i18n/eric5_cs.ts

changeset 2026
18f2b30ed046
parent 2005
6867cf32df67
child 2036
3b443ed1b7d1
--- a/i18n/eric5_cs.ts	Wed Sep 05 20:07:02 2012 +0200
+++ b/i18n/eric5_cs.ts	Sat Sep 08 13:02:43 2012 +0200
@@ -320,27 +320,27 @@
 <context>
     <name>AdBlockSubscription</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="258"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="277"/>
         <source>Load subscription rules</source>
         <translation>Nahrát odebíraná pravidla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="401"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="434"/>
         <source>Downloading subscription rules</source>
         <translation>Stažení odebíraných pravidel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="343"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="376"/>
         <source>Got empty subscription rules.</source>
         <translation>Odebíraná pravidla jsou prázdná.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="421"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="454"/>
         <source>Saving subscription rules</source>
         <translation>Ukládání odebíraných pravidel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="250"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="269"/>
         <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for reading.</source>
         <translation>Nelze otevřít adblock soubor &apos;{0}&apos; pro čtení.</translation>
     </message>
@@ -350,22 +350,22 @@
         <translation type="obsolete">Adblock soubor &apos;{0}&apos; nezačíná s [Adblock.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="333"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="366"/>
         <source>&lt;p&gt;Subscription rules could not be downloaded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Pravidla pro předplatné nelze stáhnout.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Chyba: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="421"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="454"/>
         <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for writing.</source>
         <translation>Nelze otevřít adblock soubor &apos;{0}&apos; pro zápis.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="258"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="277"/>
         <source>AdBlock file &apos;{0}&apos; does not start with [Adblock.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="401"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="434"/>
         <source>&lt;p&gt;AdBlock subscription &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has a wrong checksum.&lt;br/&gt;Found: {1}&lt;br/&gt;Calculated: {2}&lt;br/&gt;Use it anyway?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1190,20 +1190,25 @@
 <context>
     <name>ApplicationDiagram</name>
     <message>
-        <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="67"/>
+        <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="69"/>
         <source>Parsing modules...</source>
         <translation>Parsování modulů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="187"/>
-        <source>&lt;&lt;Application&gt;&gt;</source>
-        <translation>&lt;&lt;Aplikace&gt;&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="189"/>
+        <source>&lt;&lt;Application&gt;&gt;</source>
+        <translation>&lt;&lt;Aplikace&gt;&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="191"/>
         <source>&lt;&lt;Others&gt;&gt;</source>
         <translation>&lt;&lt;Ostatní&gt;&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="43"/>
+        <source>Application Diagram {0}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ApplicationPage</name>
@@ -4414,7 +4419,7 @@
 <context>
     <name>DebugUI</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1586"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1587"/>
         <source>Run Script</source>
         <translation>Spustit skript</translation>
     </message>
@@ -4434,7 +4439,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Spustit skript&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení parametrů příkazové řádky a spuštění skriptu bez debugeru. Pokud jsou v souboru neuložené změny, měly by se nejdříve uložit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1599"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1600"/>
         <source>Run Project</source>
         <translation>Spustit projekt</translation>
     </message>
@@ -4534,7 +4539,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Profilovat projekt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení parametrů příkazové řádky a spuštění projektu s profilováním kódu. Pokud jsou v projektu neuložené změny, měly by se nejdříve uložit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1696"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1697"/>
         <source>Debug Script</source>
         <translation>Debugovat skript</translation>
     </message>
@@ -4554,7 +4559,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Debugovat skript&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení parametrů příkazové řádky a aktuální řádky jako první python příkaz v aktuálním editačním okně. Pokud jsou ve skriptu neuložené změny, měly by se nejdříve uložit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1709"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1710"/>
         <source>Debug Project</source>
         <translation>Debugovat projekt</translation>
     </message>
@@ -4709,7 +4714,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop běhu aktuální debug relace.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1958"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1959"/>
         <source>Evaluate</source>
         <translation>Evaluate</translation>
     </message>
@@ -4724,7 +4729,7 @@
         <translation>Vyhodnotit aktuální kontext</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1987"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1988"/>
         <source>Execute</source>
         <translation>Vykonat</translation>
     </message>
@@ -4892,52 +4897,52 @@
         <translation>Objevila se neošetřená výjimka. Detaily naleznete v shell okně.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1091"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1092"/>
         <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source>
         <translation>Debugovaný program byl neočekávaně ukončen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1160"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1161"/>
         <source>Breakpoint Condition Error</source>
         <translation>Chyba v podmíněném breakpointu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1383"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1384"/>
         <source>Coverage of Project</source>
         <translation>Pokrytí projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1373"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1374"/>
         <source>Coverage of Script</source>
         <translation>Pokrytí skriptu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1599"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1600"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1490"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1491"/>
         <source>Profile of Project</source>
         <translation>Profilovat projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1479"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1480"/>
         <source>Profile of Script</source>
         <translation>Profilovat skript</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1709"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1710"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source>
         <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Debugování není možné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1958"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1959"/>
         <source>Enter the statement to evaluate</source>
         <translation>Zadejte příkaz pro vyhodnocení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1987"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1988"/>
         <source>Enter the statement to execute</source>
         <translation>Zadejte příkaz pro vykonání</translation>
     </message>
@@ -4962,12 +4967,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Vyhodnotit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyhodnotit výraz aktuálního kontextu debugovaného programu. Výsledek je zobrazen v shell okně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1191"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1192"/>
         <source>Watch Expression Error</source>
         <translation>Chyba sledovacího bodu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1226"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1227"/>
         <source>Watch expression already exists</source>
         <translation>Sledovací bod již existuje</translation>
     </message>
@@ -5019,32 +5024,32 @@
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; na řádce &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;, písmeno &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, obsahuje syntaktickou chybu &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1046"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1047"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Break here?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Debugovaný program vyvolal výjimku  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;Soubor: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, řádek: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zastavit zde?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1057"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1058"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Debugovaný program vyvolal výjimku  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1160"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1161"/>
         <source>&lt;p&gt;The condition of the breakpoint &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Podmínka breakpointu &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; obsahuje syntaktickou chybu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1191"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1192"/>
         <source>&lt;p&gt;The watch expression &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Sledovací bod &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; obsahuje syntaktickou chybu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1218"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1219"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Sledovací bod &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1222"/>
+        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1223"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Sledovací bod &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; pro proměnnou &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -6724,7 +6729,12 @@
     <message>
         <location filename="E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="314"/>
         <source>Diagram: {0}, Page {1}</source>
-        <translation>Diagram: {0}, Strana {1}</translation>
+        <translation type="obsolete">Diagram: {0}, Strana {1}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="314"/>
+        <source>{0}, Page {1}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8085,22 +8095,22 @@
         <translation>Přidat zástupce souboru resource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5812"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5813"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Diagram balíčku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5812"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5813"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Včetně atributů třídy?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5841"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5842"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagram aplikace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5841"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5842"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Včetně jmen modulů?</translation>
     </message>
@@ -8120,12 +8130,12 @@
         <translation>Nebyl zadán forám exportu. Zrušeno....</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5829"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5830"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Importovat diagram</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5829"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5830"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Zahrnout importy z externích modulů?</translation>
     </message>
@@ -8200,7 +8210,7 @@
         <translation>Použít Pygments lexer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6102"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6103"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Zatrhnout kontrolu...</translation>
     </message>
@@ -8210,12 +8220,12 @@
         <translation>Zatrhnout výběr kontroly...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6104"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6105"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Přidat do slovníku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6106"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6107"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Ignorovat vše</translation>
     </message>
@@ -14816,7 +14826,7 @@
         <translation type="unfinished">Vytvořit záložky pro všechny taby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="325"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="324"/>
         <source>...</source>
         <translation type="unfinished">...</translation>
     </message>
@@ -14826,32 +14836,32 @@
         <translation type="obsolete">Eric web prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="591"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="590"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Tisk není dostupný kvůli bugu v PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="688"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="687"/>
         <source>Loading...</source>
         <translation type="unfinished">Načítám...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="707"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="706"/>
         <source>Finished loading</source>
         <translation type="unfinished">Načteno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="709"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="708"/>
         <source>Failed to load</source>
         <translation type="unfinished">Načtení selhalo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="746"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="745"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="746"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="745"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?
 You have %n tab(s) open.</source>
         <translation type="unfinished">
@@ -14861,22 +14871,22 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="753"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="752"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="756"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="755"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="758"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="757"/>
         <source>C&amp;lose Current Tab</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="591"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="590"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč</translation>
     </message>
@@ -14896,12 +14906,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="913"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="912"/>
         <source>Restore All Closed Tabs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="915"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="914"/>
         <source>Clear List</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -24855,15 +24865,25 @@
 <context>
     <name>ImportsDiagram</name>
     <message>
-        <location filename="Graphics/ImportsDiagram.py" line="79"/>
+        <location filename="Graphics/ImportsDiagram.py" line="89"/>
         <source>Parsing modules...</source>
         <translation>Parsování modulů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/ImportsDiagram.py" line="108"/>
+        <location filename="Graphics/ImportsDiagram.py" line="118"/>
         <source>The directory &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; is not a Python package.</source>
         <translation>Adresář &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; není Python balíček.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Graphics/ImportsDiagram.py" line="58"/>
+        <source>Imports Diagramm {0}: {1}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Graphics/ImportsDiagram.py" line="61"/>
+        <source>Imports Diagramm: {0}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>InputDialogWizard</name>
@@ -28856,25 +28876,35 @@
 <context>
     <name>PackageDiagram</name>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="81"/>
+        <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="90"/>
         <source>Parsing modules...</source>
         <translation>Parsování modulů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="111"/>
+        <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="120"/>
         <source>The directory &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; is not a package.</source>
         <translation>Adresář &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; není balíček.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="119"/>
+        <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="128"/>
         <source>The package &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; does not contain any modules.</source>
         <translation>Balíček &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; neobsahuje žádné moduly.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="134"/>
+        <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="143"/>
         <source>The package &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; does not contain any classes.</source>
         <translation>Balíček &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; neobsahuje žádné třídy.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="48"/>
+        <source>Package Diagram {0}: {1}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="51"/>
+        <source>Package Diagram: {0}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageScreenDialog</name>
@@ -30870,7 +30900,7 @@
         <translation>Chcete editovat parametry VCS příkazu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2930"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2944"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Nový projekt</translation>
     </message>
@@ -30885,7 +30915,7 @@
         <translation>Výběr verzovacího systému projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2943"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2957"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Otevřít projekt</translation>
     </message>
@@ -30900,7 +30930,7 @@
         <translation>Soubory projektu (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2977"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2991"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Uložit projekt jako</translation>
     </message>
@@ -30939,587 +30969,587 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2930"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2944"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Nový...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2934"/>
-        <source>Generate a new project</source>
-        <translation>Vygenerovat nový projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2935"/>
-        <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nový...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialogové okno pro zadání informací o novém projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2943"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <translation>&amp;Otevřít...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2947"/>
-        <source>Open an existing project</source>
-        <translation>Otevřít existující projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2948"/>
+        <source>Generate a new project</source>
+        <translation>Vygenerovat nový projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2949"/>
+        <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Nový...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialogové okno pro zadání informací o novém projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2957"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation>&amp;Otevřít...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2961"/>
+        <source>Open an existing project</source>
+        <translation>Otevřít existující projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2962"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Otevřít....&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře existující projekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2955"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2969"/>
         <source>Close project</source>
         <translation>Zavřít projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2955"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Zavřít</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2958"/>
-        <source>Close the current project</source>
-        <translation>Uzavře aktuální projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2959"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zavřít&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální projekt se uzavře.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2966"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>Uložit projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3120"/>
-        <source>&amp;Save</source>
-        <translation>&amp;Uložit</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2969"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>Uložit aktuální projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2970"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Uložit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální projekt se uloží.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2977"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>Uložit j&amp;ako...</translation>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Zavřít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2972"/>
+        <source>Close the current project</source>
+        <translation>Uzavře aktuální projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2973"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zavřít&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální projekt se uzavře.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2980"/>
-        <source>Save the current project to a new file</source>
-        <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2981"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Uložit jako&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží aktuální projekt do nového souboru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2990"/>
-        <source>Add files to project</source>
-        <translation>Přidat soubory do projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2990"/>
-        <source>Add &amp;files...</source>
-        <translation>&amp;Přidat soubory...</translation>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>Uložit projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3134"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>&amp;Uložit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2983"/>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>Uložit aktuální projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2984"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Uložit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální projekt se uloží.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2991"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>Uložit j&amp;ako...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2994"/>
-        <source>Add files to the current project</source>
-        <translation>Přidat soubory do aktuálního projektu</translation>
+        <source>Save the current project to a new file</source>
+        <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2995"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přidat soubory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pri přidání souborů do aktuálního projektu. Místo pro přidání je definováno extenzí souborů.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Uložit jako&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží aktuální projekt do nového souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3004"/>
-        <source>Add directory to project</source>
-        <translation>Přidat adresář do projektu</translation>
+        <source>Add files to project</source>
+        <translation>Přidat soubory do projektu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3004"/>
-        <source>Add directory...</source>
-        <translation>Přidat adresář...</translation>
+        <source>Add &amp;files...</source>
+        <translation>&amp;Přidat soubory...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3008"/>
-        <source>Add a directory to the current project</source>
-        <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3010"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přidat adresář...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro přičtení adresáře do aktuálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Add files to the current project</source>
+        <translation>Přidat soubory do aktuálního projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3009"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přidat soubory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pri přidání souborů do aktuálního projektu. Místo pro přidání je definováno extenzí souborů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3018"/>
-        <source>Add translation to project</source>
-        <translation>Přidat překlad do projektu</translation>
+        <source>Add directory to project</source>
+        <translation>Přidat adresář do projektu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3018"/>
-        <source>Add &amp;translation...</source>
-        <translation>Přida&amp;t překlad...</translation>
+        <source>Add directory...</source>
+        <translation>Přidat adresář...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3022"/>
-        <source>Add a translation to the current project</source>
-        <translation>Přidat překlad do aktuálního projektu</translation>
+        <source>Add a directory to the current project</source>
+        <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3024"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přidat překlad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro přidání překladu do aktuálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přidat adresář...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro přičtení adresáře do aktuálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3032"/>
-        <source>Search new files</source>
-        <translation>Hledat nové soubory</translation>
+        <source>Add translation to project</source>
+        <translation>Přidat překlad do projektu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3032"/>
-        <source>Searc&amp;h new files...</source>
-        <translation>&amp;Hledat nové soubory...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3035"/>
-        <source>Search new files in the project directory.</source>
-        <translation>Hledat nové soubory v adresáři projektu.</translation>
+        <source>Add &amp;translation...</source>
+        <translation>Přida&amp;t překlad...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3036"/>
+        <source>Add a translation to the current project</source>
+        <translation>Přidat překlad do aktuálního projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3038"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přidat překlad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro přidání překladu do aktuálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3046"/>
+        <source>Search new files</source>
+        <translation>Hledat nové soubory</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3046"/>
+        <source>Searc&amp;h new files...</source>
+        <translation>&amp;Hledat nové soubory...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3049"/>
+        <source>Search new files in the project directory.</source>
+        <translation>Hledat nové soubory v adresáři projektu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3050"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hledat nové soubory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hledají se nové soubory (zdrojové, *.ui, *.idl) v adresáři projektu a v registrovaných podadresářích.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3044"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3058"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>Nastavení projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3044"/>
-        <source>&amp;Properties...</source>
-        <translation>&amp;Natavení...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3047"/>
-        <source>Show the project properties</source>
-        <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3048"/>
-        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nastavení...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací nastavení projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3055"/>
-        <source>User project properties</source>
-        <translation>Uživatelská nastavení projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3055"/>
-        <source>&amp;User Properties...</source>
-        <translation>Uživat&amp;elská nastavení...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3058"/>
-        <source>Show the user specific project properties</source>
-        <translation>Zobrazit uživatelem definovaná nastavení projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3060"/>
-        <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Uživatelská nastavení...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací uživatelských nastavení projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3067"/>
-        <source>Filetype Associations</source>
-        <translation>Asociace typů souborů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3067"/>
-        <source>Filetype Associations...</source>
-        <translation>Asociace typů souborů...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3070"/>
-        <source>Show the project filetype associations</source>
-        <translation>Zobrazit asociace typů souborů</translation>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation>&amp;Natavení...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3061"/>
+        <source>Show the project properties</source>
+        <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3062"/>
+        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Nastavení...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací nastavení projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3069"/>
+        <source>User project properties</source>
+        <translation>Uživatelská nastavení projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3069"/>
+        <source>&amp;User Properties...</source>
+        <translation>Uživat&amp;elská nastavení...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3072"/>
+        <source>Show the user specific project properties</source>
+        <translation>Zobrazit uživatelem definovaná nastavení projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3074"/>
+        <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Uživatelská nastavení...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací uživatelských nastavení projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3081"/>
+        <source>Filetype Associations</source>
+        <translation>Asociace typů souborů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3081"/>
+        <source>Filetype Associations...</source>
+        <translation>Asociace typů souborů...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3084"/>
+        <source>Show the project filetype associations</source>
+        <translation>Zobrazit asociace typů souborů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3086"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Asociace typů souborů...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se dialog s editací asociace typů souborů v projektu. Na základě vzorku souborového jména tyto asociace určují typ souboru (zdrojový kód, formulář, interface nebo jiné). Tyto asociace jsou použity při přidávání souborů do projektu a při vyhledávání.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3098"/>
-        <source>Debugger Properties</source>
-        <translation>Nastavení debugeru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3098"/>
-        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
-        <translation>Nastavení &amp;debuggeru...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3101"/>
-        <source>Show the debugger properties</source>
-        <translation>Zobrazit nastavení debugeru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3102"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nastavení debugeru...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3109"/>
-        <source>Load</source>
-        <translation>Načíst</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3109"/>
-        <source>&amp;Load</source>
-        <translation>&amp;Načíst</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3112"/>
-        <source>Load the debugger properties</source>
-        <translation>Načíst nastavení debugeru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3113"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Načíst nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Načtou se nastavení debugeru do projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3120"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Uložit</translation>
+        <source>Debugger Properties</source>
+        <translation>Nastavení debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3112"/>
+        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
+        <translation>Nastavení &amp;debuggeru...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3115"/>
+        <source>Show the debugger properties</source>
+        <translation>Zobrazit nastavení debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3116"/>
+        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Nastavení debugeru...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3123"/>
-        <source>Save the debugger properties</source>
-        <translation>Uložit nastavení debugeru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3124"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Uložit nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží nastavení debugeru definovaná v projektu..&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3131"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Smazat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3131"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>Sma&amp;zat</translation>
+        <source>Load</source>
+        <translation>Načíst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3123"/>
+        <source>&amp;Load</source>
+        <translation>&amp;Načíst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3126"/>
+        <source>Load the debugger properties</source>
+        <translation>Načíst nastavení debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3127"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Načíst nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Načtou se nastavení debugeru do projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3134"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Uložit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3137"/>
+        <source>Save the debugger properties</source>
+        <translation>Uložit nastavení debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3138"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Uložit nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží nastavení debugeru definovaná v projektu..&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3145"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Smazat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3145"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>Sma&amp;zat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3148"/>
         <source>Delete the debugger properties</source>
         <translation>Smazat nastavení debugeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3135"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3149"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Smazat nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smaže se soubor obsahující nastavení debugeru v daném projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3143"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3157"/>
         <source>Reset</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3143"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3157"/>
         <source>&amp;Reset</source>
         <translation>&amp;Reset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3146"/>
-        <source>Reset the debugger properties</source>
-        <translation>Reset nastavení debugeru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3147"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Reset nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zresetuje nastavení debugeru v projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3156"/>
-        <source>Load session</source>
-        <translation>Načíst relaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3159"/>
-        <source>Load the projects session file.</source>
-        <translation>Načíst soubor s relací projektu.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3160"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Načíst relaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Načte soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:&lt;br&gt;- všechny otevřené zdrojové soubory&lt;br&gt;- všechny breakpointy&lt;br&gt;- argumenty příkazové řádky &lt;br&gt;- pracovní adresář&lt;br&gt;- příznak výjimky&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Reset the debugger properties</source>
+        <translation>Reset nastavení debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3161"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Reset nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zresetuje nastavení debugeru v projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3170"/>
+        <source>Load session</source>
+        <translation>Načíst relaci</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3173"/>
+        <source>Load the projects session file.</source>
+        <translation>Načíst soubor s relací projektu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3174"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Načíst relaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Načte soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:&lt;br&gt;- všechny otevřené zdrojové soubory&lt;br&gt;- všechny breakpointy&lt;br&gt;- argumenty příkazové řádky &lt;br&gt;- pracovní adresář&lt;br&gt;- příznak výjimky&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3187"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Uložit relaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3176"/>
-        <source>Save the projects session file.</source>
-        <translation>Uložit soubor s relací projektu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3177"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Uložit relaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:&lt;br&gt;- všechny otevřené zdrojové soubory&lt;br&gt;- všechny breakpointy&lt;br&gt;- argumenty příkazové řádky &lt;br&gt;- pracovní adresář&lt;br&gt;- příznak výjimky&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3190"/>
+        <source>Save the projects session file.</source>
+        <translation>Uložit soubor s relací projektu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3191"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Uložit relaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:&lt;br&gt;- všechny otevřené zdrojové soubory&lt;br&gt;- všechny breakpointy&lt;br&gt;- argumenty příkazové řádky &lt;br&gt;- pracovní adresář&lt;br&gt;- příznak výjimky&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3204"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>Smazat relaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3193"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3207"/>
         <source>Delete the projects session file.</source>
         <translation>Smaže soubor s relací projektu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3194"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Smazat relaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smaže soubor s relací projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3203"/>
-        <source>Code Metrics</source>
-        <translation>Metriky kódu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3203"/>
-        <source>&amp;Code Metrics...</source>
-        <translation>Metriky &amp;kódu...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3206"/>
-        <source>Show some code metrics for the project.</source>
-        <translation>Zobrazit metriky kódu projektu.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3208"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Metriky kódu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se metriky kódu všech python souborů v projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3215"/>
-        <source>Python Code Coverage</source>
-        <translation>Pokrytí python kódu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3215"/>
-        <source>Code Co&amp;verage...</source>
-        <translation>Pokr&amp;ytí kódu...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3218"/>
-        <source>Show code coverage information for the project.</source>
-        <translation>Zobrazit informace pokrytí kódu projektu.</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Smazat relaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smaže soubor s relací projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3217"/>
+        <source>Code Metrics</source>
+        <translation>Metriky kódu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3217"/>
+        <source>&amp;Code Metrics...</source>
+        <translation>Metriky &amp;kódu...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3220"/>
+        <source>Show some code metrics for the project.</source>
+        <translation>Zobrazit metriky kódu projektu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3222"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Metriky kódu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se metriky kódu všech python souborů v projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3229"/>
+        <source>Python Code Coverage</source>
+        <translation>Pokrytí python kódu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3229"/>
+        <source>Code Co&amp;verage...</source>
+        <translation>Pokr&amp;ytí kódu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3232"/>
+        <source>Show code coverage information for the project.</source>
+        <translation>Zobrazit informace pokrytí kódu projektu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3234"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pokrytí kódu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí informace o pokrytí kódu ve všech python souborech projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3915"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3929"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profilovat data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3242"/>
         <source>&amp;Profile Data...</source>
         <translation>&amp;Profilovat data...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3231"/>
-        <source>Show profiling data for the project.</source>
-        <translation>Zobrazit profilování dat projektu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3233"/>
-        <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Profilovat data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se profilování dat projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3968"/>
-        <source>Application Diagram</source>
-        <translation>Diagram aplikace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3240"/>
-        <source>&amp;Application Diagram...</source>
-        <translation>Diagram &amp;aplikace...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3243"/>
-        <source>Show a diagram of the project.</source>
-        <translation>Zobrazit diagram projektu.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3245"/>
+        <source>Show profiling data for the project.</source>
+        <translation>Zobrazit profilování dat projektu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3247"/>
+        <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Profilovat data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se profilování dat projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3982"/>
+        <source>Application Diagram</source>
+        <translation>Diagram aplikace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3254"/>
+        <source>&amp;Application Diagram...</source>
+        <translation>Diagram &amp;aplikace...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3257"/>
+        <source>Show a diagram of the project.</source>
+        <translation>Zobrazit diagram projektu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3259"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Diagram aplikace...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí diagram projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3317"/>
-        <source>&amp;Project</source>
-        <translation>&amp;Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3318"/>
-        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
-        <translation>Otevřít poslední p&amp;rojekty</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3319"/>
-        <source>&amp;Version Control</source>
-        <translation>Kontrola &amp;verzí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3323"/>
-        <source>Chec&amp;k</source>
-        <translation>Zkontro&amp;lovat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3325"/>
-        <source>Sho&amp;w</source>
-        <translation>Zo&amp;brazit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
-        <source>&amp;Diagrams</source>
-        <translation>&amp;Diagramy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3327"/>
-        <source>Session</source>
-        <translation>Relace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3328"/>
-        <source>Source &amp;Documentation</source>
-        <translation>Zd&amp;rojová dokumentace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3330"/>
-        <source>Debugger</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3331"/>
+        <source>&amp;Project</source>
+        <translation>&amp;Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3332"/>
+        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
+        <translation>Otevřít poslední p&amp;rojekty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3333"/>
+        <source>&amp;Version Control</source>
+        <translation>Kontrola &amp;verzí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3337"/>
+        <source>Chec&amp;k</source>
+        <translation>Zkontro&amp;lovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3339"/>
+        <source>Sho&amp;w</source>
+        <translation>Zo&amp;brazit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3340"/>
+        <source>&amp;Diagrams</source>
+        <translation>&amp;Diagramy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3341"/>
+        <source>Session</source>
+        <translation>Relace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3342"/>
+        <source>Source &amp;Documentation</source>
+        <translation>Zd&amp;rojová dokumentace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3344"/>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3345"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>Balíč&amp;ky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3433"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3447"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3508"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Vyčistit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3604"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3618"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Hledat nové soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3604"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3618"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Nebyly nalezeny žádné soubory, které je možné přidat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3742"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3756"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Version Control System</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3848"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3862"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Datové pokrytí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3894"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3908"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>V aktuálním projektu nebyl určen hlavní skript. Zrušeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3869"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3883"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3869"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3883"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor pokrytí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3915"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3929"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3968"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3982"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Včetně jmen modulů?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4099"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4113"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Vytvořit seznam balíčků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3254"/>
-        <source>Create &amp;Package List</source>
-        <translation>Vytvořit seznam &amp;balíčků</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4259"/>
-        <source>Create Plugin Archive</source>
-        <translation>Vytvořit Plugin archiv</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3268"/>
+        <source>Create &amp;Package List</source>
+        <translation>Vytvořit seznam &amp;balíčků</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4273"/>
+        <source>Create Plugin Archive</source>
+        <translation>Vytvořit Plugin archiv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3282"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Vytvořit Plugin &amp;archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4072"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4086"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Přepsat jej?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4116"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4130"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; neexistuje. Zrušeno...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4124"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4138"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Projekt nemá definován hlavní skript. Zrušeno...</translation>
     </message>
@@ -31544,12 +31574,12 @@
         <translation>Zaregistrovat typ projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3283"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3297"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Vytvořit archiv pluginů (snímek)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3283"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3297"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Vytvořit archiv pluginů (&amp;snímek)</translation>
     </message>
@@ -31569,22 +31599,22 @@
         <translation>Zadejte vzor cesty pro soubory s překlady (použijte  &apos;%language%&apos; na místě s kódem jazyka):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3082"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3096"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Spojení lexeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3082"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3096"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Spojení lexeru...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3085"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3099"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Zobrazit spojení lexeru projektu (přepíše výchozí)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3087"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3101"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Spojení lexeru...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazuje dialog s editací spojení lexeru projektu. Tato spojení přepisují globální lexer spojení. Lexer je použit pro zvýraznění textu v editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -31754,72 +31784,72 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3258"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3272"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation>Vytvořit počáteční soubor PKGLIST pro eric5 plugin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3260"/>
-        <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Vytvořit seznam balíčků&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří počáteční seznam souborů pro vložení do eric5 plugin archivu. Seznam je vytvořen ze souboru projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3272"/>
-        <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
-        <translation>Vytvořit soubor eric5 plugin archivu.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3274"/>
+        <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Vytvořit seznam balíčků&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří počáteční seznam souborů pro vložení do eric5 plugin archivu. Seznam je vytvořen ze souboru projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3286"/>
+        <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
+        <translation>Vytvořit soubor eric5 plugin archivu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3288"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vytvořit Plugin archiv&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří soubor s eric5 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Jméno archivu je odvozeno ze jména hlavního skriptu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3287"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3301"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation>Vytvoří se soubor eric5 plugin archívu (snímek vydání).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3289"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3303"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vytvořit Plugin archiv (Snímek)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří soubor s eric5 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Údaj o verzi hlavního skriptu je změněn v souladu se snímkem vydání.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3733"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3747"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vybrané VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nebylo nalezeno.&lt;br/&gt;Navrácení do původního stavu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3742"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3756"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vybrané VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nebylo nalezeno.&lt;br/&gt;Kontrola verzí vypnuta.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4099"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4113"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; nelze vytvořit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4136"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4150"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4147"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4161"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s eric5 plugin archivem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze vytvořit. Zrušeno...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4167"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4181"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze uložit do archivu. Ingorováno.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4179"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4193"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s eric5 plugin archivem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; byl úspěšně vytvořen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4259"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4273"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Plugin soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze přečíst.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37895,12 +37925,12 @@
         <translation>Reset a vyčistit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="609"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="610"/>
         <source>No.</source>
         <translation>Č.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1493"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1494"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Zahodit chybu</translation>
     </message>
@@ -37910,7 +37940,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Okno Shellu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toto je jednoduchý interpretr běžící v okně. Interpretr běží nezávisle na programu, který je debugován. To znamená, že můžete spustit jakýkoliv příkaz i během debugování.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Během vkládání příkazu můžete použít kurzorové klávesy. Je zde také historie příkazů, která se aktivuje klávesami up a down. Stisknutím up nebo down klávesy po textu, který byl zadán se spustí inkrementální vyhledávání.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shell má několik speciálních příkazů. &apos;reset&apos; zabije shell a spustí nový. &apos;clear&apos; vyčistí obsah shell okna.&apos;start&apos; se používá pro přepnutí shell jazyka a musí za ním následovat jméno podporovaného jazyka. Podporované jazyky jsou zobrazeny v seznamu, který vrací příkaz &apos;languages&apos;. Tyto příkazy (kromě &apos;languages&apos;) jsou také dostupné přes kontextové menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Stisknutím tab klávesy po nějakém vloženém textu se zobrazí seznam s nabídkou možných zakončení výrazu. Odpovídající zadání pak může být vybráno z tohoto listu. Pokud je existuje jen jedna možnost, je vložena automaticky.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dokud se program neukončí, je shell v pasivním módu dostupný jen pokud se debugovaný program připojil k IDE. To je oznámeno odlišným promptem a dále v názvu titulku okna.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="606"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="607"/>
         <source>Passive Debug Mode</source>
         <translation>Pasivní debug mód</translation>
     </message>
@@ -37930,17 +37960,17 @@
         <translation>Zobrazit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="557"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="558"/>
         <source>Select History</source>
         <translation>Vybrat historii</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="557"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="558"/>
         <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source>
         <translation>Vybrat vstup historie pro vykonání (nejaktuálnější zobrazen poslední).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="607"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="608"/>
         <source>
 Not connected</source>
         <translation>Nepřipojen</translation>
@@ -37956,28 +37986,28 @@
         <translation>Vyjmout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="611"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="612"/>
         <source>{0} on {1}, {2}</source>
         <translation>{0} na {1}, {2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="672"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="673"/>
         <source>StdOut: {0}</source>
         <translation>StdOut: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="680"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="681"/>
         <source>StdErr: {0}</source>
         <translation>StdErr: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1223"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1224"/>
         <source>Shell language &quot;{0}&quot; not supported.
 </source>
         <translation>Shell jazyk &quot;{0}&quot; není podporován.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1493"/>
+        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1494"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; není soubor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48544,15 +48574,25 @@
 <context>
     <name>UMLClassDiagram</name>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLClassDiagram.py" line="72"/>
+        <location filename="Graphics/UMLClassDiagram.py" line="81"/>
         <source>The module &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; could not be found.</source>
         <translation>Modul &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; nebyl nalezen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLClassDiagram.py" line="133"/>
+        <location filename="Graphics/UMLClassDiagram.py" line="142"/>
         <source>The module &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; does not contain any classes.</source>
         <translation>Modul &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; neobsahuje žádné třídy.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Graphics/UMLClassDiagram.py" line="44"/>
+        <source>Class Diagram {0}: {1}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Graphics/UMLClassDiagram.py" line="47"/>
+        <source>Class Diagram: {0}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UMLDialog</name>

eric ide

mercurial