671"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="686"/> <source>Recover from an interrupted transaction</source> <translation>Recuperar de una transacción interrumpida</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="674"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="689"/> <source><b>Recover</b><p>This recovers from an interrupted transaction.</p></source> <translation><b>Recuperar</b><p>Recupera de una transacción interrumpida.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="695"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="710"/> <source>Create .hgignore</source> <translation>Crear .hgignore</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="699"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="714"/> <source>Create a .hgignore file with default values</source> <translation>Creare un archivo .hgignore con valores por defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="702"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="717"/> <source><b>Create .hgignore</b><p>This creates a .hgignore file with default values.</p></source> <translation><b>Crear .hgignore</b><p>Crea un archivo .hgignore con valores por defecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="724"/> <source>Create changegroup</source> <translation>Crear changegroup</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="724"/> <source>Create changegroup...</source> <translation>Crear changegroup...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="713"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="728"/> <source>Create changegroup file collecting changesets</source> <translation>Crea un archivo de changegroup recogiendo changesets</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1385"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1407"/> <source>Apply changegroups</source> <translation>Aplicar changegroups</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="754"/> + <source>Apply changegroups...</source> + <translation>Aplicar changegroups...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="758"/> + <source>Apply one or several changegroup files</source> + <translation>Aplicar uno o varios archivos de changegroup</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1056"/> + <source>Changegroup Management</source> + <translation>Gestión de Chagegroup</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="731"/> + <source><b>Create changegroup</b><p>This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).</p></source> + <translation><b>Crear changegroup</b><p>Crea un archivo de changegroup recogiendo los changeset seleccionados (hg bundle).</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="761"/> + <source><b>Apply changegroups</b><p>This applies one or several changegroup files generated by the 'Create changegroup' action (hg unbundle).</p></source> + <translation><b>Aplicar changegroups</b><p>Aplica uno o varios archivos de changegroup generados por la acción 'Crear changegroup' (hg unbundle).</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="535"/> + <source>Show current branch</source> + <translation>Mostrar la branch actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="539"/> + <source>Show the current branch of the project</source> + <translation>Mostrar la branch actual del proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="542"/> + <source><b>Show current branch</b><p>This shows the current branch of the project.</p></source> + <translation><b>Mostrar branch actual</b><p>Muestra la branch actual del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="769"/> + <source>Mark as "good"</source> + <translation>Marcar como "bueno"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="773"/> + <source>Mark a selectable changeset as good</source> + <translation>Marcar un changeset seleccionable como bueno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="776"/> + <source><b>Mark as good</b><p>This marks a selectable changeset as good.</p></source> + <translation><b>Marcar como bueno</b><p>Marca un changeset seleccionable como bueno.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="783"/> + <source>Mark as "bad"</source> + <translation>Marcar como "malo"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="787"/> + <source>Mark a selectable changeset as bad</source> + <translation>Marcar un changeset seleccionable como malo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="790"/> + <source><b>Mark as bad</b><p>This marks a selectable changeset as bad.</p></source> + <translation><b>Marcar como malo</b><p>Marca un changeset seleccionable como malo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="797"/> + <source>Skip</source> + <translation>Saltar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="811"/> + <source>Reset</source> + <translation>Reiniciar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="815"/> + <source>Reset the bisect search data</source> + <translation>Reiniciar los datos de búsqueda de bisect</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="818"/> + <source><b>Reset</b><p>This resets the bisect search data.</p></source> + <translation><b>Reiniciar</b><p>Reinicia los datos de búsqueda de bisect.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1069"/> + <source>Bisect</source> + <translation>Bisect</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="769"/> + <source>Mark as "good"...</source> + <translation>Marcar como "bueno"...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="783"/> + <source>Mark as "bad"...</source> + <translation>Marcar como "malo"...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="739"/> - <source>Apply changegroups...</source> - <translation>Aplicar changegroups...</translation> + <source>Preview changegroup</source> + <translation>Previsualizar changegroup</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="739"/> + <source>Preview changegroup...</source> + <translation>Previsualizar changegroup...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="696"/> + <source>Identify</source> + <translation>Identificar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="696"/> + <source>Identify...</source> + <translation>Identificar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="700"/> + <source>Identify the project directory</source> + <translation>Identificar el directorio de proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="703"/> + <source><b>Identify</b><p>This identifies the project directory.</p></source> + <translation><b>Identificar</b><p>Identifica el directorio de proyecto.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="743"/> - <source>Apply one or several changegroup files</source> - <translation>Aplicar uno o varios archivos de changegroup</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1041"/> - <source>Changegroup Management</source> - <translation>Gestión de Chagegroup</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="716"/> - <source><b>Create changegroup</b><p>This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).</p></source> - <translation><b>Crear changegroup</b><p>Crea un archivo de changegroup recogiendo los changeset seleccionados (hg bundle).</p></translation> + <source>Preview a changegroup file containing a collection of changesets</source> + <translation>Previsualizar un archivo de changegroup conteniendo una colección de changesets</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="746"/> - <source><b>Apply changegroups</b><p>This applies one or several changegroup files generated by the 'Create changegroup' action (hg unbundle).</p></source> - <translation><b>Aplicar changegroups</b><p>Aplica uno o varios archivos de changegroup generados por la acción 'Crear changegroup' (hg unbundle).</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="520"/> - <source>Show current branch</source> - <translation>Mostrar la branch actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="524"/> - <source>Show the current branch of the project</source> - <translation>Mostrar la branch actual del proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="527"/> - <source><b>Show current branch</b><p>This shows the current branch of the project.</p></source> - <translation><b>Mostrar branch actual</b><p>Muestra la branch actual del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="754"/> - <source>Mark as "good"</source> - <translation>Marcar como "bueno"</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="758"/> - <source>Mark a selectable changeset as good</source> - <translation>Marcar un changeset seleccionable como bueno</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="761"/> - <source><b>Mark as good</b><p>This marks a selectable changeset as good.</p></source> - <translation><b>Marcar como bueno</b><p>Marca un changeset seleccionable como bueno.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="768"/> - <source>Mark as "bad"</source> - <translation>Marcar como "malo"</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="772"/> - <source>Mark a selectable changeset as bad</source> - <translation>Marcar un changeset seleccionable como malo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="775"/> - <source><b>Mark as bad</b><p>This marks a selectable changeset as bad.</p></source> - <translation><b>Marcar como malo</b><p>Marca un changeset seleccionable como malo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="782"/> - <source>Skip</source> - <translation>Saltar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="796"/> - <source>Reset</source> - <translation>Reiniciar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="800"/> - <source>Reset the bisect search data</source> - <translation>Reiniciar los datos de búsqueda de bisect</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="803"/> - <source><b>Reset</b><p>This resets the bisect search data.</p></source> - <translation><b>Reiniciar</b><p>Reinicia los datos de búsqueda de bisect.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1054"/> - <source>Bisect</source> - <translation>Bisect</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="754"/> - <source>Mark as "good"...</source> - <translation>Marcar como "bueno"...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="768"/> - <source>Mark as "bad"...</source> - <translation>Marcar como "malo"...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="724"/> - <source>Preview changegroup</source> - <translation>Previsualizar changegroup</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="724"/> - <source>Preview changegroup...</source> - <translation>Previsualizar changegroup...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="681"/> - <source>Identify</source> - <translation>Identificar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="681"/> - <source>Identify...</source> - <translation>Identificar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="685"/> - <source>Identify the project directory</source> - <translation>Identificar el directorio de proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="688"/> - <source><b>Identify</b><p>This identifies the project directory.</p></source> - <translation><b>Identificar</b><p>Identifica el directorio de proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="728"/> - <source>Preview a changegroup file containing a collection of changesets</source> - <translation>Previsualizar un archivo de changegroup conteniendo una colección de changesets</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="731"/> <source><b>Preview changegroup</b><p>This previews a changegroup file containing a collection of changesets.</p></source> <translation><b>Previsualizar changegroup</b><p>Previsualiza un archivo de changegroup conteniendo una colección de changesets.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="739"/> - <source>Identify changegroup</source> - <translation type="obsolete">Identificar changegroup</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="739"/> - <source>Identify changegroup...</source> - <translation type="obsolete">Identificar changegroup...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="743"/> - <source>Identify a changegroup file containing a collection of changesets</source> - <translation type="obsolete">Identificar un archivo de changegroup conteniendo una colección de changesets</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="746"/> - <source><b>Identify changegroup</b><p>This identifies a changegroup file containing a collection of changesets.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Identificar changegroup</b><p>Identifica un archivo de changegroup conteniendo una colección de changesets.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="810"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="825"/> <source>Back out changeset</source> <translation>Hacer respaldo de changeset</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="814"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="829"/> <source>Back out changes of an earlier changeset</source> <translation>Hacer respaldo de cambios de un changeset anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="817"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="832"/> <source><b>Back out changeset</b><p>This backs out changes of an earlier changeset.</p></source> <translation><b>Hacer respaldo de changeset</b><p>Hace un respaldo de cambios de un changeset anterior.</p></translation> </message> @@ -23096,317 +23094,317 @@ <translation><b>Hacer push de cambios (force)</b><p>Se hace un push de los cambios desde el repositorio local a un repositorio remoto utilizando la opción 'force'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1032"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1047"/> <source>Specials</source> <translation>Especial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="851"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="866"/> <source>Serve project repository</source> <translation>Servir repositorio de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="851"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="866"/> <source>Serve project repository...</source> <translation>Servir repositorio de proyecto...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="855"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="870"/> <source>Serve the project repository</source> <translation>Servir el repositorio de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="858"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="873"/> <source><b>Serve project repository</b><p>This serves the project repository.</p></source> <translation><b>Servir repositorio de proyecto</b><p>Esto sirve el repositorio de proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1228"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1244"/> <source>Pull</source> <translation>Hacer Pull</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1496"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1518"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="490"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="505"/> <source>Push new branch</source> <translation>Hacer push de nueva rama</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="494"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="509"/> <source>Push the current branch of the local project as a new named branch</source> <translation>Ejecutar push de la rama actual del proyecto local como una nueva rama con nombre</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="498"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="513"/> <source><b>Push new branch</b><p>This pushes the current branch of the local project as a new named branch.</p></source> <translation><b>Hacer push de nueva rama</b><p>Hace un push de la rama actual del proyecto local como una nueva rama con nombre.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="824"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="839"/> <source>Rollback last transaction</source> <translation>Rollback de última transacción</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="828"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="843"/> <source>Rollback the last transaction</source> <translation>Rollback de la última transacción</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1062"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1077"/> <source>Extensions</source> <translation>Extensiones</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="594"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="609"/> <source>Edit user configuration</source> <translation>Editar configuración de usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="594"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="609"/> <source>Edit user configuration...</source> <translation>Editar configuración de usuario...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="598"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="613"/> <source>Show an editor to edit the user configuration file</source> <translation>Mostrar un editor para editar el archivo de configuración de usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="601"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="616"/> <source><b>Edit user configuration</b><p>Show an editor to edit the user configuration file.</p></source> <translation><b>Editar configuración de usuario</b><p>Mostrar un editor para editar el archivo de configuración de usuario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="608"/> - <source>Edit repository configuration</source> - <translation>Editar configuración del repositorio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="608"/> - <source>Edit repository configuration...</source> - <translation>Editar configuración del repositorio...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="612"/> - <source>Show an editor to edit the repository configuration file</source> - <translation>Mostrar un editor para editar el archivo de configuración del repositorio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="615"/> - <source><b>Edit repository configuration</b><p>Show an editor to edit the repository configuration file.</p></source> - <translation><b>Editar configuración del repositorio</b><p>Mostrar un editor para editar el archivo de configuración del repositorio.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="623"/> - <source>Show combined configuration settings</source> - <translation>Mostrar ajustes de configuración combinados</translation> + <source>Edit repository configuration</source> + <translation>Editar configuración del repositorio</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="623"/> - <source>Show combined configuration settings...</source> - <translation>Mostrar ajustes de configuración combinados...</translation> + <source>Edit repository configuration...</source> + <translation>Editar configuración del repositorio...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="627"/> + <source>Show an editor to edit the repository configuration file</source> + <translation>Mostrar un editor para editar el archivo de configuración del repositorio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="630"/> + <source><b>Edit repository configuration</b><p>Show an editor to edit the repository configuration file.</p></source> + <translation><b>Editar configuración del repositorio</b><p>Mostrar un editor para editar el archivo de configuración del repositorio.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="638"/> + <source>Show combined configuration settings</source> + <translation>Mostrar ajustes de configuración combinados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="638"/> + <source>Show combined configuration settings...</source> + <translation>Mostrar ajustes de configuración combinados...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="642"/> <source>Show the combined configuration settings from all configuration files</source> <translation>Mostrar los ajustes de configuración combinados de todos los archivos de configuración</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="631"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="646"/> <source><b>Show combined configuration settings</b><p>This shows the combined configuration settings from all configuration files.</p></source> <translation><b>Mostrar ajustes de configuración combinados</b><p>Muestra los ajustes de configuración combinados de todos los archivos de configuración.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="782"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="797"/> <source>Skip...</source> <translation>Ignorar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="786"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="801"/> <source>Skip a selectable changeset</source> <translation>Ignorar un changeset seleccionable</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="789"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="804"/> <source><b>Skip</b><p>This skips a selectable changeset.</p></source> <translation><b>Ignorar</b><p>Ignora un changeset seleccionable.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1441"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1463"/> <source>Import Patch</source> <translation>Importar Patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="865"/> - <source>Import Patch...</source> - <translation>Importar Patch...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="869"/> - <source>Import a patch from a patch file</source> - <translation>Importar un patch desde un archivo de patch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="872"/> - <source><b>Import Patch</b><p>This imports a patch from a patch file into the project.</p></source> - <translation><b>Importar Patch</b><p>Importa un patch desde un archivo de patch al proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1048"/> - <source>Patch Management</source> - <translation>Gestión de Patch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1461"/> - <source>Revert Changes</source> - <translation>Revertir cambios</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="880"/> - <source>Export Patches</source> - <translation>Exportar Patches</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="880"/> - <source>Export Patches...</source> - <translation>Exportar Patches...</translation> + <source>Import Patch...</source> + <translation>Importar Patch...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="884"/> - <source>Export revisions to patch files</source> - <translation>Exportar revisiones a archivos de patch</translation> + <source>Import a patch from a patch file</source> + <translation>Importar un patch desde un archivo de patch</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="887"/> + <source><b>Import Patch</b><p>This imports a patch from a patch file into the project.</p></source> + <translation><b>Importar Patch</b><p>Importa un patch desde un archivo de patch al proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1063"/> + <source>Patch Management</source> + <translation>Gestión de Patch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1483"/> + <source>Revert Changes</source> + <translation>Revertir cambios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="895"/> + <source>Export Patches</source> + <translation>Exportar Patches</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="895"/> + <source>Export Patches...</source> + <translation>Exportar Patches...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="899"/> + <source>Export revisions to patch files</source> + <translation>Exportar revisiones a archivos de patch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="902"/> <source><b>Export Patches</b><p>This exports revisions of the project to patch files.</p></source> <translation><b>Exportar Patches</b><p>Exporta revisiones del proyecto a archivos de patch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="894"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="909"/> <source>Change Phase</source> <translation>Cambiar Fase</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="894"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="909"/> <source>Change Phase...</source> <translation>Cambiar Fase...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="898"/> - <source>Change the phase of revisions</source> - <translation>Cambiar la fase de revisiones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="901"/> - <source><b>Change Phase</b><p>This changes the phase of revisions.</p></source> - <translation><b>Cambiar Fase</b><p>Cambia la fase de revisiones.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1481"/> - <source>Copy Changesets</source> - <translation>Copiar Changesets</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="913"/> - <source>Copies changesets from another branch</source> - <translation>Copiar changesets de otra branch</translation> + <source>Change the phase of revisions</source> + <translation>Cambiar la fase de revisiones</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="916"/> + <source><b>Change Phase</b><p>This changes the phase of revisions.</p></source> + <translation><b>Cambiar Fase</b><p>Cambia la fase de revisiones.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1503"/> + <source>Copy Changesets</source> + <translation>Copiar Changesets</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="928"/> + <source>Copies changesets from another branch</source> + <translation>Copiar changesets de otra branch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="931"/> <source><b>Copy Changesets</b><p>This copies changesets from another branch on top of the current working directory with the user, date and description of the original changeset.</p></source> <translation><b>Copiar Changesets</b><p>Copia changesets de otra branch encima del directorio de trabajo actual con el usuario, fecha y descripción del changeset original.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="925"/> - <source>Continue Copying Session</source> - <translation>Continuar Sesión de Copia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="929"/> - <source>Continue the last copying session after conflicts were resolved</source> - <translation>Continuar la última sesión de copia despues de resolver los conflictos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="932"/> - <source><b>Continue Copying Session</b><p>This continues the last copying session after conflicts were resolved.</p></source> - <translation><b>Continuar Sesión de C opia</b><p>Continua la última sesión de copia despues de resolver los conflictos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1074"/> - <source>Graft</source> - <translation>Graft</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1496"/> - <source>Copy Changesets (Continue)</source> - <translation>Copiar Changesets (Continuar)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="416"/> - <source>Conflicts resolved</source> - <translation>Conflictos resueltos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="416"/> - <source>Con&flicts resolved</source> - <translation>Con&flictos resueltos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="420"/> - <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source> - <translation>Marcar todos los conflictos del proyecto local como resueltos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="423"/> - <source><b>Conflicts resolved</b><p>This marks all conflicts of the local project as resolved.</p></source> - <translation><b>Conflictos resueltos</b><p>Marca todos los conflictos del proyecto local como resueltos.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="940"/> - <source>Add</source> - <translation>Añadir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="940"/> - <source>Add...</source> - <translation>Añadir...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="945"/> - <source>Add a sub-repository</source> - <translation>Añadir un sub-repositorio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="948"/> - <source><b>Add...</b><p>Add a sub-repository to the project.</p></source> - <translation><b>Añadir...</b><p>Añadir un sub-repositorio al proyecto.</p></translation> + <source>Continue Copying Session</source> + <translation>Continuar Sesión de Copia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="944"/> + <source>Continue the last copying session after conflicts were resolved</source> + <translation>Continuar la última sesión de copia despues de resolver los conflictos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="947"/> + <source><b>Continue Copying Session</b><p>This continues the last copying session after conflicts were resolved.</p></source> + <translation><b>Continuar Sesión de C opia</b><p>Continua la última sesión de copia despues de resolver los conflictos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1089"/> + <source>Graft</source> + <translation>Graft</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1518"/> + <source>Copy Changesets (Continue)</source> + <translation>Copiar Changesets (Continuar)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="431"/> + <source>Conflicts resolved</source> + <translation>Conflictos resueltos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="431"/> + <source>Con&flicts resolved</source> + <translation>Con&flictos resueltos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="435"/> + <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source> + <translation>Marcar todos los conflictos del proyecto local como resueltos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="438"/> + <source><b>Conflicts resolved</b><p>This marks all conflicts of the local project as resolved.</p></source> + <translation><b>Conflictos resueltos</b><p>Marca todos los conflictos del proyecto local como resueltos.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="955"/> - <source>Remove</source> - <translation>Eliminar</translation> + <source>Add</source> + <translation>Añadir</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="955"/> - <source>Remove...</source> - <translation>Eliminar...</translation> + <source>Add...</source> + <translation>Añadir...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="960"/> - <source>Remove sub-repositories</source> - <translation>Eliminar sub-repositorios</translation> + <source>Add a sub-repository</source> + <translation>Añadir un sub-repositorio</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="963"/> + <source><b>Add...</b><p>Add a sub-repository to the project.</p></source> + <translation><b>Añadir...</b><p>Añadir un sub-repositorio al proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="970"/> + <source>Remove</source> + <translation>Eliminar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="970"/> + <source>Remove...</source> + <translation>Eliminar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="975"/> + <source>Remove sub-repositories</source> + <translation>Eliminar sub-repositorios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="978"/> <source><b>Remove...</b><p>Remove sub-repositories from the project.</p></source> <translation><b>Eliminar...</b><p>Eliminar sub-repositorios del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1083"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1098"/> <source>Sub-Repository</source> <translation>Sub-repositorio</translation> </message> @@ -23436,35 +23434,70 @@ <translation><b>Mostrar sumario</b><p>Muestra información sumarial del estado del directorio de trabajo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="971"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="986"/> <source>Create unversioned archive</source> <translation>Crear archivo sin versionar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="971"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="986"/> <source>Create unversioned archive...</source> <translation>Crear archivo sin versionar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="976"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="991"/> <source>Create an unversioned archive from the repository</source> <translation>Crear un archivo sin versionar a partir del repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="979"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="994"/> <source><b>Create unversioned archive...</b><p>This creates an unversioned archive from the repository.</p></source> <translation><b>Crear archivo sin versionar...</b><p>Crea un archivo sin versionar a partir del repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="831"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="846"/> <source><b>Rollback last transaction</b><p>This performs a rollback of the last transaction. Transactions are used to encapsulate the effects of all commands that create new changesets or propagate existing changesets into a repository. For example, the following commands are transactional, and their effects can be rolled back:<ul><li>commit</li><li>import</li><li>pull</li><li>push (with this repository as the destination)</li><li>unbundle</li></ul></p><p><strong>This command is dangerous. Please use with care. </strong></p></source> <translation><b>Rollback de última transacción</b><p>Lleva a cabo un rollback de la última transacción. Las transactiones se utilizan para encapsular los efectos de todos los comandos que crean nuevos changesets or propagan changesets existentes hacia un repository. Por ejemplo, los siguientes comandos son transaccionales, y sus efectos pueden ser revertidos (rollback):<ul><li>commit</li><li>import</li><li>pull</li><li>push (con este repositorio como destino)</li><li>unbundle</li></ul></p><p><strong>Este comando es peligroso. Utiliícelo por favor con cuidado.</strong></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1009"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1024"/> <source>Administration</source> <translation>Administración</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="280"/> + <source>Show differences</source> + <translation>Mostrar diferencias</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="296"/> + <source>Show differences (extended)</source> + <translation>Mostrar diferencias (extendido)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="288"/> + <source><b>Show differences</b><p>This shows differences of the local project to the repository.</p></source> + <translation><b>Mostrar diferencias</b><p>Muestra diferencias entre el proyecto local y el repositorio.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="304"/> + <source><b>Show differences (extended)</b><p>This shows differences of selectable revisions of the project.</p></source> + <translation><b>Mostrar diferencias (extendido)</b><p>Muestra diferencias entre revisiones seleccionables del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="416"/> + <source>Cancel uncommitted merge</source> + <translation>Cancelar merge sin commit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="420"/> + <source>Cancel an uncommitted merge and lose all changes</source> + <translation>Cancelar un merge sin commit y perder todos los cambios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="423"/> + <source><b>Cancel uncommitted merge</b><p>This cancels an uncommitted merge causing all changes to be lost.</p></source> + <translation><b>Cancelar merge sin commit</b><p>Esto cancela un merge sin commit causando que todos los cambios se pierdan.</p></translation> + </message> </context> <context> <name>HgPurgeListDialog</name> @@ -27386,7 +27419,7 @@ <translation>Analizando módulos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="123"/> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="124"/> <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a Python package.</source> <translation>El directorio <b>'{0}'</b> no es un paquete Python.</translation> </message> @@ -27395,6 +27428,11 @@ <source>%v/%m Modules</source> <translation>%v/%m Módulos</translation> </message> + <message> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="93"/> + <source>Imports Diagramm</source> + <translation>Diagrama de Imports</translation> + </message> </context> <context> <name>InputDialogWizard</name> @@ -30465,302 +30503,302 @@ <translation>Propiedades</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="127"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="129"/> <source>Ruby</source> <translation>Ruby</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="129"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="131"/> <source>SQL</source> <translation>SQL</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="133"/> - <source>TeX</source> - <translation>TeX</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="135"/> + <source>TeX</source> + <translation>TeX</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="137"/> <source>VHDL</source> <translation>VHDL</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="498"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="503"/> <source>Pyrex Files (*.pyx)</source> <translation>Archivos Pyrex(*.pyx)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="501"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="506"/> <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source> <translation>Archivos de Plantilla Quixote (*.ptl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="504"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="509"/> <source>Ruby Files (*.rb)</source> <translation>Archivos Ruby (*.rb)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="507"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="512"/> <source>IDL Files (*.idl)</source> <translation>Archivos IDL (*.idl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="348"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="353"/> <source>C Files (*.h *.c)</source> <translation>Archivos C (*.h *.c)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="351"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="356"/> <source>C++ Files (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</source> <translation>Archivos C++ (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="519"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="524"/> <source>C# Files (*.cs)</source> <translation>Archivos C# (*.cs)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="357"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="362"/> <source>HTML Files (*.html *.htm *.asp *.shtml)</source> <translation>Archivos HTML (*.html *.htm *.asp *.shtml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="531"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="536"/> <source>CSS Files (*.css)</source> <translation>Archivos CSS (*.css)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="534"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="539"/> <source>QSS Files (*.qss)</source> <translation>Archivos QSS (*.qss)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="366"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="371"/> <source>PHP Files (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</source> <translation>Archivos PHP (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="546"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="551"/> <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> <translation>Archivos de Recursos Qt (*.qrc)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="375"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="380"/> <source>D Files (*.d *.di)</source> <translation>Archivos D (*.d *.di)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="555"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="560"/> <source>Java Files (*.java)</source> <translation>Archivos Java (*.java)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="558"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="563"/> <source>JavaScript Files (*.js)</source> <translation>Archivos JavaScript (*.js)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="561"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="566"/> <source>SQL Files (*.sql)</source> <translation>Archivos SQL (*.sql)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="564"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="569"/> <source>Docbook Files (*.docbook)</source> <translation>Archivos DocBook (*.docbook)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="390"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="395"/> <source>Perl Files (*.pl *.pm *.ph)</source> <translation>Archivos Perl (*.pl *.pm *.ph)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="573"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="578"/> <source>Lua Files (*.lua)</source> <translation>Archivos Lua (^.lua)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="396"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="401"/> <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source> <translation>Archivos TeX (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="576"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="581"/> <source>Shell Files (*.sh)</source> <translation>Archivos Shell (*.sh)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="402"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="407"/> <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source> <translation>Archivos Batch (*.bat *.cmd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="405"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="410"/> <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source> <translation>Archivos Diff (*.diff *.patch)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="408"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="413"/> <source>Makefiles (*.mak)</source> <translation>Makefiles (*.mak)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="411"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="416"/> <source>Properties Files (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</source> <translation>Archivos de Propiedades (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="600"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="605"/> <source>Povray Files (*.pov)</source> <translation>Archivos Povray (*.pov)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="418"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="423"/> <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source> <translation>Archivos CMake (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="421"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="426"/> <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source> <translation>Archivos VHDL (*.vhd *.vhdl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="655"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="660"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="131"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="133"/> <source>TCL</source> <translation>TCL</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="424"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="429"/> <source>TCL/Tk Files (*.tcl *.tk)</source> <translation>Archivos TCL/Tk (*.tcl *.tk)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="510"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="515"/> <source>C Files (*.c)</source> <translation>Archivos C (*.c)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="513"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="518"/> <source>C++ Files (*.cpp)</source> <translation>Archivos C++ (*.cpp)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="516"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="521"/> <source>C++/C Header Files (*.h)</source> <translation>Archivos de cabecera C++ (*.h )</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="522"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="527"/> <source>HTML Files (*.html)</source> <translation>Archivos HTML (*.html)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="525"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="530"/> <source>PHP Files (*.php)</source> <translation>Archivos PHP (*.php)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="528"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="533"/> <source>ASP Files (*.asp)</source> <translation>Archivos ASP (*.asp)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="537"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="542"/> <source>XML Files (*.xml)</source> <translation>Archivos XML (*.xml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="540"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="545"/> <source>XSL Files (*.xsl)</source> <translation>Archivos XSL (*.xsl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="543"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="548"/> <source>DTD Files (*.dtd)</source> <translation>Archivos DTD (*.dtd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="549"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="554"/> <source>D Files (*.d)</source> <translation>Archivos D (*.d)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="552"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="557"/> <source>D Interface Files (*.di)</source> <translation>Archivos de interfaces D (*.di)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="567"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="572"/> <source>Perl Files (*.pl)</source> <translation>Archivos Perl (*.pl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="570"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="575"/> <source>Perl Module Files (*.pm)</source> <translation>Archivos de módulo Perl (*.pm)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="579"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="584"/> <source>Batch Files (*.bat)</source> <translation>Archivos Batch (*.bat)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="582"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="587"/> <source>TeX Files (*.tex)</source> <translation>Archivos TeX (*.tex)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="585"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="590"/> <source>TeX Template Files (*.sty)</source> <translation>Archivos de plantilla TeX (*.sty)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="588"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="593"/> <source>Diff Files (*.diff)</source> <translation>Archivos Diff (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="591"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="596"/> <source>Make Files (*.mak)</source> <translation>Archivos Make (*.mak)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="594"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="599"/> <source>Properties Files (*.ini)</source> <translation>Archivos de Propiedades (*.ini)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="597"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="602"/> <source>Configuration Files (*.cfg)</source> <translation>Archivos de Configuración (*.cfg)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="603"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="608"/> <source>CMake Files (CMakeLists.txt)</source> <translation>Archivos CMake (CMakeLists.txt)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="606"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="611"/> <source>CMake Macro Files (*.cmake)</source> <translation>Archivos de Macro CMake (*.cmake)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="609"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="614"/> <source>VHDL Files (*.vhd)</source> <translation>Archivos VHDL (*.vhd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="612"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="617"/> <source>TCL Files (*.tcl)</source> <translation>Archivos TCL (*.tcl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="615"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="620"/> <source>Tk Files (*.tk)</source> <translation>Archivos Tk (*.tk)</translation> </message> @@ -30785,97 +30823,97 @@ <translation>PostScript</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="137"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="139"/> <source>XML</source> <translation>XML</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="139"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="141"/> <source>YAML</source> <translation>YAML</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="369"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="374"/> <source>XML Files (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</source> <translation>Archivos XML (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="427"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="432"/> <source>Fortran Files (*.f90 *.f95 *.f2k)</source> <translation>Archivos Fortran (*.f90 *.f95 *.f2k)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="430"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="435"/> <source>Fortran77 Files (*.f *.for)</source> <translation>Archivos Fortran77 (*.f *.for)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="433"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="438"/> <source>Pascal Files (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</source> <translation>Archivos Pascal (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="627"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="632"/> <source>PostScript Files (*.ps)</source> <translation>Archivos PostScript (*.ps)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="439"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="444"/> <source>YAML Files (*.yaml *.yml)</source> <translation>Archivos YAML (*.yaml *.yml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="618"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="623"/> <source>Fortran Files (*.f95)</source> <translation>Archivos Fortran (*.f95)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="621"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="626"/> <source>Fortran77 Files (*.f)</source> <translation>Archivos Fortran77 (*.f)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="624"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="629"/> <source>Pascal Files (*.pas)</source> <translation>Archivos Pascal (*.pas)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="630"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="635"/> <source>YAML Files (*.yml)</source> <translation>Archivos YAML (*.yml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="157"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="159"/> <source>Pygments</source> <translation>Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="330"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="335"/> <source>Python Files (*.py *.py2 *.py3)</source> <translation>Archivos Python (*.py *.py2 *.py3)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="333"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="338"/> <source>Python GUI Files (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</source> <translation>Archivos de GUI Python (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="489"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="494"/> <source>Python3 Files (*.py)</source> <translation>Archivos Python (*.py3)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="495"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="500"/> <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source> <translation>Archivos de GUI Python3 (*.pyw)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="486"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="491"/> <source>Python2 Files (*.py2)</source> <translation>Archivos Python2 (*.py2)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="492"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="497"/> <source>Python2 GUI Files (*.pyw2)</source> <translation>Archivos de GUI Python2 (*.pyw2)</translation> </message> @@ -30890,35 +30928,40 @@ <translation>Python3</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="144"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="146"/> <source>Matlab</source> <translation>Matlab</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="144"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="146"/> <source>Octave</source> <translation>Octave</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="445"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="450"/> <source>Matlab Files (*.m *.m.matlab)</source> <translation>Archivos Matlab (*.m *.m.matlab)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="636"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="641"/> <source>Matlab Files (*.m)</source> <translation>Archivos Matlab (*.m)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="636"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="641"/> <source>Octave Files (*.m.octave)</source> <translation>Archivos Octave (*.m.octave)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="445"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="450"/> <source>Octave Files (*.m *.m.octave)</source> <translation>Archivos Octave (*.m *.m.octave)</translation> </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="127"/> + <source>QSS</source> + <translation>QSS</translation> + </message> </context> <context> <name>LfConvertDataDialog</name> @@ -33587,30 +33630,35 @@ <translation>Diagrama de Paquetes: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="149"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="150"/> <source>Parsing modules...</source> <translation>Analizando módulos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="199"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="201"/> <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a package.</source> <translation>El directorio <b>'{0}'</b> no es un paquete.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="207"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="209"/> <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any modules.</source> <translation>El paquete <b>'{0}'</b> no contiene ningún módulo.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="223"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="225"/> <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any classes.</source> <translation>El paquete <b>'{0}'</b> no contiene ninguna clase.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="149"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="150"/> <source>%v/%m Modules</source> <translation>%v/%m Módulos</translation> </message> + <message> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="153"/> + <source>Package Diagram</source> + <translation>Digrama de paquetes</translation> + </message> </context> <context> <name>PageScreenDialog</name> @@ -33711,6 +33759,11 @@ <source>%v/%m Passwords</source> <translation>%v/%m Contraseñas</translation> </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="614"/> + <source>Passwords</source> + <translation>Contraseñas</translation> + </message> </context> <context> <name>PasswordModel</name> @@ -34878,27 +34931,27 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1197"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1199"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1225"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1227"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1225"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1227"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1324"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1326"/> <source>Select Python2 Interpreter</source> <translation>Seleccionar Intérprete de Python2</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1324"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1326"/> <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source> <translation>Seleccionar el intérprete de Python2 a utilizar:</translation> </message> @@ -34919,62 +34972,100 @@ <context> <name>PreviewProcessingThread</name> <message> - <location filename="../UI/Previewer.py" line="420"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="309"/> <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> <translation><p>No hay vista previa disponible para este tipo de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewer.py" line="503"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="392"/> <source><p>Markdown preview requires the <b>python-markdown</b> package.<br/>Install it with your package manager or see <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">installation instructions.</a></p></source> <translation><p>La previsualización de Markdown requiere el package <b>python-markdown</b>.<br/>Instalar con el gestor de paquetes o ver <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">las instrucciones de instalación.</a></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewer.py" line="483"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="372"/> <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>python-docutils</b> package.<br/>Install it with your package manager or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">this page.</a></p></source> <translation><p>La previsualización de ReStructuredText requiere el package <b>python-docutils</b> package.<br/>Installar con el gestor de paquetes o ver <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">esta página .</a></p></translation> </message> </context> <context> - <name>Previewer</name> - <message> - <location filename="../UI/Previewer.ui" line="37"/> + <name>PreviewerHTML</name> + <message> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.ui" line="37"/> <source>about:blank</source> <translation>about:blank</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewer.ui" line="45"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.ui" line="45"/> <source>Select to enable JavaScript for HTML previews</source> <translation>Seleccionar para habilitar JavaScript para las previsualizaciones de HTML</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewer.ui" line="48"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.ui" line="48"/> <source>Enable JavaScript</source> <translation>Habilitar JavaScript</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewer.ui" line="55"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.ui" line="55"/> <source>Select to enable support for Server Side Includes</source> - <translation>Seleccionar para habilitar soporte para includes del lado del Servidor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Previewer.ui" line="58"/> + <translation>Seleccionar para habilitar soporte para includes del Lado del Servidor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.ui" line="58"/> <source>Enable Server Side Includes</source> - <translation>Habilitar Includes del lado del Servidor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Previewer.py" line="278"/> + <translation>Habilitar Includes del Lado del Servidor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="126"/> + <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> + <translation><p>No hay vista previa disponible para este tipo de archivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="167"/> <source>Preview - {0}</source> - <translation>Previsualizar - {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Previewer.py" line="280"/> + <translation>Vista Previa - {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="169"/> <source>Preview</source> <translation>Vista Previa</translation> </message> - <message> - <location filename="../UI/Previewer.py" line="237"/> - <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> - <translation><p>No hay vista previa disponible para este tipo de archivo.</p></translation> +</context> +<context> + <name>PreviewerQSS</name> + <message> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.ui" line="27"/> + <source>Preview Style</source> + <translation>Estilo de Vista Previa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="36"/> + <source>Action 1</source> + <translation>Acción 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="38"/> + <source>Action 2</source> + <translation>Acción 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="42"/> + <source>MDI</source> + <translation>MDI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="59"/> + <source>Python</source> + <translation>Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="59"/> + <source>Ruby</source> + <translation>Ruby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="59"/> + <source>JavaScript</source> + <translation>JavaScript</translation> </message> </context> <context> @@ -35214,222 +35305,222 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="191"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="194"/> <source>Ruby Files (*.rb);;</source> <translation>Archivos Ruby (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="239"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="242"/> <source>Console</source> <translation>Consola</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="240"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="243"/> <source>Other</source> <translation>Otro</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="674"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="677"/> <source>Read project file</source> <translation>Leer archivo de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="774"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="777"/> <source>Save project file</source> <translation>Guardar proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="810"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="813"/> <source>Read user project properties</source> <translation>Leer las propiedades de proyecto del usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="834"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="837"/> <source>Save user project properties</source> <translation>Guardar propiedades de proyecto del usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="887"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="890"/> <source>Read project session</source> <translation>Leer sesion de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1101"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1104"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Por favor guarde primero el proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="923"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="926"/> <source>Save project session</source> <translation>Guardar sesion de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="949"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="952"/> <source>Delete project session</source> <translation>Borrar sesion de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="978"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="981"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leer tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="998"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1001"/> <source>Save tasks</source> <translation>Guardar Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1055"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1058"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Leer propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1089"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1092"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Guardar propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1115"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1118"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Borrar propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1213"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1216"/> <source>Add Language</source> <translation>Añadir lenguaje</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1332"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1335"/> <source>Delete translation</source> <translation>Borrar traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1483"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1486"/> <source>Add file</source> <translation>Agregar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1600"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1603"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>El directorio de destino no puede estar vacío.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1611"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1614"/> <source>Add directory</source> <translation>Añadir directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1514"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1517"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>El directorio de origen no contiene archivos que pertenezcan a la categoría seleccionada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1611"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1614"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>El directorio de origen no puede estar vacío.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1735"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1738"/> <source>Rename file</source> <translation>Renombrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1759"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1762"/> <source>Rename File</source> <translation>Renombrar Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1951"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1954"/> <source>Delete file</source> <translation>Borrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1976"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1979"/> <source>Delete directory</source> <translation>Borrar directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2059"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2062"/> <source>Create project directory</source> <translation>Crear directorio de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2564"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2567"/> <source>New Project</source> <translation>Proyecto nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2126"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2129"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>¿Agregar archivos existentes al proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2564"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2567"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Seleccion el Sistema de control de versiones (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2245"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2248"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>¿Le gustaría editar las opciones de comando para VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3293"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3296"/> <source>New project</source> <translation>Proyecto nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2193"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2196"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>¿Debe añadirse el archivo de proyecto al repositorio?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2224"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2227"/> <source>None</source> <translation>Ninguno</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2217"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2220"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Seleccione el sistema de control de versiones para el proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3307"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3310"/> <source>Open project</source> <translation>Abrir proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2697"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2700"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Archivos de proyecto (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3344"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3347"/> <source>Save project as</source> <translation>Guardar proyecto como</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2712"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2715"/> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2748"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2751"/> <source>Close Project</source> <translation>Cerrar Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2748"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2751"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>El proyecto actual tiene cambios sin guardar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2911"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2914"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Se detectaron errores de sintaxis</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="2911"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2914"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>El archivo contiene %n archivo(s) con errores de sintaxis.</numerusform> @@ -35437,907 +35528,907 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3293"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3296"/> <source>&New...</source> <translation>&Nuevo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3298"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3301"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Generar un nuevo proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3299"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3302"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Nuevo...</b><p>Abre un diálogo para introducir la información para un nuevo proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3307"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3310"/> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3312"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3315"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Abrir un proyecto existente</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3313"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3316"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Abrir...</b><p>Abre un proyecto existente..</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3320"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3323"/> <source>Close project</source> <translation>Cerrar proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3320"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3323"/> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3324"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3327"/> <source>Close the current project</source> <translation>Cierra el proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3325"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3328"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra el proyecto actualt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3332"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3335"/> <source>Save project</source> <translation>Guardar proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3508"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3511"/> <source>&Save</source> <translation>&Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3336"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3339"/> <source>Save the current project</source> <translation>Guarda el proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3337"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3340"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Guardar</b><p>Guarda el proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3344"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3347"/> <source>Save &as...</source> <translation>Guardar co&mo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3348"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3351"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Guardar el proyecto actual en un nuevo archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3350"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3353"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Guardar como</b><p>Guarda el proyecto en otro archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3359"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3362"/> <source>Add files to project</source> <translation>Agregar archivos al proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3359"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3362"/> <source>Add &files...</source> <translation>&Agregar archivos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3364"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3367"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Añadir archivos al proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3366"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3369"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Añadir archivos...</b><p>Abre un diálogo para añadir archivos al proyecto actual. El lugar donde se van a añadir es determinado por la extensión del nombre de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3375"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3378"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Agregar directorio al proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3375"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3378"/> <source>Add directory...</source> <translation>Agregar directorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3380"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3383"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Agregar directorio al proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3382"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3385"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Añadir directorio...</b><p>Abre un diálogo para añadir un directorio al proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3390"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3393"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Añadir traducción al proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3390"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3393"/> <source>Add &translation...</source> <translation>Añadir &Traducción...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3395"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3398"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Añadir una traducción al proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3397"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3400"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Añadir traducción...</b><p>Abre un diálogo para añadir una traducción al proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3405"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3408"/> <source>Search new files</source> <translation>Buscar archivos nuevos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3405"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3408"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Bus&car archivos nuevos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3409"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3412"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Bucar nuevos archivos en el directorio de proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3411"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3414"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Buscar nuevos archivos...</b><p>Busca nuevos archivos (fuentes, *.ui, *.idl) en el directorio del proyecto y en los subdirectorios registrados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3419"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3422"/> <source>Project properties</source> <translation>Propiedades del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3419"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3422"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Propiedades...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3424"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3427"/> <source>Show the project properties</source> <translation>Ver las propiedades del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3425"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3428"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Propiedades...</b><p>Muestra un diálogo para editar las propiedades del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3432"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3435"/> <source>User project properties</source> <translation>Propiedades del usuario del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3432"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3435"/> <source>&User Properties...</source> <translation>Propiedades del &Usuario...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3437"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3440"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Muestra propiedades del proyecto específicas del usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3439"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3442"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Propiedades del Usuario...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del proyecto específicas del usuario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3447"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3450"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Asociación de tipos de archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3447"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3450"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Asociación de tipos de archivo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3451"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3454"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Ver las asociaciones del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3453"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3456"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Asociaciones de Tipo de Archivo...</b><p>Muestra un diálogo para editar las asociaciones de los tipos de archivos del proyecto. Estas asociaciones determinan el tipo (fuente, formulario, interfaz u otras) con un patrón de nombres de archivo. Se usan cuando se añade un archivo al proyecto y cuando se realiza una búsqueda de nuevos archivos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3483"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3486"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3483"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3486"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>&Propiedades del depurador...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3487"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3490"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Muestra las propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3488"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3491"/> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Propiedades del Depurador...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3496"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3499"/> <source>Load</source> <translation>Cargar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3496"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3499"/> <source>&Load</source> <translation>&Cargar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3500"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3503"/> <source>Load the debugger properties</source> <translation>Cargar las propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3501"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3504"/> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Cargar Propiedades del Depurador</b><p>Carga las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3508"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3511"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3512"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3515"/> <source>Save the debugger properties</source> <translation>Guardar propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3513"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3516"/> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Guardar Propiedades del Depurador</b><p>Guarda las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3520"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3520"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/> <source>&Delete</source> <translation>&Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3524"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3527"/> <source>Delete the debugger properties</source> <translation>Borrar las propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3525"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3528"/> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Borrar Propiedades del Depurador</b><p>Borra el archivo que contiene las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3533"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3536"/> <source>Reset</source> <translation>Reiniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3533"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3536"/> <source>&Reset</source> <translation>&Reiniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3537"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3540"/> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>Restablecer las propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3538"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3541"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Restablecer Propiedades del Depurador</b><p>Restablece las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3547"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3550"/> <source>Load session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3551"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3554"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Cargar archivo de sesión de proyectos.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3552"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3555"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Cargar sesión</b><p>Carga el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3565"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3568"/> <source>Save session</source> <translation>Guardar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3569"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Guardar archivos de sessión de proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3570"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3573"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Guardar sesión</b><p>Guarda el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3583"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3586"/> <source>Delete session</source> <translation>Borrar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3590"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Borrar el archivo de sesión de proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3588"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3591"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Borrar sesión</b><p>Borra el archivo de sesión del proyecto</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3597"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3600"/> <source>Code Metrics</source> <translation>Métricas de código</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3597"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3600"/> <source>&Code Metrics...</source> <translation>Métricas de &código...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3601"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3604"/> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>Muestra algunas métricas del código para este proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3603"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3606"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Métricas de Código...</b><p>Muestra algunas métricas de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3611"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3614"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Cobertura de Código Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3611"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3614"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation>Co&bertura de código...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3615"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3618"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>Muestra información de cobertura de código para el proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3617"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3620"/> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Cobertura de Código...</b><p>Muestra la información de cobertura de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4377"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4380"/> <source>Profile Data</source> <translation>Datos de perfil</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3625"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3628"/> <source>&Profile Data...</source> <translation>Datos de &pefil...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3629"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3632"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>Mostrar datos de profiling para el proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3631"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3634"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Datos de Profiling...</b><p>Muestra datos de profiling para el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4431"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4434"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de Aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3640"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3643"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>Diagrama de &Aplicación...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3647"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Mostrar diagrama del proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3646"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3649"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Diagrama de Aplicación...</b><p>Muestra un diagrama del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4589"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4592"/> <source>Create Package List</source> <translation>Crear Lista del Paquete</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3669"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3672"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Crear Lista del &Paquete</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4782"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4785"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Crear Archivo de Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3685"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3688"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Crear &Archivo de Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3737"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3740"/> <source>&Project</source> <translation>&Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3738"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3741"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Abrir Proyectos &Recientes</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3739"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3742"/> <source>&Version Control</source> <translation>Control de &Versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3743"/> - <source>Chec&k</source> - <translation>Veri&ficar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3745"/> - <source>Sho&w</source> - <translation>V&er</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3746"/> - <source>&Diagrams</source> - <translation>&Diagramas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3747"/> - <source>Session</source> - <translation>Sesión</translation> + <source>Chec&k</source> + <translation>Veri&ficar</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3748"/> - <source>Source &Documentation</source> - <translation>Origen de &Documentación </translation> + <source>Sho&w</source> + <translation>V&er</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3749"/> + <source>&Diagrams</source> + <translation>&Diagramas</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3750"/> - <source>Debugger</source> - <translation>Depurador</translation> + <source>Session</source> + <translation>Sesión</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3751"/> + <source>Source &Documentation</source> + <translation>Origen de &Documentación </translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3753"/> + <source>Debugger</source> + <translation>Depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3754"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Empa&quetadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3858"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3861"/> <source>Project</source> <translation>Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3920"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3923"/> <source>&Clear</source> <translation>&Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4041"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4044"/> <source>Search New Files</source> <translation>Buscar nuevos archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4041"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4044"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>No se han encontrado nuevos archivos para ser añadidos.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4187"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4190"/> <source>Version Control System</source> <translation>Sistema de control de versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4305"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4308"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Datos de Cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4354"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4357"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4328"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4331"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4328"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4331"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4377"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4380"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4431"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4434"/> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4549"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4552"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4609"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4612"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> no existe. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4618"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4621"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="336"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="339"/> <source>Registering Project Type</source> <translation>Registrando Tipo de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3701"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3704"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Crear un Archivo de Plugin (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3701"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3704"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Crear un Archivo de Plugin (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1213"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1216"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Debe especificar primero un patrón de traducción.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2323"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2326"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Patrón de Traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2323"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2326"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Introduzca el patrón de ruta para los archivos de traducción (use '%language%' in lugar del código de idioma):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3465"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3468"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Asociaciones de Analizador Léxico</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3465"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3468"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Asociaciones de Analizador Léxico...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3469"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3472"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Ver las asociaciones de analizador léxico del proyecto (sobreescribiendo valores por defecto)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3471"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3474"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Asociaciones de Analizador Léxico ...</b><p>Muestra un diálogo para editar las asociaciones de analizador léxico del proyecto. Estas asociaciones sobreescriben las asociaciones de analizador léxico globales. Los analizadores léxicos se utilizan para resaltar el texto en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="252"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="255"/> <source>PySide GUI</source> <translation>GUI de PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="253"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="256"/> <source>PySide Console</source> <translation>Consola PySide</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="191"/> + <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> + <translation>Archivos Python3 (*.py *.py3);;Archivos de GUI Python3 (*.pyw *.pyw3);;</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="241"/> + <source>Eric Plugin</source> + <translation>Plugin para Eric</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="677"/> + <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>El archivo de proyecto <b>{0}</b> no ha podido ser leído.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="777"/> + <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>El archivo de proyecto <b>{0}</b> no ha podido ser guardado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="813"/> + <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>El archivo de propiedades de proyecto específicas del usuario <b>{0}</b> no ha podido ser leído.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="837"/> + <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>El archivo de propiedades de proyecto específicas del usuario <b>{0}</b> no ha podido ser guardado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="890"/> + <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>El archivo de sesión de proyecto <b>{0}</b> no ha podido leerse.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="926"/> + <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>El archivo de sesión de proyecto <b>{0}</b> no ha podido guardarse.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="952"/> + <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> + <translation><p>El archivo de sesión de proyecto <b>{0}</b> no ha podido borrarse.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="981"/> + <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no puede leerse.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1001"/> + <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1058"/> + <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no ha podido leerse.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1092"/> + <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1118"/> + <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> + <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no pudo ser borrado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1335"/> + <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> + <translation><p>El archivo de traducción seleccionado <b>{0}</b> no ha podido ser borrado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1548"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2715"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1762"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser renombrado.<br />Causa: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1954"/> + <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> + <translation><p>El archivo seleccionado <b>{0}</b> no ha podido borrarse.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1979"/> + <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> + <translation><p>El directorio seleccionado <b>{0}</b> no ha podido borrarse.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2062"/> + <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> + <translation><p>El directorio de proyecto <b>{0}</b> no pudo ser creado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3677"/> + <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> + <translation>Crear un archivo inicial PKGLIST para un plugin para eric5.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3679"/> + <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> + <translation><b>Crear Lista del Paquete</b><p>Crea una lista inicial de archivos a incluir en un archivo para plugin de eric5. Esta lista se crea a partir del archivo de proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3693"/> + <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> + <translation>Crear un archivo de plugin para eric5.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3695"/> + <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> + <translation><b>Crear Archivo de Plugin</b><p>Crea un archivo de plugin para eric5 utilizando la lista de archivos dada en el archivo PKGLIST. El nombre de archivo se determina a partir del nombr del script principal.</p> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3709"/> + <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> + <translation>Crear un archivo de plugin de eric5 (snapshot release).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3711"/> + <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> + <translation><b>Crear un archivo de plugin (Snapshot)</b><p>Crea un archivo de plugin utilizando la lista de archivos proporcionada en el archivo PKGLIST. El nombre del archivo se determina por el nombre del script principal. La entrada para la versión del script proncipal se modifica para reflejar una versión snapshot.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4190"/> + <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> + <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Deshabilitando control de versiones.</p><p>{1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4592"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> no puede ser creado.</p><p>Causa: {0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4635"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4648"/> + <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El archivo de plugin de eric5 <b>{0}</b> no ha podido ser creado. Abortando...</p><p>Razón: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4674"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El fichero<b>{0}</b> no ha podido ser almacenado en el archivo. Va a ser ignorado.</p><p>Causa: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4697"/> + <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> + <translation><p>El archivo de plugin de eric5 <b>{0}</b> se ha creado satisfactoriamente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/> + <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El archivo de plugin<b>{0}</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1474"/> + <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> + <translation><p>El archivo seleccionado <b>{0}</b> no ha podido se añadido a <b>{1}</b>.</p><p>Razón: {2}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1530"/> + <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El directorio de destino <b>{0}</b> no ha podido ser creado.</p><p>Razón: {1}</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="188"/> - <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> - <translation>Archivos Python3 (*.py *.py3);;Archivos de GUI Python3 (*.pyw *.pyw3);;</translation> + <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source> + <translation>Archivos Python2(*.py2);;Archivos de GUI Python2 (*.pyw2);;</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2116"/> + <source>Create main script</source> + <translation>Crear script principal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2116"/> + <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El script principal <b>{0}</b> no se ha podido crear.<br/>Razón: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3657"/> + <source>Load Diagram</source> + <translation>Cargar Diagrama</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3657"/> + <source>&Load Diagram...</source> + <translation>&Cargar Diagrama...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3661"/> + <source>Load a diagram from file.</source> + <translation>CArgar diagrama desde archivo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3663"/> + <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> + <translation><b>Cargar Diagrama...</b><p>Carga un diagrama desde un archivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="316"/> + <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported.</p></source> + <translation><p>El Lenguaje de Programación <b>{0}</b> no está soportado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="339"/> + <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> + <translation><p>El Tipo de Proyecto <b>{0}</b> ya está registrado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="327"/> + <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> + <translation><p>El tipo de Proyecto <b>{0}</b> ya está registrado con el Lenguaje de Programación <b>{1}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="237"/> + <source>Qt GUI</source> + <translation>Qt GUI</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="238"/> - <source>Eric Plugin</source> - <translation>Plugin para Eric</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="674"/> - <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>El archivo de proyecto <b>{0}</b> no ha podido ser leído.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="774"/> - <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>El archivo de proyecto <b>{0}</b> no ha podido ser guardado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="810"/> - <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>El archivo de propiedades de proyecto específicas del usuario <b>{0}</b> no ha podido ser leído.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="834"/> - <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>El archivo de propiedades de proyecto específicas del usuario <b>{0}</b> no ha podido ser guardado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="887"/> - <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>El archivo de sesión de proyecto <b>{0}</b> no ha podido leerse.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="923"/> - <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>El archivo de sesión de proyecto <b>{0}</b> no ha podido guardarse.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="949"/> - <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> - <translation><p>El archivo de sesión de proyecto <b>{0}</b> no ha podido borrarse.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="978"/> - <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no puede leerse.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="998"/> - <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1055"/> - <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no ha podido leerse.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1089"/> - <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1115"/> - <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> - <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no pudo ser borrado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1332"/> - <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> - <translation><p>El archivo de traducción seleccionado <b>{0}</b> no ha podido ser borrado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1545"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2712"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1759"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser renombrado.<br />Causa: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1951"/> - <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> - <translation><p>El archivo seleccionado <b>{0}</b> no ha podido borrarse.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1976"/> - <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> - <translation><p>El directorio seleccionado <b>{0}</b> no ha podido borrarse.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2059"/> - <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> - <translation><p>El directorio de proyecto <b>{0}</b> no pudo ser creado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3674"/> - <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> - <translation>Crear un archivo inicial PKGLIST para un plugin para eric5.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3676"/> - <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> - <translation><b>Crear Lista del Paquete</b><p>Crea una lista inicial de archivos a incluir en un archivo para plugin de eric5. Esta lista se crea a partir del archivo de proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3690"/> - <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> - <translation>Crear un archivo de plugin para eric5.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3692"/> - <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> - <translation><b>Crear Archivo de Plugin</b><p>Crea un archivo de plugin para eric5 utilizando la lista de archivos dada en el archivo PKGLIST. El nombre de archivo se determina a partir del nombr del script principal.</p> </translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3706"/> - <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> - <translation>Crear un archivo de plugin de eric5 (snapshot release).</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3708"/> - <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> - <translation><b>Crear un archivo de plugin (Snapshot)</b><p>Crea un archivo de plugin utilizando la lista de archivos proporcionada en el archivo PKGLIST. El nombre del archivo se determina por el nombre del script principal. La entrada para la versión del script proncipal se modifica para reflejar una versión snapshot.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4187"/> - <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> - <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Deshabilitando control de versiones.</p><p>{1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4589"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> no puede ser creado.</p><p>Causa: {0}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4632"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {0}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4645"/> - <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El archivo de plugin de eric5 <b>{0}</b> no ha podido ser creado. Abortando...</p><p>Razón: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4671"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El fichero<b>{0}</b> no ha podido ser almacenado en el archivo. Va a ser ignorado.</p><p>Causa: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4694"/> - <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> - <translation><p>El archivo de plugin de eric5 <b>{0}</b> se ha creado satisfactoriamente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4740"/> - <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El archivo de plugin<b>{0}</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1471"/> - <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> - <translation><p>El archivo seleccionado <b>{0}</b> no ha podido se añadido a <b>{1}</b>.</p><p>Razón: {2}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1527"/> - <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El directorio de destino <b>{0}</b> no ha podido ser creado.</p><p>Razón: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="185"/> - <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source> - <translation>Archivos Python2(*.py2);;Archivos de GUI Python2 (*.pyw2);;</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2113"/> - <source>Create main script</source> - <translation>Crear script principal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2113"/> - <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El script principal <b>{0}</b> no se ha podido crear.<br/>Razón: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3654"/> - <source>Load Diagram</source> - <translation>Cargar Diagrama</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3654"/> - <source>&Load Diagram...</source> - <translation>&Cargar Diagrama...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3658"/> - <source>Load a diagram from file.</source> - <translation>CArgar diagrama desde archivo.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3660"/> - <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> - <translation><b>Cargar Diagrama...</b><p>Carga un diagrama desde un archivo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="313"/> - <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported.</p></source> - <translation><p>El Lenguaje de Programación <b>{0}</b> no está soportado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="336"/> - <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> - <translation><p>El Tipo de Proyecto <b>{0}</b> ya está registrado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="324"/> - <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> - <translation><p>El tipo de Proyecto <b>{0}</b> ya está registrado con el Lenguaje de Programación <b>{1}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="234"/> - <source>Qt GUI</source> - <translation>Qt GUI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="235"/> <source>Qt Console</source> <translation>Consola Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="236"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="239"/> <source>PyQt5 GUI</source> <translation>GUI PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="237"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="240"/> <source>PyQt5 Console</source> <translation>Consola PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4176"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4179"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Revirtiendo sobreescritura.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4782"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4785"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin<b>{0}</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> @@ -36413,7 +36504,7 @@ <translation>archivos eliminados</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="384"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="386"/> <source>unknown status</source> <translation>estado desconocido</translation> </message> @@ -36577,7 +36668,7 @@ <context> <name>ProjectFormsBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="69"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="936"/> <source>Forms</source> <translation>Formularios</translation> </message> @@ -36762,22 +36853,22 @@ <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="893"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="894"/> <source>Compiling forms...</source> <translation>Compilando formularios...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="893"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="894"/> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="930"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="932"/> <source>Determining changed forms...</source> <translation>Determinando que formularios han cambiado...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="958"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="961"/> <source>Compiling changed forms...</source> <translation>Compilando formularios que han cambiado...</translation> </message> @@ -36857,7 +36948,7 @@ <translation>QStackedWidget</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="930"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="932"/> <source>%v/%m Forms</source> <translation>%v/%m Formularios</translation> </message> @@ -36960,12 +37051,12 @@ <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="609"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="610"/> <source>Compiling interfaces...</source> <translation>Compilando interfaces...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="609"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="610"/> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> @@ -36990,10 +37081,15 @@ <translation><p>No se ha podido ejecutar {0}.<br>Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="609"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="610"/> <source>%v/%m Interfaces</source> <translation>%v/%m Interfaces</translation> </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="616"/> + <source>Interfaces</source> + <translation>Interfaces</translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectOthersBrowser</name> @@ -37259,7 +37355,7 @@ <context> <name>ProjectResourcesBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="61"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="837"/> <source>Resources</source> <translation>Recursos</translation> </message> @@ -37374,22 +37470,22 @@ <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="759"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="760"/> <source>Compiling resources...</source> <translation>Compilando recursos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="759"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="760"/> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="831"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="833"/> <source>Determining changed resources...</source> <translation>Determinando que recursos han cambiado...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="865"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="868"/> <source>Compiling changed resources...</source> <translation>Compilando recursos que han cambiado...</translation> </message> @@ -37419,7 +37515,7 @@ <translation>No se ha podido ejecutar {0}.<br>Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="831"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="833"/> <source>%v/%m Resources</source> <translation>%v/%m Recursos</translation> </message> @@ -37437,197 +37533,197 @@ <translation><b>Navegador de Fuentes del Proyecto</b><p>Permite visualizar facilmente todos los fuentes que contiene el proyecto actual. A través del menú de contexto se pueden ejecutar varias acciones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="116"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="444"/> <source>Check</source> <translation>Verificar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="119"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="121"/> <source>Show</source> <translation>Mostrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="120"/> - <source>Code metrics...</source> - <translation>Métricas de código...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="122"/> - <source>Code coverage...</source> - <translation>Cobertura de código...</translation> + <source>Code metrics...</source> + <translation>Métricas de código...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="124"/> + <source>Code coverage...</source> + <translation>Cobertura de código...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="126"/> <source>Profile data...</source> <translation>Datos de profiling...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="298"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="302"/> <source>Diagrams</source> <translation>Diagramas</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="299"/> - <source>Class Diagram...</source> - <translation>Diagrama de clases...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="301"/> - <source>Package Diagram...</source> - <translation>Diagrama de paquetes...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="133"/> - <source>Imports Diagram...</source> - <translation>Diagrama de imports...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="303"/> - <source>Application Diagram...</source> - <translation>Diagrama de aplicación...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="144"/> - <source>Run unittest...</source> - <translation>Ejecutar test unitario...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="312"/> - <source>Rename file</source> - <translation>Renombrar archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="402"/> - <source>Remove from project</source> - <translation>Quitar del proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="390"/> - <source>Delete</source> - <translation>Borrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="357"/> - <source>New package...</source> - <translation>Nuevo paquete...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="406"/> - <source>Add source files...</source> - <translation>Añadir archivos de códigos fuente...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="408"/> - <source>Add source directory...</source> - <translation>Agregar directorio de fuentes...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="421"/> - <source>Expand all directories</source> - <translation>Expandir todos los directorios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="423"/> - <source>Collapse all directories</source> - <translation>Contraer todos los directorios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="681"/> - <source>Add new Python package</source> - <translation>Añadir un nuevo paquete Python</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="742"/> - <source>Delete files</source> - <translation>Borrar archivos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="742"/> - <source>Do you really want to delete these files from the project?</source> - <translation>¿Realmente quiere borrar estos archivos del proyecto?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="816"/> - <source>Code Coverage</source> - <translation>Cobertura de codigo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="816"/> - <source>Please select a coverage file</source> - <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="870"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Datos de profiling</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="870"/> - <source>Please select a profile file</source> - <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="907"/> - <source>Class Diagram</source> - <translation>Diagrama de clases</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="947"/> - <source>Include class attributes?</source> - <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="927"/> - <source>Imports Diagram</source> - <translation>Diagrama de imports</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="927"/> - <source>Include imports from external modules?</source> - <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="947"/> - <source>Package Diagram</source> - <translation>Digrama de paquetes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="962"/> - <source>Application Diagram</source> - <translation>Diagrama de aplicación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="962"/> - <source>Include module names?</source> - <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="426"/> - <source>Configure...</source> - <translation>Configurar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="268"/> - <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="666"/> - <source><p>The package directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El directorio de paquetes <b>{0}</b> no ha podido ser creado. Abortando...</p><p>Razón: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="681"/> - <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El archivo de paquete <b>{0}</b> no ha podido ser creado. Abortando...</p><p>Razón: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="350"/> - <source>Goto</source> - <translation>Ir a</translation> + <source>Class Diagram...</source> + <translation>Diagrama de clases...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="305"/> + <source>Package Diagram...</source> + <translation>Diagrama de paquetes...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="135"/> + <source>Imports Diagram...</source> + <translation>Diagrama de imports...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="307"/> + <source>Application Diagram...</source> + <translation>Diagrama de aplicación...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="146"/> + <source>Run unittest...</source> + <translation>Ejecutar test unitario...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="448"/> + <source>Rename file</source> + <translation>Renombrar archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="541"/> + <source>Remove from project</source> + <translation>Quitar del proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="544"/> + <source>Delete</source> + <translation>Borrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="361"/> + <source>New package...</source> + <translation>Nuevo paquete...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="548"/> + <source>Add source files...</source> + <translation>Añadir archivos de códigos fuente...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="550"/> + <source>Add source directory...</source> + <translation>Agregar directorio de fuentes...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="566"/> + <source>Expand all directories</source> + <translation>Expandir todos los directorios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="568"/> + <source>Collapse all directories</source> + <translation>Contraer todos los directorios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="826"/> + <source>Add new Python package</source> + <translation>Añadir un nuevo paquete Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="887"/> + <source>Delete files</source> + <translation>Borrar archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="887"/> + <source>Do you really want to delete these files from the project?</source> + <translation>¿Realmente quiere borrar estos archivos del proyecto?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="961"/> + <source>Code Coverage</source> + <translation>Cobertura de codigo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="961"/> + <source>Please select a coverage file</source> + <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1015"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Datos de profiling</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1015"/> + <source>Please select a profile file</source> + <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1052"/> + <source>Class Diagram</source> + <translation>Diagrama de clases</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1092"/> + <source>Include class attributes?</source> + <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1072"/> + <source>Imports Diagram</source> + <translation>Diagrama de imports</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1072"/> + <source>Include imports from external modules?</source> + <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1092"/> + <source>Package Diagram</source> + <translation>Digrama de paquetes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1107"/> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Diagrama de aplicación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1107"/> + <source>Include module names?</source> + <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="571"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Configurar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="555"/> + <source>Copy Path to Clipboard</source> + <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="811"/> + <source><p>The package directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El directorio de paquetes <b>{0}</b> no ha podido ser creado. Abortando...</p><p>Razón: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="826"/> + <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El archivo de paquete <b>{0}</b> no ha podido ser creado. Abortando...</p><p>Razón: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="489"/> + <source>Goto</source> + <translation>Ir a</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="311"/> <source>Load Diagram...</source> <translation>Cargar Diagrama...</translation> </message> @@ -38300,7 +38396,7 @@ <translation>Ejecutadas</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="175"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="349"/> <source>Coverage</source> <translation>Cobertura</translation> </message> @@ -48499,21 +48595,6 @@ <translation>Mostrar estado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="690"/> - <source>Show difference</source> - <translation>Mostrar diferencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="694"/> - <source>Show difference (extended)</source> - <translation>Mostrar diferencia (extendida)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="699"/> - <source>Show difference (URLs)</source> - <translation>Mostrar diferencia (URLs)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="293"/> <source>Show annotated file</source> <translation>Mostrar archivo anotado</translation> @@ -48609,11 +48690,6 @@ <translation>Quitar de la lista de cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="713"/> - <source>Conflict resolved</source> - <translation>Conflicto resuelto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="549"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> @@ -48624,15 +48700,35 @@ <translation>Mover</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="690"/> + <source>Show differences</source> + <translation>Mostrar diferencias</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="274"/> - <source>Show difference side-by-side</source> + <source>Show differences side-by-side</source> <translation>Mostrar diferencias lado a lado</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="694"/> + <source>Show differences (extended)</source> + <translation>Mostrar diferencias (extendido)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="283"/> - <source>Show difference side-by-side (extended)</source> + <source>Show differences side-by-side (extended)</source> <translation>Mostrar diferencias lado a lado (extendido)</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="699"/> + <source>Show differences (URLs)</source> + <translation>Mostrar diferencias (URLs)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="713"/> + <source>Conflicts resolved</source> + <translation>Conflictos resueltos</translation> + </message> </context> <context> <name>SvnProjectHelper</name> @@ -48718,11 +48814,6 @@ </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="128"/> - <source>Show difference</source> - <translation>Mostrar diferencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="128"/> <source>Show &difference</source> <translation>Mostrar &diferencia</translation> </message> @@ -48732,41 +48823,16 @@ <translation>Muestra las diferencias entre el proyecto local y el repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="136"/> - <source><b>Show difference</b><p>This shows the difference of the local project to the repository.</p></source> - <translation><b>Mostrar direfencia</b><p>Muestra la diferencia que hay entre el proyecto local y el repositorio.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="144"/> - <source>Show difference (extended)</source> - <translation>Mostrar diferencia (extendida)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="149"/> <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source> <translation>Muestra la diferencia de revisiones entre el proyecto local y el repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="152"/> - <source><b>Show difference (extended)</b><p>This shows the difference of selectable revisions of the project.</p></source> - <translation><b>Mostrar direfencia (extendida)</b><p>Muestra la diferencia entre revisiones seleccionables del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="160"/> - <source>Show difference (URLs)</source> - <translation>Mostrar diferencia (URLs)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="165"/> <source>Show the difference of the project between two repository URLs</source> <translation>Muestra la diferencia de revisiones entre dos URLs de repositorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="168"/> - <source><b>Show difference (URLs)</b><p>This shows the difference of the project between two repository URLs.</p></source> - <translation><b>Mostrar direfencia (URLs)</b><p>Muestra la diferencia del proyecto entre dos URLs de repositorios.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="176"/> <source>Show status</source> <translation>Mostrar estado</translation> @@ -49211,6 +49277,36 @@ <source><b>Upgrade</b><p>Upgrades the working copy to the current format.</p></source> <translation><b>Actualizar versión</b><p>Actualiza la versión de la copia de trabajo al formato actual.</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="128"/> + <source>Show differences</source> + <translation>Mostrar diferencias</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="144"/> + <source>Show differences (extended)</source> + <translation>Mostrar diferencias (extendido)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="160"/> + <source>Show differences (URLs)</source> + <translation>Mostrar diferencias (URLs)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="136"/> + <source><b>Show differences</b><p>This shows differences of the local project to the repository.</p></source> + <translation><b>Mostrar diferencias</b><p>Muestra diferencias entre el proyecto local y el repositorio.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="152"/> + <source><b>Show differences (extended)</b><p>This shows differences of selectable revisions of the project.</p></source> + <translation><b>Mostrar difefencias (extendido)</b><p>Muestra diferencias entre revisiones seleccionables del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="168"/> + <source><b>Show differences (URLs)</b><p>This shows differences of the project between two repository URLs.</p></source> + <translation><b>Mostrar diferencias (URLs)</b><p>Muestra diferencias para el proyecto entre dos URLs de repositorios.</p></translation> + </message> </context> <context> <name>SvnPropDelDialog</name> @@ -52240,7 +52336,7 @@ <translation>Pulsar para mostrar todos los archivos con algún problema</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="304"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="320"/> <source>No issues found.</source> <translation>No se han encontrado problemas.</translation> </message> @@ -52265,7 +52361,7 @@ <translation>Iniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="205"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="210"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Error: {0}</translation> </message> @@ -52278,22 +52374,22 @@ <context> <name>SyntaxCheckerPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="169"/> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="170"/> <source>Check Syntax</source> <translation>Verificar sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="169"/> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="170"/> <source>&Syntax...</source> <translation>&Sintaxis...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="81"/> <source>Check syntax.</source> <translation>Verificar sintaxis.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="174"/> <source><b>Check Syntax...</b><p>This checks Python files for syntax errors.</p></source> <translation><b>Verificar Sintaxis...</b><p>Chequea archivos de Python buscando errores sintácticos.</p></translation> </message> @@ -52726,22 +52822,22 @@ <context> <name>TabnannyPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="172"/> <source>Check Indentations</source> <translation>Verificar Indentaciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="172"/> <source>&Indentations...</source> <translation>&Indentaciones...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="81"/> <source>Check indentations using tabnanny.</source> <translation>Verificar indentaciones utilizando tabnanny.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="175"/> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="176"/> <source><b>Check Indentations...</b><p>This checks Python files for bad indentations using tabnanny.</p></source> <translation><b>Verificar Indentaciones...</b><p>Chequea archivos Python buscando indentaciones mal hechas usando tabnanny.</p></translation> </message> @@ -53128,7 +53224,7 @@ <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="554"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="555"/> <source>Extracting project tasks... {0}</source> <translation>Extrayendo tareas del proyecto... @@ -53159,6 +53255,11 @@ <source>%v/%m Files</source> <translation>%v/%m Archivos</translation> </message> + <message> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="551"/> + <source>Tasks</source> + <translation>Tareas</translation> + </message> </context> <context> <name>TasksPage</name> @@ -53257,72 +53358,72 @@ <context> <name>TemplatePropertiesDialog</name> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.ui" line="13"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.ui" line="14"/> <source>Template Properties</source> <translation>Propiedades de la Plantilla</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.ui" line="66"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.ui" line="67"/> <source>Template:</source> <translation>Plantilla:</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.ui" line="96"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.ui" line="103"/> <source>&Help</source> <translation>&Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.ui" line="99"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.ui" line="106"/> <source>Alt+H</source> <translation>Alt+A</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.ui" line="76"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.ui" line="83"/> <source>Enter the text of the template</source> <translation>Introduzca el texto de la plantilla</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.ui" line="24"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.ui" line="25"/> <source>Name:</source> <translation>Nombre:</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.ui" line="52"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.ui" line="53"/> <source>Group:</source> <translation>Grupo:</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="47"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="51"/> <source>All</source> <translation>Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="59"/> - <source>Language:</source> - <translation>Lenguaje:</translation> - </message> - <message> <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="63"/> + <source>Language:</source> + <translation>Lenguaje:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="67"/> <source>GROUP</source> <translation>GROUP</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="99"/> <source>Close dialog</source> <translation>Cerrar diálogo</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="99"/> <source>Do you really want to close the dialog?</source> <translation>¿Realmente desea cerrar el diálogo?</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="107"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="111"/> <source>Template Help</source> <translation>Ayuda de la Plantilla</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.ui" line="79"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.ui" line="86"/> <source><b>Template Text</b> <p>Enter the template text in this area. Every occurrence of $VAR$ will be replaced by the associated text when the template is applied. Predefined variables may be used in the template. The separator character might @@ -53334,27 +53435,27 @@ cambiar a través del diálogo de preferencias.Pulse el botón de ayuda para más información.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.ui" line="31"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.ui" line="32"/> <source>Enter the name of the template/group. Templates are autocompleted upon this name.</source> <translation>Introduzca el nombre de la plantilla/grupo. Las plantillas son autocompletadas en base a este nombre.</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.ui" line="38"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.ui" line="39"/> <source>Description:</source> <translation>Descripción:</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.ui" line="45"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.ui" line="46"/> <source>Enter a description for the template</source> <translation>Introduzca una descripción para la plantilla</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="35"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="39"/> <source><b>Template name<b><p>Enter the name of the template. Templates may be autocompleted upon this name. In order to support autocompletion. the template name must only consist of letters (a-z and A-Z), digits (0-9) and underscores (_).</p></source> <translation><b>Nombre de plantilla</b><p>Introduzca el nombre de la plantilla. Las plantillas pueden ser autocompletadas en base a este nombre. Para dar soporte a autocompletar, el nombre de plantilla debe consistir solamente en letras (a-z y A-Z) y guiones bajos (_).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="107"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="111"/> <source><p>To use variables in a template, you just have to enclose the variablename with $-characters. When you use the template, you will then be asked for a value for this variable.</p><p>Example template: This is a $VAR$</p><p>When you use this template you will be prompted for a value for the variable $VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you've entered.</p><p>If you need a single $-character in a template, which is not used to enclose a variable, type $$(two dollar characters) instead. They will automatically be replaced with a single $-character when you use the template.</p><p>If you want a variables contents to be treated specially, the variablename must be followed by a ':' and one formatting specifier (e.g. $VAR:ml$). The supported specifiers are:<table><tr><td>ml</td><td>Specifies a multiline formatting. The first line of the variable contents is prefixed with the string occurring before the variable on the same line of the template. All other lines are prefixed by the same amount of whitespace as the line containing the variable.</td></tr><tr><td>rl</td><td>Specifies a repeated line formatting. Each line of the variable contents is prefixed with the string occuring before the variable on the same line of the template.</td></tr></table></p><p>The following predefined variables may be used in a template:<table><tr><td>date</td><td>today's date in ISO format (YYYY-MM-DD)</td></tr><tr><td>year</td><td>the current year</td></tr><tr><td>project_name</td><td>the name of the project (if any)</td></tr><tr><td>project_path</td><td>the path of the project (if any)</td></tr><tr><td>path_name</td><td>full path of the current file</td></tr><tr><td>dir_name</td><td>full path of the parent directory</td></tr><tr><td>file_name</td><td>the current file name (without directory)</td></tr><tr><td>base_name</td><td>like <i>file_name</i>, but without extension</td></tr><tr><td>ext</td><td>the extension of the current file</td></tr><tr><td>cur_select</td><td>the currently selected text</td></tr><tr><td>insertion</td><td>Sets insertion point for cursor after template is inserted.</td></tr><tr><td>select_start</td><td>Sets span of selected text in template after template is inserted (used together with 'select_end').</td></tr><tr><td>select_end</td><td>Sets span of selected text in template after template is inserted (used together with 'select_start').</td></tr><tr><td>clipboard</td><td>the text of the clipboard</td></tr></table></p><p>If you want to change the default delimiter to anything different, please use the configuration dialog to do so.</p></source> <translation><p>Para utilizar variables en una plantilla, solamente tiene que delimitar el nombre de variable con carácteres $. Al utilizar la plantilla, se le solicitará un valor para esta variable.</p><p>Ejemplo de plantilla: esto es una $VAR$</p><p>Al utilizar esta plantilla se le solicitará un valor para la variable $VAR$. Todas las ocurrencias de $VAR$ serán entonces reemplazadas con el valor introducido.</p><p>Si necesita utilizar el caracter $ en una plantilla que no vaya a ser utilizado para delimitar una variable, teclee $$ (dos carácteres dólar). Se reemplazarán automáticamente con un carácter $ único al utilizar la plantilla.</p><p>Si desea tratar específicamente los contenidos de alguna variable, el nombre de variable debe ser seguido por un ':' y un especificador de formato.(por ejemplo $VAR:ml$). Los especificadores soportados son:<table><tr><td>ml</td><td>A la primera línea de los contenidos de la variable se le antepone la cadena que hay antes de la variable en la misma línea de la plantilla. Al resto de las líneas se les antepone la misma cantidad de espacios en blanco que la línea que contiene la variable.</td></tr><tr><td>rl</td><td>Especifica un formato de repetición de líneas. A cada línea de los contenidos de la variable se le antepone la cadena que hay antes de la variable en la misma línea de la plantilla.</td></tr></table></p><p>Las siguientes variables predefinidas se pueden utilizar en una plantilla:<table><tr><td>date</td><td>fecha actual formato ISO (AAAA-MM-DD)</td></tr><tr><td>year</td><td>el año actual</td></tr><tr><td>project_name</td><td>the name of the project (if any)</td></tr><tr><td>project_path</td><td>el nombre del proyecto (si existe)</td></tr><tr><td>path_name</td><td>ruta completa del archivo actual</td></tr><tr><td>dir_name</td><td>ruta completa del directorio padre</td></tr><tr><td>file_name</td><td>nombre del archivo actual (sin directorio)</td></tr><tr><td>base_name</td><td>como <i>file_name</i>, pero sin extensión</td></tr><tr><td>ext</td><td>la extensión del archivo actual</td></tr><tr><td>cur_select</td><td>el texto seleccionado actualmente</td></tr><tr><td>insertion</td><td>Establece punto de inserción para el cursor despues de insertar la plantilla.</td></tr><tr><td>select_start</td><td>Establece intervalo de texto seleccionado en la plantilla tras ser ésta insertada (usado junto a 'select_end').</td></tr><tr><td>select_end</td><td>Establece intervalo de texto seleccionado en la plantilla tras ser ésta insertada (usado junto a 'select_start').</td></tr><tr><td>clipboard</td><td>el texto del portapapeles</td></tr></table></p><p>Si desea cambiar el delimitador a otro distinto, por favor utilice el diálogo de configuración para hacerlo.</p></translation> </message> @@ -53513,80 +53614,100 @@ <context> <name>TemplatesPage</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TemplatesPage.ui" line="16"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TemplatesPage.ui" line="17"/> <source><b>Configure Templates</b></source> <translation><b>Configurar Plantillas</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TemplatesPage.ui" line="36"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TemplatesPage.ui" line="37"/> <source>Groups</source> <translation>Grupos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TemplatesPage.ui" line="42"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TemplatesPage.ui" line="43"/> <source>Select, if groups having entries should be opened automatically</source> <translation>Seleccionar si los grupos con entradas deben abrirse automáticamente</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TemplatesPage.ui" line="45"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TemplatesPage.ui" line="46"/> <source>Expand groups automatically</source> <translation>Expandir grupos automaticamente</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TemplatesPage.ui" line="55"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TemplatesPage.ui" line="56"/> <source>Variables</source> <translation>Variables</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TemplatesPage.ui" line="63"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TemplatesPage.ui" line="64"/> <source>Separator:</source> <translation>Separador:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TemplatesPage.ui" line="76"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TemplatesPage.ui" line="77"/> <source>Enter the character that encloses variables</source> <translation>Introducir el carácter de delimitación de variables</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TemplatesPage.ui" line="104"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TemplatesPage.ui" line="105"/> <source>Input method for variables</source> <translation>Método de entrada para las variables</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TemplatesPage.ui" line="110"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TemplatesPage.ui" line="111"/> <source>Select, if a new dialog should be opened for every template variable</source> <translation>Seleccionar si se debe abrir un nuevo diálogo para cada variable de plantilla</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TemplatesPage.ui" line="113"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TemplatesPage.ui" line="114"/> <source>One dialog per template variable</source> <translation>Un diálogo por variable de plantilla</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TemplatesPage.ui" line="120"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TemplatesPage.ui" line="121"/> <source>Select, if only one dialog for all template variables should be shown</source> <translation>Seleccionar si se debe abrir un único diálogo para todas las variables de plantilla</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TemplatesPage.ui" line="123"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TemplatesPage.ui" line="124"/> <source>One dialog for all template variables</source> <translation>Un diálogo para todas las variables de plantilla</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TemplatesPage.ui" line="136"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TemplatesPage.ui" line="137"/> <source>Tooltips</source> <translation>Globos de ayuda (tooltips)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TemplatesPage.ui" line="142"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TemplatesPage.ui" line="143"/> <source>Select, if the template text should be shown in a tooltip</source> <translation>Seleccionar si el texto de la plantilla debe ser mostrado en un globo de ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TemplatesPage.ui" line="145"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TemplatesPage.ui" line="146"/> <source>Show template text in tooltip</source> <translation>Mostrar texto de la plantilla en un globo de ayuda</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TemplatesPage.ui" line="156"/> + <source>Template Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TemplatesPage.ui" line="162"/> + <source>Press to select the font to be used for the code editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TemplatesPage.ui" line="165"/> + <source>Editor Font</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TemplatesPage.ui" line="175"/> + <source>Template Code Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ToolConfigurationDialog</name> @@ -56371,7 +56492,7 @@ <translation><h3>Números de Versiones</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6051"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6052"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> @@ -56451,47 +56572,47 @@ <translation><P>El punto de entrada de documentación de PyQt4 no ha sido configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5441"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5440"/> <source>Save tasks</source> <translation>Guardar tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5467"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5466"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leer tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5702"/> <source>Drop Error</source> <translation>Error de volcado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6014"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6015"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Error durante la verificación de actualización</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5846"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5845"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5994"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5995"/> <source>Update available</source> <translation>Actualizaciones disponibles</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6014"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6015"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>No se puede llevar a cabo la verificación de actualizaciones.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6037"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6038"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versiones disponibles</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6078"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6079"/> <source>First time usage</source> <translation>Usado por primera vez</translation> </message> @@ -56566,12 +56687,12 @@ <translation>Visor de &Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5485"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5484"/> <source>Save session</source> <translation>Guardar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5513"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5512"/> <source>Read session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> @@ -56964,52 +57085,52 @@ <translation><P>El punto de entrada de documentación "<b>{0}</b>" no ha podido encontrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5441"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5440"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5467"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5466"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no puede leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5485"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5484"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b>{0}</b> no ha podido guardarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5513"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5512"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b></b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5702"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5854"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Probando host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5994"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5995"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>La actualización para <b>{0}</b> de eric5 está disponible en <b>{1}</b>. ¿Le gustaría obtenerla?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6007"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6008"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation>Eric5 está actualizado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6007"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6008"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation>Está utilizando la última versión de eric5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6078"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6079"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>Eric5 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation> </message> @@ -57084,12 +57205,12 @@ <translation><b>Documentación de Python 2</b><p>Mostrar la documentación de Python 2. Si no se ha configurado un directorio con esta documentación, la ubicación de la documentación de Python 2 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable configurado de Python 2 en Windows, y en <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON2DOCDIR para sobreescribir estas opciones. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5904"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5905"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Error al obtener información de versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5897"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5898"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se ha podido descargar. Póngase online por favor e inténtelo de nuevo.</translation> </message> @@ -57104,7 +57225,7 @@ <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5904"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5905"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se ha podido descargar en los últimos 7 días. Póngase por favor online e inténtelo de nuevo.</translation> </message> @@ -57220,7 +57341,7 @@ <translation><p>No se ha podido ejecutar la herramienta de Pantallazos.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6097"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6098"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation> </message> @@ -57630,7 +57751,7 @@ <translation><b>Documentación de PySide</b><p>Muestra la Documentación de PySide. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5846"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5845"/> <source>%v/%m</source> <translation>%v/%m</translation> </message> @@ -57649,6 +57770,11 @@ <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> <translation><b>Mostrar registro de errores...</b><p>Abre un diálogo mostrando el registro más reciente de errores.</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5849"/> + <source>Version Check</source> + <translation>Verificación de Versión</translation> + </message> </context> <context> <name>UserPropertiesDialog</name> @@ -57703,27 +57829,27 @@ <context> <name>Utilities</name> <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1207"/> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1209"/> <source><p>You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:<table><tr><td>%C</td><td>column of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory of the current editor</td></tr><tr><td>%F</td><td>filename of the current editor</td></tr><tr><td>%H</td><td>home directory of the current user</td></tr><tr><td>%L</td><td>line of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%P</td><td>path of the current project</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>username of the current user</td></tr><tr><td>%%</td><td>the percent sign</td></tr></table></p></source> <translation><p>Puede utilizar %-códigos como marcadores en la cadena. Los valores sportados son:<table><tr><td>%C</td><td>columna del cursos en el editor actual</td></tr><tr><td>%D</td><td>directorio del editor actual</td></tr><tr><td>%F</td><td>nombre de archivo del editor actual</td></tr><tr><td>%H</td><td>directorio home del usuario actual</td></tr><tr><td>%L</td><td>línea del cursor en el editor actual</td></tr><tr><td>%P</td><td>ruta del proyecto actual</td></tr><tr><td>%S</td><td>texto seleccionado en el editor actual</td></tr><tr><td>%U</td><td>nombre de usuario del usuario actual</td></tr><tr><td>%%</td><td>signo de porcentaje</td></tr></table></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1406"/> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1474"/> <source>Python2 interpreter not configured.</source> <translation>Intérprete de Python2 no configurado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1482"/> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1550"/> <source>Python2 interpreter did not finish within 30s.</source> <translation>El intérprete de Python2 no terminó en un plazo de 30s.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1417"/> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1485"/> <source>Codingerror: {0}</source> <translation>Codingerror: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1473"/> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1541"/> <source>eric5 error: Invalid data received from Python2 syntax checker.</source> <translation>Error en eric5: Datos inválidos recibidos del revisor de sintaxis de Pyton2.</translation> </message>