--- a/i18n/eric5_it.ts Sun Jan 01 17:14:12 2012 +0100 +++ b/i18n/eric5_it.ts Sun Jan 01 17:15:22 2012 +0100 @@ -6830,597 +6830,597 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="581"/> <source>Undo</source> <translation>Annulla</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="584"/> <source>Redo</source> <translation>Rifai</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="585"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="587"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Ritorna all'ultimo stato salvato</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="589"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="591"/> <source>Cut</source> <translation>Taglia</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="592"/> - <source>Copy</source> - <translation>Copia</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="594"/> + <source>Copy</source> + <translation>Copia</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="596"/> <source>Paste</source> <translation>Incolla</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/> - <source>Indent</source> - <translation>Identa</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="600"/> + <source>Indent</source> + <translation>Identa</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="602"/> <source>Unindent</source> <translation>Annulla identazione</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="603"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="605"/> <source>Comment</source> <translation>Commenta</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="606"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="608"/> <source>Uncomment</source> <translation>Annulla commenta</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="609"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="611"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Flusso commento</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="612"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="614"/> <source>Box Comment</source> <translation>Commenti nel riquadro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="615"/> - <source>Select to brace</source> - <translation>Seleziona per parentesizzare</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="617"/> + <source>Select to brace</source> + <translation>Seleziona per parentesizzare</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="619"/> <source>Select all</source> <translation>Seleziona tutti</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="618"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="620"/> <source>Deselect all</source> <translation>Deseleziona tutti</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="631"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="633"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Abbrevia righe vuote</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="788"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="790"/> <source>Languages</source> <translation>Linguaggi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="639"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="641"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Usa un font Monospaced</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="656"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="658"/> <source>Autocompletion enabled</source> <translation>Autocompletamento abilitato</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="738"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="740"/> <source>Check</source> <translation>Controlla</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="746"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="748"/> <source>Show</source> <translation>Mostra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="673"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="675"/> <source>New view</source> <translation>Nuova vista</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="678"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="680"/> <source>Close</source> <translation>Chiudi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="682"/> - <source>Save</source> - <translation>Salva</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="684"/> + <source>Save</source> + <translation>Salva</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="686"/> <source>Save As...</source> <translation>Salva come...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="697"/> <source>Print</source> <translation>Stampa</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="748"/> - <source>Code metrics...</source> - <translation>Statistiche codice...</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="750"/> + <source>Code metrics...</source> + <translation>Statistiche codice...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="752"/> <source>Code coverage...</source> <translation>Analisi codice...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="758"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="760"/> <source>Profile data...</source> <translation>Profilazione dati...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1000"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1002"/> <source>Toggle bookmark</source> <translation>Inverti bookmark</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1003"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1005"/> <source>Next bookmark</source> <translation>Prossimo segnalibro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1006"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1008"/> <source>Previous bookmark</source> <translation>Segnalibro precedente</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1009"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1011"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Pulisci di tutti di segnalibri</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1036"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1038"/> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>Abilita/Disabilita breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1042"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1044"/> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Modifica Breakpoint...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4265"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4267"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Abilita breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1048"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1050"/> <source>Next breakpoint</source> <translation>Prossimo breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1051"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1053"/> <source>Previous breakpoint</source> <translation>Breakpoint precedente</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1054"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1056"/> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>Elimina tutti i breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1072"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/> <source>LMB toggles bookmarks</source> <translation>Inverti bookmark LMB</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1077"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1079"/> <source>LMB toggles breakpoints</source> <translation>Toggle Breakpoint LMB</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1555"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1557"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Modifica di un file di sola lettura</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1555"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1557"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Stai tentando di modificare un file in sola lettura. Per favore prima salva come un file diverso.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2184"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2186"/> <source>Printing...</source> <translation>In stampa...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2201"/> - <source>Printing completed</source> - <translation>Stampa completata</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2203"/> + <source>Printing completed</source> + <translation>Stampa completata</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2205"/> <source>Error while printing</source> <translation>Errore durante la stampa</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2206"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2208"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Stampa annullata</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2405"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2407"/> <source>Open File</source> <translation>Apri File</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2558"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2560"/> <source>Save File</source> <translation>Salva file</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2357"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2359"/> <source>File Modified</source> <translation>File modificato</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3775"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3777"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletamento</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3775"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3777"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>L'autocomplentamento non è disponibile perchè non ci sono fonti impostate.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4268"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4270"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Disabilita breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4585"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4587"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Analisi codice</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4585"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4587"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Per favore seleziona un file per l'analisi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4723"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4725"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profilazione dati</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4723"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4725"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Per favore seleziona un file per la profilazione</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5078"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5080"/> <source>Macro Name</source> <translation>Nome Macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5078"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5080"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Seleziona un nome per la macro:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5146"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5148"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>File Macro (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5106"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5108"/> <source>Load macro file</source> <translation>Carica un file di macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5127"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5129"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Errore nel caricamento della macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5146"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5148"/> <source>Save macro file</source> <translation>Salva un file di macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5163"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5165"/> <source>Save macro</source> <translation>Salva macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5178"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5180"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Errore nel salvataggio della macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5189"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Avvia registrazione della macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5214"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5216"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Registrazione Macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5214"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5216"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Inserisci un nome per la macro:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5339"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5341"/> <source>File changed</source> <translation>File modificato</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="646"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>Salvataggio automatico abilitato</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1013"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1015"/> <source>Goto syntax error</source> <translation>Vai all'errore di sintassi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1019"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1021"/> <source>Clear syntax error</source> <translation>Elimina errori di sintassi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5535"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5596"/> <source>Drop Error</source> <translation>Errore Drop</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1016"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1018"/> <source>Show syntax error message</source> <translation>Mostra i messaggi degli errori di sintassi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4853"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Errore di sintassi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4853"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Nessun messaggio degli errori di sintassi disponibile.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1039"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1041"/> <source>Toggle temporary breakpoint</source> <translation>Abilita/Disabilita breakpoint temporaneo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="752"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="754"/> <source>Show code coverage annotations</source> <translation>Mostra le annotazioni dell'analisi del codice</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="755"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="757"/> <source>Hide code coverage annotations</source> <translation>Nascondi le annotazioni dell'analisi del codice</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1058"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1060"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Prossimo file non analizzato</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1061"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1063"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>File non analizzato precedente</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4631"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4633"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Mostra le annotazioni dell'analisi del codice</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4627"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4629"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Tutte le linee sono state analizzate.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4631"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4633"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Non ci sono file di analisi disponibili.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="674"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="676"/> <source>New view (with new split)</source> <translation>Nuova vista (con nuova divisione)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="768"/> - <source>Diagrams</source> - <translation>Diagrammi</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="770"/> - <source>Class Diagram...</source> - <translation>Diagrammi di classe...</translation> + <source>Diagrams</source> + <translation>Diagrammi</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="772"/> - <source>Package Diagram...</source> - <translation>Diagrammi del package...</translation> + <source>Class Diagram...</source> + <translation>Diagrammi di classe...</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="774"/> + <source>Package Diagram...</source> + <translation>Diagrammi del package...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="776"/> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Importa diagrammi...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="777"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="779"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Diagrammi dell'applicazione...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="791"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="793"/> <source>No Language</source> <translation>Nessun linguaggio</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5553"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5614"/> <source>Resources</source> <translation>Risorse</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5555"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5616"/> <source>Add file...</source> <translation>Aggiungi file...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5557"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5618"/> <source>Add files...</source> <translation>Aggiungi files...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5559"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5620"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Aggiungi file sinonimo...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5561"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5622"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Aggiungi una risorsa localizzata...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5582"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5643"/> <source>Add file resource</source> <translation>Aggiungi un file risorse</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5598"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5659"/> <source>Add file resources</source> <translation>Aggiundi dei file risorse</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5625"/> - <source>Add aliased file resource</source> - <translation>Aggiungi file sinonimo delle risorse</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5686"/> - <source>Package Diagram</source> - <translation>Diagrammi del package</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5686"/> + <source>Add aliased file resource</source> + <translation>Aggiungi file sinonimo delle risorse</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5747"/> + <source>Package Diagram</source> + <translation>Diagrammi del package</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5747"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Includi gli attributi della classe ?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5715"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5776"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrammi dell'applicazione</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5715"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5776"/> <source>Include module names?</source> <translation>Includi i nomi dei moduli ?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5564"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5625"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Aggiungi riquadro delle risorse</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5189"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Registrazione macro già attiva. Avvia nuovamente ?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="714"/> <source>Autocomplete</source> <translation>Autocompletamento</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="718"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="720"/> <source>from Document</source> <translation>dal Documento</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="721"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="723"/> <source>from APIs</source> <translation>dalle APIs</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="726"/> <source>from Document and APIs</source> <translation>dal Documento e dalle APIs</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1065"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1067"/> <source>Next task</source> <translation>Prossimo task</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1068"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1070"/> <source>Previous task</source> <translation>Task precedente</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="881"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="883"/> <source>Export as</source> <translation>Esporta come</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1110"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/> <source>Export source</source> <translation>Esporta sorgenti</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1110"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>Nessun formato di export impostato. Annullamento...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5703"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5764"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Importa diagrammi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5703"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5764"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Includi gli import dai moduli esterni ?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/> <source>dynamic</source> <translation>dinamico</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="728"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="730"/> <source>Calltip</source> <translation>Calltip</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="693"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/> <source>Print Preview</source> <translation>Anteprima Stampa</translation> </message> @@ -7430,77 +7430,77 @@ <translation><b>Una finesta di edit</b><p>Questa finestra è usata per visualizzare e modificare un file sorgente. Si possono aprire quante finestre si vogliono. Il nome del file è mostrato nella barra dei titolo della finestra.</p><p>Per impostare dei breakpoint basta cliccare nello spazio tra i numeri di riga e i marcatori di compressione. Con il menù contestuale del margine possono essere modificati.</p><p>Per impostare un segnalibro basta cliccare con lo Shift premuto nello spazio tra il numero di linea e i marcatori di compressione.</p><p>Queste azioni possono essere invertite con il menù contestuale.</p><p> Cliccare con il tasto Ctrl premuto un marcatore di errore della sintassi mostra delle informazioni sull'errore.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="649"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="651"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Aiuti alla digitazione abilitati</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="850"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="852"/> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Tipo di fine-linea</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="854"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="856"/> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="860"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="862"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="866"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="868"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="828"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="830"/> <source>Encodings</source> <translation>Codifica</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="810"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="812"/> <source>Guessed</source> <translation>Indovinato</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1123"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1125"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternative</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1139"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1141"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Analizzatore lessicale Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1139"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1141"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Selezione l'analizzatore lessicale di Pygments da applicare.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5953"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6014"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Controllo sillabazione...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="624"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="626"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Controllo sillabazione della selezione...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5955"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6016"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Aggiungi al dizionario</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5957"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6018"/> <source>Ignore All</source> <translation>Ignora tutto</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="628"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="630"/> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Rimuovi dal dizionario</translation> </message> @@ -7510,142 +7510,142 @@ <translation><p>La dimensione del file <b>{0}</b> è <b>{1} KB</b>. Sei sicuro di volerlo caricare ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1104"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1106"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>Nessun esportatore disponibile per il formato di export<b>{0}</b>. Termino...</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1119"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1121"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternative ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2357"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2359"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> contiene modifiche non salvate.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2405"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2407"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere aperto.<br />Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2506"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2508"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere salvato.<br />Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5120"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5122"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file macro <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5127"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5129"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>Il file macro <b>{0}</b> è danneggiato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5178"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5180"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file macro <b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5330"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5332"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> è stato modificato mentre era aperto in eric5. Rileggerlo ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5418"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5479"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5535"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5596"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> non è un file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5625"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5686"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Alias per il file <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1025"/> <source>Next warning</source> <translation>Warning successivo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1026"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1028"/> <source>Previous warning</source> <translation>Warning precedente</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1029"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1031"/> <source>Show warning message</source> <translation>Mostra Warning</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1032"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/> <source>Clear warnings</source> <translation>Pulisci warning</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4979"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4981"/> <source>py3flakes Warning</source> <translation>Warning py3flakes</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4979"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4981"/> <source>No py3flakes warning message available.</source> <translation>Nessun warning py3flakes disponibile.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2558"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2560"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> esiste già. Sovrascriverlo ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5163"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5165"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file delle macro <b>{0}</b> esiste già.Sovrascriverlo ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5022"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5024"/> <source>Warning: {0}</source> <translation>Attenzione: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5028"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5030"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Errore: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5335"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5337"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Attenzione:</b> con la riapertura le modifiche andranno perse.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3871"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3873"/> <source>Activating Auto-Completion Provider</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3871"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3873"/> <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4056"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4058"/> <source>Activating Calltip Provider</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4056"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4058"/> <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="692"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12880,7 +12880,7 @@ <context> <name>HelpBrowser</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="804"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="790"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Apri link in una Nuova Scheda<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> @@ -12890,62 +12890,62 @@ <translation><b>Finestra di help</b><p>Questa finestra mostra le informazioni di aiuto selezionate.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="883"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="869"/> <source>Web Inspector...</source> <translation>Web Inspector...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1363"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1402"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Controlla l'indirizzo per errori tipo <b>ww</b>.example.org invece di <b>www</b>.example.org</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1363"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1402"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Se l'indirizzo è corretto, prova a controllare la connessione di rete.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1363"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1402"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Se il tuo computer o la rete sono protetti da un firewall o un proxy, assicurati che il browser possa accedere alla rete.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="847"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="833"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation>Inserisci nei segnalibri questa pagina</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="794"/> + <source>Save Lin&k</source> + <translation>Salva lin&k</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="795"/> + <source>Bookmark this Link</source> + <translation>Insersci nei bookmark questo link</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="798"/> + <source>Copy Link to Clipboard</source> + <translation>Copia il link nella Clipboard</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="808"/> - <source>Save Lin&k</source> - <translation>Salva lin&k</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="809"/> - <source>Bookmark this Link</source> - <translation>Insersci nei bookmark questo link</translation> + <source>Open Image in New Tab</source> + <translation>Apri immagine in una nuova linguetta</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="812"/> - <source>Copy Link to Clipboard</source> - <translation>Copia il link nella Clipboard</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="822"/> - <source>Open Image in New Tab</source> - <translation>Apri immagine in una nuova linguetta</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="826"/> <source>Save Image</source> <translation>Salva immagine</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="827"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="813"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation>Copia immagine nella Clipboard</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="828"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="814"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Copia la posizione dell'immagine nella Clipboard</translation> </message> @@ -12955,127 +12955,127 @@ <translation type="obsolete">Browser Web</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="832"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="818"/> <source>Block Image</source> <translation>Blocca immagine</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="861"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="847"/> <source>Search with...</source> <translation>Cerca con...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="583"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="585"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non esiste.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="620"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="622"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare un visualizzatore per il file <b>{0}</b>.<p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="603"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="605"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso lanciare un'applicazione per l'URL <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1354"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1393"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>Errore nel caricamento della pagina: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1363"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1402"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation>Nella connessione a: {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1403"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1442"/> <source>Web Database Quota</source> <translation>Quota Web Database</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1403"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1442"/> <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> <translation><p>La quota per il database <strong>{0}</strong> è stata superata durante l'accesso al database <strong>{1}</strong>.</p><p>Deve essere cambiata?</P></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1411"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1450"/> <source>New Web Database Quota</source> <translation>Nuova quota Web Database</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1411"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1450"/> <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source> <translation>Inserisci la nuova quota in MB (corrente = {0}, usata = {1}; incremento = 5MB):</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1431"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1470"/> <source>bytes</source> <translation>bytes</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1434"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1473"/> <source>kB</source> <translation>kB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1437"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1476"/> <source>MB</source> <translation>MB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="878"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="864"/> <source>Add to web search toolbar</source> <translation>Aggiungi alla toolbar delle ricerche web</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="998"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="984"/> <source>Method not supported</source> <translation>Metodo non supportato</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="998"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="984"/> <source>{0} method is not supported.</source> <translation>il metodo {0} non è supportato.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1040"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1026"/> <source>Search engine</source> <translation>Motore di ricerca</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1040"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1026"/> <source>Choose the desired search engine</source> <translation>Scegli il motore di ricerca</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1057"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1043"/> <source>Engine name</source> <translation>Nome motore</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1057"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1043"/> <source>Enter a name for the engine</source> <translation>Inserisci un nome per il motore</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1363"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1402"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation>Se la tua politica di chaching è impostata su navigazione offline, saranno disponibili solo le pagine nella cache locale.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="815"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="801"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="836"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="822"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="620"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="622"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">Web Browser di eric5</translation> </message> @@ -14234,7 +14234,7 @@ <translation>Nuova finestra</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1654"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1656"/> <source>Open File</source> <translation>Apri File</translation> </message> @@ -14454,32 +14454,32 @@ <translation>Ingrand&isci</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="787"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="788"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Ingrandisci nel testo</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="788"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="789"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Ingrandisci</b><p>Ingrandisci nel testo. Questo aumenta le dimensioni del testo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="796"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/> <source>Zoom out</source> <translation>Riduci</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="796"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/> <source>Zoom &out</source> <translation>&Riduci</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="801"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="803"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Riduci il testo</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="804"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Riduci</b><p>Riduci nel testo. Questo diminuisce le dimensioni del testo.</p></translation> </message> @@ -14504,37 +14504,37 @@ <translation><b>Copia</b><p>Copia il testo selezionato nella clipboard.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1203"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1205"/> <source>&File</source> <translation>&File</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1226"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1228"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edita</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1234"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1236"/> <source>&View</source> <translation>&Visualizza</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1250"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1252"/> <source>&Go</source> <translation>&Vai</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1263"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/> <source>H&istory</source> <translation>Cronolog&ia</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1270"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1272"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>Segnali&bri</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1326"/> <source>&Help</source> <translation>&Help</translation> </message> @@ -14600,37 +14600,37 @@ <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1335"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1337"/> <source>File</source> <translation>File</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1352"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1354"/> <source>Edit</source> <translation>Modifica</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1357"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1359"/> <source>View</source> <translation>Visualizza</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1366"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1368"/> <source>Find</source> <translation>Trova</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1398"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1400"/> <source>Help</source> <translation>Aiuto</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1407"/> <source>Go</source> <translation>Vai</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1654"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1656"/> <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>File di help (*.html *.htm);;File PDF (*.pdf);;File CHM (*.chm);;Tutti i file (*)</translation> </message> @@ -14798,7 +14798,7 @@ <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="796"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> @@ -14839,67 +14839,67 @@ <translation><b>Stampa Preview</b><p>Stampa la preview del testo di help mostrato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="868"/> <source>Show next tab</source> <translation>Mostra linguetta successiva</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="868"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="875"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="877"/> <source>Show previous tab</source> <translation>Mostra la linguetta precedente</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="875"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="877"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="884"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="886"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Cicla tra le linguette</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="884"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="886"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1054"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1056"/> <source>Clear icons database</source> <translation>Pulisci il database delle icone</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1058"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1060"/> <source>Clear the database of favicons</source> <translation>Pulisci il database delle favicone</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/> <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> <translation><b>Pulisci il database delle icone</b><p>Pulisci il databse delle favicons dei siti visitati precedentemente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="893"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferenze</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="893"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferenze...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="896"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="898"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Imposta la configurazione preferita</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Preferenze</b><p>Imposta i valori di configurazione dell'applicazione ai valori preferiti</p></translation> </message> @@ -14909,12 +14909,12 @@ <translation>Contenuti</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="973"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> <source>Index</source> <translation>Indice</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="986"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="988"/> <source>Search</source> <translation>Ricerca</translation> </message> @@ -14924,137 +14924,137 @@ <translation>Chiudi tutte le finestre di help</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="948"/> <source>Sync with Table of Contents</source> <translation>Sincronizza con l'indice</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="950"/> - <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> - <translation>Sincronizza l'indice con il contenuto della pagina attuale</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="952"/> + <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> + <translation>Sincronizza l'indice con il contenuto della pagina attuale</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> <translation><b>Sincronizza con l'indice</b><p>Sincronizza l'indice con il contenuto della pagina attuale.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="960"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/> <source>Table of Contents</source> <translation>Indice dei contenuti</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="963"/> - <source>Shows the table of contents window</source> - <translation>Mostra la finestra dell'indice dei contenuti</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="965"/> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation>Mostra la finestra dell'indice dei contenuti</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/> <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> <translation><b>Indice dei contenuti</b><p>Mostra la finestra dell'indice dei contenuti.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="976"/> - <source>Shows the index window</source> - <translation>Mostra la finestra dell'indice</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="978"/> + <source>Shows the index window</source> + <translation>Mostra la finestra dell'indice</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="980"/> <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> <translation><b>Indice</b><p>Mostra la finestra dell'indice.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="989"/> - <source>Shows the search window</source> - <translation>Mostra la finestra di ricerca</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <source>Shows the search window</source> + <translation>Mostra la finestra di ricerca</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="993"/> <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> <translation><b>Cerca</b><p>Mostra la finestra di ricerca</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="999"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/> <source>Manage QtHelp Documents</source> <translation>Gestisci i documenti QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1002"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> - <translation>Mostra un dialogo per gestire i documenti QtHelp</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> + <translation>Mostra un dialogo per gestire i documenti QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1006"/> <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> <translation><b>Gestisci i documenti QtHelp</b><p>Mostra un dialogo per gestire i documenti QtHelp.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1013"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1015"/> <source>Manage QtHelp Filters</source> <translation>Gestisci i filtri QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1016"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> - <translation>Mostra un dialogo per gestire i filtri QtHelp</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> + <translation>Mostra un dialogo per gestire i filtri QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1020"/> <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> <translation><b>Gestisci i filtri QtHelp</b><p>Mostra un dialogo per gestire i filtri QtHelp.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1026"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1028"/> <source>Reindex Documentation</source> <translation>Reindicizza la documentazione</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1029"/> - <source>Reindexes the documentation set</source> - <translation>Reindicizza l'insieme della documentazione</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1031"/> + <source>Reindexes the documentation set</source> + <translation>Reindicizza l'insieme della documentazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/> <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> <translation><b>Reindicizza la documentazione</b><p>Reindicizza l'insieme della documentazione</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1314"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1316"/> <source>&Window</source> <translation>&Finestra</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1373"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1375"/> <source>Filter</source> <translation>Filtro</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1378"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1380"/> <source>Filtered by: </source> <translation>Filtrato per:</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2166"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2168"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation>Non posso trovare un contenuto associato.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2275"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2277"/> <source>Updating search index</source> <translation>Aggiornamento indice di ricerca</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2327"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2329"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Ricerca documentazione...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2357"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2359"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Non filtrato</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2376"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2378"/> <source>Help Engine</source> <translation>Motore di help</translation> </message> @@ -15074,193 +15074,193 @@ <translation><b>Navigazione anonima</b><p>Attiva la navigazione anonima. In questa modalità la cronologia non è più registrata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/> <source>Full Screen</source> <translation>Tutto schermo</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/> <source>&Full Screen</source> <translation>&Tutto schermo</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/> <source>F11</source> <translation>F11</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="999"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/> <source>Manage QtHelp &Documents</source> <translation>Gestisci i &Documenti QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1013"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1015"/> <source>Manage QtHelp &Filters</source> <translation>Gestisci &Filtri QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1026"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1028"/> <source>&Reindex Documentation</source> <translation>&Reindicizza la documentazione</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1044"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1046"/> <source>Clear private data</source> <translation>Pulisci dati privati</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1040"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/> <source>&Clear private data</source> <translation>Pulis&ci dati privati</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1045"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1047"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> <translation><b>Pulisci dati privati</b><p>Pulische i dati privati come la cronologia di navigazione, cronologia ricerche o il database delle favicon.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1054"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1056"/> <source>Clear &icons database</source> <translation>Pulisci database delle &icone</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1125"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1127"/> <source>Show Network Monitor</source> <translation>Mostra il Network Monitor</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1125"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1127"/> <source>Show &Network Monitor</source> <translation>Mostra il &Network Monitor</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1129"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/> <source>Show the network monitor dialog</source> <translation>Mostra il dialogo del network monitor</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1130"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1132"/> <source><b>Show Network Monitor</b><p>Shows the network monitor dialog.</p></source> <translation><b>Mostra il Network Monitor</b><p>Mostra il dialogo del network monitor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1282"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1284"/> <source>&Settings</source> <translation>Impo&stazioni</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1307"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1309"/> <source>&Tools</source> <translation>&Tools</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="842"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="844"/> <source>Show page source</source> <translation>Mostra sorgente pagina</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="842"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="844"/> <source>Ctrl+U</source> <translation>Ctrl+U</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="846"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/> <source>Show the page source in an editor</source> <translation>Mostra il sorgente della pagina in un editor</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="847"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="849"/> <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> <translation><b>Mostra sorgente pagina</b><p>Mostra il sorgente della pagina nell'editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="906"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="908"/> <source>&Languages...</source> <translation>&Lingue...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="909"/> - <source>Configure the accepted languages for web pages</source> - <translation>Configura le lingue accettare per le pagine web</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="911"/> + <source>Configure the accepted languages for web pages</source> + <translation>Configura le lingue accettare per le pagine web</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="913"/> <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> <translation><b>Lingue</b><p>Configura le lingue accettare per le pagine web.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="906"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="908"/> <source>Languages</source> <translation>Lingue</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="919"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="921"/> <source>Cookies</source> <translation>Cookies</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="919"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="921"/> <source>C&ookies...</source> <translation>C&ookie...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="922"/> - <source>Configure cookies handling</source> - <translation>Configura la gestione dei cookie</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="924"/> + <source>Configure cookies handling</source> + <translation>Configura la gestione dei cookie</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="926"/> <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> <translation><b>Cookies</b><p>Configura la gestione dei cookie.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1384"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1386"/> <source>Settings</source> <translation>Impostazioni</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="810"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Reset dello zoom</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="810"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Reset zoom</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="810"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="815"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>Resetta lo zoom del testo</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="828"/> <source>Zoom text only</source> <translation>Zoom solo del testo</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="828"/> <source>Zoom &text only</source> <translation>Zoom solo del &testo</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="830"/> - <source>Zoom text only; pictures remain constant</source> - <translation>Zoom solo del testo; le immagini rimangono costanti</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <source>Zoom text only; pictures remain constant</source> + <translation>Zoom solo del testo; le immagini rimangono costanti</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="834"/> <source><b>Zoom text only</b><p>Zoom text only; pictures remain constant.</p></source> <translation><b>Zoom solo testo</b><p>Zoom solo del testo; le immagini rimangono costanti.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="816"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="818"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Reset zoom</b><p>Reset dello zoom del testo. Imposta il fattore di zoom al 100%.</p></translation> </message> @@ -15397,7 +15397,7 @@ <translation><b>Aggiungi ai segnalibri tutte le linguette...</b><p>Apri un dialogo per aggiungere ai segnalibri tutte le linguette aperte.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1761"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1763"/> <source>Saved Tabs</source> <translation>Salva Linguette</translation> </message> @@ -15486,62 +15486,62 @@ <translation type="obsolete"><b>Esci</b><p>Esci dal browser web.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1067"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1069"/> <source>Configure Search Engines</source> <translation>Configura motori di ricerca</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1071"/> - <source>Configure the available search engines</source> - <translation>Configura i motori di ricerca disponibili</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1073"/> + <source>Configure the available search engines</source> + <translation>Configura i motori di ricerca disponibili</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1075"/> <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> <translation><b>Configura motori di ricerca...</b><p>Apri un dialogo per configurare i motori di ricerca disponibi.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1082"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1084"/> <source>Manage Saved Passwords</source> <translation>Gestisci password salvate</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1082"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1084"/> <source>Manage Saved Passwords...</source> <translation>Gestisci password salvate...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1086"/> - <source>Manage the saved passwords</source> - <translation>Gestisci le password salvate</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1088"/> + <source>Manage the saved passwords</source> + <translation>Gestisci le password salvate</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/> <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> <translation><b>Gestisci password salvate...</b><p>Apre un dialogo per gestire le password salvate.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1096"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1098"/> <source>Ad Block</source> <translation>Ad Block</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1096"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1098"/> <source>&Ad Block...</source> <translation>&Ad Block...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/> - <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> - <translation>Configura le regole di sottoscrizione di AdBlock</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1102"/> + <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> + <translation>Configura le regole di sottoscrizione di AdBlock</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1104"/> <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> <translation><b>Ad Block...</b><p>Apre un dialogo per configurare le regole di sottoscrizione di AdBlock.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2336"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2338"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>Web Browser di eric5</translation> </message> @@ -15561,142 +15561,142 @@ <translation><b>Stampa come PDF</b><p>Stampa il testo di aiuto visualizzato come file PDF.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="932"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/> <source>Offline Storage</source> <translation>Offline Storage</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="932"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/> <source>Offline &Storage...</source> <translation>Offline &Storage...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="935"/> - <source>Configure offline storage</source> - <translation>Configura offline storage</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="937"/> + <source>Configure offline storage</source> + <translation>Configura offline storage</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="939"/> <source><b>Offline Storage</b><p>Opens a dialog to configure offline storage.</p></source> <translation><b>Offline Storage</b><p>Apre un dialogo per configurare lo storage offline.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1067"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1069"/> <source>Configure Search &Engines...</source> <translation>Configura motori di &ricerca...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1937"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1939"/> <source><b>Are you sure you want to turn on private browsing?</b><p>When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.</p></source> <translation><b>Sei sicuro di voler attivare la navigazione riservata?</b><p>Quando la navigazione riservata è attivata, le pagine web non sono aggiunte alla cronologia, le ricerche non sono aggiunte alla lista delle ultime ricerche e le icone dei siti e i cookie non sono salvati, l'offline storage di HTML5 viene disattivato. Fino alla chiusura della finestra, puoi premere sui pulsanti Precedente e Successivo per tornare alle pagine web che hai visitato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1245"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1247"/> <source>Text Encoding</source> <translation>Codifica testo</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1297"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1299"/> <source>User Agent</source> <translation>User Agent</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2691"/> - <source>ISO</source> - <translation>ISO</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2692"/> - <source>Windows</source> - <translation>Windows</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2693"/> - <source>ISCII</source> - <translation>ISCII</translation> + <source>ISO</source> + <translation>ISO</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2694"/> - <source>Unicode</source> - <translation>Unicode</translation> + <source>Windows</source> + <translation>Windows</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2695"/> - <source>Other</source> - <translation>Altro</translation> + <source>ISCII</source> + <translation>ISCII</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2696"/> + <source>Unicode</source> + <translation>Unicode</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2697"/> + <source>Other</source> + <translation>Altro</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2698"/> <source>IBM</source> <translation>IBM</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2718"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2720"/> <source>Default Encoding</source> <translation>Encoding di default</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1138"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1140"/> <source>Downloads</source> <translation>Downloads</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1141"/> - <source>Shows the downloads window</source> - <translation>Mostra la finestra dei download</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1143"/> + <source>Shows the downloads window</source> + <translation>Mostra la finestra dei download</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1145"/> <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> <translation><b>Download</b><p>Mostra la finestra dei download.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1111"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/> <source>Manage Certificates</source> <translation>Gestisci certificati</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1111"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/> <source>Manage Certificates...</source> <translation>Gestisci certificati...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1115"/> - <source>Manage the saved certificates</source> - <translation>Gestisci i certificati salvati</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1117"/> + <source>Manage the saved certificates</source> + <translation>Gestisci i certificati salvati</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1119"/> <source><b>Manage Saved Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved certificates.</p></source> <translation><b>Gestisci i certificati salvati...</b><p>Apre un dialogo per gestire i certificati salvati.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1455"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/> <source>VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1461"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1463"/> <source><h2>File search</h2><p>In order to search for the last VirusTotal report on a given file just enter its hash. Currently the allowed hashes are MD5, SHA1 and SHA256. You can also search for a particular file report by typing in its permalink id.</p><h2>URL search</h2><p>URL searches are simple, just type in the given URL, the application will normalize it and compare it with the entries in VirusTotal's database. Alternatively you may enter the MD5 hash of an URL preceded by "url:", e.g. url:7f911bbcf618f052ac6b9928600d2820.</p><h2>User search</h2><p>Do you want to know whether a friend has a VT Community account? Simply type in his nick preceded by the symbol "@", e.g. @EmilianoMartinez.</p><h2>Search through comments</h2><p>The comments in VT Community may often help in disinfecting your PC or may proof themselves useful when analysing a particular malware sample, comment tags enable users to search through the VT Community reviews. The standard file tags are: {0} The standard URL tags are: {1}User generated tags are preceded by the symbol "#", e.g. #disinfect.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1505"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1507"/> <source>Search VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1511"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1513"/> <source>Scan current site</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2873"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2875"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2873"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2875"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -15712,67 +15712,79 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1682"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1684"/> <source><h3>About eric5 Web Browser</h3><p>The eric5 Web Browser is a combined help file and HTML browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1151"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1153"/> <source>RSS Feeds Dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1151"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1153"/> <source>&RSS Feeds Dialog...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1151"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1153"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1156"/> - <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1158"/> + <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1160"/> <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1167"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1169"/> <source>Siteinfo Dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1167"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1169"/> <source>&Siteinfo Dialog...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1167"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1169"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1172"/> - <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1174"/> + <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/> <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1392"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1394"/> <source>Tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="782"/> + <source>Zoom In</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/> + <source>Zoom Out</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Hg</name> @@ -21432,1063 +21444,1063 @@ <context> <name>IconEditorWindow</name> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="109"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="112"/> <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> <translation>Windows Bitmap File (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="110"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="113"/> <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> <translation>Graphic Interchange Format File (*.gif)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="111"/> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation>Windows Icon File (*.ico)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="112"/> - <source>JPEG File (*.jpg)</source> - <translation>JPEG File (*.jpg)</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="114"/> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation>Portable Bitmap File (*.pbm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="116"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Portable Graymap File (*.pgm)</translation> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation>Windows Icon File (*.ico)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/> + <source>JPEG File (*.jpg)</source> + <translation>JPEG File (*.jpg)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="117"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>Portable Network Graphics File (*.png)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="118"/> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> - <translation>Portable Pixmap File (*.ppm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="120"/> - <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> - <translation>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="122"/> - <source>TIFF File (*.tif)</source> - <translation>TIFF File (*.tif)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="123"/> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation>X11 Bitmap File (*.xbm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="124"/> - <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> - <translation>X11 Pixmap File (*.xpm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="135"/> - <source>All Files (*)</source> - <translation>Tutti i file (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="167"/> - <source>New</source> - <translation>Nuovo</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="167"/> - <source>&New</source> - <translation>&Nuova</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="167"/> - <source>Ctrl+N</source> - <comment>File|New</comment> - <translation>Ctrl+N</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="172"/> - <source>Create a new icon</source> - <translation>Crea una nuova icona</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/> - <source><b>New</b><p>This creates a new icon.</p></source> - <translation><b>Nuova</b><p>Crea una nuova icona.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="180"/> - <source>New Window</source> - <translation>Nuova finestra</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="180"/> - <source>New &Window</source> - <translation>Nuova &Finestra</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="184"/> - <source>Open a new icon editor window</source> - <translation>Apri una nuova finestra dell'editor di icone</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="185"/> - <source><b>New Window</b><p>This opens a new icon editor window.</p></source> - <translation><b>Nuova finestra</b><p>Apre una nuova finestra dell'editor di icone.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="192"/> - <source>Open</source> - <translation>Apri</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="192"/> - <source>&Open...</source> - <translation>&Apri...</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="192"/> - <source>Ctrl+O</source> - <comment>File|Open</comment> - <translation>Ctrl+O</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="197"/> - <source>Open an icon file for editing</source> - <translation>Apri un file icona per la modifica</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> - <source><b>Open File</b><p>This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>Apri file</b><p>Apre un nuovo file icona per la modifica. Apre un dialogo per selezionare il fiel.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="206"/> - <source>Save</source> - <translation>Salva</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="206"/> - <source>&Save</source> - <translation>&Salva</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="206"/> - <source>Ctrl+S</source> - <comment>File|Save</comment> - <translation>Ctrl+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="211"/> - <source>Save the current icon</source> - <translation>Salva l'icona corrente</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> - <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the icon editor window.</p></source> - <translation><b>Save File</b><p>Salva il contenuto della finestra dell'editor di icone.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="219"/> - <source>Save As</source> - <translation>Salva come</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="219"/> - <source>Save &As...</source> - <translation>S&alva come...</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="219"/> - <source>Shift+Ctrl+S</source> - <comment>File|Save As</comment> - <translation>Ctrl+Shift+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="224"/> - <source>Save the current icon to a new file</source> - <translation>Salva l'icona corrente in un nuovo file</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="226"/> - <source><b>Save As...</b><p>Saves the current icon to a new file.</p></source> - <translation><b>Salva come </b><p>Salva l'icona corrente in un nuovo file.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="233"/> - <source>Close</source> - <translation>Chiudi</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="233"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Chiudi</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="233"/> - <source>Ctrl+W</source> - <comment>File|Close</comment> - <translation>Ctrl+W</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="238"/> - <source>Close the current icon editor window</source> - <translation>Chiudi la finestra corrente dell'editor di icone</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> - <source><b>Close</b><p>Closes the current icon editor window.</p></source> - <translation><b>Chiudi</b><p>Chiudi la finestra corrente dell'editor di icone.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="246"/> - <source>Close All</source> - <translation>Chiudi tutti</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="246"/> - <source>Close &All</source> - <translation>Chiudi &tutti</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/> - <source>Close all icon editor windows</source> - <translation>Chiudi tutte le finestre dell'editor di icone</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="250"/> - <source><b>Close All</b><p>Closes all icon editor windows except the first one.</p></source> - <translation><b>Chiudi tutti</b><p>Chiudi tutte le finestre dell'editor di icone esclusa la prima.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="257"/> - <source>Quit</source> - <translation>Esci</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="257"/> - <source>&Quit</source> - <translation>&Esci</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="257"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="262"/> - <source>Quit the icon editor</source> - <translation>Esci dell'editor di icone</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> - <source><b>Quit</b><p>Quit the icon editor.</p></source> - <translation><b>Esci</b><p>Esci dall'editor di icone.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="277"/> - <source>Undo</source> - <translation>Undo</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="277"/> - <source>&Undo</source> - <translation>&Undo</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="277"/> - <source>Ctrl+Z</source> - <comment>Edit|Undo</comment> - <translation>Ctrl+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="277"/> - <source>Alt+Backspace</source> - <comment>Edit|Undo</comment> - <translation>Alt+Backspace</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> - <source>Undo the last change</source> - <translation>Annulla l'ultima modifica</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="284"/> - <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> - <translation><b>Annulla</b><p>Annulla l'ultima modifica fatta.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="291"/> - <source>Redo</source> - <translation>Rifai</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="291"/> - <source>&Redo</source> - <translation>&Rifai</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="291"/> - <source>Ctrl+Shift+Z</source> - <comment>Edit|Redo</comment> - <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="296"/> - <source>Redo the last change</source> - <translation>Rifai ultima modifica</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> - <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> - <translation><b>Rifai</b><p>Rifai l'ultima modifica fatta.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="304"/> - <source>Cut</source> - <translation>Taglia</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="304"/> - <source>Cu&t</source> - <translation>&Taglia</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="304"/> - <source>Ctrl+X</source> - <comment>Edit|Cut</comment> - <translation>Ctrl+X</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="304"/> - <source>Shift+Del</source> - <comment>Edit|Cut</comment> - <translation>Shift+Del</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> - <source>Cut the selection</source> - <translation>Taglia la selezione</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="311"/> - <source><b>Cut</b><p>Cut the selected image area to the clipboard.</p></source> - <translation><b>Taglia</b><p>Taglia l'area selezionata dell'immagine nella clipboard.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="318"/> - <source>Copy</source> - <translation>Copia</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="318"/> - <source>&Copy</source> - <translation>&Copia</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="318"/> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="318"/> - <source>Ctrl+Ins</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+Ins</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> - <source>Copy the selection</source> - <translation>Copia la selezione</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="325"/> - <source><b>Copy</b><p>Copy the selected image area to the clipboard.</p></source> - <translation><b>Copia</b><p>Copia l'area selezionata dell'immagine nella clipboard.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="332"/> - <source>Paste</source> - <translation>Incolla</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="332"/> - <source>&Paste</source> - <translation>&Incolla</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="332"/> - <source>Ctrl+V</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation>Ctrl+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="332"/> - <source>Shift+Ins</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation>Shift+Ins</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> - <source>Paste the clipboard image</source> - <translation>Incolla l'immagine nella clipboard</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="339"/> - <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard image.</p></source> - <translation><b>Incolla</b><p>Incolla l'immagine dalla clipboard.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="346"/> - <source>Paste as New</source> - <translation>Incolla come nuova</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="346"/> - <source>Paste as &New</source> - <translation>Incolla come &Nuova</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/> - <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> - <translation>Incolla l'immagine dalla clipboard sostituendo l'attuale</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="351"/> - <source><b>Paste as New</b><p>Paste the clipboard image replacing the current one.</p></source> - <translation><b>Incolla come nuova</b><p>Incolla l'immagine della clipboard sostituendo l'attuale.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="358"/> - <source>Clear</source> - <translation>Pulisci</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="358"/> - <source>Cl&ear</source> - <translation>Pu&lisci</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="358"/> - <source>Alt+Shift+C</source> - <comment>Edit|Clear</comment> - <translation>Alt+Shift+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> - <source>Clear the icon image</source> - <translation>Pulisci l'immagine dell'icona</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="365"/> - <source><b>Clear</b><p>Clear the icon image and set it to be completely transparent.</p></source> - <translation><b>Pulisci</b><p>Pulisci l'immagine dell'icona e impostala per essere completamente trasparente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="372"/> - <source>Select All</source> - <translation>Seleziona tutti</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="372"/> - <source>&Select All</source> - <translation>&Seleziona tutto</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="372"/> - <source>Ctrl+A</source> - <comment>Edit|Select All</comment> - <translation>Ctrl+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="377"/> - <source>Select the complete icon image</source> - <translation>Seleziona l'immagine icona completa</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> - <source><b>Select All</b><p>Selects the complete icon image.</p></source> - <translation><b>Seleziona tutto</b><p>Selezione l'immagine icona completa.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/> - <source>Change Size</source> - <translation>Cambia dimensione</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/> - <source>Change Si&ze...</source> - <translation>Cambia Dimen&sione...</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="390"/> - <source>Change the icon size</source> - <translation>Cambia la dimensione dell'icona</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/> - <source><b>Change Size...</b><p>Changes the icon size.</p></source> - <translation><b>Cambia dimensione...</b><p>Cambia la dimensione dell'icona.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="398"/> - <source>Grayscale</source> - <translation>Scala di grigio</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="398"/> - <source>&Grayscale</source> - <translation>Scala di &grigio</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="403"/> - <source>Change the icon to grayscale</source> - <translation>Cambia l'icona a scala di grigio</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/> - <source><b>Grayscale</b><p>Changes the icon to grayscale.</p></source> - <translation><b>Scala di grigio</b><p>Cambia l'icona a scala di grigio.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="433"/> - <source>Zoom in</source> - <translation>Ingrandisci</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="433"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation>Ingrand&isci</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="433"/> - <source>Ctrl++</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Ctrl++</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="438"/> - <source>Zoom in on the icon</source> - <translation>Ingrandisci l'icona</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/> - <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.</p></source> - <translation><b>Ingrandisci</b><p>Ingrandisci l'icona. Rende la griglia più grande.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="446"/> - <source>Zoom out</source> - <translation>Riduci</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="446"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation>&Riduci</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="446"/> - <source>Ctrl+-</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Ctrl+-</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="451"/> - <source>Zoom out on the icon</source> - <translation>Riduci icona</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/> - <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.</p></source> - <translation><b>Riduci</b><p>Riduce l'icona. Rende la griglia più piccola.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="459"/> - <source>Zoom reset</source> - <translation>Reset zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="459"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation>&Reset zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="459"/> - <source>Ctrl+0</source> - <comment>View|Zoom reset</comment> - <translation>Ctrl+0</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="473"/> - <source>Zoom</source> - <translation>Zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="473"/> - <source>&Zoom...</source> - <translation>&Zoom...</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="473"/> - <source>Ctrl+#</source> - <comment>View|Zoom</comment> - <translation>Ctrl+#</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/> - <source>Zoom the icon</source> - <translation>Zoom dell'icona</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="480"/> - <source><b>Zoom</b><p>Zoom the icon. This opens a dialog where the desired zoom factor can be entered.</p></source> - <translation><b>Zoom</b><p>Zoom dell'icona. Apre un dialogo dove è possibile inserire il fattore di zoom desiderato.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="488"/> - <source>Show Grid</source> - <translation>Mostra griglia</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="488"/> - <source>Show &Grid</source> - <translation>Mostra &Griglia</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="493"/> - <source>Toggle the display of the grid</source> - <translation>Inverti la visualizzazione della griglia</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/> - <source><b>Show Grid</b><p>Toggle the display of the grid.</p></source> - <translation><b>Mostra griglia</b><p>Inverte la visualizzazione della griglia.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="513"/> - <source>Freehand</source> - <translation>Mano libera</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="513"/> - <source>&Freehand</source> - <translation>&Mano libera</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="518"/> - <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> - <translation><b>Mano libera</b><p>Disegna linee non rette.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="527"/> - <source>Color Picker</source> - <translation>Selezionatore colore</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="527"/> - <source>&Color Picker</source> - <translation>Selezionatore &Colore</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="532"/> - <source><b>Color Picker</b><p>The color of the pixel clicked on will become the current draw color.</p></source> - <translation><b>Selezionatore colore</b><p>Il colore del pixel clickato diventerà il colore di disegno corrente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="542"/> - <source>Rectangle</source> - <translation>Rettangolo</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="542"/> - <source>&Rectangle</source> - <translation>&Rettangolo</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="547"/> - <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> - <translation><b>Rettangolo</b><p>Disegna un rettangolo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="556"/> - <source>Filled Rectangle</source> - <translation>Rettangolo pieno</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="556"/> - <source>F&illed Rectangle</source> - <translation>Rettangolo p&ieno</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="561"/> - <source><b>Filled Rectangle</b><p>Draw a filled rectangle.</p></source> - <translation><b>Rettangolo pieno</b><p>Disegna un rettangolo pieno.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="570"/> - <source>Circle</source> - <translation>Circonferenza</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="575"/> - <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> - <translation><b>Circonferenza</b><p>Disegna una circonferenza.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="584"/> - <source>Filled Circle</source> - <translation>Circonferenza piena</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="584"/> - <source>Fille&d Circle</source> - <translation>Circonfernza &Piena</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="589"/> - <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> - <translation><b>Circonferenza piena</b><p>Disegna una circonferenza piena.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="598"/> - <source>Ellipse</source> - <translation>Ellisse</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="598"/> - <source>&Ellipse</source> - <translation>&Ellisse</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="603"/> - <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> - <translation><b>Ellisse</b><p>Disegna un'ellisse.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="612"/> - <source>Filled Ellipse</source> - <translation>Ellisse piena</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="612"/> - <source>Fille&d Elli&pse</source> - <translation>Ellisse &piena</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="617"/> - <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> - <translation><b>Ellisse piena</b><p>Disegna una ellisse piena.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="626"/> - <source>Flood Fill</source> - <translation>Flood Fill</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="626"/> - <source>Fl&ood Fill</source> - <translation>Fl&ood Fill</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="631"/> - <source><b>Flood Fill</b><p>Fill adjoining pixels with the same color with the current color.</p></source> - <translation><b>Flood Fill</b><p>Colora i pixel adiacenti dello stesso colore con il colore corrente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="641"/> - <source>Line</source> - <translation>Linea</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="641"/> - <source>&Line</source> - <translation>&Linea</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="646"/> - <source><b>Line</b><p>Draw a line.</p></source> - <translation><b>Linea</b><p>Disegna una linea.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="655"/> - <source>Eraser (Transparent)</source> - <translation>Cancellino (Trasparente)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="655"/> - <source>Eraser (&Transparent)</source> - <translation>Cancellino (&Trasparente)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="660"/> - <source><b>Eraser (Transparent)</b><p>Erase pixels by setting them to transparent.</p></source> - <translation><b>Cancellino (Trasparente)</b><p>Cancella i pixel mettondoli a trasparente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="669"/> - <source>Rectangular Selection</source> - <translation>Selezione rettangolare</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="684"/> - <source>Rect&angular Selection</source> - <translation>Selezione rett&angolare</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="674"/> - <source><b>Rectangular Selection</b><p>Select a rectangular section of the icon using the mouse.</p></source> - <translation><b>Selezione rettangolare</b><p>Seleziona una sezione rettangolare dell'icona usando il mouse.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="684"/> - <source>Circular Selection</source> - <translation>Selezione circolare</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="689"/> - <source><b>Circular Selection</b><p>Select a circular section of the icon using the mouse.</p></source> - <translation><b>Selezione circolare</b><p>Seleziona una sezione circolare dell'icona usando il mouse.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="705"/> - <source>About</source> - <translation>About</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="705"/> - <source>&About</source> - <translation>&About</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Mostra informazioni su questo software</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="709"/> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation><b>About</b><p>Mostra alcune informazioni su questo software.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="715"/> - <source>About Qt</source> - <translation>About Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="715"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>About &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Mostra informazioni sulla libreria Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="720"/> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation><b>About Qt</b><p>Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="727"/> - <source>What's This?</source> - <translation>Cos'è questo ?</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="727"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>C&os'è Questo ?</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="727"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="732"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Help sensibile al contesto</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/> - <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> - <translation><b>Mostra help sensibile al contesto</b><p>In modalità What's This?, il cursore del mouse mostra una freccia con un punto di domanda ed è possibile premdere sugli elementi dell'interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e di come usarli. Nei dialoghi questa funzionalità può essere utilizzata tramite il pulsante di help sensibile al contesto nella barra del titolo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="750"/> - <source>&File</source> - <translation>&File</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="764"/> - <source>&Edit</source> - <translation>&Edita</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="780"/> - <source>&View</source> - <translation>&Visualizza</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="789"/> - <source>&Tools</source> - <translation>&Tools</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="808"/> - <source>&Help</source> - <translation>&Help</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="818"/> - <source>File</source> - <translation>File</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="831"/> - <source>Edit</source> - <translation>Modifica</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="844"/> - <source>View</source> - <translation>Visualizza</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="854"/> - <source>Tools</source> - <translation>Tools</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="872"/> - <source>Help</source> - <translation>Aiuto</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="886"/> - <source><p>This part of the status bar displays the current zoom factor.</p></source> - <translation><p>Questa parte della barra di stato mostra il fattore di zoom corrente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="893"/> - <source><p>This part of the status bar displays the icon size.</p></source> - <translation><p>Questa parte della barra di stato mostra le dimensioni dell'icona.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="900"/> - <source><p>This part of the status bar displays the cursor position.</p></source> - <translation><p>Questa parte della barra di stato mostra la posizione del cursore.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="969"/> - <source>Open icon file</source> - <translation>Apri file icona</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1008"/> - <source>Save icon file</source> - <translation>Salva file icona</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1083"/> - <source>Icon saved</source> - <translation>Icona salvata</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1098"/> - <source>Untitled</source> - <translation>Senza titolo</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1102"/> - <source>Icon Editor</source> - <translation>Editor di icone</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="113"/> - <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> - <translation>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="464"/> - <source>Reset the zoom of the icon</source> - <translation>Reset dello zoom dell'icona</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/> - <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> - <translation><b>Reset zoom</b><p>Resetta lo zoom dell'icona. Imposta il fattore di zoom al 100%.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/> - <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> <translation>Portable Bitmap File (*.pbm)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/> - <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> - <translation>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</translation> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Portable Graymap File (*.pgm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="120"/> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>Portable Network Graphics File (*.png)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="121"/> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <translation>Portable Pixmap File (*.ppm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="123"/> + <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <translation>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation>TIFF File (*.tif)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation>X11 Bitmap File (*.xbm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/> + <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> + <translation>X11 Pixmap File (*.xpm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138"/> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Tutti i file (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/> + <source>New</source> + <translation>Nuovo</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/> + <source>&New</source> + <translation>&Nuova</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/> + <source>Ctrl+N</source> + <comment>File|New</comment> + <translation>Ctrl+N</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="175"/> + <source>Create a new icon</source> + <translation>Crea una nuova icona</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="176"/> + <source><b>New</b><p>This creates a new icon.</p></source> + <translation><b>Nuova</b><p>Crea una nuova icona.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="183"/> + <source>New Window</source> + <translation>Nuova finestra</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="183"/> + <source>New &Window</source> + <translation>Nuova &Finestra</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="187"/> + <source>Open a new icon editor window</source> + <translation>Apri una nuova finestra dell'editor di icone</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="188"/> + <source><b>New Window</b><p>This opens a new icon editor window.</p></source> + <translation><b>Nuova finestra</b><p>Apre una nuova finestra dell'editor di icone.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> + <source>Open</source> + <translation>Apri</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> + <source>&Open...</source> + <translation>&Apri...</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> + <source>Ctrl+O</source> + <comment>File|Open</comment> + <translation>Ctrl+O</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="200"/> + <source>Open an icon file for editing</source> + <translation>Apri un file icona per la modifica</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201"/> + <source><b>Open File</b><p>This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> + <translation><b>Apri file</b><p>Apre un nuovo file icona per la modifica. Apre un dialogo per selezionare il fiel.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> + <source>Save</source> + <translation>Salva</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Salva</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> + <source>Ctrl+S</source> + <comment>File|Save</comment> + <translation>Ctrl+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="214"/> + <source>Save the current icon</source> + <translation>Salva l'icona corrente</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/> + <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the icon editor window.</p></source> + <translation><b>Save File</b><p>Salva il contenuto della finestra dell'editor di icone.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <source>Save As</source> + <translation>Salva come</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <source>Save &As...</source> + <translation>S&alva come...</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <source>Shift+Ctrl+S</source> + <comment>File|Save As</comment> + <translation>Ctrl+Shift+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="227"/> + <source>Save the current icon to a new file</source> + <translation>Salva l'icona corrente in un nuovo file</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="229"/> + <source><b>Save As...</b><p>Saves the current icon to a new file.</p></source> + <translation><b>Salva come </b><p>Salva l'icona corrente in un nuovo file.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <source>Close</source> + <translation>Chiudi</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Chiudi</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <source>Ctrl+W</source> + <comment>File|Close</comment> + <translation>Ctrl+W</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="241"/> + <source>Close the current icon editor window</source> + <translation>Chiudi la finestra corrente dell'editor di icone</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="242"/> + <source><b>Close</b><p>Closes the current icon editor window.</p></source> + <translation><b>Chiudi</b><p>Chiudi la finestra corrente dell'editor di icone.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/> + <source>Close All</source> + <translation>Chiudi tutti</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/> + <source>Close &All</source> + <translation>Chiudi &tutti</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="252"/> + <source>Close all icon editor windows</source> + <translation>Chiudi tutte le finestre dell'editor di icone</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="253"/> + <source><b>Close All</b><p>Closes all icon editor windows except the first one.</p></source> + <translation><b>Chiudi tutti</b><p>Chiudi tutte le finestre dell'editor di icone esclusa la prima.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> + <source>Quit</source> + <translation>Esci</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> + <source>&Quit</source> + <translation>&Esci</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="265"/> + <source>Quit the icon editor</source> + <translation>Esci dell'editor di icone</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/> + <source><b>Quit</b><p>Quit the icon editor.</p></source> + <translation><b>Esci</b><p>Esci dall'editor di icone.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <source>Undo</source> + <translation>Undo</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <source>&Undo</source> + <translation>&Undo</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <source>Ctrl+Z</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation>Ctrl+Z</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <source>Alt+Backspace</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation>Alt+Backspace</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="286"/> + <source>Undo the last change</source> + <translation>Annulla l'ultima modifica</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/> + <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> + <translation><b>Annulla</b><p>Annulla l'ultima modifica fatta.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> + <source>Redo</source> + <translation>Rifai</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> + <source>&Redo</source> + <translation>&Rifai</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> + <source>Ctrl+Shift+Z</source> + <comment>Edit|Redo</comment> + <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="299"/> + <source>Redo the last change</source> + <translation>Rifai ultima modifica</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="300"/> + <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> + <translation><b>Rifai</b><p>Rifai l'ultima modifica fatta.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <source>Cut</source> + <translation>Taglia</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <source>Cu&t</source> + <translation>&Taglia</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <source>Ctrl+X</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation>Ctrl+X</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <source>Shift+Del</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation>Shift+Del</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="313"/> + <source>Cut the selection</source> + <translation>Taglia la selezione</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="314"/> + <source><b>Cut</b><p>Cut the selected image area to the clipboard.</p></source> + <translation><b>Taglia</b><p>Taglia l'area selezionata dell'immagine nella clipboard.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <source>Copy</source> + <translation>Copia</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <source>&Copy</source> + <translation>&Copia</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <source>Ctrl+Ins</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+Ins</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="327"/> + <source>Copy the selection</source> + <translation>Copia la selezione</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="328"/> + <source><b>Copy</b><p>Copy the selected image area to the clipboard.</p></source> + <translation><b>Copia</b><p>Copia l'area selezionata dell'immagine nella clipboard.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <source>Paste</source> + <translation>Incolla</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <source>&Paste</source> + <translation>&Incolla</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <source>Ctrl+V</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation>Ctrl+V</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <source>Shift+Ins</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation>Shift+Ins</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/> + <source>Paste the clipboard image</source> + <translation>Incolla l'immagine nella clipboard</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="342"/> + <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard image.</p></source> + <translation><b>Incolla</b><p>Incolla l'immagine dalla clipboard.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/> + <source>Paste as New</source> + <translation>Incolla come nuova</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/> + <source>Paste as &New</source> + <translation>Incolla come &Nuova</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/> + <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> + <translation>Incolla l'immagine dalla clipboard sostituendo l'attuale</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="354"/> + <source><b>Paste as New</b><p>Paste the clipboard image replacing the current one.</p></source> + <translation><b>Incolla come nuova</b><p>Incolla l'immagine della clipboard sostituendo l'attuale.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> + <source>Clear</source> + <translation>Pulisci</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> + <source>Cl&ear</source> + <translation>Pu&lisci</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> + <source>Alt+Shift+C</source> + <comment>Edit|Clear</comment> + <translation>Alt+Shift+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367"/> + <source>Clear the icon image</source> + <translation>Pulisci l'immagine dell'icona</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="368"/> + <source><b>Clear</b><p>Clear the icon image and set it to be completely transparent.</p></source> + <translation><b>Pulisci</b><p>Pulisci l'immagine dell'icona e impostala per essere completamente trasparente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> + <source>Select All</source> + <translation>Seleziona tutti</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> + <source>&Select All</source> + <translation>&Seleziona tutto</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> + <source>Ctrl+A</source> + <comment>Edit|Select All</comment> + <translation>Ctrl+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="380"/> + <source>Select the complete icon image</source> + <translation>Seleziona l'immagine icona completa</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="381"/> + <source><b>Select All</b><p>Selects the complete icon image.</p></source> + <translation><b>Seleziona tutto</b><p>Selezione l'immagine icona completa.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/> + <source>Change Size</source> + <translation>Cambia dimensione</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/> + <source>Change Si&ze...</source> + <translation>Cambia Dimen&sione...</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393"/> + <source>Change the icon size</source> + <translation>Cambia la dimensione dell'icona</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="394"/> + <source><b>Change Size...</b><p>Changes the icon size.</p></source> + <translation><b>Cambia dimensione...</b><p>Cambia la dimensione dell'icona.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/> + <source>Grayscale</source> + <translation>Scala di grigio</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/> + <source>&Grayscale</source> + <translation>Scala di &grigio</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="406"/> + <source>Change the icon to grayscale</source> + <translation>Cambia l'icona a scala di grigio</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="407"/> + <source><b>Grayscale</b><p>Changes the icon to grayscale.</p></source> + <translation><b>Scala di grigio</b><p>Cambia l'icona a scala di grigio.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <source>Zoom in</source> + <translation>Ingrandisci</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation>Ingrand&isci</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <source>Ctrl++</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation>Ctrl++</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/> + <source>Zoom in on the icon</source> + <translation>Ingrandisci l'icona</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442"/> + <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.</p></source> + <translation><b>Ingrandisci</b><p>Ingrandisci l'icona. Rende la griglia più grande.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <source>Zoom out</source> + <translation>Riduci</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <source>Zoom &out</source> + <translation>&Riduci</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <source>Ctrl+-</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation>Ctrl+-</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="454"/> + <source>Zoom out on the icon</source> + <translation>Riduci icona</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455"/> + <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.</p></source> + <translation><b>Riduci</b><p>Riduce l'icona. Rende la griglia più piccola.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <source>Zoom reset</source> + <translation>Reset zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation>&Reset zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <source>Ctrl+0</source> + <comment>View|Zoom reset</comment> + <translation>Ctrl+0</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <source>Zoom</source> + <translation>Zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <source>&Zoom...</source> + <translation>&Zoom...</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <source>Ctrl+#</source> + <comment>View|Zoom</comment> + <translation>Ctrl+#</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="482"/> + <source>Zoom the icon</source> + <translation>Zoom dell'icona</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="483"/> + <source><b>Zoom</b><p>Zoom the icon. This opens a dialog where the desired zoom factor can be entered.</p></source> + <translation><b>Zoom</b><p>Zoom dell'icona. Apre un dialogo dove è possibile inserire il fattore di zoom desiderato.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/> + <source>Show Grid</source> + <translation>Mostra griglia</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/> + <source>Show &Grid</source> + <translation>Mostra &Griglia</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="496"/> + <source>Toggle the display of the grid</source> + <translation>Inverti la visualizzazione della griglia</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497"/> + <source><b>Show Grid</b><p>Toggle the display of the grid.</p></source> + <translation><b>Mostra griglia</b><p>Inverte la visualizzazione della griglia.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/> + <source>Freehand</source> + <translation>Mano libera</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/> + <source>&Freehand</source> + <translation>&Mano libera</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521"/> + <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> + <translation><b>Mano libera</b><p>Disegna linee non rette.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/> + <source>Color Picker</source> + <translation>Selezionatore colore</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/> + <source>&Color Picker</source> + <translation>Selezionatore &Colore</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="535"/> + <source><b>Color Picker</b><p>The color of the pixel clicked on will become the current draw color.</p></source> + <translation><b>Selezionatore colore</b><p>Il colore del pixel clickato diventerà il colore di disegno corrente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/> + <source>Rectangle</source> + <translation>Rettangolo</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/> + <source>&Rectangle</source> + <translation>&Rettangolo</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="550"/> + <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> + <translation><b>Rettangolo</b><p>Disegna un rettangolo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/> + <source>Filled Rectangle</source> + <translation>Rettangolo pieno</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/> + <source>F&illed Rectangle</source> + <translation>Rettangolo p&ieno</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="564"/> + <source><b>Filled Rectangle</b><p>Draw a filled rectangle.</p></source> + <translation><b>Rettangolo pieno</b><p>Disegna un rettangolo pieno.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="573"/> + <source>Circle</source> + <translation>Circonferenza</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578"/> + <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> + <translation><b>Circonferenza</b><p>Disegna una circonferenza.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/> + <source>Filled Circle</source> + <translation>Circonferenza piena</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/> + <source>Fille&d Circle</source> + <translation>Circonfernza &Piena</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="592"/> + <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> + <translation><b>Circonferenza piena</b><p>Disegna una circonferenza piena.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/> + <source>Ellipse</source> + <translation>Ellisse</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/> + <source>&Ellipse</source> + <translation>&Ellisse</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="606"/> + <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> + <translation><b>Ellisse</b><p>Disegna un'ellisse.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/> + <source>Filled Ellipse</source> + <translation>Ellisse piena</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/> + <source>Fille&d Elli&pse</source> + <translation>Ellisse &piena</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="620"/> + <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> + <translation><b>Ellisse piena</b><p>Disegna una ellisse piena.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/> + <source>Flood Fill</source> + <translation>Flood Fill</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/> + <source>Fl&ood Fill</source> + <translation>Fl&ood Fill</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="634"/> + <source><b>Flood Fill</b><p>Fill adjoining pixels with the same color with the current color.</p></source> + <translation><b>Flood Fill</b><p>Colora i pixel adiacenti dello stesso colore con il colore corrente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/> + <source>Line</source> + <translation>Linea</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/> + <source>&Line</source> + <translation>&Linea</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="649"/> + <source><b>Line</b><p>Draw a line.</p></source> + <translation><b>Linea</b><p>Disegna una linea.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/> + <source>Eraser (Transparent)</source> + <translation>Cancellino (Trasparente)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/> + <source>Eraser (&Transparent)</source> + <translation>Cancellino (&Trasparente)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="663"/> + <source><b>Eraser (Transparent)</b><p>Erase pixels by setting them to transparent.</p></source> + <translation><b>Cancellino (Trasparente)</b><p>Cancella i pixel mettondoli a trasparente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="672"/> + <source>Rectangular Selection</source> + <translation>Selezione rettangolare</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/> + <source>Rect&angular Selection</source> + <translation>Selezione rett&angolare</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="677"/> + <source><b>Rectangular Selection</b><p>Select a rectangular section of the icon using the mouse.</p></source> + <translation><b>Selezione rettangolare</b><p>Seleziona una sezione rettangolare dell'icona usando il mouse.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/> + <source>Circular Selection</source> + <translation>Selezione circolare</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="692"/> + <source><b>Circular Selection</b><p>Select a circular section of the icon using the mouse.</p></source> + <translation><b>Selezione circolare</b><p>Seleziona una sezione circolare dell'icona usando il mouse.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/> + <source>About</source> + <translation>About</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/> + <source>&About</source> + <translation>&About</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Mostra informazioni su questo software</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="712"/> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation><b>About</b><p>Mostra alcune informazioni su questo software.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/> + <source>About Qt</source> + <translation>About Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>About &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Mostra informazioni sulla libreria Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="723"/> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation><b>About Qt</b><p>Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> + <source>What's This?</source> + <translation>Cos'è questo ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>C&os'è Questo ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="735"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Help sensibile al contesto</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="736"/> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <translation><b>Mostra help sensibile al contesto</b><p>In modalità What's This?, il cursore del mouse mostra una freccia con un punto di domanda ed è possibile premdere sugli elementi dell'interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e di come usarli. Nei dialoghi questa funzionalità può essere utilizzata tramite il pulsante di help sensibile al contesto nella barra del titolo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="753"/> + <source>&File</source> + <translation>&File</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="767"/> + <source>&Edit</source> + <translation>&Edita</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/> + <source>&View</source> + <translation>&Visualizza</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="792"/> + <source>&Tools</source> + <translation>&Tools</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="811"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Help</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="821"/> + <source>File</source> + <translation>File</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="834"/> + <source>Edit</source> + <translation>Modifica</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="847"/> + <source>View</source> + <translation>Visualizza</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="857"/> + <source>Tools</source> + <translation>Tools</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="875"/> + <source>Help</source> + <translation>Aiuto</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="889"/> + <source><p>This part of the status bar displays the current zoom factor.</p></source> + <translation><p>Questa parte della barra di stato mostra il fattore di zoom corrente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="896"/> + <source><p>This part of the status bar displays the icon size.</p></source> + <translation><p>Questa parte della barra di stato mostra le dimensioni dell'icona.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="903"/> + <source><p>This part of the status bar displays the cursor position.</p></source> + <translation><p>Questa parte della barra di stato mostra la posizione del cursore.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="972"/> + <source>Open icon file</source> + <translation>Apri file icona</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/> + <source>Save icon file</source> + <translation>Salva file icona</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1086"/> + <source>Icon saved</source> + <translation>Icona salvata</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1101"/> + <source>Untitled</source> + <translation>Senza titolo</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1105"/> + <source>Icon Editor</source> + <translation>Editor di icone</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="116"/> + <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> + <translation>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467"/> + <source>Reset the zoom of the icon</source> + <translation>Reset dello zoom dell'icona</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="468"/> + <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> + <translation><b>Reset zoom</b><p>Resetta lo zoom dell'icona. Imposta il fattore di zoom al 100%.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="118"/> + <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> + <translation>Portable Bitmap File (*.pbm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="122"/> + <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> + <translation>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="124"/> <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> <translation>Targa Graphic File (*.tga)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1123"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1126"/> <source>eric5 Icon Editor</source> <translation>Editor di icone di eric5</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1034"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1037"/> <source>The file '{0}' does not exist.</source> <translation>Il file {0} non esiste.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1040"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1043"/> <source>Cannot read file '{0}: {1}.</source> <translation>Impossibile leggere il file {0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1072"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1075"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>Impossibile scrivere il file {0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1102"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1105"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1206"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1209"/> <source>About eric5 Icon Editor</source> <translation>About eric5 Icon Editor</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1206"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1209"/> <source>The eric5 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> <translation>L'editor di icone di eric5 è un semplice componente per modificare le icone.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1008"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> esiste già. Sovrascriverlo ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1123"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1126"/> <source>The icon image has unsaved changes.</source> <translation>L'icona ha delle modifiche non salvate.</translation> </message> @@ -26959,62 +26971,62 @@ <context> <name>PixmapDiagram</name> <message> - <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="162"/> + <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="164"/> <source>Pixmap-Viewer</source> <translation>Visualizzatore Pixmap</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="77"/> + <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="79"/> <source>Print</source> <translation>Stampa</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="87"/> + <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="89"/> <source>Zoom in</source> <translation>Ingrandisci</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="92"/> + <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="94"/> <source>Zoom out</source> <translation>Riduci</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="97"/> + <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="99"/> <source>Zoom...</source> <translation>Zoom...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="72"/> + <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="74"/> <source>Close</source> <translation>Chiudi</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="102"/> + <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="104"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Reset dello zoom</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="136"/> + <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="138"/> <source>Window</source> <translation>Finestra</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="140"/> + <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="142"/> <source>Graphics</source> <translation>Grafica</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="82"/> + <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="84"/> <source>Print Preview</source> <translation>Anteprima Stampa</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="162"/> + <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="164"/> <source><p>The file <b>{0}</b> cannot be displayed. The format is not supported.</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere visualizzato. Il formato non è supportato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="321"/> + <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="366"/> <source>Diagram: {0}</source> <translation>Diagramma: {0}</translation> </message> @@ -33931,12 +33943,12 @@ <translation>Resetta e pulisci</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1375"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1428"/> <source>Drop Error</source> <translation>Drop Error</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="542"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="544"/> <source>No.</source> <translation>No.</translation> </message> @@ -33951,7 +33963,7 @@ <translation><b>La finestra Shell</b><p>Questo è un semplice interprete che viene eseguito in una finestra. L'interprete è quello usato per eseguire il programma sotto debug. Significa che puoi eseguire qualsiasi comando mentre il programma in debug viene eseguito.</p><p>Puoi usare i tasti cursore mentre inserisci i comandi. C'è inoltre una cronologia dei comandi che può essere richiamata usando i tanti su e giù. Premendo i tasti su e giù dopo che del testo è stato inserito verrà avviata una ricerca incrementale.</p><p>La shell ha alcuni comandi speciali. 'reset' uccide la shell e ne avvia una nuova. 'clear' pulisce la finestra della shell. 'start' è usato per cambiare il linguaggio della shell e deve essere seguito da uno dei linguaggi supportati. I linguaggi supportati sono elencati dal comando 'languages'. Questi comandi (eccetto 'languages') sono disponibili tramite un menù contestuale.</p><p>Premendo il tasto Tab dopo aver inserito del testo verrà mostrata una lista di possibili comandi. L'elemento rilevante può essere selezionato dalla lista. Se solo un elemento è disponibile, sarà inserito automaticamente.</p><p>In modalità di debug passiva la shell è disponibile solo dopo che il programma debuggato si è connesso all'IDE fino a quando è terminato. Questo viene indicato da un prompt differente e dal titolo della finestra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="539"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="541"/> <source>Passive Debug Mode</source> <translation>Passive Debug Mode</translation> </message> @@ -33971,17 +33983,17 @@ <translation>Mostra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="492"/> <source>Select History</source> <translation>Selezione cronologia</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="492"/> <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source> <translation>Seleziona l'elemento dalla cronologia da esegurie (i più recenti sono gli ultimi).</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="540"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="542"/> <source> Not connected</source> <translation> @@ -33998,29 +34010,29 @@ <translation>Taglia</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="544"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="546"/> <source>{0} on {1}, {2}</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="605"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="607"/> <source>StdOut: {0}</source> <translation>StdOut: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="613"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="615"/> <source>StdErr: {0}</source> <translation>StdErr: {0*</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1105"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1158"/> <source>Shell language "{0}" not supported. </source> <translation>Il linguaggio "{0}" della shell non è supportato. </translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1375"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1428"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> non è un file.</p></translation> </message> @@ -36586,52 +36598,52 @@ <translation>Viewer SVG</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="70"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="72"/> <source>Close</source> <translation>Chiudi</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="75"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="77"/> <source>Print</source> <translation>Stampa</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="85"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="87"/> <source>Zoom in</source> <translation>Ingrandisci</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="90"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="92"/> <source>Zoom out</source> <translation>Riduci</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="95"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="97"/> <source>Zoom...</source> <translation>Zoom...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="100"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="102"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Azzera zoom</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="134"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="136"/> <source>Window</source> <translation>Finestra</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="138"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="140"/> <source>Graphics</source> <translation>Grafica</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="80"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="82"/> <source>Print Preview</source> <translation>Anteprima Stampa</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="292"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="337"/> <source>Diagram: {0}</source> <translation>Diagramma: {0}</translation> </message> @@ -42018,12 +42030,12 @@ <translation>Resetta</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="402"/> + <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="404"/> <source>Select History</source> <translation>Seleziona Cronologia</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="402"/> + <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="404"/> <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source> <translation>Seleziona l'elemento della cronologia da eseguire (il più recente è l'ultimo).</translation> </message> @@ -42033,7 +42045,7 @@ <translation>Configura...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="856"/> + <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="909"/> <source>No shell has been configured.</source> <translation>Nessuna shell è stata configurata.</translation> </message> @@ -43518,127 +43530,127 @@ <context> <name>UMLGraphicsView</name> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="66"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="68"/> <source>Delete shapes</source> <translation>Cancella forme</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="71"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="73"/> <source>Save as PNG</source> <translation>Salva come PNG</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="76"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="78"/> <source>Print</source> <translation>Stampa</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="86"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="88"/> <source>Zoom in</source> <translation>Ingrandisci</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="91"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="93"/> <source>Zoom out</source> <translation>Riduci</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="96"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="98"/> <source>Zoom...</source> <translation>Zoom...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="101"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="103"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Resetta lo zoom</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="130"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="132"/> <source>Set size</source> <translation>Imposta dimensioni</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="135"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="137"/> <source>Re-Layout</source> <translation>Re-Layout</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="207"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="209"/> <source>Graphics</source> <translation>Grafica</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="351"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="353"/> <source>Save Diagram</source> <translation>Salva diagramma</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="140"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="142"/> <source>Align Left</source> <translation>Allinea a sinistra</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="146"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="148"/> <source>Align Center Horizontal</source> <translation>Allineamento orizzontare centrato</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="152"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="154"/> <source>Align Right</source> <translation>Allinea a destra</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="158"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="160"/> <source>Align Top</source> <translation>Allinea in alto</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="164"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="166"/> <source>Align Center Vertical</source> <translation>Allineamento verticale centrato</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="170"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="172"/> <source>Align Bottom</source> <translation>Allinea in basso</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="326"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="328"/> <source>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</source> <translation>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="81"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="83"/> <source>Print Preview</source> <translation>Anteprima Stampa</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="106"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="108"/> <source>Increase width by {0} points</source> <translation>Aumenta larghezza di {0} punti</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="112"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="114"/> <source>Increase height by {0} points</source> <translation>Aumenta altezza di {0} punti</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="118"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="120"/> <source>Decrease width by {0} points</source> <translation>Diminuisci larghezza di {0} punti</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="124"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="126"/> <source>Decrease height by {0} points</source> <translation>Diminuisci altezza di {0} punti</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="351"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="353"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere salvato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="341"/> + <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="343"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> esiste già. Sovrascriverlo ?</p></translation> </message> @@ -48054,327 +48066,327 @@ <translation>Ingrand&isci</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2747"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2748"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Ingrandisci nel testo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2749"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2750"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Ingrandisci</b><p>Ingrandisci nel testo. Questo aumenta le dimensioni del testo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2756"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/> <source>Zoom out</source> <translation>Riduci</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2756"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Rid&uci</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2763"/> - <source>Zoom out on the text</source> - <translation>Riduci il testo</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2765"/> + <source>Zoom out on the text</source> + <translation>Riduci il testo</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2767"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Riduci</b><p>Riduci nel testo. Questo diminuisce le dimensioni del testo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2789"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2791"/> <source>Zoom</source> <translation>Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2789"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2791"/> <source>&Zoom</source> <translation>&Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2796"/> - <source>Zoom the text</source> - <translation>Ingrandisci il testo</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2798"/> + <source>Zoom the text</source> + <translation>Ingrandisci il testo</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2800"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> <translation><b>Zoom</b><o>Zoom del testo. Apre un dialogo dove inserire la dimensione voluta.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2810"/> - <source>Toggle all folds</source> - <translation>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2806"/> - <source>Toggle &all folds</source> - <translation>Abilita/Disabilita tutti i r&aggruppamenti</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2812"/> + <source>Toggle all folds</source> + <translation>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2808"/> + <source>Toggle &all folds</source> + <translation>Abilita/Disabilita tutti i r&aggruppamenti</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2814"/> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti</b><p>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti dell'editor corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2839"/> - <source>Toggle current fold</source> - <translation>Abilita/Disabilita il raggruppamento corrente</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2835"/> - <source>Toggle &current fold</source> - <translation>Abilita/Disabilita il raggruppamento &corrente</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2841"/> + <source>Toggle current fold</source> + <translation>Abilita/Disabilita il raggruppamento corrente</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2837"/> + <source>Toggle &current fold</source> + <translation>Abilita/Disabilita il raggruppamento &corrente</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2843"/> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita il raggruppamento corrente</b><p>Abilita/Disabilita il raggruppamento alla riga corrente dell'editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2854"/> - <source>Remove all highlights</source> - <translation>Rimuovi tutti gli highlight</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2856"/> + <source>Remove all highlights</source> + <translation>Rimuovi tutti gli highlight</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2858"/> <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> <translation><b>Rimuovi tutti gli highlight</b><p>Rimuovi tutti gli highlight da tutti gli editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2865"/> <source>Split view</source> <translation>Dividi vista</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2865"/> <source>&Split view</source> <translation>Dividi vi&sta</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2867"/> - <source>Add a split to the view</source> - <translation>Aggiungi un divisione alla vista</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/> + <source>Add a split to the view</source> + <translation>Aggiungi un divisione alla vista</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/> <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> <translation><b>Dividi vista</b><p>Aggiungi un divisione alla vista.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2876"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2878"/> <source>Arrange horizontally</source> <translation>Sistema orizzontalmente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2876"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2878"/> <source>Arrange &horizontally</source> <translation>Sistema o&rizzontalmente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/> - <source>Arrange the splitted views horizontally</source> - <translation>Sistema le finestre divise orizzontalmente</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2883"/> + <source>Arrange the splitted views horizontally</source> + <translation>Sistema le finestre divise orizzontalmente</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2885"/> <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> <translation><b>Sistema orizzontalmente</b><p>Sistema le finestre divise orizzontalmente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2891"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2893"/> <source>Remove split</source> <translation>Rimuovi divisione</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2891"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2893"/> <source>&Remove split</source> <translation>&Rimuovi divisione</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/> - <source>Remove the current split</source> - <translation>Rimuovi la divisione corrente</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2898"/> + <source>Remove the current split</source> + <translation>Rimuovi la divisione corrente</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2900"/> <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> <translation><b>Rimuovi divisione</b><p>Rimuovi la divisione corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3023"/> - <source>Start Macro Recording</source> - <translation>Avvia registrazione della macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3018"/> - <source>S&tart Macro Recording</source> - <translation>Avvia regis&trazione della macro</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3025"/> + <source>Start Macro Recording</source> + <translation>Avvia registrazione della macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3020"/> + <source>S&tart Macro Recording</source> + <translation>Avvia regis&trazione della macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3027"/> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Avvia registrazione della macro</b><p>Avvia la registrazione dei comandi dell'editor in una nuova macro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3037"/> - <source>Stop Macro Recording</source> - <translation>Interrompi registrazione macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3032"/> - <source>Sto&p Macro Recording</source> - <translation>Interrom&pi registrazione macro</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3039"/> + <source>Stop Macro Recording</source> + <translation>Interrompi registrazione macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3034"/> + <source>Sto&p Macro Recording</source> + <translation>Interrom&pi registrazione macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3041"/> <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Interrompi registrazione macro</b><p>Interrompi la registrazione dei comandi dell'editor in una nuova macro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3049"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3051"/> <source>Run Macro</source> <translation>Esegui Macro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3046"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3048"/> <source>&Run Macro</source> <translation>Esegui Mac&ro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3050"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3052"/> <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Esegui Macro</b><p>Esegui una macro precedentemente registrata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3061"/> - <source>Delete Macro</source> - <translation>Cancella Macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3057"/> - <source>&Delete Macro</source> - <translation>Canc&ella Macro</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3063"/> + <source>Delete Macro</source> + <translation>Cancella Macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3059"/> + <source>&Delete Macro</source> + <translation>Canc&ella Macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3065"/> <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Cancella Macro</b><p>Cancella una macro precedentemente registrata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3073"/> - <source>Load Macro</source> - <translation>Carica Macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3070"/> - <source>&Load Macro</source> - <translation>C&arica Macro</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3075"/> + <source>Load Macro</source> + <translation>Carica Macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3072"/> + <source>&Load Macro</source> + <translation>C&arica Macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3077"/> <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> <translation><b>Carica Macro</b><p>Carica una macro da un file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3085"/> - <source>Save Macro</source> - <translation>Salva Macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3082"/> - <source>&Save Macro</source> - <translation>&Salva Macro</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3087"/> + <source>Save Macro</source> + <translation>Salva Macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3084"/> + <source>&Save Macro</source> + <translation>&Salva Macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3089"/> <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> <translation><b>Salva Macro</b><p>Salva una macro precedentemente registrata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3125"/> - <source>Toggle Bookmark</source> - <translation>Inverti bookmark</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3118"/> - <source>&Toggle Bookmark</source> - <translation>Inver&ti bookmark</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3127"/> + <source>Toggle Bookmark</source> + <translation>Inverti bookmark</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3120"/> + <source>&Toggle Bookmark</source> + <translation>Inver&ti bookmark</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3129"/> <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Toggle bookmark</b><p>Attiva un bookmark sulla linea corrente dell'editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3141"/> - <source>Next Bookmark</source> - <translation>Prossimo segnalibro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3134"/> - <source>&Next Bookmark</source> - <translation>Prossimo seg&nalibro</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3143"/> + <source>Next Bookmark</source> + <translation>Prossimo segnalibro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3136"/> + <source>&Next Bookmark</source> + <translation>Prossimo seg&nalibro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3145"/> <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Prossimo segnalibro</b><p>Vai al segnalibro seguente dell'editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3157"/> - <source>Previous Bookmark</source> - <translation>Segnalibro precedente</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3150"/> - <source>&Previous Bookmark</source> - <translation>Segnalibro &precedente</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3159"/> + <source>Previous Bookmark</source> + <translation>Segnalibro precedente</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3152"/> + <source>&Previous Bookmark</source> + <translation>Segnalibro &precedente</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3161"/> <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Segnalibro precedente</b><p>Va al segnalibro precedente dell'editor corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3173"/> - <source>Clear Bookmarks</source> - <translation>Pulisci segnalibri</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3166"/> - <source>&Clear Bookmarks</source> - <translation>Pulis&ci segnalibri</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3175"/> + <source>Clear Bookmarks</source> + <translation>Pulisci segnalibri</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3168"/> + <source>&Clear Bookmarks</source> + <translation>Pulis&ci segnalibri</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3177"/> <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> <translation><b>Pulisci Segnalibri</b><p>Pulisci i segnalibri di tutti gli editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3332"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3334"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>Segnali&bri</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3531"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3533"/> <source>File Modified</source> <translation>File modificato</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4164"/> + <source>&Clear</source> + <translation>Pulis&ci</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4160"/> + <source>&Add</source> + <translation>&Aggiungi</translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4162"/> - <source>&Clear</source> - <translation>Pulis&ci</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4158"/> - <source>&Add</source> - <translation>&Aggiungi</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4160"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Modifica...</translation> </message> @@ -48429,32 +48441,32 @@ <translation><b>Autocompletamento dalle API</b><p>Esegue il completamento automatico dalle API della parola che contiene il cursore.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3188"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3190"/> <source>Goto Syntax Error</source> <translation>Vai all'errore di sintassi</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3182"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3184"/> <source>&Goto Syntax Error</source> <translation>&Vai all'errore di sintassi</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3190"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3192"/> <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> <translation><b>Vai all'errore di sintassi</b><p>Vai all'errore di sintassi successivo dell'editor corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3202"/> - <source>Clear Syntax Errors</source> - <translation>Pulisci errori di sintassi</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3197"/> - <source>Clear &Syntax Errors</source> - <translation>Pulisci errori di &sintassi</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3204"/> + <source>Clear Syntax Errors</source> + <translation>Pulisci errori di sintassi</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3199"/> + <source>Clear &Syntax Errors</source> + <translation>Pulisci errori di &sintassi</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3206"/> <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> <translation><b>Pulisci errori di sintassi</b><p>Pulisci gli errori di sintassi da tutti gli editor.</p></translation> </message> @@ -48482,32 +48494,32 @@ <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3266"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3268"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Prossima linea non analizzata</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3260"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3262"/> <source>&Next uncovered line</source> <translation>Prossima linea &non analizzata</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3268"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3270"/> <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Prossima linea non analizzata</b><p>Vai alla prossima riga dell'editor corrente marcato come non analizzata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3282"/> - <source>Previous uncovered line</source> - <translation>Linea non analizzata precedente</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3275"/> - <source>&Previous uncovered line</source> - <translation>Linea non analizzata &precedente</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3284"/> + <source>Previous uncovered line</source> + <translation>Linea non analizzata precedente</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3277"/> + <source>&Previous uncovered line</source> + <translation>Linea non analizzata &precedente</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3286"/> <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Linea non analizzata precedente</b><p>Vai alla prossima riga dell'editor corrente marcato come non analizzata.</p></translation> </message> @@ -48605,42 +48617,42 @@ <translation><b>Smart indent</b><p>Indenta la riga attuale o le righe selezionate in maniera furba.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2905"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2907"/> <source>Next split</source> <translation>Prossima divisione</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2905"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2907"/> <source>&Next split</source> <translation>Prossima divisio&ne</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2911"/> - <source>Move to the next split</source> - <translation>Vai alla prossima divisione</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2913"/> + <source>Move to the next split</source> + <translation>Vai alla prossima divisione</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2915"/> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation><b>Prossima divisione</b><p>Vai alla prossima divisione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2920"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2922"/> <source>Previous split</source> <translation>Divisione precedente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2920"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2922"/> <source>&Previous split</source> <translation>Divisione &precedente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2926"/> - <source>Move to the previous split</source> - <translation>Vai alla divisione precedente</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2928"/> + <source>Move to the previous split</source> + <translation>Vai alla divisione precedente</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2930"/> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation><b>Divisione precedente</b><p>Vai alla divisione precedente.</p></translation> </message> @@ -48676,17 +48688,17 @@ <translation><b>Autocomapletamento da Documenti e API</b><p>Esegue l'autocompletamento da documento e API della parola contenente il cursore.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2825"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2827"/> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti (inclusi i figli)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2820"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2822"/> <source>Toggle all &folds (including children)</source> <translation>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti (inclusi i &figli)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2827"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2829"/> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti (inclusi i figli)</b><p>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti dell'edito inclusi i figli.</p></translation> </message> @@ -48913,105 +48925,105 @@ <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2756"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2789"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2791"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation>Ctrl+#</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2905"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2907"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <comment>View|Next split</comment> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2920"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2922"/> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>View|Previous split</comment> <translation>Ctrl+Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2966"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2968"/> <source>&View</source> <translation>&Visualizza</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2995"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/> <source>View</source> <translation>Visualizza</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3102"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3104"/> <source>&Macros</source> <translation>&Macro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3118"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3120"/> <source>Alt+Ctrl+T</source> <comment>Bookmark|Toggle</comment> <translation>Alt+Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3134"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3136"/> <source>Ctrl+PgDown</source> <comment>Bookmark|Next</comment> <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3150"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3152"/> <source>Ctrl+PgUp</source> <comment>Bookmark|Previous</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3166"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3168"/> <source>Alt+Ctrl+C</source> <comment>Bookmark|Clear</comment> <translation>Alt+Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3372"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3374"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Segnalibri</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3495"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3497"/> <source>Open files</source> <translation>Apri Files</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3298"/> - <source>Next Task</source> - <translation>Task seguente</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3292"/> - <source>&Next Task</source> - <translation>Task segue&nte</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3300"/> + <source>Next Task</source> + <translation>Task seguente</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3294"/> + <source>&Next Task</source> + <translation>Task segue&nte</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3302"/> <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Task seguente</b><p>Vai alla prossima riga dell'editor che ha un task.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3314"/> - <source>Previous Task</source> - <translation>Task Precedente</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3307"/> - <source>&Previous Task</source> - <translation>Task &Precedente</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3316"/> + <source>Previous Task</source> + <translation>Task Precedente</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3309"/> + <source>&Previous Task</source> + <translation>Task &Precedente</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3318"/> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Task Precedente</b><p>Vai alla precedente riga dell'editor che ha un task.</p></translation> </message> @@ -49216,118 +49228,118 @@ <translation><b>Sostituisci nei File</b><p>Cerca per del testo nei file di una direcotry o del progetto e lo sostituisce. Un dialogo viene mostrato per inserire il testo da cercare, il testo da inserire e le opzioni per la ricerca e la visualizzazione del risultato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3402"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3404"/> <source>Spell check</source> <translation>Correzione automatica</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3402"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3404"/> <source>&Spell Check...</source> <translation>&Correzione automatica...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3402"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3404"/> <source>Shift+F7</source> <comment>Spelling|Spell Check</comment> <translation>Shift+F7</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3411"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3413"/> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation>Esegui la correzione automatica nella finestra corrente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3413"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3415"/> <source><b>Spell check</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation><b>Correzione automatica</b><p>Esegui la correzione automatica nella finestra corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3420"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3422"/> <source>Automatic spell checking</source> <translation>Controllo sintassi automatico</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3420"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3422"/> <source>&Automatic spell checking</source> <translation>Controllo sintassi &automatico</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3427"/> - <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> - <translation>(Dis-)Attiva il controllo sintassi automatico</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3429"/> + <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> + <translation>(Dis-)Attiva il controllo sintassi automatico</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3431"/> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation><b>Controllo sintassi automatico</b><p>Attiva o disattiva la funzione di controllo sintassi automatico per tutti gli editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3469"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3471"/> <source>Spelling</source> <translation>Spelling</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3531"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3533"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> contiene modifiche non salvate.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3814"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3816"/> <source>File: {0}</source> <translation>File: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3818"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3820"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Linea: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3823"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3825"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Pos: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3218"/> - <source>Next warning message</source> - <translation>Warning successivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3211"/> - <source>&Next warning message</source> - <translation>Warni&ng successivo</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3220"/> + <source>Next warning message</source> + <translation>Warning successivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3213"/> + <source>&Next warning message</source> + <translation>Warni&ng successivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3222"/> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> <translation><b>Messaggio di warning successivo</b><p>Vai alla linea seguente dell'editor che ha un warning di py3flakes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3235"/> - <source>Previous warning message</source> - <translation>Messaggio di warning precedente</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3228"/> - <source>&Previous warning message</source> - <translation>Messaggio di warning &precedente</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3237"/> + <source>Previous warning message</source> + <translation>Messaggio di warning precedente</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3230"/> + <source>&Previous warning message</source> + <translation>Messaggio di warning &precedente</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3239"/> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> <translation><b>Messaggio di warning precedente</b><p>Vai alla linea precedente dell'editor che ha un warning di py3flakes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3251"/> - <source>Clear Warning Messages</source> - <translation>Pulisci messaggi di warning</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3245"/> - <source>Clear &Warning Messages</source> - <translation>Pulisci messaggi di &warning</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3253"/> + <source>Clear Warning Messages</source> + <translation>Pulisci messaggi di warning</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3247"/> + <source>Clear &Warning Messages</source> + <translation>Pulisci messaggi di &warning</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3255"/> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear py3flakes warning messages of all editors.</p></source> <translation><b>Pulisci messaggi di warning</b><p>Elimina i warning di py3flakes di tutte le finestre.</p></translation> </message> @@ -49411,17 +49423,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2935"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2937"/> <source>Preview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2940"/> - <source>Preview the current file in the web browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2942"/> + <source>Preview the current file in the web browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2944"/> <source><b>Preview</b><p>This opens the web browser with a preview of the current file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -49792,31 +49804,43 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2772"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2774"/> <source>Zoom reset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2772"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2774"/> <source>Zoom &reset</source> <translation type="unfinished">&Reset zoom</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2772"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2774"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2779"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2781"/> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation type="unfinished">Resetta lo zoom del testo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2781"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2783"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Reset zoom</b><p>Reset dello zoom del testo. Imposta il fattore di zoom al 100%.</p></translation> </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2740"/> + <source>Zoom In</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/> + <source>Zoom Out</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ViewProfileDialog</name>