eric7/i18n/eric7_de.ts

branch
eric7
changeset 8970
188ff9ce8657
parent 8961
262f23f0cfa3
child 8972
54816b8f740f
--- a/eric7/i18n/eric7_de.ts	Sat Mar 05 16:03:04 2022 +0100
+++ b/eric7/i18n/eric7_de.ts	Sat Mar 05 18:01:12 2022 +0100
@@ -51269,119 +51269,113 @@
   <context>
     <name>Pip</name>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="109" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="111" />
       <source>python exited with an error ({0}).</source>
       <translation>python endete mit einem Fehler ({0}).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="116" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="118" />
       <source>python did not finish within 30 seconds.</source>
       <translation>python endete nicht innerhalb 30 Sekunden.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="119" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="121" />
       <source>python could not be started.</source>
       <translation>python konnte nicht gestarted werden.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="179" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="181" />
       <source>&lt;project&gt;</source>
       <translation>&lt;Projekt&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="208" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="210" />
       <source>Interpreter for Virtual Environment</source>
       <translation>Interpreter für virtuelle Umgebung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="209" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="211" />
       <source>No interpreter configured for the selected virtual environment.</source>
       <translation>Für die gewählte virtuelle Umgebung ist kein Interpreter konfiguriert.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="244" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="246" />
       <source>Install PIP</source>
       <translation>PIP installieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="286" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="288" />
       <source>Repair PIP</source>
       <translation>PIP reparieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="359" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="311" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="351" />
       <source>Upgrade Packages</source>
       <translation>Pakete aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="312" />
-      <source>You are trying to upgrade PyQt packages. This might not work for the current instance of Python ({0}). Do you want to continue?</source>
-      <translation>Sie versuchen ein Upgrade von PyQt Paketen. Dies könnte für die laufende Python Instanz ({0}) fehlschlagen. Soll fortgefahren werden?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="399" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="391" />
       <source>Install Packages</source>
       <translation>Pakete installieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="428" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="420" />
       <source>Install Packages from Requirements</source>
       <translation>Pakete gem. Anforderungen installieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="491" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="460" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="451" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="483" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="452" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="443" />
       <source>Uninstall Packages</source>
       <translation>Pakete deinstallieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="492" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="452" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="484" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="444" />
       <source>Do you really want to uninstall these packages?</source>
       <translation>Sollen diese Pakete wirklich deinstalliert werden?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="503" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="495" />
       <source>Uninstall Packages from Requirements</source>
       <translation>Pakete gem. Anforderungen deinstallieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="721" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="713" />
       <source>Cache Info</source>
       <translation>Zwischenspeicherinformationen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="746" />
       <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="738" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="730" />
       <source>List Cached Files</source>
       <translation>Liste zwischengespeicherte Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="739" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="731" />
       <source>Enter a file pattern (empty for all):</source>
       <translation>Gib ein Dateinamenmuster ein (leer für alle):</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="770" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="764" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="762" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="756" />
       <source>Remove Cached Files</source>
       <translation>Zwischengespeicherte Dateien Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="765" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="757" />
       <source>Enter a file pattern:</source>
       <translation>Gib ein Dateinamenmuster ein:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="793" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="788" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="785" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="780" />
       <source>Purge Cache</source>
       <translation>Zwischenspeicher Leeren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="789" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="781" />
       <source>Do you really want to purge the pip cache? All files need to be downloaded again.</source>
       <translation>Soll der pip Zwischenspeicher wirklich geleert werden? Alle Dateien müssen neu heruntergeladen werden.</translation>
     </message>
@@ -80533,7 +80527,7 @@
       <translation>Hilfeanzeiger</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3103" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3117" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2289" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2288" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312" />
@@ -80694,7 +80688,7 @@
       <translation>&lt;b&gt;Sitzung speichern...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die aktuelle Sitzung in eine Datei. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7022" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7088" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1832" />
       <source>Load session</source>
@@ -81392,1575 +81386,1609 @@
       <translation>&lt;b&gt;Zeige verfügbare Versionen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die eric Versionen, die vom Internet heruntergeladen werden können.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482" />
-      <source>Show Error Log</source>
-      <translation>Zeige Fehlerbericht</translation>
+      <source>Upgrade PyQt6</source>
+      <translation>PyQt6 aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2483" />
-      <source>Show Error &amp;Log...</source>
-      <translation>Zeige Fehler&amp;bericht...</translation>
+      <source>Upgrade PyQt6...</source>
+      <translation>PyQt6 aktualisieren...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486" />
-      <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Zeige Fehlerbericht...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige des aktuellsten Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2494" />
-      <source>Show Install Info</source>
-      <translation>Installationsinformation</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495" />
-      <source>Show Install &amp;Info...</source>
-      <translation>&amp;Installationsinformation...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497" />
-      <source>Show Installation Information</source>
-      <translation>Installationsinformation</translation>
+      <source>Upgrade PyQt6 and restart eric</source>
+      <translation>Aktualisiere PyQt6 und starte eric neu</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487" />
+      <source>&lt;b&gt;Upgrade PyQt6...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Upgrade the PyQt6 packages eric depends on and restart eric.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;PyQt6 aktualisieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktualisiere die PyQt6 Pakete, die eric benötigt, und starte eric neu&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499" />
-      <source>&lt;b&gt;Show Install Info...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the installation process.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Installationsinformation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über den Installationsprozess.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4120" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496" />
+      <source>Show Error Log</source>
+      <translation>Zeige Fehlerbericht</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497" />
+      <source>Show Error &amp;Log...</source>
+      <translation>Zeige Fehler&amp;bericht...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2500" />
+      <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Zeige Fehlerbericht...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige des aktuellsten Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508" />
-      <source>Report Bug</source>
-      <translation>Fehler berichten</translation>
+      <source>Show Install Info</source>
+      <translation>Installationsinformation</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2509" />
-      <source>Report &amp;Bug...</source>
-      <translation>&amp;Fehler berichten...</translation>
+      <source>Show Install &amp;Info...</source>
+      <translation>&amp;Installationsinformation...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2511" />
-      <source>Report a bug</source>
-      <translation>Einen Fehler berichten</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2512" />
-      <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Fehler berichten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520" />
-      <source>Request Feature</source>
-      <translation>Neue Funktion anfragen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521" />
-      <source>Request &amp;Feature...</source>
-      <translation>Neue &amp;Funktion anfragen...</translation>
+      <source>Show Installation Information</source>
+      <translation>Installationsinformation</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513" />
+      <source>&lt;b&gt;Show Install Info...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the installation process.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Installationsinformation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über den Installationsprozess.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4138" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2522" />
+      <source>Report Bug</source>
+      <translation>Fehler berichten</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2523" />
-      <source>Send a feature request</source>
-      <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation>
+      <source>Report &amp;Bug...</source>
+      <translation>&amp;Fehler berichten...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2525" />
-      <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Neue Funktion anfragen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3643" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3620" />
+      <source>Report a bug</source>
+      <translation>Einen Fehler berichten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2526" />
+      <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Fehler berichten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2534" />
+      <source>Request Feature</source>
+      <translation>Neue Funktion anfragen</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535" />
-      <source>Unittest</source>
-      <translation>Modultests</translation>
+      <source>Request &amp;Feature...</source>
+      <translation>Neue &amp;Funktion anfragen...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2537" />
-      <source>&amp;Unittest...</source>
-      <translation>&amp;Modultests...</translation>
+      <source>Send a feature request</source>
+      <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2539" />
-      <source>Start unittest dialog</source>
-      <translation>Starte den Modultest Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2540" />
-      <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Modultests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe Modultests durch. Der Dialog bietet die Möglichkeit eine Zusammenstellung von Modultests auszuwählen und auszuführen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
+      <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Neue Funktion anfragen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3659" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3636" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2549" />
-      <source>Unittest Restart</source>
-      <translation>Modultest neu starten</translation>
+      <source>Unittest</source>
+      <translation>Modultests</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551" />
-      <source>&amp;Restart Unittest...</source>
-      <translation>Modultest &amp;neu starten...</translation>
+      <source>&amp;Unittest...</source>
+      <translation>&amp;Modultests...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2553" />
-      <source>Restart last unittest</source>
-      <translation>Modultest neu starten</translation>
+      <source>Start unittest dialog</source>
+      <translation>Starte den Modultest Dialog</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2554" />
-      <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Modultest neu starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den letzten durchgeführten Modultest neu starten.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Modultests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe Modultests durch. Der Dialog bietet die Möglichkeit eine Zusammenstellung von Modultests auszuwählen und auszuführen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2563" />
-      <source>Unittest Rerun Failed</source>
-      <translation>Fehlerhafte Modultests wiederholen</translation>
+      <source>Unittest Restart</source>
+      <translation>Modultest neu starten</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2565" />
-      <source>Rerun Failed Tests...</source>
-      <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen...</translation>
+      <source>&amp;Restart Unittest...</source>
+      <translation>Modultest &amp;neu starten...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2567" />
-      <source>Rerun failed tests of the last run</source>
-      <translation>Fehlerhafte Tests des letzten Laufes wiederholen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2569" />
-      <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Fehlerhafte Tests wiederholen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Alle Tests wiederholen, die während des letzten Modultestlaufes fehlgeschlagen sind.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Restart last unittest</source>
+      <translation>Modultest neu starten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568" />
+      <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Modultest neu starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den letzten durchgeführten Modultest neu starten.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2577" />
+      <source>Unittest Rerun Failed</source>
+      <translation>Fehlerhafte Modultests wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2579" />
-      <source>Unittest Script</source>
-      <translation>Modultest (Skript)</translation>
+      <source>Rerun Failed Tests...</source>
+      <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2581" />
-      <source>Unittest &amp;Script...</source>
-      <translation>Modultest (&amp;Skript)...</translation>
+      <source>Rerun failed tests of the last run</source>
+      <translation>Fehlerhafte Tests des letzten Laufes wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2583" />
+      <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Fehlerhafte Tests wiederholen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Alle Tests wiederholen, die während des letzten Modultestlaufes fehlgeschlagen sind.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593" />
+      <source>Unittest Script</source>
+      <translation>Modultest (Skript)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595" />
+      <source>Unittest &amp;Script...</source>
+      <translation>Modultest (&amp;Skript)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2597" />
       <source>Run unittest with current script</source>
       <translation>Modultest für aktuelles Skript ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2585" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2599" />
       <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Modultest (Skript)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Modultest für aktuelles Skript ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2594" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2608" />
       <source>Unittest Project</source>
       <translation>Modultest (Projekt)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2596" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2610" />
       <source>Unittest &amp;Project...</source>
       <translation>Modultest (&amp;Projekt)...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2598" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2612" />
       <source>Run unittest with current project</source>
       <translation>Modultest für aktuellesProjekt ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2600" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2614" />
       <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Modultest (Projekt)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Modultest für aktuelles Projekt ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2621" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2635" />
       <source>Qt-Designer</source>
       <translation>Qt Designer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2623" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2637" />
       <source>Qt-&amp;Designer...</source>
       <translation>Qt &amp;Designer...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2625" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639" />
       <source>Start Qt-Designer</source>
       <translation>Starte Qt Designer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2626" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640" />
       <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Qt Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte Qt Designer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2647" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2661" />
       <source>Qt-Linguist</source>
       <translation>Qt Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2663" />
       <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
       <translation>Qt &amp;Linguist...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2665" />
       <source>Start Qt-Linguist</source>
       <translation>Starte Qt Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652" />
-      <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Qt Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte Qt Linguist (Übersetzungsprogramm).&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662" />
-      <source>UI Previewer</source>
-      <translation>UI-Vorschau</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664" />
-      <source>&amp;UI Previewer...</source>
-      <translation>&amp;UI-Vorschau...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2666" />
+      <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Qt Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte Qt Linguist (Übersetzungsprogramm).&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676" />
+      <source>UI Previewer</source>
+      <translation>UI-Vorschau</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678" />
+      <source>&amp;UI Previewer...</source>
+      <translation>&amp;UI-Vorschau...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680" />
       <source>Start the UI Previewer</source>
       <translation>Starte die UI-Vorschau</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2667" />
-      <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;UI-Vorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte die UI-Vorschau.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2675" />
-      <source>Translations Previewer</source>
-      <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2677" />
-      <source>&amp;Translations Previewer...</source>
-      <translation>&amp;Übersetzungsvorschau...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2679" />
-      <source>Start the Translations Previewer</source>
-      <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2681" />
-      <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Übersetzungsvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;UI-Vorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte die UI-Vorschau.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2689" />
-      <source>Compare Files</source>
-      <translation>Dateien vergleichen</translation>
+      <source>Translations Previewer</source>
+      <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2691" />
+      <source>&amp;Translations Previewer...</source>
+      <translation>&amp;Übersetzungsvorschau...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2693" />
+      <source>Start the Translations Previewer</source>
+      <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2695" />
+      <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Übersetzungsvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2703" />
+      <source>Compare Files</source>
+      <translation>Dateien vergleichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2705" />
       <source>&amp;Compare Files...</source>
       <translation>Dateien &amp;vergleichen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2706" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2693" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2720" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2707" />
       <source>Compare two files</source>
       <translation>Zwei Dateien vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2694" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2708" />
       <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Dateien vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2702" />
-      <source>Compare Files side by side</source>
-      <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2704" />
-      <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
-      <translation>Dateien &amp;Seite an Seite vergleichen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2707" />
-      <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Dateien Seite an Seite vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2716" />
-      <source>SQL Browser</source>
-      <translation>SQL-Browser</translation>
+      <source>Compare Files side by side</source>
+      <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2718" />
-      <source>SQL &amp;Browser...</source>
-      <translation>SQL-&amp;Browser...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2720" />
-      <source>Browse a SQL database</source>
-      <translation>Erforsche eine SQL-Datenbank</translation>
+      <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
+      <translation>Dateien &amp;Seite an Seite vergleichen...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2721" />
-      <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;SQL-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erforsche eine SQL-Datenbank.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2733" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2729" />
-      <source>Mini Editor</source>
-      <translation>Mini-Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2731" />
-      <source>Mini &amp;Editor...</source>
-      <translation>Mini-&amp;Editor...</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Dateien Seite an Seite vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2730" />
+      <source>SQL Browser</source>
+      <translation>SQL-Browser</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2732" />
+      <source>SQL &amp;Browser...</source>
+      <translation>SQL-&amp;Browser...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2734" />
-      <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Mini-Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742" />
-      <source>Hex Editor</source>
-      <translation>Hex-Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2744" />
-      <source>&amp;Hex Editor...</source>
-      <translation>&amp;Hex Editor...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2746" />
-      <source>Start the eric Hex Editor</source>
-      <translation>Starte den eric Hex-Editor</translation>
+      <source>Browse a SQL database</source>
+      <translation>Erforsche eine SQL-Datenbank</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2735" />
+      <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;SQL-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erforsche eine SQL-Datenbank.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2747" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2743" />
+      <source>Mini Editor</source>
+      <translation>Mini-Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2745" />
+      <source>Mini &amp;Editor...</source>
+      <translation>Mini-&amp;Editor...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2748" />
+      <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Mini-Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2756" />
+      <source>Hex Editor</source>
+      <translation>Hex-Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758" />
+      <source>&amp;Hex Editor...</source>
+      <translation>&amp;Hex Editor...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2760" />
+      <source>Start the eric Hex Editor</source>
+      <translation>Starte den eric Hex-Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2762" />
       <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Hex-Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den eric Hex-Editor zum Ansehen oder Bearbeiten von Binärdateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757" />
-      <source>eric Web Browser</source>
-      <translation>eric Web Browser</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2759" />
-      <source>eric &amp;Web Browser...</source>
-      <translation>eric &amp;Web Browser...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2761" />
-      <source>Start the eric Web Browser</source>
-      <translation>Startet den eric Web Browser</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763" />
-      <source>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Durchforste das Internet mit dem eric Web Browser.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771" />
-      <source>Icon Editor</source>
-      <translation>Icon-Editor</translation>
+      <source>eric Web Browser</source>
+      <translation>eric Web Browser</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2773" />
-      <source>&amp;Icon Editor...</source>
-      <translation>&amp;Icon-Editor...</translation>
+      <source>eric &amp;Web Browser...</source>
+      <translation>eric &amp;Web Browser...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2775" />
-      <source>Start the eric Icon Editor</source>
-      <translation>Starte den eric Icon-Editor</translation>
+      <source>Start the eric Web Browser</source>
+      <translation>Startet den eric Web Browser</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2777" />
-      <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Icon-Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den eric Icon-Editor zum Editieren einfacher Icons.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Durchforste das Internet mit dem eric Web Browser.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2785" />
-      <source>Snapshot</source>
-      <translation>Bildschirmfoto</translation>
+      <source>Icon Editor</source>
+      <translation>Icon-Editor</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787" />
-      <source>&amp;Snapshot...</source>
-      <translation>&amp;Bildschirmfoto...</translation>
+      <source>&amp;Icon Editor...</source>
+      <translation>&amp;Icon-Editor...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2789" />
-      <source>Take snapshots of a screen region</source>
-      <translation>Bildschirmfoto aufnehmen</translation>
+      <source>Start the eric Icon Editor</source>
+      <translation>Starte den eric Icon-Editor</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2791" />
+      <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Icon-Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den eric Icon-Editor zum Editieren einfacher Icons.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2799" />
+      <source>Snapshot</source>
+      <translation>Bildschirmfoto</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2801" />
+      <source>&amp;Snapshot...</source>
+      <translation>&amp;Bildschirmfoto...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2803" />
+      <source>Take snapshots of a screen region</source>
+      <translation>Bildschirmfoto aufnehmen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2805" />
       <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Bildschirmfoto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, um ein Bildschirmfoto aufzunehmen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2800" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2814" />
       <source>Preferences</source>
       <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802" />
-      <source>&amp;Preferences...</source>
-      <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2804" />
-      <source>Set the prefered configuration</source>
-      <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2806" />
-      <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2816" />
-      <source>Export Preferences</source>
-      <translation>Einstellungen exportieren</translation>
+      <source>&amp;Preferences...</source>
+      <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2818" />
-      <source>E&amp;xport Preferences...</source>
-      <translation>Einstellungen e&amp;xportieren...</translation>
+      <source>Set the prefered configuration</source>
+      <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820" />
-      <source>Export the current configuration</source>
-      <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2822" />
-      <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Einstellungen exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830" />
-      <source>Import Preferences</source>
-      <translation>Einstellungen importieren</translation>
+      <source>Export Preferences</source>
+      <translation>Einstellungen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2832" />
-      <source>I&amp;mport Preferences...</source>
-      <translation>Einstellungen i&amp;mportieren...</translation>
+      <source>E&amp;xport Preferences...</source>
+      <translation>Einstellungen e&amp;xportieren...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2834" />
-      <source>Import a previously exported configuration</source>
-      <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation>
+      <source>Export the current configuration</source>
+      <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2836" />
-      <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Einstellungen importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Einstellungen exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844" />
-      <source>Export Theme</source>
-      <translation>Schema exportieren</translation>
+      <source>Import Preferences</source>
+      <translation>Einstellungen importieren</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2846" />
-      <source>Export Theme...</source>
-      <translation>Schema exportieren...</translation>
+      <source>I&amp;mport Preferences...</source>
+      <translation>Einstellungen i&amp;mportieren...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2848" />
-      <source>Export the current theme</source>
-      <translation>Exportiert das aktuelle Schema</translation>
+      <source>Import a previously exported configuration</source>
+      <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2850" />
-      <source>&lt;b&gt;Export Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current theme to a file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Schema exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert das aktuelle Schema in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Einstellungen importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2858" />
-      <source>Import Theme</source>
-      <translation>Schema importieren</translation>
+      <source>Export Theme</source>
+      <translation>Schema exportieren</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2860" />
-      <source>Import Theme...</source>
-      <translation>Schema importieren...</translation>
+      <source>Export Theme...</source>
+      <translation>Schema exportieren...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2862" />
-      <source>Import a previously exported theme</source>
-      <translation>Importiert ein vorher exportiertes Schema</translation>
+      <source>Export the current theme</source>
+      <translation>Exportiert das aktuelle Schema</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2864" />
-      <source>&lt;b&gt;Import Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported theme.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Schema importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert ein vorher exportiertes Schema.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Export Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current theme to a file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Schema exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert das aktuelle Schema in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872" />
+      <source>Import Theme</source>
+      <translation>Schema importieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2874" />
+      <source>Import Theme...</source>
+      <translation>Schema importieren...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2876" />
+      <source>Import a previously exported theme</source>
+      <translation>Importiert ein vorher exportiertes Schema</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2878" />
+      <source>&lt;b&gt;Import Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported theme.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Schema importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert ein vorher exportiertes Schema.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2886" />
       <source>Reload APIs</source>
       <translation>APIs neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2873" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887" />
       <source>Reload &amp;APIs</source>
       <translation>APIs &amp;neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2875" />
-      <source>Reload the API information</source>
-      <translation>Die API-Informationen neu laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2877" />
-      <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;APIs neu laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lädt die API-Informationen neu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2889" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2885" />
-      <source>Show external tools</source>
-      <translation>Zeige externe Werkzeuge</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887" />
-      <source>Show external &amp;tools</source>
-      <translation>Zeige externe &amp;Werkzeuge</translation>
+      <source>Reload the API information</source>
+      <translation>Die API-Informationen neu laden</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2891" />
-      <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Zeige externe Werkzeuge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric genutzten externen Werkzeuge anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;APIs neu laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lädt die API-Informationen neu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2903" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2899" />
+      <source>Show external tools</source>
+      <translation>Zeige externe Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2901" />
-      <source>View Profiles</source>
-      <translation>Ansichtenprofile</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2903" />
-      <source>&amp;View Profiles...</source>
-      <translation>&amp;Ansichtenprofile...</translation>
+      <source>Show external &amp;tools</source>
+      <translation>Zeige externe &amp;Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2905" />
+      <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Zeige externe Werkzeuge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric genutzten externen Werkzeuge anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2915" />
+      <source>View Profiles</source>
+      <translation>Ansichtenprofile</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2917" />
+      <source>&amp;View Profiles...</source>
+      <translation>&amp;Ansichtenprofile...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2919" />
       <source>Configure view profiles</source>
       <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2907" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2921" />
       <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ansichtenprofile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2918" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2932" />
       <source>Toolbars</source>
       <translation>Werkzeugleisten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2920" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2934" />
       <source>Tool&amp;bars...</source>
       <translation>Werkzeug&amp;leisten...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2922" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2936" />
       <source>Configure toolbars</source>
       <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2923" />
-      <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Werkzeugleisten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert  und neue Werkzeugleisten definiert werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2933" />
-      <source>Keyboard Shortcuts</source>
-      <translation>Tastaturkurzbefehle</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2935" />
-      <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-      <translation>&amp;Tastaturkurzbefehle...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2937" />
+      <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Werkzeugleisten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert  und neue Werkzeugleisten definiert werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2947" />
+      <source>Keyboard Shortcuts</source>
+      <translation>Tastaturkurzbefehle</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2949" />
+      <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
+      <translation>&amp;Tastaturkurzbefehle...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2951" />
       <source>Set the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2939" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2953" />
       <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6698" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6680" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2948" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6764" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6746" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2962" />
       <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2950" />
-      <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-      <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;exportieren...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2952" />
-      <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-      <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2954" />
-      <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6715" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2962" />
-      <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
-      <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2964" />
-      <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-      <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;importieren...</translation>
+      <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
+      <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;exportieren...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2966" />
-      <source>Import the keyboard shortcuts</source>
-      <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
+      <source>Export the keyboard shortcuts</source>
+      <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2968" />
+      <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6781" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976" />
+      <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
+      <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978" />
+      <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
+      <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;importieren...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2980" />
+      <source>Import the keyboard shortcuts</source>
+      <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2982" />
       <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2991" />
       <source>Manage SSL Certificates</source>
       <translation>SSL-Zertifikate verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2979" />
-      <source>Manage SSL Certificates...</source>
-      <translation>SSL-Zertifikate verwalten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2981" />
-      <source>Manage the saved SSL certificates</source>
-      <translation>Verwalten der gespeicherten SSL-Zertifikate</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2983" />
-      <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;SSL-Zertifikate verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter SSL-Zertifikate.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2993" />
-      <source>Edit Message Filters</source>
-      <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation>
+      <source>Manage SSL Certificates...</source>
+      <translation>SSL-Zertifikate verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995" />
-      <source>Edit Message Filters...</source>
-      <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation>
+      <source>Manage the saved SSL certificates</source>
+      <translation>Verwalten der gespeicherten SSL-Zertifikate</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2997" />
+      <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;SSL-Zertifikate verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter SSL-Zertifikate.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3007" />
+      <source>Edit Message Filters</source>
+      <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3009" />
+      <source>Edit Message Filters...</source>
+      <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3011" />
       <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
       <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2999" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3013" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Meldungsfilter bearbeiten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3015" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3012" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3010" />
-      <source>Clear private data</source>
-      <translation>Private Daten löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3017" />
-      <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Private Daten löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht private Daten wie die Listen der zuletzt geöffneten Dateien, Projekte oder Mehrfachprojekte.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3028" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3027" />
-      <source>Activate current editor</source>
-      <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3029" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3026" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3024" />
+      <source>Clear private data</source>
+      <translation>Private Daten löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3031" />
+      <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Private Daten löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht private Daten wie die Listen der zuletzt geöffneten Dateien, Projekte oder Mehrfachprojekte.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3042" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3041" />
+      <source>Activate current editor</source>
+      <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3043" />
       <source>Alt+Shift+E</source>
       <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3038" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3037" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3052" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3051" />
       <source>Show next</source>
       <translation>Zeige nächste</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3039" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3053" />
       <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3047" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3046" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3061" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3060" />
       <source>Show previous</source>
       <translation>Zeige vorherige</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3048" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3062" />
       <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3056" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3055" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3070" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069" />
       <source>Switch between tabs</source>
       <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3057" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071" />
       <source>Ctrl+1</source>
       <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3064" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3078" />
       <source>Plugin Infos</source>
       <translation>Plugininformationen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3066" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3080" />
       <source>&amp;Plugin Infos...</source>
       <translation>&amp;Plugininformationen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3067" />
-      <source>Show Plugin Infos</source>
-      <translation>Zeigt Plugininformationen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3068" />
-      <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Plugininformationen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der einige Informationen über die geladenen Plugins anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3081" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3077" />
-      <source>Install Plugins</source>
-      <translation>Plugins installieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3079" />
-      <source>&amp;Install Plugins...</source>
-      <translation>Plugins &amp;installieren...</translation>
+      <source>Show Plugin Infos</source>
+      <translation>Zeigt Plugininformationen</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3082" />
-      <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Plugins installieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3094" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3090" />
-      <source>Uninstall Plugin</source>
-      <translation>Plugin deinstallieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3092" />
-      <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-      <translation>Plugin &amp;deinstallieren...</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Plugininformationen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der einige Informationen über die geladenen Plugins anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3095" />
-      <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Plugin deinstallieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3105" />
-      <source>Plugin &amp;Repository...</source>
-      <translation>Plugin-&amp;Repository...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3107" />
-      <source>Show Plugins available for download</source>
-      <translation>Zeige  zum Download verfügbare Plugins an</translation>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3091" />
+      <source>Install Plugins</source>
+      <translation>Plugins installieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3093" />
+      <source>&amp;Install Plugins...</source>
+      <translation>Plugins &amp;installieren...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3096" />
+      <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Plugins installieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3108" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3104" />
+      <source>Uninstall Plugin</source>
+      <translation>Plugin deinstallieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3106" />
+      <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+      <translation>Plugin &amp;deinstallieren...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3109" />
+      <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Plugin deinstallieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3119" />
+      <source>Plugin &amp;Repository...</source>
+      <translation>Plugin-&amp;Repository...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3121" />
+      <source>Show Plugins available for download</source>
+      <translation>Zeige  zum Download verfügbare Plugins an</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3123" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Plugin-Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der eine Liste der im Internet verfügbaren Plugins anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3135" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3134" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3149" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3148" />
       <source>Qt5 Documentation</source>
       <translation>Qt5 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3137" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3151" />
       <source>Open Qt5 Documentation</source>
       <translation>Öffne die Qt5 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3138" />
-      <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Qt5-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Qt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3150" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3149" />
-      <source>Qt6 Documentation</source>
-      <translation>Qt6 Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3152" />
+      <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Qt5-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Qt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3164" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3163" />
+      <source>Qt6 Documentation</source>
+      <translation>Qt6 Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3166" />
       <source>Open Qt6 Documentation</source>
       <translation>Öffne die Qt6 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3153" />
-      <source>&lt;b&gt;Qt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Qt6-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Qt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3165" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3164" />
-      <source>PyQt5 Documentation</source>
-      <translation>PyQt5-Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3167" />
+      <source>&lt;b&gt;Qt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Qt6-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Qt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3179" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3178" />
+      <source>PyQt5 Documentation</source>
+      <translation>PyQt5-Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3181" />
       <source>Open PyQt5 Documentation</source>
       <translation>Öffne die PyQt5-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3169" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3183" />
       <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;PyQt5-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PyQt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3182" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3181" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3196" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3195" />
       <source>PyQt6 Documentation</source>
       <translation>PyQt6-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3184" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3198" />
       <source>Open PyQt6 Documentation</source>
       <translation>Öffne die PyQt6-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3186" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3200" />
       <source>&lt;b&gt;PyQt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;PyQt6-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PyQt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3204" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3203" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3218" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3217" />
       <source>Python 3 Documentation</source>
       <translation>Python 3-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3206" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3220" />
       <source>Open Python 3 Documentation</source>
       <translation>Öffne die Python 3-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3208" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3222" />
       <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Python 3-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Python 3-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 3-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; unter dem Verzeichnis, in dem der Python 3-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt;. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON3DOCDIR setzen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3226" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3225" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3240" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3239" />
       <source>eric API Documentation</source>
       <translation>eric-API-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3228" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3242" />
       <source>Open eric API Documentation</source>
       <translation>Öffne die eric-API-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3230" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3244" />
       <source>&lt;b&gt;eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;eric API Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die eric API Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric Installationverzeichnis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3247" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3246" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3261" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3260" />
       <source>PySide2 Documentation</source>
       <translation>PySide2-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3249" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3263" />
       <source>Open PySide2 Documentation</source>
       <translation>Öffne die PySide2-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3251" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3265" />
       <source>&lt;b&gt;PySide2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;PySide2-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PySide2-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3267" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3266" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3281" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3280" />
       <source>PySide6 Documentation</source>
       <translation>PySide6-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3269" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3283" />
       <source>Open PySide6 Documentation</source>
       <translation>Öffne die PySide6-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3271" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3285" />
       <source>&lt;b&gt;PySide6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;PySide6-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PySide6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3373" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3387" />
       <source>E&amp;xtras</source>
       <translation>E&amp;xtras</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3383" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3397" />
       <source>Wi&amp;zards</source>
       <translation>&amp;Assistenten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3402" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3416" />
       <source>P&amp;lugins</source>
       <translation>Plugi&amp;ns</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3412" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3426" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3421" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3435" />
       <source>&amp;Unittest</source>
       <translation>&amp;Modultests</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3438" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3452" />
       <source>Select Tool Group</source>
       <translation>Werkzeuggruppe wählen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3449" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3463" />
       <source>Se&amp;ttings</source>
       <translation>&amp;Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3482" />
-      <source>&amp;Window</source>
-      <translation>&amp;Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3491" />
-      <source>&amp;Windows</source>
-      <translation>&amp;Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3496" />
+      <source>&amp;Window</source>
+      <translation>&amp;Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3505" />
+      <source>&amp;Windows</source>
+      <translation>&amp;Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3510" />
       <source>Central Park</source>
       <translation>Mittelbereich</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3500" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3514" />
       <source>Left Side</source>
       <translation>Linke Seite</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3517" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3531" />
       <source>Right Side</source>
       <translation>Rechte Seite</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3541" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3555" />
       <source>Bottom Side</source>
       <translation>Unterer Rand</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3549" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3563" />
       <source>Plug-ins</source>
       <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3556" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3570" />
       <source>&amp;Toolbars</source>
       <translation>&amp;Werkzeugleisten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3569" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3583" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3642" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3619" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3658" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3635" />
       <source>Tools</source>
       <translation>Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3644" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3623" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3660" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3639" />
       <source>Settings</source>
       <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5541" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3645" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3624" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5607" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3661" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3640" />
       <source>Help</source>
       <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3646" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3625" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3662" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3641" />
       <source>Profiles</source>
       <translation>Profile</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3647" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3626" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3663" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3642" />
       <source>Plugins</source>
       <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3811" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3827" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3818" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3834" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3825" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3841" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3832" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3848" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3839" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3855" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3846" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3862" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3857" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3873" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste erlaubt das Zoomen des aktuellen Editors oder der Shell.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3922" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3882" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3938" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3898" />
       <source>External Tools/{0}</source>
       <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4028" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4046" />
       <source>&lt;h2&gt;Version Numbers&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</source>
       <translation>&lt;h2&gt;Versionsnummern&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4082" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4100" />
       <source>Desktop</source>
       <translation>Arbeitsumgebung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4085" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4103" />
       <source>Session Type</source>
       <translation>Sitzungstyp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7778" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4087" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7844" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4105" />
       <source>&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4121" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4139" />
       <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
       <translation>E-Mail-Adresse oder Mailserver-Adresse sind leer. Bitte konfiguriere die E-Mail-Einstellungen im Einstellungsdialog.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4432" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4450" />
       <source>Restart application</source>
       <translation>Anwendung neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4433" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4451" />
       <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
       <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4467" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4477" />
+      <source>Upgrade PyQt</source>
+      <translation>PyQt aktualisieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4478" />
+      <source>In order to upgrade PyQt eric needs to be closed. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
+
+Shall the upgrade be done now?</source>
+      <translation>Um die von eric benötigten PyQt Pakete zu aktualisieren, muss eric geschlossen werden. Es wird neu gestartet, sobald die Aktualisierung abgeschlossen ist. Dies kann eine gewisse Zeit dauern.
+
+Soll die Aktualisierung jetzt durchgeführt werden?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4533" />
       <source>&amp;Builtin Tools</source>
       <translation>&amp;Eingebaute Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4484" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4550" />
       <source>&amp;Plugin Tools</source>
       <translation>&amp;Pluginwerkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4487" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4553" />
       <source>&amp;User Tools</source>
       <translation>&amp;Benutzerwerkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4513" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4579" />
       <source>Configure Tool Groups ...</source>
       <translation>Konfiguriere Werkzeuggruppen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4517" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4583" />
       <source>Configure current Tool Group ...</source>
       <translation>Konfiguriere aktuelle Werkzeuggruppe...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4558" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4538" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4624" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4604" />
       <source>No User Tools Configured</source>
       <translation>Keine Benutzerwerkzeuge konfiguriert</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4632" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4698" />
       <source>&amp;Show all</source>
       <translation>Alle an&amp;zeigen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4634" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4700" />
       <source>&amp;Hide all</source>
       <translation>Alle &amp;ausblenden</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5735" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5725" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5678" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5669" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5659" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5612" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5603" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5442" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5433" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5372" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5363" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5508" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5499" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5438" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5429" />
       <source>Problem</source>
       <translation>Problem</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5736" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5726" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5679" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5670" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5660" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5613" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5604" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5443" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5434" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5373" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5364" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5509" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5500" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5439" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5430" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht oder hat die Größe Null.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5877" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5790" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5705" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5682" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5625" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5575" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5555" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5517" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5508" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5473" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5464" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5403" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5394" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5943" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5856" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5771" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5748" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5691" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5641" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5621" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5583" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5574" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5539" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5530" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5469" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5460" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5395" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5461" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5404" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5470" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Designer executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Das Qt-Designer Programm konnte nicht gefunden werden.&lt;br&gt;Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5465" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5531" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5474" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5540" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Linguist executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Das Qt-Linguist Programm konnte nicht gefunden werden.&lt;br&gt;Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5509" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5575" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5518" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5584" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Assistant executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Das Qt-Assistant Programm konnte nicht gefunden werden.&lt;br&gt;Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5542" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5608" />
       <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
       <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen Sie den Einstellungsdialog, um einen festzulegen.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5556" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5622" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5576" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5642" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5626" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5692" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die UI-Vorschau konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5683" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5749" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5706" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5772" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der SQL-Browser konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5791" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5857" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Bildschirmfotoanwendung konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5822" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5813" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5888" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5879" />
       <source>External Tools</source>
       <translation>Externe Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5814" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5880" />
       <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source>
       <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug „{0}“ in der Gruppe „{1}“ gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5823" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5889" />
       <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source>
       <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag „{0}“ gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5859" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5925" />
       <source>Starting process '{0} {1}'.
 </source>
       <translation>Starte Prozess „{0} {1}“.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5878" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5944" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der Werkzeugeeintrag &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5953" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6019" />
       <source>Process '{0}' has exited.
 </source>
       <translation>Prozess „{0}“ ist beendet.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6225" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6167" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6126" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6058" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5996" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6291" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6233" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6192" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6124" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6062" />
       <source>Documentation Missing</source>
       <translation>Dokumentation fehlt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6226" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6168" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6127" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6059" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5997" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6292" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6234" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6193" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6125" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6063" />
       <source>&lt;p&gt;The documentation starting point "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" could not be found.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der Dokumentationsstartpunkt „&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;“ konnte nicht gefunden werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6208" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6099" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6274" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6165" />
       <source>Documentation</source>
       <translation>Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6100" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6166" />
       <source>&lt;p&gt;The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der PyQt{0}-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6209" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6275" />
       <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der PySide{0}-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6387" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6323" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6453" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6389" />
       <source>Start Web Browser</source>
       <translation>Web Browser starten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6324" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6390" />
       <source>The eric web browser could not be started.</source>
       <translation>Der eric Web Browser konnte nicht gestartet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6388" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6454" />
       <source>&lt;p&gt;The eric web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der eric Web Browser ist nicht gestartet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6430" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6496" />
       <source>Open Browser</source>
       <translation>Browser starten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6431" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6497" />
       <source>Could not start a web browser</source>
       <translation>Der System Web Browser konnte nicht gestartet werden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6682" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6748" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source>
       <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.ekj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6699" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6765" />
       <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Tastaturkurzbefehlsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6717" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6783" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
       <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.ekj);;XML Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6909" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6975" />
       <source>Read Tasks</source>
       <translation>Aufgaben lesen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6910" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6976" />
       <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6957" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7023" />
       <source>Read Session</source>
       <translation>Sitzung lesen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6985" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6958" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7051" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7024" />
       <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Sitzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6984" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7050" />
       <source>Read session</source>
       <translation>Sitzung lesen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7000" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7066" />
       <source>Save Session</source>
       <translation>Sitzung speichern</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7002" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7068" />
       <source>eric Session Files (*.esj)</source>
       <translation>eric Sitzungsdateien (*.esj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7024" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7090" />
       <source>eric Session Files (*.esj);;eric XML Session Files (*.e5s)</source>
       <translation>eric Sitzungsdateien (*.esj);;eric XML Sitzungsdateien (*.e5s)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7072" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7138" />
       <source>Crash Session found!</source>
       <translation>Absturzsitzung gefunden!</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7073" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7139" />
       <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
       <translation>Eine Sitzungsdatei einer abgestürzten Sitzung wurde gefunden. Soll diese Sitzung wiederhergestellt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7374" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7440" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>Drop-Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7375" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7441" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7552" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7618" />
       <source>&amp;Cancel</source>
       <translation>&amp;Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7554" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7620" />
       <source>%v/%m</source>
       <translation>%v/%m</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7556" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7622" />
       <source>Version Check</source>
       <translation>Versionsprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7561" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7627" />
       <source>Trying host {0}</source>
       <translation>Prüfe Host {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7630" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7623" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7574" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7696" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7689" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7640" />
       <source>Error getting versions information</source>
       <translation>Fehler beim Herunterladen der Versionsinformationen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7575" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7641" />
       <source>The versions information cannot not be downloaded because the Internet is &lt;b&gt;not reachable&lt;/b&gt;. Please try again later.</source>
       <translation>Die Versionsinformationen konnten nicht heruntergeladen werden, da das Internet &lt;b&gt;nicht erreichbar&lt;/b&gt; ist. Bitte versuchen Sie es später erneut.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7624" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7690" />
       <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
       <translation>Die Versionsinformationen konnten nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7631" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7697" />
       <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
       <translation>Die Versionsinformationen konnten seit 7 Tagen nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7722" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7688" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7788" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7754" />
       <source>Update available</source>
       <translation>Aktualisierung verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7723" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7689" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7789" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7755" />
       <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
       <translation>Eine Aktualisierung auf &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; von eric ist unter &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verfügbar. Soll sie geladen werden?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7710" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7700" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7776" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7766" />
       <source>Update Check</source>
       <translation>Aktualisierungsprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7701" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7767" />
       <source>You are using a snapshot release of eric. A more up-to-date stable release might be available.</source>
       <translation>Es wird ein Snapshot-Release von eric verwendet. Eine neueres, stabiles Release könnte verfügbar sein.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7711" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7777" />
       <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source>
       <translation>Eric wurde direkt von vom Quelltext installiert. Eine Aktualitätsprüfung ist daher nicht möglich.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7734" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7800" />
       <source>eric is up to date</source>
       <translation>eric ist aktuell</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7735" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7801" />
       <source>You are using the latest version of eric</source>
       <translation>Es wird die aktuellste Version von eric verwendet</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7741" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7807" />
       <source>Error during updates check</source>
       <translation>Fehler während der Aktualisierungsprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7742" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7808" />
       <source>Could not perform updates check.</source>
       <translation>Konnte keine Aktualisierungsprüfung durchführen.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7763" />
-      <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
-      <translation>&lt;h3&gt;Verfügbare Versionen&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7829" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7818" />
+      <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
+      <translation>&lt;h3&gt;Verfügbare Versionen&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7895" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7884" />
       <source>First time usage</source>
       <translation>Erstmalige Nutzung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7819" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7885" />
       <source>eric7 has not been configured yet but an eric6 configuration was found. Shall this be imported?</source>
       <translation>eric7 wurde noch nicht konfiguriert, aber es wurde eine eric6 Konfiguration gefunden. Soll diese importiert werden?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7830" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7896" />
       <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
       <translation>eric wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7850" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7916" />
       <source>Select Workspace Directory</source>
       <translation>Wähle Arbeitsverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8027" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8093" />
       <source>Unsaved Data Detected</source>
       <translation>Nicht gespeicherte Daten gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8028" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8094" />
       <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source>
       <translation>Einige Editoren haben nicht gespeicherte Inhalte. Sollen diese gespeichert werden?</translation>
     </message>
@@ -84100,6 +84128,14 @@
     </message>
   </context>
   <context>
+    <name>VersionsDialog</name>
+    <message>
+      <location filename="../UI/VersionsDialog.py" line="42" />
+      <source>Upgrade PyQt...</source>
+      <translation>PyQt aktualisieren...</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
     <name>ViewManager</name>
     <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="518" />

eric ide

mercurial